×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

走进中国 Approaching China, 1.2 人文 中国

1.2人文中国

朋友 您好

欢迎 您 走进 中国

了解 更多 关于 中国 的 知识

今天

我们 一起 来 学习 中国 的 行政区划

人口 民族

语言文字 和 宗教信仰

中国 是 世界 四大 文明 古国 之一

历史 悠久 文化 灿烂

五千多年 以前

中华文明 就 在 黄河 流域

和 长江 流域 出现

形成 了 发达 的 农业 文明

公元前 221年 秦始皇 统一 中国

历经 汉 唐

宋元 明清 的 发展

中国 版图 不断 发展 变化

近代 以来

面临 西方 列强 的 入侵

中华民族 不断 抗争

最终 建立 了 新 中国

中国 的 行政区划

中国 有 北京 上海 天津 和 重庆

四 个 直辖市

有 五个 自治区

内蒙古 新疆 维吾尔族 宁夏 回族 广西 壮族 西藏

和 2个 特别 行政区

香港 澳门

和 23个 省

河南 河北 山东 山西 安徽 陕西 等

中国 的 人口 民族

中国 是 世界 上 人口 最多 的 国家

截至 2018年

中国 人口 已 达到 14亿

中国 人口 分布 不均

呈现 东 多 西 少 的 特点

如果 从 黑龙江省 的 漠河 到 云南省 的 腾冲 划 一条线

东部 地区 集中 了 94% 的 人口

人口 最 稠密 的 地方 是 台湾省

人口 最 稀少 的 是 西藏自治区

中国 有 56个 民族

包括 汉族 壮族 蒙古族 回族 藏族

维吾尔族 满族 苗族 彝族 朝鲜族 哈萨克族 傣族 等

为了 实现 民族 平等 和 民族 团结

自 1947年 以来

中国 先后 设立 了 五个 自治区

内蒙古 新疆 宁夏 广西 和 西藏

实行 民族 区域 自治 是 中国 的 一项 基本 政治 制度

中国 的 语言 文字

汉语 是 世界 上 使用 人 数 最多 的 语言

也 是 在 中国 使用 最为 广泛 的 语言

汉语 还是 联合国 六大 工作 语言 之一

普通话 是 通用 语言

此外 还有 七大 方言

主要 分布 在 南部 东南部

以及 北方 的 山西 一带

除了 汉语 以外

还有 一些 少数民族 语言

例如 蒙古语 藏语 壮语 维吾尔语 朝鲜语 等

汉字 是 世界 上 最 古老 的 文字 之一

是 音形 意 结合 一体 的 文字

作为 文化 传承 的 载体

蕴含着 独特 的 中国 哲理 和 中国 智慧

最古老的 汉字 是 甲骨文

现代 汉字 有 简体字 和 繁体字

简体字 是 现代 中文 的 一种 标准化 写法

繁体字 主要 在 中国 台湾 香港 和 澳门 地区 使用

中国 的 宗教 信仰

中国 有着 多种 宗教

主要 是 佛教 道教 伊斯兰教

天主教 和 基督教

多种 宗教 共同 存在

互相 影响 各自 发展

每 一种 宗教 都 与 中国 文化 相 融合

呈现出 中国 特色

另外

中国 还有 丰富 的 民间 信仰

如 财神爷 土地爷

灶神 山神 河神 等

这些 民间 信仰 有些 来自 自然 崇拜

有些 源于 历史 人物

如 关公 门神 妈祖 等

此外

中国 人 非常 重视 祖先 崇拜

各地 建有 祠堂 用来 祭祀 祖先

中国 公民 有 宗教信仰 自由

受 宪法 和 法律 保护

不过 值得 注意 的 是

法律 规定

信教 公民 的 集体 宗教 活动 一般 应当 在 已经 登记 的 宗教 场所 内 进行

任何 组织 和 个人

不得 在 宗教 活动场所 以外 进行 传教 活动

好 今天 的 人文 中国 之 旅 就 到 这里

让 我们 稍作 休息

接着 开启 新 的 旅程 吧

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1.2人文中国 humanities 1.2 Menschen in China 1.2 Humanidades China 1.2 Гуманитарные науки Китая 1.2 人文 中国 1.2 Humanities China 1.2人文 日本

朋友 您好 friend|hello 友達|こんにちは 朋友 您好 Hello, friend 友達、こんにちは

欢迎 您 走进 中国 welcome|you|walk into|China ようこそ|あなた|入る|中国 欢迎您 走进中国 Welcome to China 中国へようこそ

了解 更多 关于 中国 的 知识 understand|more|about|about|China|attributive marker 理解する|もっと多くの|について|中国の|の|知識 了解更多关于中国的知识 Learn more about China 中国についてもっと知りましょう

今天 today 今日 (きょう) 今天 Today 今日は

我们 一起 来 学习 中国 的 行政区划 we|together|up|come|study|China|attributive marker 私たち|一緒に|来て|学ぶ|中国|の|行政区画 我们一起来学习中国的行政区划 We will study China's administrative divisions together 私たちは一緒に中国の行政区画を学びます

人口 民族 population|ethnicity 人口|民族 人口民族 Population and ethnic groups 人口と民族

语言文字 和 宗教信仰 language and script|and|religious beliefs 言語文字|と|宗教信仰 语言文字和宗教信仰 Languages and religions 言語と宗教信仰

中国 是 世界 四大 文明 古国 之一 China|is|world|four great|civilization|ancient country|one of 中国|は|世界|四大|文明|古国|の一つ 中国是世界四大文明古国之一 China is one of the four ancient civilizations of the world. 中国は世界四大文明古国の一つです

历史 悠久 文化 灿烂 history|long-standing|culture|brilliant 歴史|悠久|文化|輝かしい 历史悠久 文化灿烂 It has a long history and brilliant culture. 歴史は悠久で文化は華やかです

五千多年 以前 over five thousand years ago| 五千年以上|以前 五千多年以前 More than five thousand years ago, 五千年以上前

中华文明 就 在 黄河 流域 Chinese civilization|just|in|Yellow River|basin 中華文明|ちょうど|に|黄河|流域 Die chinesische Zivilisation im Becken des Gelben Flusses 中华文明就在黄河流域 Chinese civilization was already in the Yellow River basin. 中華文明は黄河流域に存在していました

和 长江 流域 出现 and|Yangtze River|basin|appear と|長江|流域|出現 和长江流域出现 and the Yangtze River basin appeared 長江流域に現れた

形成 了 发达 的 农业 文明 form|past tense marker|developed|attributive marker|agricultural|civilization 形成|過去形の助詞|発展した|所有格助詞|農業|文明 Eine hochentwickelte landwirtschaftliche Zivilisation 形成了发达的农业文明 formed a developed agricultural civilization 発達した農業文明を形成した

公元前 221年 秦始皇 统一 中国 BC|221 years|Qin Shi Huang|unified|China 紀元前|221年|秦の始皇帝|統一|中国 公元前221年秦始皇统一中国 In 221 BC, Qin Shi Huang unified China 紀元前221年、秦の始皇帝が中国を統一した

历经 汉 唐 experience|Han and Tang dynasties| 経て|漢|唐 历经汉唐 after experiencing the Han and Tang dynasties 漢と唐を経て

宋元 明清 的 发展 Song and Yuan|Ming and Qing|attributive marker|development 宋元|明清|の|発展 宋元 明清的发展 The development of the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties. 宋元 明清の発展

中国 版图 不断 发展 变化 China|territory|continuously|develop|change 中国|領土|絶えず|発展|変化 中国版图不断发展变化 The territory of China has been continuously developing and changing. 中国の版図は不断に発展し変化している

近代 以来 modern times|since 近代|以来 depuis les temps modernes 近代以来 Since modern times. 近代以来

面临 西方 列强 的 入侵 face|Western|powers|attributive marker|invasion 面する|西方|列強|の|侵入 面临西方列强的入侵 Facing the invasion of Western powers. 西方列強の侵入に直面している

中华民族 不断 抗争 Chinese nation|continuously|struggle 中華民族|絶え間なく|抵抗 中华民族不断抗争 The Chinese nation continues to struggle. 中華民族は絶えず闘争している

最终 建立 了 新 中国 finally|established|past tense marker|new|China 最終|建立|過去形のマーカー|新しい|中国 最终建立了新中国 Eventually, a new China was established. 最終的に新しい中国を築いた

中国 的 行政区划 China|attributive marker|administrative divisions 中国|の|行政区画 中国的行政区划 China's administrative divisions. 中国の行政区画

中国 有 北京 上海 天津 和 重庆 China|has|Beijing|Shanghai|Tianjin|and|Chongqing 中国|有|北京|上海|天津|と|重慶 中国有4个直辖市 China has Beijing, Shanghai, Tianjin, and Chongqing. 中国には北京、上海、天津、そして重慶がある

四 个 直辖市 four|measure word|municipality 四|個|直轄市 北京 上海 天津和重庆 Four direct-controlled municipalities 四つの直轄市

有 五个 自治区 have|five|measure word 有|五つの|自治区 有5个自治区 There are five autonomous regions 五つの自治区がある

内蒙古 新疆 维吾尔族 宁夏 回族 广西 壮族 西藏 Inner Mongolia|Xinjiang|Uighur ethnic group|Ningxia|Hui ethnic group|Guangxi|Zhuang ethnic group|Tibet 内モンゴル|新疆|ウイグル族|寧夏|回族|広西|壮族|チベット 内蒙古 新疆维吾尔族 宁夏回族 广西壮族 西藏 Inner Mongolia, Xinjiang Uygur, Ningxia Hui, Guangxi Zhuang, Tibet 内モンゴル、新疆ウイグル自治区、寧夏回族自治区、広西チワン族自治区、西蔵

和 2个 特别 行政区 and|two|special|administrative region と|2つの|特別な|行政区 和2个特别行政区 and two special administrative regions と2つの特別行政区がある

香港 澳门 Hong Kong|Macau 香港|澳门 香港 澳门 Hong Kong and Macau 香港 マカオ

和 23个 省 and|23|provinces と|個|省 和23个省 and 23 provinces と 23の省

河南 河北 山东 山西 安徽 陕西 等 Henan|Hebei|Shandong|Shanxi|Anhui|Shaanxi|etc 河南省|河北省|山东省|山西省|安徽省|陕西省|など 河南 河北 山东 山西 安徽 陕西等 Henan, Hebei, Shandong, Shanxi, Anhui, Shaanxi, etc. 河南 河北 山東 山西 安徽 陝西 など

中国 的 人口 民族 China|attributive marker|population|ethnic groups 中国|の|人口|民族 中国的人口民族 China's population and ethnic groups 中国の人口 民族

中国 是 世界 上 人口 最多 的 国家 China|is|world|on|population|most|attributive marker|country 中国|は|世界|上|人口|最も多い|の|国 中国是世界上人口最多的国家 China is the most populous country in the world. 中国は世界で最も人口の多い国です

截至 2018年 as of|year 2018 まで|2018年 Stand: 2018 截至2018年 As of 2018, 2018年時点で

中国 人口 已 达到 14亿 China|population|already|reach|14 billion 中国|人口|すでに|到達|14億 Chinas Bevölkerung hat 1,4 Milliarden Menschen erreicht 中国人口已达到14亿 China's population has reached 1.4 billion. 中国の人口は14億に達しました

中国 人口 分布 不均 China|population|distribution|uneven 中国|人口|分布|不均等 中国人口分布不均 China's population distribution is uneven. 中国の人口分布は不均一です

呈现 东 多 西 少 的 特点 present|east|many|west|few|attributive marker|characteristics 提示|東|多い|西|少ない|の|特徴 Der Osten ist mehr und der Westen ist weniger 呈现东多西少的特点 Presents the characteristic of more in the east and less in the west. 東が多く西が少ないという特徴を示す

如果 从 黑龙江省 的 漠河 到 云南省 的 腾冲 划 一条线 if|from|Heilongjiang Province|attributive marker|Mohe|to|Yunnan Province|attributive marker|Tengchong|draw|a line もし|から|黒竜江省|の|漠河|まで|雲南省|の|腾冲|引く|一直線 如果从黑龙江省的漠河到云南省的腾冲划一条线 If a line is drawn from Mohe in Heilongjiang Province to Tengchong in Yunnan Province. もし黒竜江省の漠河から雲南省の騰衝まで線を引くと

东部 地区 集中 了 94% 的 人口 eastern|region|concentrated|past tense marker|attributive marker|population 東部|地区|集中|完了形|の|人口 东部地区集中了94%的人口 The eastern region concentrates 94% of the population. 東部地域には94%の人口が集中している

人口 最 稠密 的 地方 是 台湾省 population|most|dense|attributive marker|place|is|Taiwan province 人口|最|密度が高い|の|地方|は|台湾省 人口最稠密的地方是台湾省 The most densely populated place is Taiwan Province. 最も人口が密集している場所は台湾省である

人口 最 稀少 的 是 西藏自治区 population|most|sparse|attributive marker|is|Tibet Autonomous Region 人口|最|稀少|の|は|西藏自治区 人口最稀少的是西藏自治区 The least populated is the Tibet Autonomous Region. 人口が最も少ないのは西蔵自治区です

中国 有 56个 民族 China|has|56|ethnic groups 中国|有|56|民族 中国有56个民族 China has 56 ethnic groups. 中国には56の民族があります

包括 汉族 壮族 蒙古族 回族 藏族 包括汉族 壮族 蒙古族 回族 藏族 Including Han, Zhuang, Mongolian, Hui, and Tibetan. 漢族、壮族、モンゴル族、回族、チベット族を含みます

维吾尔族 满族 苗族 彝族 朝鲜族 哈萨克族 傣族 等 Uyghur ethnic group|Manchu ethnic group|Miao ethnic group|Yi ethnic group|Korean ethnic group|Kazakh ethnic group|Dai ethnic group|etc ウイグル族|満族|ミャオ族|イ族|朝鮮族|カザフ族|ダイ族|等 维吾尔族 满族 苗族 彝族 朝鲜族 哈萨克族 傣族等 Uyghur, Manchu, Miao, Yi, Korean, Kazakh, Dai, etc. ウイグル族、満族、苗族、彝族、朝鮮族、カザフ族、ダイ族などです

为了 实现 民族 平等 和 民族 团结 in order to|achieve|ethnic|equality|and|ethnic|unity 実現するために|実現|民族|平等|と|民族|団結 为了实现民族平等和民族团结 To achieve national equality and national unity 民族平等と民族団結を実現するために

自 1947年 以来 since|year 1947|onwards 自|1947年|以来 自1947年以来 Since 1947 1947年以降

中国 先后 设立 了 五个 自治区 China|successively|establish|past tense marker|five|autonomous region 中国|先後|設立|過去形のマーカー|五つの|自治区 中国先后设立了五个自治区 China has successively established five autonomous regions 中国は次々と5つの自治区を設立しました

内蒙古 新疆 宁夏 广西 和 西藏 Inner Mongolia|Xinjiang|Ningxia|Guangxi|and|Tibet 内モンゴル|新疆|寧夏|広西|と|チベット 内蒙古 新疆 宁夏 广西和西藏 Inner Mongolia, Xinjiang, Ningxia, Guangxi, and Tibet 内モンゴル、新疆、寧夏、広西、西蔵

实行 民族 区域 自治 是 中国 的 一项 基本 政治 制度 implement|ethnic|regional|autonomy|is|China|attributive marker|one|basic|political|system 実行する|民族|区域|自治|は|中国|の|一つの|基本的な|政治|制度 Regionale Autonomie für ethnische Gruppen ist ein grundlegendes politisches System in China 实行民族区域自治是中国的一项基本政治制度 Implementing regional ethnic autonomy is a fundamental political system of China. 民族地域自治は中国の基本的な政治制度の一つです

中国 的 语言 文字 China|attributive marker|language|script 中国|の|言語|文字 Sprache und Schrift in China 中国的语言文字 China's languages and scripts. 中国の言語文字

汉语 是 世界 上 使用 人 数 最多 的 语言 Chinese|is|world|on|used|people|number|most|attributive marker|language 中国語|は|世界|上|使用する|人|数|最も多い|の|言語 汉语是世界上使用人数最多的语言 Chinese is the most widely used language in the world. 漢語は世界で最も多くの人に使用されている言語です

也 是 在 中国 使用 最为 广泛 的 语言 also|is|in|China|used|most|widely|attributive marker|language も|は|に|中国|使用|最も|広範囲に|の|言語 也是在中国使用最为广泛的语言 It is also the most widely used language in China. また、中国で最も広く使用されている言語でもあります

汉语 还是 联合国 六大 工作 语言 之一 Chinese|still|United Nations|six|working|language|one of 中国語|まだ|国連|六大|労働|言語|の一つ 汉语还是联合国六大工作语言之一 Chinese is one of the six working languages of the United Nations. 中国語は国連の6つの公用語の1つです

普通话 是 通用 语言 Mandarin|is|universal|language 普通話|は|通用|言語 普通话是通用语言 Mandarin is the common language. 普通話は共通語です

此外 还有 七大 方言 in addition|there are also|seven major|dialects さらに|まだ|七つの大|方言 此外还有七大方言 In addition, there are seven major dialects. さらに、7つの方言があります

主要 分布 在 南部 东南部 main|distribution|in|southern part|southeastern part 主要|分布|在|南部|東南部 主要分布在南部 东南部 They are mainly distributed in the southern and southeastern regions. 主に南部と南東部に分布しています

以及 北方 的 山西 一带 and|north|attributive marker|Shanxi|area および|北|の|山西|地域 以及北方的山西一带 and the Shanxi region in the north および北方の山西一帯

除了 汉语 以外 apart from|Chinese|outside of 除外|中国語|以外 除了汉语以外 besides Chinese 中国語の他に

还有 一些 少数民族 语言 still|some|ethnic minority|language まだ|一部の|少数民族|言語 还有一些少数民族语言 there are also some minority languages いくつかの少数民族の言語がある

例如 蒙古语 藏语 壮语 维吾尔语 朝鲜语 等 例如蒙古语 藏语 壮语 维吾尔语 朝鲜语等 such as Mongolian, Tibetan, Zhuang, Uyghur, Korean, etc. 例えばモンゴル語、チベット語、壮語、ウイグル語、朝鮮語など

汉字 是 世界 上 最 古老 的 文字 之一 Chinese characters|is|world|on|most|ancient|attributive marker|writing|one of 漢字|は|世界|上|最も|古い|の|文字|の一つ 汉字是世界上最古老的文字之一 Chinese characters are one of the oldest writing systems in the world. 漢字は世界で最も古い文字の一つです

是 音形 意 结合 一体 的 文字 is|sound and shape|meaning|combine|one body|attributive marker|characters は|音と形|意味|結合|一体|の|文字 是音形意结合一体的文字 They are a writing system that combines sound, form, and meaning. 音形意が結合した一体の文字です

作为 文化 传承 的 载体 as|culture|inheritance|attributive marker|carrier 作為|文化|伝承|の|媒介 作为文化传承的载体 As a carrier of cultural heritage, 文化伝承の媒体として

蕴含着 独特 的 中国 哲理 和 中国 智慧 containing|unique|attributive marker|China|philosophy|and|China|wisdom 含む|独特|の|中国|哲学|と|中国|知恵 蕴含着独特的中国哲理和中国智慧 they contain unique Chinese philosophy and wisdom. 独特の中国哲理と中国の知恵を含んでいます

最古老的 汉字 是 甲骨文 most|ancient|attributive marker|Chinese characters 最も古い|漢字|は|甲骨文字 最古老的汉字是甲骨文 The oldest Chinese characters are oracle bone script. 最も古い漢字は甲骨文です

现代 汉字 有 简体字 和 繁体字 modern|Chinese characters|have|simplified characters|and|traditional characters 現代|漢字|有|簡体字|と|繁体字 现代汉字有简体字和繁体字 Modern Chinese characters include simplified and traditional characters. 現代の漢字には簡体字と繁体字があります

简体字 是 现代 中文 的 一种 标准化 写法 simplified characters|is|modern|Chinese|attributive marker|one type|standardized|writing method 簡体字|は|現代|中国語|の|一種|標準化|書き方 简体字是现代中文的一种标准化写法 Simplified characters are a standardized writing form of modern Chinese. 簡体字は現代中国語の一種の標準化された書き方です

繁体字 主要 在 中国 台湾 香港 和 澳门 地区 使用 traditional characters|mainly|in|China|Taiwan|Hong Kong|and|Macau|region|use 繁体字|主要|在|中国|台湾|香港|と|澳门|地区|使用 繁体字主要在中国台湾 香港和澳门地区使用 Traditional characters are mainly used in Taiwan, Hong Kong, and Macau. 繁体字は主に中国、台湾、香港、マカオ地域で使用されています

中国 的 宗教 信仰 China|attributive marker|religion|belief 中国|の|宗教|信仰 中国的宗教信仰 Religious beliefs in China 中国の宗教信仰

中国 有着 多种 宗教 China|has|various|religions 中国|有|多様な|宗教 中国有着多种宗教 China has multiple religions 中国には多くの宗教があります

主要 是 佛教 道教 伊斯兰教 main|is|Buddhism|Taoism|Islam 主要|は|仏教|道教|イスラム教 主要是佛教 道教 伊斯兰教 Mainly Buddhism, Taoism, and Islam 主に仏教、道教、イスラム教

天主教 和 基督教 天主教和基督教 Catholicism and Christianity カトリックとキリスト教

多种 宗教 共同 存在 various|religions|coexist|exist 多様な|宗教|共同|存在 多种宗教共同存在 Multiple religions coexist 多様な宗教が共存している

互相 影响 各自 发展 mutually|influence|each other|development お互い|影響|各自|発展 互相影响 各自发展 Influencing each other's development 互いに影響を与え合い、それぞれ発展している

每 一种 宗教 都 与 中国 文化 相 融合 every|one kind|religion|all|with|China|culture|mutually|integrate 各々|一つの|宗教|すべて|と|中国|文化|相互|融合 Jede Religion ist in die chinesische Kultur integriert 每一种宗教都与中国文化相融合 Each religion integrates with Chinese culture すべての宗教は中国文化と融合している

呈现出 中国 特色 present|China|characteristics 表す|中国|特徴 呈现出中国特色 Presenting Chinese characteristics 中国の特色を呈している

另外 另外 Additionally また

中国 还有 丰富 的 民间 信仰 China|still have|rich|attributive marker|folk|beliefs 中国|まだ|豊富な|の|民間|信仰 中国还有丰富的民间信仰 China also has a rich variety of folk beliefs 中国には豊かな民間信仰がある

如 财神爷 土地爷 like|God of Wealth|God of Land もし|財神様|土地神様 如财神爷 土地爷 such as the God of Wealth, the God of the Land 例えば、財神様、土地神様

灶神 山神 河神 等 Kitchen God|Mountain God|River God|etc 台所の神|山の神|川の神|など 灶神 山神 河神等 the Kitchen God, the Mountain God, the River God, etc. 灶神、山神、河神など

这些 民间 信仰 有些 来自 自然 崇拜 these|folk|beliefs|some|come from|nature|worship これらの|民間の|信仰|一部は|から来ている|自然|崇拝 这些民间信仰有些来自自然崇拜 Some of these folk beliefs come from nature worship. これらの民間信仰のいくつかは自然崇拝に由来しています

有些 源于 历史 人物 some|originate from|history|figures 一部の|から起源する|歴史|人物 有些源于历史人物 Some originate from historical figures. いくつかは歴史的人物に由来しています

如 关公 门神 妈祖 等 such as|Guan Gong|door god|Mazu|etc 例えば|関羽|門の神|媽祖|等 如关公 门神 妈祖等 Such as Guan Gong, the Door God, and Mazu. 例えば関公、門神、媽祖などです

此外 それに対して 此外 In addition, さらに

中国 人 非常 重视 祖先 崇拜 China|people|very|value|ancestors|worship 中国|人々|非常に|重視する|祖先|崇拝 中国人非常重视祖先崇拜 Chinese people place great importance on ancestor worship. 中国人は祖先崇拝を非常に重視しています

各地 建有 祠堂 用来 祭祀 祖先 various places|have built|ancestral halls|used to|worship|ancestors 各地|建てられている|祠堂|用途|祭り|祖先 各地建有祠堂 用来祭祀祖先 Ancestral halls are built in various places to worship ancestors. 各地に祠堂が建てられ、祖先を祭るために使われています

中国 公民 有 宗教信仰 自由 China|citizens|have|religious beliefs|freedom 中国|公民|有|宗教信仰|自由 中国公民有宗教信仰自由 Chinese citizens have the freedom of religious belief. 中国の市民は宗教信仰の自由を持っています

受 宪法 和 法律 保护 receive|constitution|and|law|protection 受ける|憲法|と|法律|保護 受宪法和法律保护 This is protected by the constitution and laws. それは憲法と法律によって保護されています

不过 值得 注意 的 是 however|worth|noting|attributive marker|is しかし|値する|注意|の|は 不过值得注意的是 However, it is worth noting that ただし、注意すべきは

法律 规定 law|regulation 法律|規定 法律规定 the law stipulates that 法律の規定

信教 公民 的 集体 宗教 活动 一般 应当 在 已经 登记 的 宗教 场所 内 进行 practice religion|citizens|attributive marker|collective|religious|activities|generally|should|in|already|registered|attributive marker|religious|places|inside|conduct 宗教を信じる|公民|の|集団|宗教|活動|一般|すべき|で|すでに|登録|の|宗教|場所|内|行う 信教公民的集体宗教活动一般应当在已经登记的宗教场所内进行 the collective religious activities of citizens who believe in religion should generally be conducted in registered religious venues. 信教する市民の集団宗教活動は、一般的に登録された宗教施設内で行うべきである

任何 组织 和 个人 any|organization|and|individual どんな|組織|と|個人 任何组织和个人 Any organization and individual いかなる組織や個人も

不得 在 宗教 活动场所 以外 进行 传教 活动 must not|in|religious|activity venue|outside|conduct|missionary|activities してはいけない|で|宗教|活動場所|以外|行う|伝道|活動 不得在宗教活动场所以外进行传教活动 No missionary activities are allowed outside of religious venues. 宗教活動の場以外での伝道活動は行ってはいけません

好 今天 的 人文 中国 之 旅 就 到 这里 good|today|attributive marker|cultural|China|of|journey|just|arrive at|here こんにちは|今日|の|人文|中国|の|旅|もう|到着|ここ So, das war's für heute mit der Tour durch China 好 今天的人文中国之旅就到这里 Well, today's cultural journey in China ends here. さて、今日の人文中国の旅はここまでです

让 我们 稍作 休息 let|us|take a little|rest 休憩する|私たち|少し|休息 Lass uns eine Pause einlegen 让我们稍作休息 Let's take a short break. 少し休憩しましょう

接着 开启 新 的 旅程 吧 then|start|new|attributive marker|journey|suggestion marker それから|開始|新しい|の|旅|命令形の助詞 Beginnen wir eine neue Reise 接着开启新的旅程吧 Then let's embark on a new journey. さあ、新しい旅を始めましょう

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 SENT_CWT:9r5R65gX=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=50.14 en:AsVK4RNK ja:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=500 err=3.60%)