×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

中级汉语 - Intermediate Mandarin, 生啤

生啤

服务员 !

先生 , 您 需要 什么 ?

你们 有 哪些 生啤 ?

有 青岛 和 嘉士伯 。

好 的 , 来 一 杯 青岛 生啤 和 一 杯 威士忌 加 冰块儿 。 还 有 一 份 爆米花 。

好 的 , 请 稍 等 。

先生 , 您 的 酒 和 爆米花 。

这 是 什么 呀 ?

青岛 生啤 加 冰块儿 。

我 要 的 是 威士忌 加 冰块儿 , 不 是 生啤 加 冰块儿 !

噢 , 我 以为 您 都 要 加 冰块儿 ! 对不起 , 先生 , 我 给 您 换 一 杯 。

等一下 , 你们 的 生啤 是 冰 的 吗 ? 我 要 冰 的 。

不好意思 , 不 太 冰 … …

那 算了 , 不 要 了 。 再 来 一 杯 威士忌 加 冰块儿 。

好 的 。

生啤 Fassbier draft beer Cerveza de barril Bière pression birra alla spina 生ビール 생맥주 Cerveja de pressão разливное пиво 生啤

服务员 ! waiter!

先生 , 您 需要 什么 ? Sir, what do you need? Señor, ¿qué necesita?

你们 有 哪些 生啤 ? What draft beers do you have? ¿Qué tipo de cerveza de barril tienen? Jenis bir apa yang Anda miliki? 生ビールの種類は? Какое разливное пиво у вас есть?

有 青岛 和 嘉士伯 。 There are Qingdao and Carlsberg. Están Aoshima y Carlsberg. Ada Qingdao dan Carlsberg. Ci sono Qingdao e Carlsberg. 青島とカールスバーグがある。 Есть Qingdao и Carlsberg.

好 的 , 来 一 杯 青岛 生啤 和 一 杯 威士忌 加 冰块儿 。 Okay, let's have a glass of Tsingtao draft beer and a glass of whiskey with ice cubes. Sí, una cerveza Tsingtao de barril y un whisky con hielo. Ok, una birra Tsingtao e un whisky con ghiaccio. じゃあ、チンタオの生とウイスキーのロックを。 Хорошо, разливной Tsingtao и виски со льдом. 还 有 一 份 爆米花 。 And a serving of popcorn. Y una palomita. Et une portion de pop-corn. Dan satu buah popcorn. E un popcorn. ポップコーンも添えて。

好 的 , 请 稍 等 。 OK, just a second. Sí, espere por favor. Oui, veuillez patienter. Да, пожалуйста, подождите.

先生 , 您 的 酒 和 爆米花 。 Your booze and popcorn, sir. Señor, su vino y sus palomitas. Pak, anggur dan popcorn Anda. Сэр, ваше вино и попкорн.

这 是 什么 呀 ? what is this? ¿De qué se trata? これは何だ?

青岛 生啤 加 冰块儿 。 Tsingtao draft beer with ice cubes. Cerveza de barril Qingdao con hielo. Bière pression Tsingtao avec de la glace. Bir draft Tsingtao dengan es. 氷入りの青島生ビール。

我 要 的 是 威士忌 加 冰块儿 , 不 是 生啤 加 冰块儿 ! I want whiskey on the rocks, not draft beer on the rocks! ¡Quiero whisky con hielo, no cerveza de barril con hielo! Je veux du whisky et de la glace, pas de la bière pression et de la glace !

噢 , 我 以为 您 都 要 加 冰块儿 ! Oh, I thought you were going to add ice! ¡Oh, pensé que tenías que tener hielo! Oh, je pensais que vous étiez un adepte de la glace ! ああ、私はあなたが氷のことばかり考えていると思っていたよ! А я-то думал, что вы все про лед! 对不起 , 先生 , 我 给 您 换 一 杯 。 Excuse me, sir, I'll change your drink. Disculpe, señor, le daré otra. Извините, сэр, я принесу вам другую чашку.

等一下 , 你们 的 生啤 是 冰 的 吗 ? Wait a minute, is your draft beer cold? Un momento, ¿está fría tu cerveza de barril? Votre bière pression est-elle froide ? Минуточку, ваше разливное пиво холодное? 我 要 冰 的 。 I want ice. Me quedo con el hielo. Je veux de la glace. 氷が欲しい。

不好意思 , 不 太 冰 … … Sorry, not too cold... Lo siento, no demasiado helado ...... すみません、寒すぎませんか...

那 算了 , 不 要 了 。 Forget it, no more. Así que, olvídalo, no más. Eh bien, laissez tomber, je n'en veux pas. Lupakan saja, jangan. もう忘れてください。 再 来 一 杯 威士忌 加 冰块儿 。 Another glass of whiskey on the rocks. Y un whisky con hielo. Et un whisky avec glaçons. Dan wiski di atas batu. ロックでウイスキーをもう一杯。 И виски со льдом.

好 的 。 OK. わかった