×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 1:罗西 的 秘密 能力

火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 1:罗西 的 秘密 能力

凌晨 ,乳梦 冰淇淋 店 的 店长 迪佩尔 小姐 来到 了 店里。 她 打开 了 门 ,然后 打开 了 灯。 她 吓 了 一大跳。

“我 的 冰淇淋 不见 了!

“我 快要 融化 了! ”玛拉 擦 着 额头 说。

“不要 说话。 ”杰克 说 ,“那样 只会 让 你 觉得 更热。

美罗城 小学 的 空调 坏 了。 艾普 卡特 老师 班上 的 同学们 正 忍受着 炎热。

本来 是 安静 阅读 的 时间 ,但是 没有 人 可以 把 注意力 集中 在 阅读 上。

“太热 了 ,我 都 不能 思考 了。 ”特 勒尔 说。

“我 也 是。 ”杰克 说 ,“我 希望 我们 可以 去 游泳。 ”杰克 闭上眼睛 ,想象 着 自己 跳进 一个 凉爽 的 泳池。

“我 希望 我们 可以 吃 冰淇淋。 ”玛拉 说 ,“那样 我们 就 可以 凉快 下来。

“如果 火箭 女孩儿 在 这儿 就 好 了。 ”特 勒尔 说 ,“她 可以 帮 我们 摆脱 炎热。

“也 不是 特别 热 呀。 ”罗西 说。

“你 在 开玩笑 吧? ”特 勒尔 问 ,“你 不 热 吗?

“当然 热。 ”罗西 说 ,“但是 我 有 一个 秘诀 可以 让 自己 凉快 一些。

特 勒尔 一脸 好奇。 其他人 也 是。

“是 吗? ”杰克 问 ,“快 告诉 我们!

特 勒尔 ,杰克 还有 玛拉 把 身子 凑 了 过来。

罗西 看起来 很 严肃。 “我 可以 告诉 你们 ,但是 你们 要 保证 不会 告诉 任何人。 ”她 说。

“我们 保证。 ”大家 屏住 呼吸 说。

“好 的。 ”罗西 小声 说 ,“其实 很 简单。 当 天 非常 热 的 时候 ,我 ....”她 停 了 下来。

“你 什么? ”玛拉 问 ,“你 怎么 做?

罗西 看 了 看 四周 ,确保 没有 人 在 听。 她 小声 说 :“我 就 尽量 不去 想 它。 ”说完 之后 ,罗西 咯咯 地笑 了。

杰克 抱怨 道 :“我 以为 你 真的 要 告诉 我们 什么 好 办法 呢!

艾普 卡特 老师 坐在 教室 前面。 她 抬起 头 看 了 看。

“我 知道 现在 很 热。 ”她 说 ,“但是 请 保持 安静。

“我 还是 觉得 火箭 女孩儿 可以 帮 我们 摆脱 炎热。 ”特 勒尔 小声 说。

就 在 这时 ,罗西 听到 她 的 手表 响 了。

‘是 市长。 '她 心想。

“艾普 卡特 老师。 ”罗西 说 ,“我 可以 去 一下 厕所 吗?

罗西 到 了 女厕所。

“布洛姆 市长。 ”她 看着 手表 的 屏幕 说 ,“有 什么 事 吗?

“火箭 女孩儿 ,我们 需要 你 的 帮助! ”布洛姆 市长 说。 “真实 储蓄银行 被 抢劫 了。 我 已经 跟 潘 校长 说 过 了 ,在 事情 解决 之前 ,你 可以 不用 去 学校。

“我 马上 过去。 ”罗西 说。


火箭 女孩儿 与 冰冻 弗雷迪 1:罗西 的 秘密 能力 Rocket Girl και Frozen Freddy 1: Η μυστική ικανότητα της Rosie Rocket Girls and Frozen Freddy 1: Rosie's Secret Ability Rocket Girls y Frozen Freddy 1: La habilidad secreta de Rosie Rocket Girl et Frozen Freddy 1 : La capacité secrète de Rosie Rocket Girl e Frozen Freddy 1: l'abilità segreta di Rosie ロケットガールとフローズンフレディ1 ロージーの秘密の能力 Rocket Girl och Frozen Freddy 1: Rosies hemliga förmåga

凌晨 ,乳梦 冰淇淋 店 的 店长 迪佩尔 小姐 来到 了 店里。 In the early morning, Miss Dipper, the manager of Rumeng Ice Cream Shop, came to the shop. Temprano en la mañana, Miss Dipper, la gerente de la heladería Rumeng, llegó a la tienda. 她 打开 了 门 ,然后 打开 了 灯。 She opened the door and turned on the light. Abrió la puerta y encendió la luz. 她 吓 了 一大跳。 She was startled. Ella se sobresaltó.

“我 的 冰淇淋 不见 了! "My ice cream is gone! "¡Se acabó mi helado! "

“我 快要 融化 了! "I'm about to melt! "¡Estoy a punto de derretirme! ”玛拉 擦 着 额头 说。 said Mara, rubbing her forehead. dijo Mara, frotándose la frente.

“不要 说话。 "do not speak. "no hables. ”杰克 说 ,“那样 只会 让 你 觉得 更热。 said Jack. "That will only make you feel hotter." dijo Jack. "Eso sólo hará que te sientas más caliente".

美罗城 小学 的 空调 坏 了。 The air conditioner in Metro City Elementary School is broken. El aire acondicionado en la Escuela Primaria Metro City está roto. 艾普 卡特 老师 班上 的 同学们 正 忍受着 炎热。 Students in Mr. Epcart's class are enduring the heat. Los estudiantes de la clase del Sr. Epcart están soportando el calor.

本来 是 安静 阅读 的 时间 ,但是 没有 人 可以 把 注意力 集中 在 阅读 上。 It would have been time for quiet reading, but there was no one to focus on reading. Habría llegado el momento de una lectura tranquila, pero no había nadie que se concentrara en la lectura.

“太热 了 ,我 都 不能 思考 了。 "It's so hot I can't even think. "Hace tanto calor que ni siquiera puedo pensar. ”特 勒尔 说。 said Turrell. dijo Turrell.

“我 也 是。 "Me too. "Yo también. ”杰克 说 ,“我 希望 我们 可以 去 游泳。 said Jack, "I wish we could go swimming." dijo Jack, "Ojalá pudiéramos ir a nadar". ”杰克 闭上眼睛 ,想象 着 自己 跳进 一个 凉爽 的 泳池。 ’ Jack closed his eyes, imagining himself jumping into a cool pool. Jack cerró los ojos, imaginándose a sí mismo saltando a una piscina fresca.

“我 希望 我们 可以 吃 冰淇淋。 "I wish we could have ice cream. "Ojalá pudiéramos tener helado. ”玛拉 说 ,“那样 我们 就 可以 凉快 下来。 said Marla, "that way we can cool off." dijo Marla, "así nos podemos refrescar".

“如果 火箭 女孩儿 在 这儿 就 好 了。 "If only Rocket Girl were here. "Si tan solo Rocket Girl estuviera aquí. ”特 勒尔 说 ,“她 可以 帮 我们 摆脱 炎热。 "She can help us out of the heat," Turrell said. "Ella puede ayudarnos a salir del calor", dijo Turrell.

“也 不是 特别 热 呀。 "It's not too hot either. "Tampoco hace demasiado calor. ”罗西 说。 said Rossi.

“你 在 开玩笑 吧? "Are you joking? "¿Estás bromeando? ”特 勒尔 问 ,“你 不 热 吗? asked Turrell. "Aren't you hot?"

“当然 热。 "Of course it's hot. ”罗西 说 ,“但是 我 有 一个 秘诀 可以 让 自己 凉快 一些。 said Rossi, "but I have a secret to cool myself down." dijo Rossi, "pero tengo un secreto para refrescarme".

特 勒尔 一脸 好奇。 Terrell looked curious. 其他人 也 是。 So do others.

“是 吗? "yes? ”杰克 问 ,“快 告诉 我们! asked Jack. "Tell us!" "

特 勒尔 ,杰克 还有 玛拉 把 身子 凑 了 过来。 Terrell, Jack, and Marla moved closer. Terrell, Jack y Marla se acercaron. テレル、ジャック、マーラが近づいてきた。

罗西 看起来 很 严肃。 Rosie looked serious. Rosie parecía seria. “我 可以 告诉 你们 ,但是 你们 要 保证 不会 告诉 任何人。 "I can tell you, but you must promise not to tell anyone. "Puedo decírtelo, pero debes prometer que no se lo dirás a nadie. ”她 说。 "she says.

“我们 保证。 "We promise. "Nosotros prometemos. ”大家 屏住 呼吸 说。 "Everyone held their breath and said. "Todos contuvieron la respiración y dijeron. 「みんな息を止めてこう言うんだ。

“好 的。 "OK. ”罗西 小声 说 ,“其实 很 简单。 Rossi whispered, "It's actually very simple." Rossi susurró: "En realidad es muy simple". 当 天 非常 热 的 时候 ,我 ....”她 停 了 下来。 When it was very hot that day, I..." She paused. Cuando hacía mucho calor ese día, yo..." Hizo una pausa.

“你 什么? "You what? ”玛拉 问 ,“你 怎么 做? asked Marla. "How do you do it?"

罗西 看 了 看 四周 ,确保 没有 人 在 听。 Rosie looked around to make sure no one was listening. Rosie miró a su alrededor para asegurarse de que nadie escuchaba. 她 小声 说 :“我 就 尽量 不去 想 它。 She whispered, "I just try not to think about it. Ella susurró: "Solo trato de no pensar en eso. 彼女はささやきました、「私はそれについて考えないようにしています. ”说完 之后 ,罗西 咯咯 地笑 了。 After finishing speaking, Rossi giggled. Después de terminar de hablar, Rossi se rió.

杰克 抱怨 道 :“我 以为 你 真的 要 告诉 我们 什么 好 办法 呢! Jack grumbled, "I thought you were really going to tell us what to do! Jack refunfuñó: "¡Pensé que realmente nos ibas a decir qué hacer!

艾普 卡特 老师 坐在 教室 前面。 Mrs. Epcart sat at the front of the class. La Sra. Epcart se sentó al frente de la clase. 她 抬起 头 看 了 看。 She looked up. Ella buscó.

“我 知道 现在 很 热。 "I know it's hot right now. ”她 说 ,“但是 请 保持 安静。 ’ she said, ‘but please be quiet. ', dijo, 'pero por favor cállate.

“我 还是 觉得 火箭 女孩儿 可以 帮 我们 摆脱 炎热。 "I still think Rocket Girls can help us out of the heat. "Sigo pensando que Rocket Girls puede ayudarnos a salir del calor. ”特 勒尔 小声 说。 ’ said Terrell in a low voice.

就 在 这时 ,罗西 听到 她 的 手表 响 了。 Just then, Rosie heard her watch ring. En ese momento, Rosie oyó sonar su reloj.

‘是 市长。 'It's the mayor. Es el alcalde. '她 心想。 ' she thought.

“艾普 卡特 老师。 "Miss Epcot. "Señorita Epcot. ”罗西 说 ,“我 可以 去 一下 厕所 吗? said Rossi, "Can I go to the bathroom?" dijo Rossi, "¿Puedo ir al baño?"

罗西 到 了 女厕所。 Rosie went to the ladies room. Rosie fue al baño de damas.

“布洛姆 市长。 "Mayor Bloom. "Alcalde Bloom. ”她 看着 手表 的 屏幕 说 ,“有 什么 事 吗? She looked at the screen of her watch and said, "What's the matter?" Miró la pantalla de su reloj y dijo: "¿Qué pasa?"

“火箭 女孩儿 ,我们 需要 你 的 帮助! "Rocket Girl, we need your help! "¡Chica cohete, necesitamos tu ayuda! ”布洛姆 市长 说。 said Mayor Bloom. dijo el alcalde Bloom. “真实 储蓄银行 被 抢劫 了。 "The Real Savings Bank has been robbed. "La Real Caja de Ahorros ha sido asaltada. 我 已经 跟 潘 校长 说 过 了 ,在 事情 解决 之前 ,你 可以 不用 去 学校。 I have already told Principal Pan that you don't have to go to school until the matter is resolved. Ya le dije al director Pan que no tienes que ir a la escuela hasta que se resuelva el asunto. プーン校長には、問題が解決するまで学校には行かなくていいと言ってあります。

“我 马上 过去。 "I'll be there right away. 「すぐに行く。 ”罗西 说。 said Rossi.