×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 普雷斯 托 2:变!

火箭 女孩儿 与 普雷斯 托 2:变!

罗西 要 查出 普雷斯 托 到底 想要 干什么。

“嘿 ,朋友 们。 ”她 对 朋友 们 说 ,“我 才 想 起来 我要 帮 我 妈妈 做 一些 家务活。 我 马上 就 回来。

罗西 在 电视台 看到 了 史密斯 侦探。 他 正在 看 一些 设备。

“普雷斯 托 在 哪儿? ”罗西 问。

“我 不 知道。 ”侦探 说 ,“我 到 的 时候 ,他 已经 走 了。

罗西 笑 了。 “我 很 惊讶 ,大力士 居然 没有 阻止 他。

“哈哈。 ”史密斯 侦探 假装 笑 道 ,“大力士 不像 你 ,他 可不是 真的 超级 英雄。

“我们 得 查出 普雷斯 托 在 干什么。 ”罗西 说。

史密斯 侦探 点 了 点头。 “是 的 ,我 想……”

“救命! ”一个 声音 从门 后 传来。

罗西 向 四周 望了望。 “那 听 起来 像是……”

“大力士! ”史密斯 侦探 说。

罗西 跑 到 门口。 门 被 锁上 了。 嗞轰! 罗西 用 眼睛 里射出 的 激光 把门 炸开 了。

大力士 和 节目 工作人员 都 被 关 在 了 里面。

“谢谢 你 ,火箭 女孩儿。 ”大力士 说。

“不 客气。 ”罗西 说。

“你 知道 普雷斯 托去 哪儿 了 吗? ”史密斯 侦探 问。

“不 知道。 ”另外 一个 人 回答 ,“他 偷 了 一台 摄像机 ,然后 就 逃跑 了。 但是 我们 有 办法 知道 他 在 干什么。

男人 打开 了 一台 显示器。

普雷斯 托 出现 在 了 显示器 上。 他 一只 手拿着 魔杖 ,另一只 手拿着 麦克风。 背景 是 美罗城 银行。

普雷斯 托向 一个 女人 走 去。 这个 女人 戴着 一条 钻石 项链。

“您好 !”普雷斯 托说 ,“请问 您 的 名字 是 什么?

“莫莉。 ”女人 说。

“多 好听 的 名字 啊! ”普雷斯 托说 ,“我来 给 你 表演 一场 魔术 ,莫莉! ”他 挥舞 着 他 的 魔杖。 “一 ,二 ,三 ……变!

砰! 莫莉 的 项链 消失 了。

普雷斯 托 看着 摄像机。 “大家 觉得 我 的 节目 好看 吗?

接下来 ,普雷斯 托 走向 一个 男人。

“先生 ,您好! ”普雷斯 托说 ,“哦 ,您 戴 着 的 这块 手表 看上去 很 不错。

“嗯 ,谢谢。 ”男人 说。

“您 喜欢 魔术 吗? ”普雷斯 托 先生 问。

“是 的。 ”男人 说。

“看 这个。 ”普雷斯 托说。 他 挥舞 着 他 的 魔杖。 “一 ,二 ,三 ……变!

砰! 手表 不见 了。

罗西 也 不见 了。 她 必须 阻止 普雷斯 托 继续 偷东西!

史密斯 侦探 还 在 看着 显示器。 “火箭 女孩儿 ,我们 需要 采取行动 了。 普雷斯 托 他 ……火箭 女孩儿? 她 去 哪里 了?


火箭 女孩儿 与 普雷斯 托 2:变! Rocket Girls and Presto 2: Change! Rocket Girls y Presto 2: ¡Cambio! ロケットガール&プレスト2:チェンジ! Rocket Girl com Presto 2: A mudança!

罗西 要 查出 普雷斯 托 到底 想要 干什么。 Rossi wants to find out what Presto is up to. Rossi quiere saber qué trama Presto. ロッシは、プレストが何をしようとしているのか知りたがっています。

“嘿 ,朋友 们。 "Hey friends. "Hola amigos. ”她 对 朋友 们 说 ,“我 才 想 起来 我要 帮 我 妈妈 做 一些 家务活。 ’ she said to her friends, ‘I just remembered that I have to help my mother with some housework. "Le dijo a sus amigas:" Acabo de recordar que tengo que ayudar a mi madre con algunas tareas domésticas. 我 马上 就 回来。 I'll be right back. Volveré enseguida.

罗西 在 电视台 看到 了 史密斯 侦探。 Rossi sees Detective Smith on TV. Rossi ve al detective Smith en la televisión. 他 正在 看 一些 设备。 He is looking at some equipment. Él está mirando algunos equipos.

“普雷斯 托 在 哪儿? "Where's Presto? "¿Dónde está Presto? ”罗西 问。 asked Rossi.

“我 不 知道。 "I do not know. "No tengo ni idea. ”侦探 说 ,“我 到 的 时候 ,他 已经 走 了。 ’ said the detective, ‘he was gone when I arrived. ', dijo el detective, 'él se había ido cuando llegué. "

罗西 笑 了。 Rossi smiled. “我 很 惊讶 ,大力士 居然 没有 阻止 他。 "I'm surprised that Hercules didn't stop him. "Me sorprende que Hércules no lo detuviera.

“哈哈。 "Ha ha. ”史密斯 侦探 假装 笑 道 ,“大力士 不像 你 ,他 可不是 真的 超级 英雄。 Detective Smith pretended to laugh, "Hercules is not like you, he is not a real superhero." El detective Smith fingió reírse, "Hércules no es como tú, no es un verdadero superhéroe".

“我们 得 查出 普雷斯 托 在 干什么。 "We need to find out what Presto is doing. "Necesitamos averiguar qué está haciendo Presto. ”罗西 说。 said Rossi.

史密斯 侦探 点 了 点头。 Detective Smith nodded. El detective Smith asintió. “是 的 ,我 想……” "Yes, I think..."

“救命! "Help! "¡Ayuda! ”一个 声音 从门 后 传来。 "A voice came from behind the door. "Se oyó una voz detrás de la puerta.

罗西 向 四周 望了望。 Rosie looked around. Rosie miró a su alrededor. “那 听 起来 像是……” "That sounds like..." "Eso suena como..."

“大力士! "Hercules! ”史密斯 侦探 说。 ’ said Detective Smith. dijo el detective Smith.

罗西 跑 到 门口。 Rossi ran to the door. Rossi corrió hacia la puerta. 门 被 锁上 了。 The door is locked. La puerta está cerrada. 嗞轰! Boom! ¡Auge! 罗西 用 眼睛 里射出 的 激光 把门 炸开 了。 Rosie blasts the door open with lasers from his eyes. Rosie abre la puerta con rayos láser de sus ojos.

大力士 和 节目 工作人员 都 被 关 在 了 里面。 Hercules and the show crew were all locked inside. Hércules y el equipo del espectáculo estaban encerrados dentro.

“谢谢 你 ,火箭 女孩儿。 "Thank you, Rocket Girl. "Gracias, Chica Cohete. ”大力士 说。 said Hercules.

“不 客气。 "You're welcome. ”罗西 说。 said Rossi.

“你 知道 普雷斯 托去 哪儿 了 吗? "Do you know where Presto went? "¿Sabes adónde fue Presto? ”史密斯 侦探 问。 ' asked Detective Smith. ' preguntó el detective Smith.

“不 知道。 "do not know. ”另外 一个 人 回答 ,“他 偷 了 一台 摄像机 ,然后 就 逃跑 了。 Another replied, "He stole a video camera and ran away." Otro respondió: "Se robó una cámara de video y se escapó". 但是 我们 有 办法 知道 他 在 干什么。 But we have a way of knowing what he's doing. Pero tenemos una manera de saber lo que está tramando.

男人 打开 了 一台 显示器。 The man turns on a monitor. El hombre enciende un monitor.

普雷斯 托 出现 在 了 显示器 上。 Presto appeared on the monitor. Presto apareció en el monitor. 他 一只 手拿着 魔杖 ,另一只 手拿着 麦克风。 He holds a wand in one hand and a microphone in the other. Sostiene una varita en una mano y un micrófono en la otra. 背景 是 美罗城 银行。 In the background is Metro City Bank. Al fondo, Metro City Bank.

普雷斯 托向 一个 女人 走 去。 Presto walks up to a woman. Presto se acerca a una mujer. プレストは女性に近づきます。 这个 女人 戴着 一条 钻石 项链。 The woman is wearing a diamond necklace. La mujer lleva un collar de diamantes.

“您好 !”普雷斯 托说 ,“请问 您 的 名字 是 什么? "Hello!" said Presto, "what's your name, please? "¡Hola!" dijo Presto, "¿cómo te llamas, por favor?

“莫莉。 "Molly. "Muchacha. ”女人 说。 " said the woman.

“多 好听 的 名字 啊! "What a nice name! "¡Que bonito nombre! 「なんて素敵な名前! ”普雷斯 托说 ,“我来 给 你 表演 一场 魔术 ,莫莉! said Presto. "I'll show you a magic trick, Molly!" —dijo Presto— ¡Te mostraré un truco de magia, Molly! ”他 挥舞 着 他 的 魔杖。 ' He waved his wand. ' Agitó su varita. “一 ,二 ,三 ……变! "One, two, three... change! "Uno, dos, tres... ¡cambio!

砰! 莫莉 的 项链 消失 了。 Molly's necklace disappeared. El collar de Molly desapareció.

普雷斯 托 看着 摄像机。 Presto looks at the camera. Presto mira a la cámara. “大家 觉得 我 的 节目 好看 吗? "Do you think my show is good? "¿Crees que mi programa es bueno?

接下来 ,普雷斯 托 走向 一个 男人。 Next, Presto walks up to a man. Luego, Presto se acerca a un hombre.

“先生 ,您好! "Hi sir! ”普雷斯 托说 ,“哦 ,您 戴 着 的 这块 手表 看上去 很 不错。 said Presto. "Oh, that watch you're wearing looks nice." dijo Presto. "Oh, ese reloj que llevas se ve bien".

“嗯 ,谢谢。 "Well, thanks. "Bien gracias. ”男人 说。 said the man.

“您 喜欢 魔术 吗? "Do you like magic? "¿Te gusta la magia? ”普雷斯 托 先生 问。 asked Mr Presto. preguntó el señor Presto.

“是 的。 "yes. ”男人 说。

“看 这个。 "look at this. "mira este. ”普雷斯 托说。 said Presto. dijo Presto. 他 挥舞 着 他 的 魔杖。 He waved his wand. Agitó su varita. “一 ,二 ,三 ……变! "One, two, three... change!

砰! boom! 手表 不见 了。 The watch is gone.

罗西 也 不见 了。 Rosie was gone too. 她 必须 阻止 普雷斯 托 继续 偷东西! She has to stop Presto from stealing more! ¡Tiene que evitar que Presto robe más!

史密斯 侦探 还 在 看着 显示器。 Detective Smith was still looking at the monitor. El detective Smith seguía mirando el monitor. “火箭 女孩儿 ,我们 需要 采取行动 了。 "Rocket Girls, we need to act. "Rocket Girls, tenemos que actuar. 「ロケットガールズ、私たちは行動する必要があります。 普雷斯 托 他 ……火箭 女孩儿? Presto he... Rocket Girl? 她 去 哪里 了? where did she go A dónde fue