×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

中级汉语 - Intermediate Mandarin, 丽丽 和 张5

丽丽 和 张5

A: 丽丽 , 我 在 这儿 。 路 上 堵 吗 ?

B: 真是 的 , 又 让 你 等 了 。 车 实在 太多 了 。

A: 所以 我 说 去 接 你 , 这样 挤 车 多 累 呀 。 你 快 喝 口 水 吧 。

B: 其实 还 好 , 习惯 了 。 你 最近 常 加班 吧 , 要 当心 身体 啊 。 多 吃 点 维生素 。

A: 你 就 是 我 最 好 的 维生素 。 一 看到 你 , 我 就 充满 兴奋 , 所有 的 辛苦 都 没 了 。

B: 哼 , 你 信 里 也 是 这么 说 的 。 说来说去 , 你 就 只 有 这 一 句 好听 的 话 。

A: 哎 , 你 看 我 就是 嘴 笨 。 这 是 我 第一 次 写 情书 , 实在 不 知道 怎么 表达 。 可是 我 的 心 你 是 知道 的 。

B: 其实 我 就 喜欢 你 这样 实在 。 甜言蜜语 有 什么 好 呀 ?

A: 你 真 了解 我 , 这 几 天 , 我 一直 在 担心 你 会 觉得 我 太 老实 了 。 丽丽 , 我 心 里 只 有 你 一 个 人 。

B: 行 了 , 行 了 。 再说 我 就 不 理 你 了 。

丽丽 和 张5 Lili und Zhang5 Lili and Zhang 5 Lili y Zhang5 Lili et Zhang5 Lili e Zhang5 リリとチャン5

A: 丽丽 , 我 在 这儿 。 A: Lili, I am here. A: Lili, estoy aquí. A : Lili, je suis là. 路 上 堵 吗 ? Straßenverkehr? Is the road blocked? ¿Tráfico por carretera? Y a-t-il des embouteillages sur la route ? Apakah ada kemacetan lalu lintas di jalan? Есть ли на дороге пробки?

B: 真是 的 , 又 让 你 等 了 。 B: Wirklich, ich habe Sie wieder warten lassen. B: Really, I kept you waiting again. B: De verdad, te he hecho esperar otra vez. B: Sungguh, saya membuat Anda menunggu lagi. Б: Действительно, я опять заставил вас ждать. 车 实在 太多 了 。 Es gibt einfach zu viele Autos. There are too many cars. Hay demasiados coches. Ada terlalu banyak mobil. 車が多すぎるんだ。

A: 所以 我 说 去 接 你 , 这样 挤 车 多 累 呀 。 A: Deshalb habe ich gesagt, dass ich dich abhole, damit ich keine Lust mehr habe, das Auto zu quetschen. A: So I said to pick you up, how tiring it is to squeeze the traffic. R: Por eso dije que te recogería, así me cansaría de apretar el coche. A : C'est pourquoi j'ai dit que je viendrais vous chercher, c'est tellement fatigant de se serrer dans une voiture comme celle-ci. J: Itulah mengapa saya bilang saya akan menjemput Anda, sangat melelahkan untuk berdesakan di dalam mobil seperti itu. A:だから迎えに行くと言ったんだ。 О: Поэтому я и сказал, что заеду за тобой, так утомительно втискиваться в такую машину. 你 快 喝 口 水 吧 。 You drink your saliva quickly. Bebe un poco de agua. 水を一口飲む。 Сделайте глоток воды.

B: 其实 还 好 , 习惯 了 。 B: Actually, it’s okay, I’m used to it. B: En realidad, no pasa nada, estoy acostumbrado. B: Sebenarnya tidak apa-apa, saya sudah terbiasa. B:大丈夫、慣れてるから。 Б: Вообще-то, все нормально, я уже привык. 你 最近 常 加班 吧 , 要 当心 身体 啊 。 You often work overtime recently, so take care of your health. Últimamente trabajas muchas horas extra, así que cuida tu salud. Vous travaillez beaucoup ces derniers temps, n'est-ce pas ? Prenez soin de vous. Anda banyak bekerja akhir-akhir ini, bukan? Jaga diri Anda. 最近、仕事が忙しそうだね。 体調に気をつけて。 Вы много работаете в последнее время, не так ли? Позаботьтесь о себе. 多 吃 点 维生素 。 Take more vitamins. Tome muchas vitaminas. ビタミンをたくさん摂る。 Принимайте большое количество витаминов.

A: 你 就 是 我 最 好 的 维生素 。 A: You are my best vitamin. R: Eres mi mejor vitamina. A:あなたは私の最高のビタミンです。 О: Вы - мой лучший витамин. 一 看到 你 , 我 就 充满 兴奋 , 所有 的 辛苦 都 没 了 。 As soon as I saw you, I was full of excitement, and all the hard work was gone. Cuando te vi, me llené de emoción y todo el trabajo duro se esfumó. あなたに会うたびに、興奮で胸がいっぱいになり、これまでの苦労が吹き飛んでしまう。 Всякий раз, когда я вижу тебя, меня охватывает волнение, и вся моя тяжелая работа пропадает.

B: 哼 , 你 信 里 也 是 这么 说 的 。 B: Well, that's what you said in your letter. B: Bueno, eso es lo que decías en tu carta. B : C'est ce que vous avez dit dans votre lettre. B: Nah, itulah yang Anda katakan dalam surat Anda. B:そうか、手紙にはそう書いてあったね。 Б: Ну, это то, о чем вы сказали в своем письме. 说来说去 , 你 就 只 有 这 一 句 好听 的 话 。 After all, you only have this nice word. Al fin y al cabo, sólo tienes una cosa buena que decir. Après tout, tout ce que vous avez à dire, c'est que c'est une belle chose à dire. Lagi pula, yang harus Anda katakan adalah bahwa itu adalah hal yang baik untuk dikatakan. 結局、この1回しかいいことがないんですね。 В конце концов, это все, что вы можете предложить.

A: 哎 , 你 看 我 就是 嘴 笨 。 A: Hey, you see, I'm just stupid. R: Oye, verás, es que soy tonto. A: Hei, Anda tahu, saya hanya bodoh. A:ほら、僕はバカだから。 О: Ну, видите ли, я просто глупый болтун. 这 是 我 第一 次 写 情书 , 实在 不 知道 怎么 表达 。 This is my first time writing a love letter, and I really don't know how to express it. Es la primera vez que escribo una carta de amor y realmente no sé cómo expresarlo. C'est la première fois que j'écris une lettre d'amour et je ne sais vraiment pas comment m'exprimer. Ini adalah pertama kalinya saya menulis surat cinta dan saya benar-benar tidak tahu bagaimana cara mengekspresikan diri saya. Я впервые пишу любовное письмо и не знаю, как выразить свои мысли. 可是 我 的 心 你 是 知道 的 。 But you know my heart. Pero conoces mi corazón. Tapi Anda tahu hati saya. Но ты знаешь мое сердце.

B: 其实 我 就 喜欢 你 这样 实在 。 B: Actually, I like you for being so down-to-earth. B: En realidad, me gustas. B: Sebenarnya, saya suka karena Anda sangat praktis. Б: На самом деле, ты мне нравишься тем, что ты такой практичный. 甜言蜜语 有 什么 好 呀 ? What's so good about sweet talk? ¿Qué tiene de bueno hablar con dulzura? Qu'est-ce qu'il y a de si bien dans le fait de parler gentiment ? Apa yang hebat dari ucapan manis? 甘い話のどこがいいんだ? Что такого хорошего в сладких речах?

A: 你 真 了解 我 , 这 几 天 , 我 一直 在 担心 你 会 觉得 我 太 老实 了 。 A: You really know me. These days, I have been worrying that you will think I am too honest. R: Me conoces tan bien que hace días que me preocupa que pienses que soy demasiado sincera. A : Vous me connaissez vraiment, et j'ai craint ces derniers jours que vous ne pensiez que je suis trop honnête. A:あなたは私のことを本当によくご存知で、ここ数日、私が正直すぎると思われるのではないかと心配していました。 О: Вы действительно меня знаете, и последние несколько дней я беспокоился, что вы можете подумать, что я слишком честен. 丽丽 , 我 心 里 只 有 你 一 个 人 。 Lili, I only have you in my heart. Lili, eres la única en mi corazón. Lili, tu es la seule dans mon cœur. リリ、僕の心の中にいるのは君だけだ。 Лили, ты единственная в моем сердце.

B: 行 了 , 行 了 。 B: All right, all right. B: De acuerdo, de acuerdo. Б: Хорошо, хорошо. 再说 我 就 不 理 你 了 。 Besides, I will ignore you. Si dices algo más, te ignoraré. Katakan sekali lagi dan saya akan mengabaikan Anda. また同じことを言うなら、無視するよ。 Если вы еще раз так скажете, я буду вас игнорировать.