×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

中级汉语 - Intermediate Mandarin, 丽丽 和 张9

丽丽 和 张9

A: 张亮 , 这 么 晚 还 不 走 ?

B: 是 啊 , 又 要 加班 。

A: 我 也 是 。 最近 工作 实在 太多 了 , 天天 都 要 忙 到 这么晚 。

B: 哎 ! 给 人 打工 , 没办法 啊 !

A: 那 你 什么 时候 吃 晚饭 ? 我们 一起 去 吃 吧 。

B : 好 啊 。 这 段 时间 工作 这么 辛苦 , 一定 要 吃 得 好 一点 。 你 想 吃 什么 ?

A: 随便 你 好了 。 没想到 你 还 真 体贴 , 做 你 的 女朋友 一定 幸福 死 了 。

B: 还好 吧 。 我 觉得 自己 没 什么 特别 的 。

A: 你 太 谦虚 了 。 我 看 你 不但 幽默 、 体贴 , 还 很 有 责任心 。 像 你 这样 的 好 男人 现在 上 哪儿 去 找 啊 。

B: 啊 哟 , 李菲 , 我 真 得 谢谢 你 的 夸奖 了 。

A: 我 是 认真 的 。 如果 我 有 像 你 这样 的 男朋友 , 一定 会 好好 珍惜 的 。 我 觉得 现在 的 人 太 注重 金钱 和 物质 了 , 其实 彼此 之间 的 感情 才 是 最 重要 的 。

B: 你 说 得 对 。 只不过 能 这样 想 的 人 越来越 少 了 。

A: 那 是 你 没 注意 , 其实 你 身边 就 有 。

丽丽 和 张9 Lili and Zhang 9 Lili y Zhang9 Lili et Zhang9 リリとチャン9 Лили и Чжан9 丽丽 和 张9 丽丽 和 张9

A: 张亮 , 这 么 晚 还 不 走 ? A: Zhang Liang, are you still leaving so late? A: Zhang Liang, es muy tarde, ¿por qué no te vas? A : Zhang Liang, pourquoi ne pars-tu pas si tard ? A:張亮、どうしてこんなに遅く帰らないんだ? О: Чжан Лян, почему ты так поздно уходишь?

B: 是 啊 , 又 要 加班 。 B: Yes, I have to work overtime again. B: Sí, horas extras otra vez. B : Oui, je dois encore faire des heures supplémentaires. Б: Да, мне снова приходится работать сверхурочно.

A: 我 也 是 。 A: Me too. R: Yo también. 最近 工作 实在 太多 了 , 天天 都 要 忙 到 这么晚 。 I have been working too much recently, and I have to be busy so late every day. Últimamente trabajo demasiado y tengo que estar ocupada hasta muy tarde todos los días. Ces derniers temps, je travaille trop et je dois travailler tard tous les jours. 最近は仕事が忙しくて、毎日遅くまで仕事をしている。

B: 哎 ! B: Hey! B:やあ! 给 人 打工 , 没办法 啊 ! There is no way to work for others! C'est plus fort que moi ! Saya tidak punya pilihan selain bekerja untuk seseorang! どうしようもないんだ! Ничего не могу с собой поделать!

A: 那 你 什么 时候 吃 晚饭 ? A: So when do you have dinner? R: Entonces, ¿cuándo cenas? A : Quand dînez-vous ? 我们 一起 去 吃 吧 。 Let's go eat together. Vamos a comer juntos. Allons manger ensemble.

B : 好 啊 。 B: OK. 这 段 时间 工作 这么 辛苦 , 一定 要 吃 得 好 一点 。 You have worked so hard during this time, so you must eat well. Como he trabajado tanto durante tanto tiempo, debo comer bien. Comme nous avons travaillé dur, nous devons bien manger. 一生懸命働いているのだから、しっかり食べなければならない。 Поскольку мы так много работали, мы должны хорошо питаться. 你 想 吃 什么 ? What do you want to eat? ¿Qué quieres comer?

A: 随便 你 好了 。 A: Whatever you like. R: Como quieras. J: Terserah. A:何でもいい。 О: Неважно. 没想到 你 还 真 体贴 , 做 你 的 女朋友 一定 幸福 死 了 。 I didn't expect you to be so considerate, I must be so happy to be your girlfriend. No sabía que fueras tan considerado. Me encantaría ser tu novia. Je n'avais pas réalisé que vous étiez si prévenant. Je serais si heureuse d'être votre petite amie. あなたがそんなに思いやりのある人だとは知らなかったわ。 あなたのガールフレンドになれたらとても嬉しい。 Я не знала, что ты такой внимательный. Я была бы счастлива стать твоей девушкой.

B: 还好 吧 。 B: Not bad. B: De acuerdo. B : D'accord. B:大丈夫だよ。 Б: Все в порядке. 我 觉得 自己 没 什么 特别 的 。 I don't feel like I'm anything special. Siento que no soy nada especial. J'ai l'impression de n'avoir rien de spécial. 自分が特別な人間だとは思っていない。 Я не считаю себя чем-то особенным.

A: 你 太 谦虚 了 。 A: You are too modest. R: Eres demasiado modesto. A : Vous êtes trop modeste. J: Anda terlalu rendah hati. 我 看 你 不但 幽默 、 体贴 , 还 很 有 责任心 。 I think you are not only humorous, considerate, but also very responsible. Veo que no sólo tienes buen humor y consideración, sino que también eres responsable. Je vois que vous n'avez pas seulement de l'humour et de la considération, mais que vous êtes aussi responsable. Saya melihat bahwa Anda tidak hanya lucu dan penuh perhatian, tetapi juga bertanggung jawab. Я вижу, что ты не только веселый и внимательный, но и ответственный. 像 你 这样 的 好 男人 现在 上 哪儿 去 找 啊 。 Where can I find a good man like you now. ¿Dónde puedo encontrar ahora un buen hombre como tú? Où puis-je trouver un homme bon comme vous ? 今どき、あなたのようないい男をどこで見つけることができますか? Где в наше время можно найти такого хорошего человека, как вы?

B: 啊 哟 , 李菲 , 我 真 得 谢谢 你 的 夸奖 了 。 B: Ah, Li Fei, I really appreciate your compliment. B: Aww, Li Fei, te agradezco mucho el cumplido. B : Ah, yo, Li Fei, j'apprécie vraiment vos compliments. B: Aww, Li Fei, saya sangat berterima kasih atas pujiannya.

A: 我 是 认真 的 。 A: I'm serious. R: Hablo en serio. R : Je suis sérieux. О: Я серьезно. 如果 我 有 像 你 这样 的 男朋友 , 一定 会 好好 珍惜 的 。 If I have a boyfriend like you, I will definitely cherish it. Si tuviera un novio como tú, sin duda lo apreciaría. Si j'avais un petit ami comme toi, je le chérirais. Jika saya memiliki pacar seperti Anda, saya pasti akan menyayanginya. もしあなたのようなボーイフレンドがいたら、大切にしたいわ。 Если бы у меня был такой парень, как ты, я бы им дорожила. 我 觉得 现在 的 人 太 注重 金钱 和 物质 了 , 其实 彼此 之间 的 感情 才 是 最 重要 的 。 I think people nowadays pay too much attention to money and material things. In fact, the relationship between each other is the most important thing. Creo que hoy en día la gente presta demasiada atención al dinero y a las cosas materiales y, en realidad, lo más importante es el afecto mutuo. Je pense que les gens accordent aujourd'hui trop d'attention à l'argent et aux choses matérielles, alors que la chose la plus importante est l'affection mutuelle. Saya pikir orang-orang saat ini terlalu memperhatikan uang dan materi, tetapi pada kenyataannya, yang paling penting adalah perasaan antara satu sama lain. 今の人たちはお金や物質的なものを気にしすぎていると思うけど、実は一番大切なのはお互いの気持ちなんだ。 Мне кажется, что в наше время люди слишком много внимания уделяют деньгам и материальным вещам, а на самом деле самое главное - это взаимная привязанность.

B: 你 说 得 对 。 B: You are right. B: Tienes razón. B : Vous avez raison. 只不过 能 这样 想 的 人 越来越 少 了 。 It's just that fewer and fewer people can think that way. Lo que ocurre es que cada vez menos gente es capaz de pensar así. C'est simplement que de moins en moins de personnes sont capables de penser de cette manière. Hanya saja, semakin sedikit orang yang berpikir seperti itu. ただ、そう考える人が少なくなってきているだけだ。 Просто все меньше и меньше людей так думают.

A: 那 是 你 没 注意 , 其实 你 身边 就 有 。 A: That's because you didn't pay attention. In fact, you have it around you. R : C'est parce que vous ne faites pas attention, mais vous êtes juste à côté de vous. J: Itu karena Anda tidak memperhatikan, padahal ada di sebelah Anda. A:それはあなたが注意を払っていないからですが、あなたのすぐ隣にいるのです。 О: Это потому, что вы не обращаете внимания, а ведь рядом с вами.