×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

中级汉语 - Intermediate Mandarin, 老朋友

老朋友

哎 , 这么 巧 ! 是 你 啊 !

哎呀 , 是 啊 。 好 久 不 见 ! 你 怎么样 ?

还 行 吧 。 你 比 以前 更 帅 了 ! 怎么样 , 现在 在 哪里 发财 啊 ?

谈不上 发财 。 就 是 普通 的 工作 。 我 倒是 听说 你 很 不错 。 当 总经理 了 , 事业 很 顺利 。

哪里 。 一般 。 很 小 的 公司 。 哎 , 高中 毕业 以后 , 我 怎么 就 联系 不 到 你 了 ?

是 呀 。 我 搬家 了 , 后来 又 到 外地 上大学 。 现在 还 在 那里 工作 呢 。 这 次 是 回来 休假 。

你 留 个 电话 给 我 , 哪 天 有空 , 我们 约 其它 老 同学 一起 出来 聚聚 。

哎 , 好 的 好 的 。 大家 多少 年 没 见 了 。 变化 很 大 吧 ?

是 啊 , 好多 人 都 发福 了 。

老朋友 alte Freunde old friend viejos amigos Vieux amis vecchi amici 旧友 오랜 친구 Velhos amigos старые друзья

哎 , 这么 巧 ! What a coincidence! Hei, kebetulan sekali! なんという偶然だろう! Какое совпадение! 是 你 啊 ! It is you! Это ты!

哎呀 , 是 啊 。 Oops, yeah. 好 久 不 见 ! haven't seen you for a long time! Давно не виделись! 你 怎么样 ? How are you?

还 行 吧 。 Okay. No está mal. Tidak apa-apa. Все в порядке. 你 比 以前 更 帅 了 ! You are more handsome than ever! ¡Estás aún más guapo que antes! Tu es plus beau que jamais ! Anda lebih tampan dari sebelumnya! いつにも増してハンサムだ! Ты красив как никогда! 怎么样 , 现在 在 哪里 发财 啊 ? How about, where do you get rich now? ¿Qué pasa, dónde te haces rico ahora? Apa yang terjadi? Di mana Anda menghasilkan uang sekarang? 今、どこで何をしていますか? Как у вас дела? Где вы сейчас зарабатываете?

谈不上 发财 。 Not to mention getting rich. Hablando de no hacerse rico. Tidak bisa berbicara tentang menjadi kaya. 金持ちになる話はできない。 Я не могу говорить о том, как разбогатеть. 就 是 普通 的 工作 。 Just normal work. Simplemente trabajo. Il s'agit d'un travail ordinaire. Ini hanya pekerjaan biasa. 普通の仕事だ。 Это обычная работа. 我 倒是 听说 你 很 不错 。 I've heard you're pretty good. He oído que eres muy bueno. Saya dengar Anda cukup bagus. いい噂を聞いているよ。 Я слышал, что вы очень хороши. 当 总经理 了 , 事业 很 顺利 。 As the general manager, the business is going well. Ahora es director general y su carrera va viento en popa. Dia menjadi manajer umum, dan kariernya berjalan dengan baik. Он стал генеральным менеджером, и его карьера складывается удачно.

哪里 。 where. どこで。 Где 一般 。 generally. Jenderal. Общие . 很 小 的 公司 。 Very small company. Una empresa muy pequeña. Perusahaan yang sangat kecil. 哎 , 高中 毕业 以后 , 我 怎么 就 联系 不 到 你 了 ? Hey, after graduating from high school, why can't I contact you? ねえ、どうして高校を卒業してから連絡できないの? Слушай, а почему я не могу с тобой связаться после окончания школы?

是 呀 。 yes. Sí. Да. 我 搬家 了 , 后来 又 到 外地 上大学 。 I moved, and then went to college elsewhere. Me mudé y luego me fui a la universidad. J'ai déménagé, puis je suis allée à l'université. 引っ越しをして、大学に進学した。 Я переехала, а потом поступила в университет. 现在 还 在 那里 工作 呢 。 Still working there. Sigue funcionando allí. Saya masih bekerja di sana sekarang. まだそこで働いています。 这 次 是 回来 休假 。 This time I'm back on vacation. Esta vez fue para volver de vacaciones. Kali ini ia kembali cuti. 今回は休暇で帰ってきました。 На этот раз это ответный отпуск.

你 留 个 电话 给 我 , 哪 天 有空 , 我们 约 其它 老 同学 一起 出来 聚聚 。 Leave me a call, and when you are free, we will ask other old classmates to come out and get together. Puedes dejarme tu número y podemos quedar algún día con otros antiguos compañeros. Laisse-moi ton numéro de téléphone, et quand tu auras le temps, retrouvons quelques-uns de nos anciens camarades de classe pour une rencontre. Tinggalkan saya nomor telepon Anda dan mari kita bertemu dengan beberapa teman sekelas lama kita suatu hari nanti ketika kita punya waktu. 電話番号を教えて、時間があったら昔の同級生と集まりましょう。 Оставьте мне свой номер телефона, и давайте как-нибудь, когда будет время, встретимся с кем-нибудь из наших старых одноклассников.

哎 , 好 的 好 的 。 Hey, good good. 大家 多少 年 没 见 了 。 We haven't seen each other for many years. Hace muchos años que no nos vemos. Sudah berapa tahun kita tidak bertemu? 何年ぶりに会っただろう? Сколько лет мы не виделись? 变化 很 大 吧 ? It's changed a lot, right? Ini adalah perubahan yang besar, bukan?

是 啊 , 好多 人 都 发福 了 。 Yes, many people have gained weight. Sí, mucha gente está engordando. Oui, beaucoup de gens grossissent. 多くの人が太っている。 Да, многие люди толстеют.