×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

中级汉语 - Intermediate Mandarin, 丽丽 和 张7

丽丽 和 张7

A: 张亮 , 你 可 真 不 够 朋友 。 这么 久 不 找 我 。 是 不 是 有 了 老婆 , 就 忘 了 兄弟 ?

B: 嗨 , 振华 , 别 挖苦 我 了 。 最近 我 和 丽丽 出 了 点 问题 。

A: 噢 ? 怎么 了 ? 一定 是 你 花心 , 被 她 发现 了 。

B: 别 瞎说 ! 丽丽 前 几 天 碰到 她 以前 的 男朋友 。 你 猜 那 个 人 是 谁 ? 居然 是 网络 富豪 刘翔 ! 人家 才 三十 岁 , 公司 都 已经 在 美国 上市 了 。

A: 啊 ? 丽丽 和 他 以前 是 ...... 你 可要 小心 啊 ! 别 走 我 的 老路 。 被 女朋友 骗 还 蒙在 鼓里 。

B: 你 又 瞎说 ! 丽丽 不 是 那 种 人 。 她 和 刘翔 现在 只 是 朋友 。

A: 你 怎么 知道 ? 刘翔 现在 可 是 钻石王 老五 ! 哪 个 女人 不 喜欢 这 种 年轻 有为 的 男人 ? 开 跑车 , 喝 红酒 , 送 钻石 。 我们 怎么 和 他 比 ?

B: 丽丽 和 一般 的 女孩子 不 一样 。 她 人品 好 , 对 我 又 专 一 , 而且 不 虚荣 。 她 是 绝对 不会 骗 我 的 。

A: 我 知道 她 好 。 所以 刘翔 也 喜欢 她 呀 。 像 他 这 种 有钱人 , 就 是 要 找 人品 好 的 女孩子 , 最好 是 自己 的 前 女朋友 。 更加 了解 嘛 !

B: 你 这样 说 , 倒 有 点 道理 。 哎 , 丽丽 这么 好 的 女孩子 , 确实 有 很多 人 喜欢 。 我 有时候 甚至 觉得 配不上 她 。 刘翔 这么 成功 , 又 是 她 以前 的 男朋友 。 现在 他们 再 遇见 , 一定 更 有 感觉 了 。 怪不得 最近 丽丽 老 说 忙 , 晚上 也 不 上网 和 我 聊天 了 。

A: 是 啊 , 这会儿 你 总算 想通 了 。 哎 ! 兄弟 , 想开 一点 吧 。

丽丽 和 张7 Lili und Zhang 7 Lili and Zhang 7 Lili y Zhang7 Lili et Zhang7 Lili e Zhang7 リリとチャン7 Лили и Чжан7

A: 张亮 , 你 可 真 不 够 朋友 。 A: Zhang Liang, you are not enough of a friend. R: Zhang Liang, no eres un buen amigo. A : Zhang Liang, tu n'es vraiment pas un ami suffisant. J: Zhang Liang, Anda benar-benar tidak cukup menjadi teman. A:チャン・リャン、君はいい友達じゃない。 О: Чжан Лян, ты действительно недостаточно хороший друг. 这么 久 不 找 我 。 You haven't looked for me for so long. Ha tardado tanto en no encontrarme. Je vous remercie de ne pas m'avoir cherché. 電話をくれるのは久しぶりだね。 Ты так давно не звонил мне. 是 不 是 有 了 老婆 , 就 忘 了 兄弟 ? Did you forget your brother when you have a wife? ¿Te olvidaste de tus hermanos cuando tuviste una esposa? Est-il vrai qu'une fois qu'on a une femme, on oublie ses frères ? Benarkah ketika Anda memiliki seorang istri, Anda melupakan saudara-saudara Anda? 妻ができると、兄弟のことを忘れてしまうというのは本当ですか? Правда ли, что когда у тебя есть жена, ты забываешь о своих братьях?

B: 嗨 , 振华 , 别 挖苦 我 了 。 B: Hey, Zhenhua, don't make fun of me. B: Eh, Zhenhua, no seas sarcástico. B : Hé, Zhenhua, ne sois pas sarcastique. B: Hei, Zhenhua, jangan sarkastik. B:おい、鎮花、皮肉はよせよ。 Б: Эй, Чжэньхуа, не язви. 最近 我 和 丽丽 出 了 点 问题 。 Recently, Lili and I have had some problems. Recientemente, Lili y yo hemos tenido algunos problemas. Récemment, Lili et moi avons eu quelques problèmes. Недавно у нас с Лили возникла проблема.

A: 噢 ? A: Oh? R: ¿Ah, sí? A : Oh ? 怎么 了 ? What's wrong? Que se passe-t-il ? 一定 是 你 花心 , 被 她 发现 了 。 You must have been bothered, and she found out. Debes haber sido un mujeriego, y ella lo descubrió. Elle a dû découvrir vos liaisons. Dia pasti sudah tahu tentang filandering Anda. 彼女はあなたの女たらしぶりを知ったに違いない。 Она, наверное, узнала о твоих похождениях.

B: 别 瞎说 ! B: Don't talk nonsense! B: ¡No digas tonterías! B: Jangan konyol! B:馬鹿なことを言うな! Б: Не смешите меня! 丽丽 前 几 天 碰到 她 以前 的 男朋友 。 Lili ran into her ex-boyfriend a few days ago. Lili se encontró con su antiguo novio el otro día. Lili a croisé son ancien petit ami l'autre jour. На днях Лили встретила своего бывшего парня. 你 猜 那 个 人 是 谁 ? Who do you think that person is? ¿Adivina quién es esa persona? Et devinez qui est cette personne ? Как вы думаете, кто этот человек? 居然 是 网络 富豪 刘翔 ! It turned out to be Internet tycoon Liu Xiang! ¡Es el magnate de internet Liu Xiang! Je n'arrive pas à croire que c'est Liu Xiang, le magnat de l'Internet ! Saya tidak percaya bahwa itu adalah Liu Xiang, sang taipan Internet! ネット界の大物、劉翔だ! На самом деле это Лю Сян, интернет-магнат! 人家 才 三十 岁 , 公司 都 已经 在 美国 上市 了 。 He is only 30 years old, and the company is already listed in the United States. Sólo tiene 30 años y su empresa ya cotiza en bolsa en Estados Unidos. Il n'a que 30 ans et son entreprise est déjà cotée aux États-Unis. Dia baru berusia 30 tahun dan perusahaannya sudah terdaftar di Amerika Serikat. 彼はまだ30歳で、彼の会社はすでにアメリカで上場している。 Ему всего 30 лет, а его компания уже котируется в США.

A: 啊 ? A: Huh? A : Hein ? 丽丽 和 他 以前 是 ...... 你 可要 小心 啊 ! Lili and him used to be... You have to be careful! Lili y él solían ser ...... ¡Deberías tener cuidado! Lili et lui avaient l'habitude d'être ...... Il faut faire attention ! Lili dan dia dulu ...... Anda harus berhati-hati! リリと彼はかつて......。 気をつけないと! Лили и он раньше были ...... Будьте осторожны! 别 走 我 的 老路 。 Don't go my way. No sigas el mismo camino que yo. Ne faites pas comme moi. Jangan lakukan seperti yang saya lakukan. 私のようにならないように。 Не делайте так, как я. 被 女朋友 骗 还 蒙在 鼓里 。 I was cheated by my girlfriend and still kept in the dark. Mi novia me engañó y no me dijo nada. Ma petite amie m'a menti et je suis toujours dans l'ignorance. Saya telah dibohongi oleh pacar saya dan saya masih dalam kegelapan. 僕は恋人に騙されていたんだ。 Меня обманула моя девушка, а я даже не знаю об этом.

B: 你 又 瞎说 ! B: You're talking nonsense again! B: ¡Otra vez diciendo tonterías! B : Tu dis encore des bêtises ! B: Anda berbicara omong kosong lagi! Б: Ты опять говоришь ерунду! 丽丽 不 是 那 种 人 。 Lili is not that kind of person. Lili no es ese tipo de persona. Lili n'est pas ce genre de personne. 她 和 刘翔 现在 只 是 朋友 。 She and Liu Xiang are just friends now. Ella y Liu Xiang son ahora sólo amigos. Теперь они с Лю Сяном просто друзья.

A: 你 怎么 知道 ? A: How do you know? R: ¿Cómo lo sabe? 刘翔 现在 可 是 钻石王 老五 ! Liu Xiang is now the fifth king of diamonds! ¡Liu Xiang es ahora un rey diamante! Liu Xiang est désormais le célibataire le plus convoité du monde ! Liu Xiang sekarang menjadi bujangan yang paling memenuhi syarat di dunia! 劉翔は今やダイヤモンドの王様だ! Лю Сян стал бубновым королем! 哪 个 女人 不 喜欢 这 种 年轻 有为 的 男人 ? Which woman doesn't like this young and promising man? ¿A qué mujer no le gusta un hombre joven y con talento como ése? Quelle femme n'aimerait pas un homme jeune et talentueux comme lui ? Wanita mana yang tidak menyukai pria muda dan berbakat seperti ini? こんな若くて才能のある男性を好きにならない女性がいるだろうか? Какой женщине не понравится такой молодой, талантливый мужчина? 开 跑车 , 喝 红酒 , 送 钻石 。 Drive a sports car, drink red wine, and send diamonds. Conduce un deportivo, bebe vino tinto y regala diamantes. Conduire des voitures, boire du vin, offrir des diamants. Mengendarai mobil, minum anggur, memberikan berlian. Ездят на спортивных машинах, пьют вино, дарят бриллианты. 我们 怎么 和 他 比 ? How do we compare with him? ¿Cómo nos comparamos con él? Comment pouvons-nous rivaliser avec lui ? Bagaimana kita bisa bersaing dengannya? どうすれば彼に対抗できるのか? Как мы можем с ним конкурировать?

B: 丽丽 和 一般 的 女孩子 不 一样 。 B: Lili is different from ordinary girls. B: Lili no es como cualquier otra chica. B : Lili est différente des autres filles. 她 人品 好 , 对 我 又 专 一 , 而且 不 虚荣 。 She has a good personality, is dedicated to me, and is not vain. Es una buena persona, entregada a mí y nada vanidosa. Elle est bonne, elle m'est dévouée et elle n'est pas vaniteuse. Dia baik, dia mengabdi pada saya, dan dia tidak sia-sia. 彼女はいい人だし、私に尽くしてくれるし、うぬぼれもない。 她 是 绝对 不会 骗 我 的 。 She will never lie to me. Ella nunca me mentiría. Elle ne me mentirait jamais.

A: 我 知道 她 好 。 A: I know her well. R: Sé que es buena. A : Je la connais bien. 所以 刘翔 也 喜欢 她 呀 。 So Liu Xiang likes her too. Por eso también le gusta a Liu Xiang. Liu Xiang l'apprécie donc aussi. Jadi Liu Xiang juga menyukainya ah. 像 他 这 种 有钱人 , 就 是 要 找 人品 好 的 女孩子 , 最好 是 自己 的 前 女朋友 。 A rich man like him is looking for a girl with good character, preferably his ex-girlfriend. Un hombre rico como él busca una chica de buen carácter, preferiblemente su ex novia. Un homme riche comme lui a besoin d'une fille de bonne réputation, de préférence son ex-petite amie. Seorang pria kaya seperti dia membutuhkan seorang gadis yang berkarakter baik, lebih disukai mantan pacarnya. 彼のような金持ちは、性格のいい女、できれば元カノを探すべきだ。 Такой богатый человек, как он, должен искать девушку с хорошим характером, предпочтительно свою бывшую подругу. 更加 了解 嘛 ! Know better! Para conocerte mejor Plus précisément ! Lebih banyak lagi! もっと重要なことがある! Более того!

B: 你 这样 说 , 倒 有 点 道理 。 B: There is some truth in what you say. B: Eso tiene un poco de sentido cuando lo pones así. B : C'est logique. 哎 , 丽丽 这么 好 的 女孩子 , 确实 有 很多 人 喜欢 。 Hey, Lili is such a good girl, indeed many people like her. La primera vez que vi a una chica como Lili, había mucha gente a la que le gustaba. Hé, Lili est une si bonne fille, il y a vraiment beaucoup de gens comme elle. 我 有时候 甚至 觉得 配不上 她 。 Sometimes I don't even feel good enough for her. A veces ni siquiera me siento digno de ella. Parfois, je ne me sens même pas digne d'elle. Saya bahkan terkadang merasa tidak cukup baik untuknya. 私は時々、彼女にとって十分でないとさえ感じる。 刘翔 这么 成功 , 又 是 她 以前 的 男朋友 。 Liu Xiang is so successful, but also her ex-boyfriend. Liu Xiang tiene tanto éxito, y es su antiguo novio. Liu Xiang a beaucoup de succès et est son ancien petit ami. 现在 他们 再 遇见 , 一定 更 有 感觉 了 。 Now that they meet again, they must have more feelings. Ahora que se han reencontrado, deben sentirse aún mejor. Maintenant qu'ils se sont retrouvés, ils doivent éprouver encore plus de sentiments l'un pour l'autre. 再会した今、さらに多くの思いがあるに違いない。 怪不得 最近 丽丽 老 说 忙 , 晚上 也 不 上网 和 我 聊天 了 。 No wonder Lili is always busy recently, so she doesn't go online to chat with me at night. No me extraña que Lili haya estado tan ocupada últimamente que no se conecte para chatear conmigo por la noche. Pas étonnant que Lili soit si occupée ces derniers temps qu'elle ne se connecte pas pour discuter avec moi le soir. Tidak heran jika Lili sangat sibuk akhir-akhir ini sehingga dia tidak online untuk mengobrol dengan saya di malam hari. どうりでリリが忙しいと言い続けて、夜に私とチャットするためにオンラインに行かないわけだ。

A: 是 啊 , 这会儿 你 总算 想通 了 。 A: Yes, now you finally figured it out. R: Sí, ahora por fin lo ha descubierto. A : Oui, eh bien, maintenant vous avez enfin compris. J: Ya, sekarang Anda akhirnya menemukan jawabannya. A:ああ、これでわかっただろう。 哎 ! Why! Hé ! 兄弟 , 想开 一点 吧 。 Brother, think about it a little bit. Hermano, ten la mente abierta. Frères, réfléchissez un peu plus ouvertement. Saudara-saudara, berpikirlah sedikit lebih terbuka. 兄弟よ、少し考えてみてくれ。