移民 加拿大 最 容易 的 省份 之一 ,他们 在 这里 做 服务员 !(2)
Einwanderer|Kanada|am|einfachsten|Partikel|Provinz|einer von|sie|hier|hier|arbeiten|Kellner
이민자|캐나다|가장|쉬운|의|주|중 하나|그들|여기서|여기|일하다|웨이터
immigrant|Canada|most|easy|attributive marker|province|one of|they|in|here|work as|waiter
L'une des provinces les plus faciles à immigrer au Canada, où ils travaillent comme serveurs ! (2)
Одна из самых простых провинций для иммиграции в Канаду, где они работают официантами! (2)
Einer der einfachsten Provinzen für Einwanderer nach Kanada, wo sie als Kellner arbeiten!
이민 캐나다에서 가장 쉬운 주 중 하나로, 그들은 여기서 웨이터로 일합니다! (2)
One of the easiest provinces for immigrants to Canada, they work here as waiters! (2)
我 就 想 学习 酒店 管理 或者 旅游 管理
I|just|want|study|hotel|management|or|tourism|management
나|그냥|원하다|배우다|호텔|관리|또는|관광|관리
我就想学习酒店管理或者旅游管理
Ich möchte Hotelmanagement oder Tourismusmanagement studieren.
저는 호텔 관리나 관광 관리 공부를 하고 싶습니다.
I just want to study hotel management or tourism management.
听 起来 真的 好像 听 起来 很 假
hören|klingt|wirklich|scheint|hören|klingt|sehr|falsch
듣다|~처럼|정말|마치|듣다|~처럼|매우|가짜
listen|seem|really|like|listen|seem|very|fake
听起来真的 好像听起来很假
Das klingt wirklich so, als ob es sehr unglaubwürdig ist.
들리는 것처럼 정말 허황된 것 같아요.
It really sounds like it could be fake.
但 其实 事实 是 这样
aber|tatsächlich|Tatsache|ist|so
그러나|사실|사실|이다|이렇게
but|actually|fact|is|this way
但其实事实是这样
Aber tatsächlich ist es so.
하지만 사실은 그렇습니다.
But the truth is actually like this.
然后 我 妈妈 就 建议 说 你 当 一个 医生
dann|ich|Mama|dann|vorschlagen|sagen|du|sein|ein|Arzt
그런 다음|나|엄마|바로|제안하다|말하다|너|되다|하나의|의사
then|I|mom|then|suggest|say|you|be|a|doctor
然后我妈妈就建议说 你当一个医生
Dann schlug meine Mutter vor, dass ich Arzt werden sollte.
그때 엄마가 의사가 되라고 제안하셨어요.
Then my mom suggested that I become a doctor.
然后 我 觉得 那 时候 我 只 知道 学习
dann|ich|fühle|das|Zeit|ich|nur|wusste|lernen
그리고|나|느끼다|그|때|나|단지|알다|공부
then|I|feel|that|time|I|only|know|study
然后我觉得那时候我只知道学习
Damals dachte ich, dass ich nur lernen müsste.
그때 저는 공부만 하면 된다고 생각했어요.
At that time, I felt that I only knew about studying.
也 没有 见过 什么 也 没有 打过 工
also|not have|seen|anything|also|not have|worked|work
也没有见过什么 也没有打过工
Ich hatte auch noch nie etwas gesehen und noch nie gearbeitet.
아무것도 해본 적도 없고, 일해본 적도 없었어요.
I hadn't seen much and hadn't worked at all.
我 就 想 既然 医生 看起来 比较 高大上
ich|einfach|will|da|Arzt|sieht aus|relativ|elegant
나|그냥|생각하다|이미|의사|보기에|비교적|고급스럽고 세련된
I|just|want|since|doctor|looks|relatively|high-end
我就想 既然医生看起来比较高大上
Ich dachte mir, da Ärzte ziemlich angesehen aussehen.
그래서 의사가 멋져 보이니까 그걸 하고 싶었어요.
I thought, since being a doctor seems quite prestigious.
我 就 学 吧 我 说 这 能 有 多 难
ich|sofort lernen|Aufforderungspartikel|ich|sage|das|kann|haben|wie|schwer|
나|공부하다|제안하는 어조사|나|말하다|이것|할 수 있다|있다|얼마나|어렵다|
I|just|study|suggestion marker|I|say|this|can|have|how|difficult
我就学吧 我说这能有多难
Ich werde lernen, ich sage, wie schwer kann das sein?
나는 그냥 공부할게, 내가 말했잖아, 이게 얼마나 어려울 수 있겠어?
I'll just study, I said, how hard can this be?
相当于 就是 听从 了 我 妈妈 的 想法
entspricht|ist|gehorchen|Vergangenheitspartikel|ich|Mama|possessives Partikel|Idee
~에 해당하다|바로|따르다|과거형 표시|나|엄마|의|생각
equivalent to|is|obey|past tense marker|I|mom|attributive marker|idea
相当于就是听从了我妈妈的想法
Das entspricht einfach dem, was meine Mutter denkt.
그건 마치 내 엄마의 생각을 따르는 것과 같아.
It's basically just following my mom's ideas.
但是 我 可能 个人 比较 喜欢 做 一些 服务 行业
aber|ich|vielleicht|persönlich|eher|mag|arbeiten|einige|Dienstleistungsbranche|
하지만|나는|아마도|개인|비교적|좋아한다|하는 것|일부|서비스 산업|
but|I|possibly|personally|relatively|like|do|some|service|industry
但是我可能个人比较喜欢做一些服务行业
Aber ich persönlich mag es vielleicht, in einigen Dienstleistungsbranchen zu arbeiten.
하지만 나는 개인적으로 서비스 업종에서 일하는 것을 더 좋아할지도 몰라.
But I might personally prefer to work in some service industry.
我 也 不 知道 为什么
ich|auch|nicht|wissen|warum
나|도|않다|알다|왜
I|also|not|know|why
我也不知道为什么
Ich weiß auch nicht, warum.
나는 왜 그런지 잘 모르겠어.
I don't really know why.
可能 是 性格 我 不 太 懂
möglicherweise|ist|Charakter|ich|nicht|zu|verstehe
가능하다|이다|성격|나|아니다|너무|이해하다
possible|is|personality|I|not|too|understand
可能是性格我不太懂
Es könnte an meinem Charakter liegen, dass ich es nicht ganz verstehe.
아마 성격 때문인지 잘 모르겠어요
Maybe it's my personality that I don't quite understand.
最后 是 听 了 我 妈 我 跟 我 妈 吵架
||||||||||argued
最后是听了我妈 我跟我妈吵架
Am Ende habe ich auf meine Mutter gehört, ich habe mit meiner Mutter gestritten.
결국 엄마의 말을 듣게 되었고 엄마와 싸웠어요
In the end, I listened to my mom after I had a fight with her.
吵 了 吵到 凌晨 4:00
laut|Zustand geändert|bis|frühmorgens
시끄럽다|상태 변화 표시|시끄럽게 하다|새벽
noisy|past tense marker|noisy until|early morning
吵了 吵到凌晨4:00
Der Streit ging bis 4:00 Uhr morgens.
싸움은 새벽 4시까지 계속되었어요
The argument lasted until 4:00 AM.
然后 她 说 我 就 妥协 了
dann|sie|sagte|ich|dann|kompromiss|vergangene Handlung
그런 다음|그녀는|말하다|나는|그냥|타협하다|완료를 나타내는 어기조사
then|she|said|I|just|compromised|past tense marker
然后她说 我就妥协了
Dann hat sie gesagt, ich habe einfach nachgegeben.
그리고 그녀가 말하자 저는 타협하게 되었어요
Then she said I just compromised.
但是 我 爸爸 其实 是 希望
aber|ich|Papa|eigentlich|ist|hoffen
하지만|나|아빠|사실|은/는|희망하다
but|I|dad|actually|is|hope
但是我爸爸其实是希望
Aber mein Vater hofft eigentlich
하지만 아빠는 사실 내가 원하는 일을 하기를 바란다.
But my dad actually hopes
我 干 一个 我自己 想 做 的 事情
ich|tun|ein|ich selbst|will|machen|possessives Partikel|Sache
나|하다|하나의|나 자신|하고 싶다|하다|의|일
I|do|one|myself|want|do|attributive marker|thing
我干一个我自己想做的事情
dass ich etwas mache, was ich selbst machen möchte
내가 하고 싶은 일을 하기를 바란다.
that I do something I want to do
或者 去 学 一个 不要 太 压力 很 大
oder|gehen zu lernen|ein|nicht|zu|Druck|sehr groß||
또는|가서 배우다|하나|하지 마|너무|스트레스|크다||
or|go|study|one|don't|too|pressure|very|big
或者去学一个不要太压力很大
oder etwas lerne, das nicht zu viel Druck hat
아니면 너무 큰 스트레스가 없는 것을 배우기를 바란다.
or learn something that isn't too stressful.
因为 我 爸爸 也 是 医生
weil|ich|Papa|auch|ist|Arzt
왜냐하면|나는|아빠|또한|이다|의사
because|I|dad|also|is|doctor
因为我爸爸也是医生
weil mein Vater auch Arzt ist
왜냐하면 아빠도 의사이기 때문이다.
Because my dad is also a doctor.
他 比较 了解 这个 行业
er|vergleichsweise|kennt|dieses|Branche
그|비교적|잘 알고 있다|이|산업
he|relatively|understand|this|industry
他比较了解这个行业
Er kennt diese Branche ziemlich gut.
그는 이 업계를 비교적 잘 이해하고 있다.
He understands this industry relatively well.
他 会 觉得 压力 非常 大
er|wird|fühlen|Druck|sehr|groß
그|할 수 있다|느끼다|압력|매우|크다
he|will|feel|pressure|very|big
他会觉得压力非常大
Er wird sich sehr unter Druck gesetzt fühlen.
그는 압박감이 매우 크다고 느낄 것이다.
He would feel a lot of pressure.
他 希望 女孩子 嗯 女孩子 不要 太 累
he|hope|girl|um|girl|do not|too|tired
他希望女孩子 嗯 女孩子不要太累
Er hofft, dass die Mädchen, ähm, die Mädchen nicht zu müde sind.
그는 여자아이들이, 음, 여자아이들이 너무 힘들지 않기를 바란다.
He hopes that girls, um, girls shouldn't be too tired.
但 其实 也 是 心疼 我
aber|eigentlich|auch|ist|besorgt|ich
하지만|사실|또한|이다|마음 아프다|나
but|actually|also|is|heartache|me
但其实也是心疼我
Aber eigentlich tut es mir auch leid.
하지만 사실 나도 마음이 아프다.
But actually, it's also out of concern for me.
然后 我 再也 没有 接触 过 酒店 管理
dann|ich|nie wieder|habe|Kontakt gehabt|Partikel für vergangene Erfahrung|Hotel|Management
그리고|나|더 이상|하지 않았다|접촉하다|과거 경험을 나타내는 조동사|호텔|관리
then|I|no longer|have not|come into contact with|ever|hotel|management
然后我再也没有接触过酒店管理
Dann habe ich nie wieder mit Hotelmanagement zu tun gehabt.
그 후로 나는 호텔 관리에 다시는 접촉하지 않았다.
Then I have not been involved in hotel management anymore.
或者 任何 管理 类 的
oder|jede|Management|Kategorie|possessives Partikel
또는|어떤|관리|종류의|의
or|any|management|type|attributive marker
或者任何管理类的
Oder mit irgendeiner Art von Management.
또는 어떤 관리 관련된 것들.
Or any management-related fields.
所以 这 对 我 来说 也 是 一个 非常 好 的 机会
also|dies|für|ich|gesagt|auch|ist|ein|sehr|gut|possessives Partikel|Gelegenheit
그래서|이것은|에 대해|나에게|말하자면|또한|이다|하나의|매우|좋은|의|기회
so|this|for|me|to say|also|is|one|very|good|attributive marker|opportunity
所以这对我来说 也是一个非常好的机会
Deshalb ist das auch eine sehr gute Gelegenheit für mich.
그래서 이것은 나에게도 매우 좋은 기회이다.
So this is also a very good opportunity for me.
让 我 接触 一下 我 曾经 在 大概
let|me|touch|briefly|I|once|at|approximately
让我接触一下 我曾经在大概
Um mich mit dem zu beschäftigen, was ich früher ungefähr
내가 예전에 대략 접촉했던 것들을.
To get in touch with what I used to do around.
8年 前 几年 前 想 学 的 专业
vor 8 Jahren|wie viele Jahre|vor|wollte lernen|possessives Partikel|Fachrichtung||
8 years ago|몇 년|전|배우고 싶다|의|전공||
8 years|ago|how many years|ago|want|to learn|attributive marker|major
8年前 几年前想学的专业
Vor 8 Jahren wollte ich ein Fach lernen.
8년 전 몇 년 전 배우고 싶었던 전공
8 years ago, a few years ago, I wanted to learn this major.
这 也 是 我 当时 在 面试 Marriott ( 万豪 酒店 )
这也是我当时在面试Marriott(万豪酒店)
Das war auch, als ich mich bei Marriott (Marriott Hotel) beworben habe.
이것도 제가 당시 Marriott(메리어트 호텔) 면접에서 말했던 것입니다.
This is also what I said during my interview with Marriott.
我 跟 她们 讲 的 一些 话
ich|mit|sie|sprechen|possessives Partikel|einige|Worte
나|와|그녀들|말하다|의|몇 가지|말
I|with|them|talk|attributive marker|some|words
我跟她们讲的一些话
Einige Dinge, die ich ihnen gesagt habe.
제가 그녀들에게 했던 몇 마디입니다.
I talked to them about some things.
就是说 加拿大 更 适合
就是说加拿大更适合
Ich habe gesagt, dass Kanada besser geeignet ist.
즉, 캐나다가 더 적합하다고 말했습니다.
I said that Canada is more suitable.
让 你 来 实现 自己 的 梦想 是 的
Lass|du|kommen|verwirklichen|selbst|possessives Partikel|Traum|ist|Betonungs-Partikel
당신이|너|오다|실현하다|자신|의|꿈|이다|강조
let|you|come|achieve|own|attributive marker|dreams|is|emphasis marker
让你来实现自己的梦想 是的
Lass dich deine eigenen Träume verwirklichen.
당신이 자신의 꿈을 실현하게 하세요.
Let you realize your own dreams.
我 在 这边 告诉 我
ich|hier|diese Seite|sagen|ich
나|에서|이쪽|말하다|나
I|at|here|tell|me
我在这边告诉我
Ich sage es dir hier.
나는 여기서 나에게 말하고 있어.
I tell myself here.
我 在 国内 可能 就是 一个 普普通通 的 女生
ich|in|Heimat|vielleicht|bin|ein|ganz gewöhnlich|possessives Partikel|Mädchen
나|에서|국내|아마도|그냥|하나의|평범한|의|소녀
I|at|domestically|possibly|just|an|ordinary|attributive marker|girl
我在国内可能就是一个普普通通的女生
In meinem Heimatland bin ich vielleicht nur ein ganz normales Mädchen.
나는 국내에서는 평범한 여자일 수 있어.
I might just be an ordinary girl in my country.
但是 加拿大 可能 告诉 我 是 金子 一定 会 发光
aber|Kanada|möglicherweise|sagen|ich|ist|Gold|bestimmt|wird|leuchten
그러나|캐나다|가능성|말하다|나|이다|금|반드시|할 것이다|빛나다
but|Canada|may|tell|me|is|gold|definitely|will|shine
但是加拿大可能告诉我 是金子一定会发光
Aber Kanada könnte mir sagen, dass Gold immer glänzen wird.
하지만 캐나다는 나에게 금이 반드시 빛날 것이라고 말해.
But Canada might tell me that gold will definitely shine.
或者 你 有 无限 的 可能性
oder|du|hast|unendlich|possessives Partikel|Möglichkeiten
또는|너|가지고 있다|무한한|의|가능성
or|you|have|infinite|attributive marker|possibilities
或者你有无限的可能性
Oder du hast unendliche Möglichkeiten
혹은 당신은 무한한 가능성을 가지고 있습니다.
Or you have infinite possibilities.
你 可以 去 发现 你 到底 喜欢 什么 去 做 什么
Du|kannst|gehen|entdecken|Du|wirklich|magst|was|gehen|tun|was
너|할 수 있다|가다|발견하다|너|도대체|좋아하는|무엇|가다|하다|무엇
you|can|go|discover|you|exactly|like|what|to|do|what
你可以去发现 你到底喜欢什么 去做什么
Du kannst herausfinden, was du wirklich gerne machst
당신은 당신이 정말로 좋아하는 것이 무엇인지, 무엇을 하고 싶은지를 발견할 수 있습니다.
You can go discover what you really like to do.
是 这 样子 的 今天 我 跟 我 朋友 讲
ja|dies|Art|possessives Partikel|heute|ich|mit|ich|Freund|sprechen
~이다|이것|모습|의|오늘|나|와|나|친구|이야기하다
is|this|way|attributive marker|today|I|with|my|friend|talk
是这样子的 今天我跟我朋友讲
So ist es, heute habe ich mit meiner Freundin gesprochen
오늘 저는 제 친구에게 이렇게 말했습니다.
That's how it is. Today I talked to my friend.
我 在 想 我们 两个 她 也 是 学 的 营养
ich|gerade|denke|wir|zwei|sie|auch|ist|lernen|possessives Partikel|Ernährung
나|~하고 있다|생각하다|우리|두 개의|그녀|또한|이다|배우다|의|영양
I|am|thinking|we|two|she|also|is|studying|attributive marker|nutrition
我在想 我们两个她也是学的营养
Ich denke an uns beide, sie studiert auch Ernährung
저는 우리 둘이 영양을 공부하고 있다는 것을 생각하고 있었습니다.
I was thinking about the two of us. She is also studying nutrition.
我 说 为什么 她 就 问 我
ich|sage|warum|sie|dann|fragt|mich
나|말하다|왜|그녀|바로|물어보다|나
I|say|why|she|then|ask|me
我说为什么 她就问我
Ich sagte, warum sie mich fragte.
나는 왜 그녀가 나에게 물어보는지 말했다.
I said, why did she just ask me?
你 为什么 想 从 医生 变成 一个 服务行业
Du|warum|willst|von|Arzt|werden|ein|Dienstleistungsbranche
너|왜|생각하다|부터|의사|되다|하나의|서비스 산업
you|why|want|from|doctor|become|one|service industry
你为什么想从医生变成一个服务行业
Warum möchtest du vom Arzt in die Dienstleistungsbranche wechseln?
너는 왜 의사에서 서비스 산업으로 바꾸고 싶어하니?
Why do you want to change from being a doctor to a service industry?
就 相当于 医生 是 别人 求 你 的
dann|entspricht|Arzt|ist|andere|bitten|du|possessives Partikel
바로|~에 해당하다|의사|이다|다른 사람|요청하다|너|의
just|equivalent to|doctor|is|others|ask|you|attributive marker
就相当于医生 是别人求你的
Das ist so, als ob der Arzt von anderen um Hilfe gebeten wird.
의사는 다른 사람들이 너에게 요청하는 것과 같다.
It's equivalent to being a doctor means others seek you.
但是 服务行业 是 你 求 别人 的
aber|Dienstleistungsbranche|ist|du|bitten|andere|possessives Partikel
하지만|서비스 산업|은|너|요청|다른 사람|의
but|service industry|is|you|ask|others|attributive marker
但是服务行业是你求别人的
Aber in der Dienstleistungsbranche bittest du andere um Hilfe.
하지만 서비스 산업은 네가 다른 사람에게 요청하는 것이다.
But in the service industry, you seek others.
就是 所谓 可能 看起来 是 这个 样子
das ist|so genannt|möglicherweise|sieht aus wie|ist|dieses|Aussehen
바로|소위|가능성|보기에|이다|이|모습
it is|so-called|possibly|looks like|is|this|appearance
就是所谓可能看起来是这个样子
Es sieht so aus, als ob es so ist.
이것이 소위 말하는 모습일 수 있습니다.
This is what it might look like.
我俩 认真 的 分析 了 一下
wir beide|ernsthaft|Partikel|Analyse|Vergangenheitsmarker|kurz
우리 둘|진지하게|의|분석|과거 시제 표시|잠깐
we two|seriously|attributive marker|analyze|past tense marker|a bit
我俩认真的分析了一下
Wir haben es uns ernsthaft angesehen.
우리는 진지하게 분석해 보았습니다.
The two of us analyzed it seriously.
可能 是 源于 我们 从小 是 讨好型 人格
möglicherweise|ist|stammt von|wir|seit klein|sind|gefällige|Persönlichkeit
가능하다|이다|에서 유래하다|우리는|어릴 때부터|이다|맞추는 유형의|인격
possibly|is|originate from|we|from childhood|is|people-pleasing|personality
可能是源于我们从小是讨好型人格
Es könnte daran liegen, dass wir von klein auf gefällig sind.
아마도 우리는 어릴 때부터 남을 기쁘게 하려는 성격에서 비롯된 것 같습니다.
It may stem from the fact that we have been people-pleasers since childhood.
我 觉得 可能 很多 女孩子
ich|denke|vielleicht|viele|Mädchen
나|생각하다|아마|많은|여자아이들
I|think|possibly|many|girls
我觉得可能很多女孩子
Ich denke, dass viele Mädchen so sind.
저는 아마 많은 여자아이들이 그럴 것이라고 생각합니다.
I think many girls might feel this way.
从小 她们 家庭教育 是 比较 严格 的
seit klein auf|sie|Familienerziehung|ist|relativ|streng|Partikel
어릴 때부터|그들|가정 교육|이다|비교적|엄격한|의
since childhood|they|family education|is|relatively|strict|attributive marker
从小她们家庭教育是比较严格的
Von klein auf war die Erziehung in ihrer Familie ziemlich streng.
어릴 때 그녀의 가정 교육은 비교적 엄격했다.
Since childhood, their family education has been relatively strict.
我们 家 的 家教 就 比较 严
Wir|Familie|possessives Partikel|Nachhilfelehrer|schon|relativ|streng
우리는|집|의|가정교사|그냥|비교적|엄격하다
we|family|attributive marker|family education|just|relatively|strict
我们家的家教就比较严
Die Erziehung in unserer Familie ist auch ziemlich streng.
우리 집의 가정 교육도 비교적 엄격하다.
The family education in our home is also quite strict.
你 吃饭 是 一定 要 拿着 筷子 手 扶着 碗 的
Du|essen|ist|unbedingt|müssen|halten|Essstäbchen|Hand stützen|Schüssel|Partikel|
너|밥 먹다|는|반드시|해야 한다|들고|젓가락|손|받치고|그릇|의
you|eat rice/meal|is|definitely|need to|holding|chopsticks|hand|supporting|bowl|attributive marker
你吃饭是一定要拿着筷子手扶着碗的
Beim Essen musst du auf jeden Fall die Stäbchen benutzen und die Schüssel mit der Hand halten.
너는 식사할 때 반드시 젓가락을 들고 그릇을 손으로 받쳐야 한다.
When you eat, you must hold the bowl with one hand while using chopsticks.
然后 你 也 不能 什么 腿 怎么样
dann|du|auch|kannst nicht|was|Beine|wie
그리고|너|또한|할 수 없다|무엇|다리|어떻게
then|you|also|cannot|what|leg|how
然后你也不能什么腿怎么样
Und du darfst auch nicht einfach die Beine irgendwo hinlegen.
그리고 너는 다리를 어떻게 해서는 안 된다.
And you also can't have your legs in any position.
然后 怎么样 斜靠 着 都 是 不太 礼貌 的
then|how|slanting against|ongoing action marker|all|is|not very|polite|attributive marker
然后怎么样斜靠着 都是不太礼貌的
Dann ist es, wie man sich lehnt, nicht sehr höflich.
그런 다음 어떻게 기울여 앉는 것은 그리 예의 바르지 않다.
Then, how to lean against something is not very polite.
所以 可能 就 养成 了 一个
also|möglicherweise|dann|Gewohnheit entwickeln|Vergangenheitspartikel|eine
그래서|가능성|바로|형성하다|완료를 나타내는 조사|하나의
so|possibly|just|develop|past tense marker|one
所以可能就养成了一个
Deshalb könnte es eine Gewohnheit geworden sein.
그래서 아마 하나의 습관이 생겼을 것이다.
So, it may have developed into a habit.
我们 想要 去 让 自己 家里人 开心
Wir|wollen|gehen|machen|selbst|Familienmitglieder|glücklich
우리는|하고 싶다|가다|만들다|자신|가족|행복하게
we|want|to|make|ourselves|family members|happy
我们想要去让自己家里人开心
Wir wollen unsere Familienmitglieder glücklich machen.
우리는 우리 가족을 행복하게 하고 싶다.
We want to make our family happy.
怎么 让 他们 开心
wie|machen|sie|glücklich
어떻게|하다|그들|행복하게
how|make|them|happy
怎么让他们开心
Wie können wir sie glücklich machen?
그들을 어떻게 행복하게 할 수 있을까?
How to make them happy.
就是 可能 做 的 自己 做好 一点 去 讨好 他们
das heißt|vielleicht|machen|possessives Partikel|selbst|gut machen|ein bisschen|gehen|schmeicheln|sie
바로|가능성|하다|의|자신|잘하다|조금|가다|잘 보이기 위해|그들
just|possibly|do|attributive marker|oneself|do well|a little|to|please|them
就是可能做的 自己做好一点去讨好他们
Es ist möglich, dass man sich selbst ein wenig besser macht, um ihnen zu gefallen.
그냥 아마도 스스로 잘해서 그들을 기쁘게 하려고 하는 것
It might be that we should do a little better ourselves to please them.
就 那个 女孩 也 是 这样
genau|das|Mädchen|auch|ist|so
바로|그|소녀|또한|이다|이렇게
just|that|girl|also|is|this way
就那个女孩也是这样
Das Mädchen ist auch so.
그 여자애도 그렇게 해
That girl is also like this.
然后 所以 可能 是不是 因为 这种 性格
dann|also|vielleicht|ist es|weil|diese|Charakter
그런 다음|그래서|아마도|맞나요|왜냐하면|이런|성격
then|so|possibly|is it or not|because|this kind of|personality
然后所以可能是不是因为这种性格
Und vielleicht liegt es an dieser Art von Charakter.
그래서 아마 이런 성격 때문이 아닐까
So maybe it's because of this kind of personality.
会 导致 我们 更 喜欢 做 服务 行业
wird|verursachen|wir|mehr|mögen|zu|Dienstleistungsbranche|
~할 수 있다|초래하다|우리|더|좋아하다|하다|서비스|산업
will|cause|us|more|like|do|service|industry
会导致我们更喜欢做服务行业
Das könnte dazu führen, dass wir es mehr mögen, im Dienstleistungssektor zu arbeiten.
우리가 서비스 업종을 더 좋아하게 되는 이유일 수도 있어
It leads us to prefer working in the service industry.
因为 我们 会 从 我们 服务
weil|wir|werden|von|wir|bedienen
왜|우리는|할 수 있다|부터|우리|서비스
because|we|will|from|our|service
因为我们会从我们服务
Weil wir von unseren Dienstleistungen profitieren werden.
우리는 우리의 서비스로부터
Because we will benefit from our services.
从 他们 给 我们 的 一些 很 满意 的 反馈
from|they|give|us|attributive marker|some|very|satisfied|attributive marker|feedback
从他们给我们的一些很满意的反馈
Von dem sehr positiven Feedback, das sie uns gegeben haben.
그들이 우리에게 준 매우 만족스러운 피드백으로부터
From the very satisfactory feedback they gave us.
让 我们 也 获得 开心
lassen|wir|auch|erhalten|glücklich
우리를|우리가|또한|얻다|행복
let|us|also|gain|happiness
让我们也获得开心
Das macht uns auch glücklich.
우리도 기쁨을 얻습니다
It also brings us joy.
你 每天 上班 是 很 开心 的 状态
Du|jeden Tag|zur Arbeit|bist|sehr|glücklich|Partikel|Zustand
너|매일|출근|이다|매우|행복한|의|상태
you|every day|go to work|is|very|happy|attributive marker|state
你每天上班是很开心的状态
Du bist jeden Tag in einem sehr glücklichen Zustand bei der Arbeit.
당신은 매일 출근할 때 매우 행복한 상태입니다
You are in a very happy state at work every day.
对 我 上班 是 的 我 上班 是 很 开心
regarding|I|work|is|emphasis marker|I|work|is|very|happy
对我上班 是的 我上班是很开心
Ja, ich bin glücklich, wenn ich zur Arbeit gehe.
네, 저는 직장에서 일하는 것이 매우 기쁩니다.
Yes, I am happy at work.
我 其实 没有 上 几天 班 而且 说实话
ich|eigentlich|nicht|arbeiten|seit ein paar Tagen|Arbeit|und|um ehrlich zu sein
나|사실|없다|출근하다|며칠|근무|게다가|솔직히 말하자면
I|actually|not|go to|a few days|work|and|to be honest
我其实没有上几天班 而且说实话
Eigentlich habe ich nicht viele Tage gearbeitet, um ehrlich zu sein.
사실 저는 며칠밖에 일하지 않았고, 솔직히 말하자면.
Actually, I haven't worked for a few days, and to be honest,
因为 我 一年 疫情 还有 我 一年 回国
weil|ich|ein Jahr|Pandemie|und|ich|ein Jahr|zurückkehren
왜냐하면|나는|1년|팬데믹|그리고|나는|1년|귀국
because|I|one year|pandemic|and also|I|one year|return to the country
因为我一年疫情 还有我一年回国
Weil ich ein Jahr lang wegen der Pandemie und ein Jahr lang zurück in mein Heimatland war.
왜냐하면 저는 1년 동안 팬데믹이 있었고, 또 1년 동안 귀국했기 때문입니다.
because I had a year of the pandemic and a year of going back to my country.
我 已经 两年 没有 说 过 英语 了
ich|schon|zwei Jahre|nicht|sprechen|Vergangenheit|Englisch|Zeitmarker
나|이미|2년|하지 않았다|말하다|과거 경험을 나타내는 조동사|영어|완료를 나타내는 어기조사
I|already|two years|have not|speak|ever|English|emphasis marker
我已经两年没有说过英语了
Ich habe seit zwei Jahren kein Englisch mehr gesprochen.
저는 이미 2년 동안 영어를 말하지 않았습니다.
I haven't spoken English for two years.
我 英语 其实 现在 没有 像 以前 那么 好
ich|Englisch|eigentlich|jetzt|nicht|so wie|früher|so|gut
나|영어|사실|지금|없다|처럼|이전|그렇게|잘
I|English|actually|now|not have|like|before|that|good
我英语其实现在没有像以前那么好
Mein Englisch ist eigentlich jetzt nicht mehr so gut wie früher.
저는 영어가 사실 지금 예전만큼 좋지 않아요.
My English is actually not as good as it used to be.
而且 有时候 和 他们 交流 会 有 一些 障碍
außerdem|manchmal|und|sie|kommunizieren|werden|haben|einige|Hindernisse
그리고|가끔|와|그들|소통|할 수 있다|있다|몇 가지|장애
moreover|sometimes|and|them|communicate|will|have|some|barriers
而且有时候和他们交流会有一些障碍
Und manchmal gibt es einige Hindernisse bei der Kommunikation mit ihnen.
게다가 가끔 그들과 소통할 때 약간의 장애가 있어요.
Moreover, sometimes there are some barriers when communicating with them.
但是 我 在 这边 接到 了 从 不同 国家 来 的 客人
aber|ich|an|dieser Ort|empfangen|Vergangenheitsmarker|von|unterschiedlich|Länder|kommen|possessives Partikel|Gäste
하지만|나|에서|이곳|받았다|과거 시제 표시|부터|다른|국가|오는|의|손님
but|I|at|here|receive|past tense marker|from|different|country|come|attributive marker|guests
但是我在这边 接到了从不同国家来的客人
Aber ich habe hier Gäste aus verschiedenen Ländern empfangen.
하지만 저는 여기서 다른 나라에서 온 손님들을 접하고 있어요.
But I have received guests from different countries here.
但 他们 对 我们 都 很 好
aber|sie|zu|wir|alle|sehr|nett
그러나|그들|에 대해|우리|모두|매우|좋습니다
but|they|to|us|all|very|good
但他们对我们都很好
Aber sie sind alle sehr nett zu uns.
그런데 그들은 우리에게 모두 아주 잘해줘요.
However, they are all very nice to us.
他们 很 有 耐心 的 愿意 去 听 我
sie|sehr|haben|Geduld|possessives Partikel|bereit|gehen|hören|ich
그들|매우|가지고 있는|인내심|의|기꺼이|가다|듣다|나
they|very|have|patience|attributive marker|willing|to|listen|me
他们很有耐心的 愿意去听我
Sie sind sehr geduldig und bereit, mir zuzuhören.
그들은 매우 인내심 있게 나의 말을 들어주고 싶어 한다.
They are very patient and willing to listen to me.
或者 他们 会 通过 别的 语言 的 方式
oder|sie|werden|durch|andere|Sprache|possessives Partikel|Methode
또는|그들|할 수 있다|통해서|다른|언어|의|방법
or|they|will|through|other|language|attributive marker|way
或者他们会通过别的语言的方式
Oder sie werden es auf andere Weise in einer anderen Sprache tun.
아니면 그들은 다른 언어의 방법으로 나에게 전달할 것이다.
Or they might use other languages to communicate.
让 我 理解 想 说 什么
lass|ich|verstehen|will|sagen|was
나에게|내가|이해할 수 있도록|생각하는|말하는|무엇
let|me|understand|want|say|what
让我理解想说什么
Damit ich verstehe, was sie sagen möchten.
내가 하고 싶은 말을 이해하게 해준다.
To help me understand what they want to say.
然后 像 前两天 我 服务 了 一对 couple
then|like|a couple of days ago|I|served|past tense marker|one pair of|couple
然后像前两天 我服务了一对couple
Dann habe ich vor ein paar Tagen einem Paar gedient.
그리고 며칠 전 나는 한 커플을 서비스했다.
Then, like a couple of days ago, I served a couple.
就是 一对 爷爷 奶奶
ist|ein Paar|Großvater|Großmutter
바로|한 쌍의|할아버지|할머니
just|a pair|grandfather|grandmother
就是一对爷爷奶奶
Es ist ein Paar Großeltern.
그것은 할아버지와 할머니 한 쌍이다.
It's just a pair of grandparents.
我 当时 见到 他们 就 特别 想 想到 了 我 爷爷
ich|damals|traf|sie|sofort|besonders|wollte|denken an|Vergangenheitspartikel|ich|Großvater
나|그때|만났을 때|그들|바로|특히|생각하다|떠올리다|과거 시제 표시|나|할아버지
I|at that time|saw|them|just|especially|want|think of|past tense marker|my|grandfather
我当时见到他们 就特别想想到了我爷爷
Als ich sie sah, musste ich sofort an meinen Großvater denken.
그때 그들을 보자마자 나는 할아버지가 생각났다.
When I saw them, I particularly thought of my grandfather.
因为 我 爷爷 奶奶 在 国内 身体 现在 非常 不好
weil|ich|Großeltern|in|Heimat|Gesundheit|jetzt|sehr|schlecht|
왜냐하면|나는|할아버지와 할머니|~에|국내에서|건강|지금|매우|좋지 않다|
because|I|grandfather|grandmother|in|country|health|now|very|bad
因为我爷爷奶奶在国内身体现在非常不好
Denn meine Großeltern sind im Heimatland und es geht ihnen jetzt sehr schlecht.
왜냐하면 내 할아버지와 할머니는 국내에서 지금 몸이 매우 좋지 않다.
Because my grandparents are in the country and their health is very poor now.
然后 我 就 很 难受
dann|ich|dann|sehr|unwohl
그런 다음|나|그냥|매우|힘들다
then|I|just|very|uncomfortable
然后我就很难受
Und dann fühlte ich mich sehr unwohl.
그래서 나는 매우 힘들었다.
So I felt very upset.
然后 我 就 跟 他们 说
dann|ich|dann|mit|sie|sprechen
그런 다음|나|바로|와|그들|말했다
then|I|just|with|them|say
然后我就跟他们说
Dann habe ich ihnen gesagt
그런 다음 나는 그들에게 말했다.
Then I told them.
你们 真的 很 像 我 爷爷 和 奶奶
Ihr|wirklich|sehr|ähnlich|ich|Großvater|und|Großmutter
너희는|정말|매우|닮았다|나|할아버지|그리고|할머니
you|really|very|like|my|grandfather|and|grandmother
你们真的很像我爷爷和奶奶
Ihr erinnert mich wirklich sehr an meinen Großvater und meine Großmutter
너희들은 정말 내 할아버지와 할머니를 닮았다.
You really resemble my grandfather and grandmother.
然后 他们 最近 每天 都 会 来看 我 一下
dann|sie|kürzlich|jeden Tag|immer|werden|besuchen|mich|kurz
그리고|그들|최근에|매일|항상|할 것이다|보러 오다|나|잠깐
then|they|recently|every day|all|will|come to see|me|for a while
然后他们最近每天都会来看我一下
Und dann kommen sie in letzter Zeit jeden Tag vorbei, um mich zu sehen
그리고 그들은 최근 매일 나를 보러 온다.
Then they have been coming to see me every day recently.
然后 我 就 感觉 很 感动 哎呀 不行 不能 说 这个
dann|ich|dann|fühle|sehr|berührt|oh|nicht erlaubt|kann nicht|sagen|das
그런 다음|나|그냥|느끼다|매우|감동적이다|아이고|안 돼|할 수 없다|말하다|이것
then|I|just|feel|very|moved|oh no|not okay|cannot|say|this
然后我就感觉很感动 哎呀不行不能说这个
Und dann fühle ich mich sehr berührt, oh nein, das kann ich nicht sagen
그래서 나는 정말 감동을 받았다. 아, 안 돼, 이건 말할 수 없어.
And I felt very touched, oh no, I can't say this.
我 那天 跟 我 朋友 讲
ich|an diesem Tag|mit|ich|Freund|sprechen
나|그 날|와|나|친구|이야기했다
I|that day|with|my|friend|talk
我那天跟我朋友讲
Ich habe an diesem Tag mit meinen Freunden gesprochen.
그날 나는 친구에게 이야기했다.
I talked to my friend that day.
她们 说 我 在家 就 哭 她 说 你 不要 哭
sie|sagen|ich|zu Hause|dann|weinen|sie|sagt|du|nicht|weinen
그들|말하다|나|집에서|그냥|울다|그녀|말하다|너|하지 마|울다
they|say|I|at home|just|cry|she|say|you|don't|cry
她们说我在家就哭 她说你不要哭
Sie sagten, ich würde zu Hause weinen, und sie sagte, du sollst nicht weinen.
그녀는 내가 집에서 울고 있다고 말하며, "울지 마"라고 했다.
They said I was just crying at home, and she said, 'Don't cry.'
但是 她 就 跟 我 一块 哭 你 知道 吗
aber|sie|dann|mit|ich|zusammen|weinen|du|wissen|Fragepartikel
하지만|그녀는|바로|와|나|함께|울고 있다|너는|알고 있다|질문 조사
but|she|just|with|me|together|cry|you|know|question marker
但是她就跟我一块哭你知道吗
Aber sie hat dann mit mir geweint, weißt du?
하지만 그녀는 나와 함께 울었다, 알겠니?
But she cried with me, you know?
就 真的 很 感动 只要 你 付出 感情
dann|wirklich|sehr|berührt|solange|du|gibst|Gefühle
바로|정말|매우|감동적이다|단지|너가|주면|감정을
just|really|very|moved|as long as|you|give|feelings
就真的很感动 只要你付出感情
Es war wirklich sehr bewegend, solange du Gefühle investierst.
정말 감동적이었다, 네가 감정을 쏟기만 하면.
It was really touching; as long as you put in the emotion.
加拿大人 是 这样 他 也 愿意 付出 感情
Kanadier|ist|so|er|auch|bereit|zu geben|Gefühle
캐나다인|은|이렇게|그|또한|기꺼이|주다|감정
Canadian|is|this way|he|also|willing|invest|emotions
加拿大人是这样 他也愿意付出感情
Kanadier sind so, sie sind auch bereit, Gefühle zu zeigen.
캐나다인은 이렇게 감정을 기꺼이 쏟습니다.
Canadians are like this, they are also willing to invest emotions.
对 是 这样 你 把 他 当成 爷爷 奶奶
ja|ist|so|du|partikel|er|behandeln als|Großeltern|
맞다|이다|이렇게|너는|~을|그를|~로 여기다|할아버지 할머니|
right|is|this way|you|make|him|treat as|grandfather|grandmother
对 是这样 你把他当成爷爷奶奶
Ja, so ist es, du behandelst ihn wie deinen Großvater.
맞아요, 당신은 그를 할아버지, 할머니처럼 대합니다.
Yes, that's right, you treat him like a grandparent.
他 也 把 你 当成 闺女 对
er|auch|partikel|du|behandeln als|Tochter|richtig
그|또한|너를|너|취급하다|딸|맞다
he|also|treat|you|as|daughter|true
他也把你当成闺女 对
Er sieht dich auch als seine Enkelin.
그도 당신을 딸처럼 대합니다.
He also treats you like a granddaughter, right?
而且 我 主要 也 是 会 想念 我 爷爷 奶奶
außerdem|ich|hauptsächlich|auch|bin|werde|vermissen|ich|Großvater|Großmutter
그리고|나|주로|또한|~이다|~할 것이다|그리워하다|나|할아버지|할머니
moreover|I|mainly|also|is|will|miss|my|grandfather|grandmother
而且我主要也是会想念我爷爷奶奶
Und ich denke hauptsächlich an meine Großeltern.
게다가, 저는 주로 할아버지, 할머니가 그리워요.
Moreover, I mainly miss my grandparents.
我 觉得 他们 身体 真的 很 不好
ich|denke|sie|Körper|wirklich|sehr|schlecht
나|생각하다|그들|몸|정말|매우|좋지 않다
I|feel|they|health|really|very|bad
我觉得 他们身体真的很不好
Ich denke, dass es ihnen körperlich wirklich nicht gut geht.
나는 그들이 정말 몸이 안 좋다고 생각해.
I think their health is really not good.
我 就 会 想 他们 是 这样
ich|dann|werde|denken|sie|sind|so
나|바로|할 수 있다|생각하다|그들|이다|이렇게
I|just|will|think|they|are|like this
我就会想他们 是这样
Ich würde einfach denken, dass sie so sind.
나는 그들이 이렇게 생각할 것 같아.
I just think they are like this.
你 都 有 什么 爱好
Du|alle|hast|was für|Hobbys
너|모두|가지고 있어|무엇|취미
you|all|have|what|hobbies
你都有什么爱好
Was für Hobbys hast du?
너는 어떤 취미가 있어?
What hobbies do you have?
就是 你 平时 不 上班 的 时候 都 去 做 什么
genau|du|normalerweise|nicht|arbeiten|possessives Partikel|Zeit|immer|gehen|machen|was
바로|너|평소에|안|일하|의|때|항상|가|하는|무엇
just|you|usually|not|work|attributive marker|time|all|go|do|what
就是你平时不上班的时候 都去做什么
Was machst du normalerweise, wenn du nicht arbeitest?
평소에 일하지 않을 때는 무엇을 하니?
What do you usually do when you are not working?
我 喜欢 看剧 然后 还有 就是 hiking 什么 的
我喜欢看剧 然后还有就是hiking什么的
Ich schaue gerne Serien und mache auch gerne Wandern.
나는 드라마 보는 것을 좋아하고 하이킹 같은 것도 좋아해.
I like watching dramas and also hiking and stuff.
对 就 这些 你 说 在 这边 你 就 只能 去 看看 风景
ja|dann|diese|du|gesagt|an|hier|du|dann|kannst nur|gehen|schauen|Landschaft
맞아요|그냥|이것들|너|말하다|에서|이쪽|너|그냥|할 수 밖에 없다|가다|잠깐 보다|경치
right|just|these|you|say|at|here|you|only|can only|go|take a look at|scenery
对就这些 你说在这边 你就只能去看看风景
Ja, das ist alles, was du hier machen kannst, du kannst nur die Landschaft anschauen.
그래, 그게 다야. 너는 여기서 경치를 구경할 수밖에 없어.
Right, that's it. You can only go and see the scenery here.
玩玩 海 看看 水 山水
spielen|Meer|schauen|Wasser|Landschaft
놀다|바다|보다|물|산과 물
play|sea|take a look|water|landscape
玩玩海看看水 山水
Am Meer spielen, das Wasser und die Berge anschauen.
바다도 놀고 물도 보고 산수도 구경해.
Play by the sea, look at the water and the mountains.
你 在 这 购物 什么 的 方便 不 方便 不 方便
you|at|this|shopping|what|attributive marker|convenient|not|convenient|not|convenient
你在这购物什么的方便不方便 不方便
Ist es bequem für dich, hier einzukaufen?
여기서 쇼핑하는 건 편해? 불편해? 불편해?
Is shopping convenient for you here or not?
不 方便 购物 不 方便 就 没有 啥
not|convenient|shopping|not|convenient|then|have no|anything
不方便 购物不方便 就没有啥
Es ist nicht bequem zu shoppen, es ist nicht bequem, also gibt es nichts.
쇼핑하기 불편하면 아무것도 없다.
It's inconvenient to shop, and if it's inconvenient, then there's nothing.
你 如果 待过 的话 就 知道
Du|wenn|dort gewesen|Partikel|dann|weiß
너|만약|머물렀다면|경우에|그러면|알 것이다
you|if|have stayed|in that case|then|know
你如果待过的话就知道
Wenn du hier warst, weißt du es.
너가 여기 있었던 적이 있다면 알겠지.
If you have stayed here, you would know.
我 看 有 一个 中国 超市
ich|sehe|habe|ein|China|Supermarkt
나|보다|있다|하나의|중국|슈퍼마켓
I|see|have|one|China|supermarket
我看有一个中国超市
Ich sehe, dass es einen chinesischen Supermarkt gibt.
중국 슈퍼마켓이 하나 있는 것 같아.
I see there is a Chinese supermarket.
对 就是 这边 整个 不得不 说 如果 你 是 Asian
ja|das ist|hier|ganz|muss|sagen|wenn|du|bist|Asiatisch
맞아요|바로|여기|전체|어쩔 수 없이|말하다|만약|너|이다|아시아인
right|just|here|whole|have to|say|if|you|are|Asian
对 就是这边整个不得不说如果你是Asian
Ja, das muss man sagen, wenn du asiatisch bist.
맞아, 이쪽은 정말로 아시아인이라면 어쩔 수 없어.
Yes, I have to say that if you are Asian, it's a whole different experience here.
就是 买 这种 grocery 的话 还 蛮 贵 的
das heißt|kaufen|diese Art von|Lebensmittel|wenn|noch|ziemlich|teuer|Partikel
바로|사다|이런|식료품|경우에|아직|꽤|비쌈|강조 조사
just|buy|this kind of|grocery|if|still|quite|expensive|emphasis marker
就是买这种grocery的话 还蛮贵的
Es ist ziemlich teuer, solche Lebensmittel zu kaufen.
이런 식료품을 사면 꽤 비쌉니다.
Buying this kind of grocery is quite expensive.
它 可能 价格 是 多伦多
es|könnte|Preis|sein|Toronto
그것|가능성|가격|은/는|토론토
it|might|price|is|Toronto
它可能价格是多伦多
Die Preise könnten die von Toronto sein.
가격이 토론토와 같을 수 있습니다.
The prices might be double that of Toronto.
或者 温哥华 的 double 还 蛮 贵
oder|Vancouver|possessives Partikel|Doppelzimmer|noch|ziemlich teuer|
또는|밴쿠버|의|더블|아직|꽤 비쌈|
or|Vancouver|attributive marker|double room|still|quite|expensive
或者温哥华的double 还蛮贵
Oder die von Vancouver sind doppelt so teuer, das ist auch ziemlich teuer.
아니면 밴쿠버의 두 배일 수도 있고 꽤 비쌉니다.
Or it could be quite expensive compared to Vancouver.
而且 吃饭 也 比较 偏贵 一点 这边
außerdem|essen|auch|relativ|etwas teuer|ein bisschen|hier
게다가|식사|또한|비교적|비싸고|조금|여기
moreover|eating|also|relatively|somewhat expensive|a bit|here
而且吃饭也比较偏贵一点这边
Außerdem ist das Essen hier auch etwas teurer.
그리고 여기서 식사도 조금 비싼 편입니다.
Moreover, eating out is also relatively more expensive here.
就 这边 好像 提供 的 情绪 价值 会 更 多
genau|hier|scheint|bieten|possessives Partikel|Emotionen|Wert|wird|mehr|viele
바로|여기|마치|제공하다|의|감정|가치|더|더|많다
just|here|seems|provide|attributive marker|emotional|value|will|more|many
就这边好像提供的情绪价值会更多
Hier scheint der emotionale Wert, den man erhält, größer zu sein.
여기서는 제공하는 감정적 가치가 더 많은 것 같아요.
It seems that the emotional value provided here is greater.
我 这边 的 朋友 会 让 我 比 国内 感觉 更 近 一点
ich|hier|possessives Partikel|Freund|wird|lassen|ich|als|im Inland|Gefühl|näher|ein bisschen|
나|이쪽|의|친구|할 수 있다|하게 하다|나|보다|국내|느낌|더 가까이|조금|
I|here|attributive marker|friends|will|make|me|than|domestic|feel|more|close|a bit
我这边的朋友 会让我比国内感觉更近一点
Meine Freunde hier lassen mich näher fühlen als in meinem Heimatland.
여기 제 친구들이 저를 국내보다 더 가깝게 느끼게 해줘요.
My friends here make me feel a bit closer than I do back home.
然后 我 就 跟 朋友 玩 很 开心
dann|ich|dann|mit|Freund|spielen|sehr|glücklich
그리고|나|그냥|와|친구|놀다|매우|행복하다
then|I|just|with|friends|play|very|happy
然后我就跟朋友玩很开心
Und ich habe viel Spaß mit meinen Freunden.
그리고 저는 친구들과 놀면서 정말 즐거워요.
Then I have a lot of fun playing with my friends.
还有 你 看 咱们 其实 没有 也 是 刚 认识
außerdem|du|schau|wir|eigentlich|nicht|auch|sind|gerade|kennen
그리고|너|봐|우리|사실|없다|또한|이다|방금|알게 되다
still|you|see|we|actually|not have|also|is|just|know
还有你看 咱们其实没有 也是刚认识
Außerdem, schau, wir haben uns eigentlich auch erst gerade kennengelernt.
그리고 보세요, 사실 우리는 방금 알게 된 사이예요.
Also, you see, we actually just met.
我 也 觉得 就是 感觉 很好
ich|auch|denke|dass|Gefühl|sehr gut
나|도|느끼다|바로|감정|매우 좋다
I|also|feel|just|feeling|very good
我也觉得就是感觉很好
Ich fühle mich auch sehr gut.
저도 그렇게 느낍니다. 기분이 정말 좋습니다.
I also feel that it just feels very good.
这边 可能 emotional 会 更 满足 一点
this side|possibly|emotional|will|more|satisfy|a bit
这边可能emotional会更满足一点
Hier könnte das emotionale Bedürfnis etwas besser erfüllt werden.
이쪽은 감정적으로 더 만족스러울 수 있습니다.
This side might be more emotionally satisfying.
是 这样 就 不 需要 一些 物质 去 满足 我 了
ja|so|dann|nicht|brauchen|einige|materielle|um|zu befriedigen|ich|past tense marker
그렇다|이렇게|그러면|필요 없다|필요하다|몇 가지|물질|가다|만족시키다|나|완료를 나타내는 어기조사
is|this way|then|not|need|some|material|to|satisfy|me|emphasis marker
是这样 就不需要一些物质去满足我了
So brauche ich keine materiellen Dinge, um zufrieden zu sein.
그렇기 때문에 물질적인 것들이 저를 만족시킬 필요가 없습니다.
That's how it is, I don't need material things to satisfy me.
我 需要 情绪 价值
ich|brauche|Emotion|Wert
나|필요하다|감정|가치
I|need|emotional|value
我需要情绪价值
Ich brauche emotionale Werte.
저는 감정적 가치를 필요로 합니다.
I need emotional value.
虽然 有 很多 购物 不 方便 这些 个 小 缺点
obwohl|gibt|viele|Einkauf|nicht|bequem|diese|Zählwort|klein|Nachteile
비록|있다|많은|쇼핑|않다|편리한|이러한|개|작은|단점
although|there are|many|shopping|not|convenient|these|individual|small|drawbacks
虽然有很多购物不方便这些个小缺点
Obwohl es viele Unannehmlichkeiten beim Einkaufen gibt, sind das nur kleine Nachteile.
비록 많은 쇼핑이 불편한 작은 단점들이 있지만
Although there are many shopping inconveniences, these are minor drawbacks.
但是 你 觉得 总体 来说 还是 很 喜欢 的
aber|du|denkst|insgesamt|gesprochen|immer noch|sehr|mag|Partikel
하지만|너는|생각하다|전체적으로|말하자면|여전히|매우|좋아하다|강조 조사
but|you|feel|overall|speaking|still|very|like|emphasis marker
但是你觉得总体来说还是很喜欢的
Aber insgesamt magst du es trotzdem sehr.
그래도 당신은 전체적으로 여전히 매우 좋아한다고 생각합니다
But overall, you still feel that you like it very much.
对 就是 你 有利 有弊
ja|das heißt|du|hat Vor- und Nachteile|
맞아요|바로|당신|유리한|불리한
regarding|just|you|beneficial|detrimental
对 就是你有利有弊
Ja, es hat sowohl Vor- als auch Nachteile.
맞아요, 장단점이 있죠
Yes, there are pros and cons.
你 不管 在 哪 你 都 有利 有弊
Du|egal|wo|wo|Du|immer|Vorteile|Nachteile
너|상관없이|에서|어디|너|항상|이점이 있다|단점이 있다
you|no matter|at|where|you|all|have advantages|have disadvantages
你不管在哪 你都有利有弊
Egal wo du bist, es gibt immer Vor- und Nachteile.
어디에 있든 장단점이 있습니다
No matter where you are, there are pros and cons.
干 大概 多长时间 能 拿到 这个 身份 一年 半 吧
tun|ungefähr|wie lange|kann|erhalten|dieses|Identität|ein Jahr|halb|Partikel
언제|대략|얼마나 걸리나요|할 수 있나요|받을 수|이|신분|1년|반|추측을 나타내는 조사
do|approximately|how long|can|get|this|identity|one year|half|suggestion marker
干大概多长时间能拿到这个身份 一年半吧
Wie lange dauert es ungefähr, bis man diesen Status bekommt? Ein Jahr und ein halbes vielleicht.
대략 얼마나 걸려서 이 신분을 받을 수 있을까요? 1년 반 정도일까요?
How long will it take to get this identity? About a year and a half.
对 然后 我 就 认真 的 想 在 这
ja|dann|ich|dann|ernsthaft|possessives Partikel|denken|in|dies
맞아요|그리고|나는|그냥|진지하게|의|생각하다|에서|이것
right|then|I|just|seriously|attributive marker|think|at|this
对 然后我就认真的想在这
Ja, und dann habe ich ernsthaft darüber nachgedacht.
네, 그리고 저는 이 시간 동안 진지하게 생각해 보려고 합니다.
Right, and then I will seriously think about this.
一年 半 时间 考虑 一下 自己 到底 想 干什么
ein Jahr|halb|Zeit|überlegen|kurz|selbst|schließlich|was man tun möchte|
1년|반|시간|고려하다|잠깐|자신|도대체|무엇을 하고 싶은지|
one year|half|time|consider|for a moment|oneself|exactly|want|to do what
一年半时间考虑一下 自己到底想干什么
In diesem Jahr und einem halben Zeit möchte ich darüber nachdenken, was ich wirklich machen möchte.
1년 반의 시간 동안 자신이 도대체 무엇을 하고 싶은지 고민해 보려고 합니다.
During this year and a half, I will consider what I really want to do.
你 现在 是 full time 吗
you|now|are|||question marker
너|지금|이다|||질문 조사
你现在是full time吗
Bist du jetzt Vollzeit?
지금 풀타임인가요?
Are you currently full time?
fulltime 就 可以 移民 是 的
full-time|then|can|immigrate|is|emphasis marker
full time 就可以移民 是的
Vollzeit kann man auswandern, das ist richtig.
풀타임이면 이민이 가능합니다.
Full-time can lead to immigration.
希望 你 早日 拿到 移民 谢谢
hoffen|du|bald|erhalten|Einwanderung|danke
희망하다|너|조속히|받다|이민|감사합니다
hope|you|soon|get|immigration|thank you
希望你早日拿到移民 谢谢
Ich hoffe, du bekommst bald deine Auswanderung, danke.
당신이 조속히 이민을 받기를 바랍니다. 감사합니다.
I hope you get your immigration soon, thank you.
你们 俩 是 从 几点 开始 上班
ihr|zwei|seid|von|wann|anfangen|arbeiten
너희들|두 사람|는|부터|몇 시|시작|근무
you|two|are|from|what time|start|work
你们俩是从几点开始上班
Wann fangt ihr beiden an zu arbeiten?
두 분은 몇 시부터 근무를 시작하나요?
What time do you both start work?
4点 我 是 2点 下午 4点 到
4 Uhr|ich|bin|2 Uhr|nachmittags|um 4 Uhr ankommen|
4시|나|는|2시|오후|4시에 도착|
4 o'clock|I|am|2 o'clock|afternoon|4 o'clock|arrive
4点 我是2点 下午4点到
Um 4 Uhr, ich fange um 2 Uhr nachmittags an, komme um 4 Uhr.
4시, 저는 오후 2시에 4시에 도착합니다.
I start at 2 o'clock, and I arrive at 4 o'clock.
小明 咱 是 从 几点 开始 工作
Xiao Ming|wir|sind|von|wann|anfangen|arbeiten
샤오밍|우리|는|부터|몇 시|시작하다|일
Xiaoming|we|is|from|what time|start|work
小明咱是从几点开始工作
Xiaoming, wann haben wir mit der Arbeit begonnen?
샤오밍, 우리는 몇 시부터 일을 시작하나요?
Xiao Ming, what time do we start working?
10:30 到 现在 也 还 在 工作 吗
bis|jetzt|auch|noch|am|arbeiten|Fragepartikel
到|现在|也|还|在|工作|吗
until|now|also|still|at|work|question marker
10:30 到现在也还在工作吗
Arbeiten wir seit 10:30 Uhr immer noch?
10:30부터 지금까지도 계속 일하고 있나요?
Have we been working since 10:30?
我们 也 还 在 工作
Wir|auch|noch|gerade|arbeiten
우리는|또한|아직|~하고 있다|일
we|also|still|at|work
我们也还在工作
Wir arbeiten auch immer noch.
우리도 계속 일하고 있어요.
We are still working too.
我们 工作 也 是 12个 多 小时
Wir|arbeiten|auch|sind|12|mehr als|Stunden
우리는|일|또한|이다|12개|이상|시간
we|work|also|is|12|more than|hours
我们工作也是12个多小时
Wir arbeiten auch schon über 12 Stunden.
우리는 일도 12시간 넘게 하고 있어요.
We have also been working for more than 12 hours.
大家 工作 真的 好不容易 看来 无论是 做 什么
alle|Arbeit|wirklich|mit viel Mühe|anscheinend|egal ob|tun|was
모두|일|정말|힘들게|보아하니|무슨|하다|무엇
everyone|work|really|not easy|it seems|no matter|do|what
大家工作真的好不容易 看来无论是做什么
Es ist wirklich nicht einfach für alle, egal was man tut.
모두들 일하기 정말 힘들어 보이네요. 무슨 일을 하든지 간에.
Everyone's work is really not easy, it seems no matter what you do.
真的 是 都 不 容易
wirklich|ist|alle|nicht|einfach
정말|이다|모두|아니다|쉽다
really|is|all|not|easy
真的是都不容易
Es ist wirklich alles nicht leicht.
정말 모두가 쉽지 않네요.
It really is not easy at all.
这边 真的 很 不 方便 就是 公交车 要 多久
hier|wirklich|sehr|nicht|bequem|das heißt|Bus|braucht|wie lange
여기|정말|매우|안|편리해|바로|버스|얼마나|걸리나요
this place|really|very|not|convenient|it's just|bus|need|how long
这边真的很不方便 就是公交车 要多久
Es ist hier wirklich sehr unpraktisch, wie lange die Busse brauchen.
여기는 정말 불편해요. 버스가 얼마나 걸리죠?
It's really very inconvenient here, just how long does the bus take?
我 每次 上 2点 班 我 得 等 1:10 的 公交车
ich|jedes Mal|anfangen|2 Uhr Schicht|ich|muss|warten|110|Bus|
나|매번|일|2시 수업|나|해야 한다|기다리다|1시 10분의|버스|
I|every time|start|2 o'clock|shift|I|have to|wait|attributive marker|bus
我每次上2点班 我得等1:10的公交车
Jedes Mal, wenn ich um 2 Uhr arbeite, muss ich auf den Bus um 1:10 warten.
저는 매번 2시 근무를 시작할 때 1시 10분 버스를 기다려야 해요.
Every time I start work at 2, I have to wait for the 1:10 bus.
然后 我 1点 就 得 出门
dann|ich|um 1 Uhr|dann|muss|das Haus verlassen
그리고|나|1시|바로|해야 한다|나가다
then|I|1 o'clock|just|have to|go out
然后我1点就得出门
Dann muss ich um 1 Uhr raus.
그런 다음 나는 1시에 나가야 해
Then I have to leave at 1 o'clock.
就 让 你 提前 一个 小时
einfach|du|früher|ein|Stunde|
그냥|너|미리|한|시간|
just|let|you|advance|one|hour
就让你提前一个小时
Lass dich einfach eine Stunde früher bereit machen.
너는 한 시간 일찍 오라고 해
So let you leave an hour earlier.
然后 到 的话 大概 1:45
then|to|if|approximately
然后到的话大概1:45
Wenn ich dann ankomme, ist es ungefähr 1:45.
그리고 도착하면 대략 1:45 정도일 거야
Then if you arrive, it will be around 1:45.
然后 在 里边 大概 弄 一下 就 得 上班 了
然后在里边大概弄一下 就得上班了
Dann muss ich drinnen ungefähr etwas machen, bevor ich zur Arbeit gehe.
그런 다음 안에서 대략 정리하고 나면 일해야 해
Then you need to get ready inside and it will be time to start work.
你 有 考虑 过 买 一辆 车 吗
Du|hast|nachgedacht|Partikel für vergangene Erfahrung|kaufen|ein Auto|Fragepartikel|
너|있니|고려하다|한 적이|사는 것|한 대의 차|질문 조사|
you|have|consider|past experience marker|buy|one|car|question marker
你有考虑过买一辆车吗
Hast du darüber nachgedacht, ein Auto zu kaufen?
차를 사는 것을 고려해 본 적이 있나요?
Have you considered buying a car?
想 买 了 没 钱 刚 找到 工作
wollen|kaufen|Vergangenheitspartikel|nicht|Geld|gerade|gefunden|Arbeit
하고 싶다|사다|과거 시제 표시|없다|돈|방금|찾다|일
want|buy|emphasis marker|not have|money|just|found|job
想买了 没钱 刚找到工作
Ich möchte ein Auto kaufen, aber ich habe kein Geld, ich habe gerade einen Job gefunden.
사고 싶지만 돈이 없어요. 방금 일을 찾았어요.
I want to buy one, but I don't have money; I just found a job.
这里 二手车 便宜 吗 现在 都 不 便宜 对
hier|Gebrauchtwagen|billig|Fragepartikel|jetzt|alle|nicht|billig|richtig
여기|중고차|저렴한|질문 조사|지금|모두|아니다|저렴한|맞아요
here|second-hand car|cheap|question marker|now|all|not|cheap|right
这里二手车便宜吗 现在都不便宜 对
Sind die Gebrauchtwagen hier günstig? Jetzt sind sie alle nicht günstig, oder?
여기 중고차는 싸나요? 지금은 다 비싸요.
Are used cars cheap here? They are not cheap now, right?
现在 车 都 好 贵 啊
jetzt|Auto|alle|sehr|teuer|Ausdruck der Überraschung
지금|차|모두|매우|비싸|감탄사
now|car|all|very|expensive|emphasis marker
现在车都好贵啊
Jetzt sind die Autos alle sehr teuer!
지금 차가 정말 비싸요.
Cars are really expensive now!
你们 每天 都 是 这么 晚 下班 吗
Ihr|jeden Tag|immer|seid|so spät|Feierabend machen|Fragepartikel|
너희는|매일|항상|이다|이렇게 늦게|퇴근하다|질문 조사|
you|every day|all|are|so|late|get off work|question marker
你们每天都是这么晚下班吗
Geht ihr jeden Tag so spät nach Hause?
너희는 매일 이렇게 늦게 퇴근하니?
Do you all get off work this late every day?
12 点 左右 我 看 班次 班次
12 o'clock|around|I|check|schedule|schedule
12点左右 我看班次 班次
Gegen 12 Uhr schaue ich auf die Schichten.
12시 쯤에 나는 근무를 본다.
Around 12 o'clock, I check the shifts.
我 有时候 上班 是 11点
ich|manchmal|zur Arbeit|ist|um 11 Uhr
나|가끔|출근하다|는|11시
I|sometimes|work|is|11 o'clock
我有时候上班是11点
Manchmal fange ich um 11 Uhr an.
나는 가끔 11시에 출근한다.
Sometimes I start work at 11 o'clock.
上班 的话 就 早点 下 一点
zur Arbeit|wenn|dann|früher|gehen|ein wenig
출근하다|경우에|그러면|일찍|퇴근하다|조금
work|if|then|earlier|leave|a bit
上班的话就早点下一点
Wenn ich arbeite, gehe ich ein bisschen früher.
출근하면 좀 더 일찍 퇴근해야지.
If I work, I should get off a bit earlier.
这条 路 一直 走 就是 Almay家 了 是 的
diese|Straße|immer|gehen|ist|Almay Haus|Satzpartikel|ist|Betonungspartikel
이|길|계속|가면|바로|Almay 집|강조|입니다|강조사
this|road|straight|go|is|Almay's home|emphasis marker|is|attributive marker
这条路一直走就是Almay家了 是的
Dieser Weg führt direkt zu Almay's Haus.
이 길을 계속 가면 Almay 집이야.
Just keep going down this road and you'll reach Almay's house.
感觉 Almay 有 你 这些 朋友 太 幸运 了
Gefühl|Almay|hat|du|diese|Freunde|zu|glücklich|Betonungsmarker
느낌|Almay|있다|너|이|친구들|너무|운이 좋다|강조 표시
feel|Almay|have|you|these|friends|too|lucky|emphasis marker
感觉Almay有你这些朋友太幸运了
Ich fühle mich so glücklich, dass Almay solche Freunde hat.
Almay가 너 같은 친구들이 있어서 너무 운이 좋다고 느껴.
I feel so lucky to have friends like you at Almay.
自己 家 在 哪 都 记不住 是 的
selbst|Zuhause|an|wo|überall|kann nicht merken|ist|Partikel
자신|집|에|어디|어디서나|기억하지 못하다|이다|의
oneself|home|at|where|at all|cannot remember|is|emphasis marker
自己家在哪都记不住 是的
Ich kann mich einfach nicht daran erinnern, wo mein eigenes Zuhause ist.
자기 집이 어디인지 기억이 안 나.
I really can't remember where my own house is.
我 真的 真的 在 这边 我 觉得 我 待 的 一个
I|really|really|at|here|I|feel|I|stay|attributive marker|one
我真的 真的在这边 我觉得我待的一个
Ich bin wirklich hier und ich denke, ich habe hier eine Weile verbracht.
나는 정말 여기서, 내가 있는 곳이 좋다고 생각해.
I really, really feel like I'm staying here.
其中 很大 的 一部分 原因 是因为 我 朋友 在 这
darunter|sehr groß|possessives Partikel|ein Teil|Grund|ist weil|ich|Freund|ist|hier
그 중|매우 큰|의|일부|원인|때문이다|나|친구|에|여기
among them|a large|attributive marker|part|reason|is because|I|friend|at|this
其中很大的一部分原因 是因为我朋友在这
Ein großer Teil des Grundes ist, weil mein Freund hier ist.
그 중 큰 부분의 이유는 내 친구가 여기 있기 때문이다.
A large part of the reason is because my friend is here.
因为 你 找不到 家 是吗
weil|du|nicht finden kannst|Zuhause|oder
왜|너|찾을 수 없다|집|맞나요
because|you|can't find|home|is it true
因为你找不到家是吗
Kannst du dein Zuhause nicht finden?
집을 찾을 수 없어서 그렇지?
Because you can't find home, right?
我 路 也 找 不见 家 也 找 不见
I|road|also|find|cannot see|home|also|find|cannot see
我路也找不见 家也找不见
Ich kann den Weg nicht finden und auch nicht nach Hause.
길도 찾을 수 없고 집도 찾을 수 없다.
I can't find the way home either.
然后 全靠 朋友 真的 是 太 感动 了
dann|ganz auf|Freunde|wirklich|ist|zu|berührt|Zustandspartikel
그리고|전적으로|친구|정말|이다|너무|감동하다|상태 변화 표시
then|completely rely on|friends|really|is|too|moved|emphasis marker
然后全靠朋友 真的是太感动了
Und ich bin wirklich sehr berührt, dass ich mich ganz auf meine Freunde verlassen kann.
그리고 전적으로 친구 덕분에 정말 감동적이었다.
And then I really rely on my friends, it’s so touching.
所以 你 要 把 所有人 都 送 回家
also|du|musst|partikel|alle|alle|bringen|nach Hause
그래서|너는|해야 한다|~을|모든 사람|모두|데려다 주다|집으로
so|you|want|to|everyone|all|send|home
所以你要把所有人都送回家
Also, du musst alle nach Hause bringen.
그래서 너는 모든 사람을 집으로 보내야 해
So you need to send everyone home.
然后 你 再 回家 Yeah
dann|du|wieder|nach Hause|
그런 다음|너는|다시|집에 돌아가|
then|you|again|go home|
然后你再回家 Yeah
Dann gehst du nach Hause, ja.
그리고 나서 너는 집으로 돌아가야 해 Yeah
Then you go home, yeah.
ItdoestheplanIt'snottheplan 太 不好意思 了 咋 俩 走 着 回家吧 这是 计划 的 吗 ? 其实 没 提前 计划
the plan||||||||||||||||
It does the plan It's not the plan 太不好意思了 咋俩走着回家吧 这是计划的吗?其实没提前计划
Es ist der Plan. Es ist nicht der Plan. Es tut mir leid, wie gehen wir nach Hause? Ist das der Plan? Eigentlich war es nicht im Voraus geplant.
계획이야 계획이 아니야 너무 미안해 어떻게 둘이서 집에 가는 거야? 이게 계획이야? 사실 미리 계획한 건 아니야
It does the plan. It's not the plan. I'm so sorry, should we just walk home together? Is this the plan? Actually, it wasn't planned in advance.
Noit'snottoofar 开玩笑 没事 也 不远
No, it's not too far||||
No it's not too far开玩笑 没事 也不远
Nein, es ist nicht zu weit. Nur ein Scherz, es ist auch nicht weit.
아니야 너무 멀지 않아 농담이야 괜찮아 멀지도 않아
No, it's not too far. Just kidding, it's fine, it's not far.
It'sfineIt'slikefiveminutes没关系 也 就 五分钟
|auch|nur|fünf Minuten
It's fine, it's like five minutes|also|just|five minutes
|도|그냥|5분
It's fine It's like five minutes没关系 也就五分钟
Es ist in Ordnung, es sind nur fünf Minuten.
괜찮아, 그냥 5분이야.
It's fine, it's just five minutes.
杨帆 你 有 考虑 过去 卡尔加里 吗 又 开始 挖 了
Yang Fan|du|hast|überlegt|in der Vergangenheit|Calgary|Fragepartikel|wieder|angefangen|graben|vergangene Handlung
양판|너|있니|고려하다|과거에|캘거리|질문 조사|다시|시작하다|파다|완료를 나타내는 조사
Yang Fan|you|have|consider|go to|Calgary|question marker|again|start|dig|emphasis marker
杨帆你有考虑过去卡尔加里吗 又开始挖了
Yang Fan, hast du darüber nachgedacht, nach Calgary zu gehen? Sie haben wieder angefangen zu graben.
양판, 너 카르가리 가는 거 고려해봤어? 또 파기 시작했어?
Yang Fan, have you considered going to Calgary? They're starting to dig again.
绝对 不 去 !小 城市 是 吗 不是 小 城市
absolutely|not|go|small|city|is|question marker|is not|small|city
绝对不去! 小城市是吗 不是小城市
Auf keinen Fall! Ist es eine Kleinstadt oder keine Kleinstadt?
절대 안 가! 작은 도시야? 작은 도시가 아니야?
Absolutely not! Is it a small city or not?
觉得 有 一点 不太 想 去 卡尔加里
fühlen|haben|ein wenig|nicht wirklich wollen|gehen|Calgary|
느끼다|있다|조금|별로 가고 싶지 않다|가다|캘거리|
feel|have|a little|not very|want|go|Calgary
觉得有一点不太想去卡尔加里
Ich habe das Gefühl, dass ich nicht wirklich nach Calgary gehen möchte.
카르가리에 가고 싶지 않은 것 같아.
I feel a bit reluctant to go to Calgary.
为啥 就是 税 不 香 吗
warum|ist|Steuer|nicht gut|Fragepartikel|
왜|그냥|세금|맛있지 않다|질문 조사|
why|just|tax|not|appealing|question marker
为啥 就是 税不香吗
Warum ist die Steuer nicht attraktiv?
왜 세금이 그렇게 매력적이지 않을까?
Why is it that taxes are not appealing?
税 很 香 唯一 吸引 我 的 就是 税 了
Steuer|sehr|angenehm|einzig|anziehend|ich|possessives Partikel|ist|Steuer|Satzpartikel
세금|매우|향기로운|유일한|끌다|나|의|바로|세금|강조
tax|very|appealing|only|attract|me|attributive marker|is|tax|emphasis marker
税很香 唯一吸引我的就是税了
Steuern sind sehr attraktiv, das Einzige, was mich anzieht, sind die Steuern.
세금은 정말 매력적이다. 나를 끌어당기는 유일한 것은 세금이다.
Taxes are appealing; the only thing that attracts me is taxes.
waitthereisacat 还 不 知道 看 这 有 只 猫
there is a cat||||||||
wait there is a cat 还不知道看 这有只猫
Warte, da ist eine Katze, ich wusste nicht, dass hier eine Katze ist.
waitthereisacat 아직 이곳에 고양이가 있다는 것을 모르고 있다.
waitthereisacat still doesn't know that there's a cat here.
反正 不太 乐意 想 去 卡尔加里
sowieso|nicht wirklich|bereit|will|gehen|Calgary
어차피|그다지|기꺼이|가고 싶어하다|가다|캘거리
anyway|not very|willing|want|go|Calgary
反正不太乐意想去卡尔加里
Ich bin sowieso nicht sehr begeistert, nach Calgary zu gehen.
어쨌든 칼가리에 가고 싶지 않다.
Anyway, I'm not very willing to go to Calgary.
我 想 比较 靠海 或者 靠 那种 什么
ich|will|vergleichen|am Meer|oder|nahe|diese Art|was
나|원하다|비교하다|바다에 가까운|또는|가까운|그런|무엇
I|want|compare|by the sea|or|by|that kind of|what
我想比较靠海 或者靠那种什么
Ich möchte lieber am Meer oder an so etwas sein.
나는 바다 근처 또는 그런 종류의 무엇인가를 비교하고 싶다.
I want to compare being by the sea or by something like that.
Great Lake 就 那种 巨湖 那种
||||Großer See|
||就|那种|巨湖|那种
||바로|그런|거대한 호수|그런
Great Lake就那种巨湖那种
Great Lake, so ein riesiger See.
그레이트 레이크, 그런 거대한 호수.
Great Lakes, like those giant lakes.
他们 的 Great Lake 像 海 一样
sie|possessives|||wie|Meer|gleich
그들|의|||처럼|바다|같다
they|attributive marker|||like|sea|the same as
他们的Great Lake像海一样
Ihr Great Lake ist wie das Meer.
그들의 그레이트 레이크는 바다처럼 보인다.
Their Great Lakes are like the sea.
上次 去 巨 TM 爽 再见 了 大家 晚安 吧
letzte Mal|gehen|extrem|sehr|angenehm|auf Wiedersehen|Vergangenheitspartikel|alle|gute Nacht|Aufforderungspartikel
지난 번|가다|매우|TM|시원하다|안녕|완료를 나타내는 조사|모두|잘 자요|제안의 조사
last time|go|super|trademark|爽|goodbye|emphasis marker|everyone|good night|suggestion marker
上次去巨TM爽 再见了大家 晚安吧
Das letzte Mal war es riesig, TM toll. Tschüss, gute Nacht, alle!
지난번에 갔을 때 정말 좋았어. 모두 안녕, 잘 자!
Last time it was super awesome, goodbye everyone, good night!
明天 见 啊 想想 吃 啥 啊 唉
morgen|sehen|Partikel|nachdenken|essen|was|Partikel|Seufzer
내일|만나다|감탄사|생각하다|먹다|무엇|감탄사|한숨
tomorrow|see|emphasis marker|think about|eat|what|emphasis marker|sigh marker
明天见啊 想想吃啥啊 唉
Bis morgen, was möchtest du essen? Seufz.
내일 봐 아 뭐 먹을지 생각해봐 아 아이고
See you tomorrow! What do you want to eat? Sigh.
好勒 拜拜 拜拜
okay|bye bye|bye bye
好勒拜拜 拜拜
Okay, tschüss, tschüss.
좋아 잘가 잘가
Okay, bye bye.
你 是 自己 住 还是 有 室友
Du|bist|alleine|wohnen|oder|hast|Mitbewohner
너|는|혼자|살고|아니면|있다|룸메이트
you|are|alone|live|or|have|roommates
你是自己住还是有室友
Lebst du alleine oder hast du einen Mitbewohner?
너는 혼자 사니 아니면 룸메이트가 있니
Do you live alone or do you have a roommate?
我 有 一个 室友 一起 share 所有 的 费用 是 吗
ich|habe|ein|Mitbewohner|zusammen|teilen|alle|possessives Partikel|Kosten|ist|Fragepartikel
나|있다|하나의|룸메이트|함께|공유하다|모든|의|비용|이다|질문 조사
I|have|one|roommate|together|share|all|attributive marker|expenses|is|question marker
我有一个室友 一起share所有的费用是吗
Ich habe einen Mitbewohner, wir teilen alle Kosten, oder?
나는 룸메이트가 하나 있어 모든 비용을 나누는 거야?
I have a roommate, we share all the expenses, right?
对 他 的 室友 是 我 女朋友 的 学姐
zu|er|possessives Partikel|Mitbewohner|ist|ich|Freundin|possessives Partikel|ältere Studentin
맞다|그|의|룸메이트|이다|나|여자친구|의|선배
regarding|his|attributive marker|roommate|is|my|girlfriend|attributive marker|senior female student
对 他的室友 是我女朋友的学姐
Sein Mitbewohner ist die ältere Schwester meiner Freundin.
그의 룸메이트는 내 여자친구의 선배이다.
His roommate is my girlfriend's senior.
一个月 多少钱 你 的 房子 1800多
einen Monat|wie viel kostet|du|possessives Partikel|Haus|über 1800
한 달|얼마|너|의|집|1800 이상
one month|how much|your|attributive marker|house|over 1800
一个月多少钱 你的房子 1800多
Wie viel kostet deine Wohnung im Monat? Über 1800.
한 달에 얼마냐면, 너의 집은 1800이 넘는다.
How much is your house per month? It's over 1800.
这么 贵 两室 而且 还 不是 很 贵 的
so|teuer|zwei Zimmer|und|auch|nicht|sehr teuer|Partikel|
이렇게|비싼|두 개의 방|게다가|아직|아니다|매우 비싼|의|
so|expensive|two rooms|and|still|not|very|expensive|emphasis marker
这么贵 两室 而且还不是很贵的
So teuer für zwei Zimmer und das ist noch nicht einmal sehr teuer.
이렇게 비싼 두 방인데, 그렇게 비싸지도 않다.
So expensive for a two-bedroom, and it's not even very expensive.
在 我 那个 地 在 我 附近 的 楼价
in|ich|das|Ort|an|ich|Nähe|possessives Partikel|Immobilienpreise
에서|나|그|장소|에서|나|근처|의|집값
at|my|that|place|at|my|nearby|attributive marker|housing prices
在我那个地 在我附近的楼价
In meiner Gegend, in der Nähe von mir, sind die Immobilienpreise.
내가 있는 곳, 내 근처의 집값.
In my area, the housing prices nearby.
应该 不是 1800多 你 俩 share 是 吗
sollte|nicht|über 1800|du|ihr beide|teilen|ist|Fragepartikel
그래야 한다|아니다|1800 이상|너|너희 둘|공유하다|맞다|질문 조사
should|not|over 1800|you|both|share|is|question marker
应该不是 1800多你俩share 是吗
Es sollte nicht über 1800 sein, ihr beiden teilt es, oder?
1800이 넘지 않아야 해, 너희 둘이 나누는 거지?
It shouldn't be more than 1800, you two share, right?
对 这个 费用 对 你 就是 900多 一个月 对
für|dieses|Kosten|für|dich|ist|über 900|pro Monat|für
맞다|이|비용|에 대해|너에게|바로|900 이상|한 달|에 대해
regarding|this|cost|to|you|is|over 900|per month|to
对 这个费用 对 你就是900多一个月 对
Ja, diese Kosten sind für dich also über 900 im Monat.
맞아, 이 비용은 너에게는 한 달에 900이 넘는 거야.
Yes, this cost for you is just over 900 a month, right?
那 还好 我 以为 一个人 就 要 1800 那 倒 没有
das|ganz gut|ich|dachte|ein|Person|muss|das|jedoch|nicht
그|괜찮아|나|생각했어|한|사람|필요해|그|오히려|없어
that|it's okay|I|thought|one person|just|need|then|actually|not
那还好 我以为一个人就要1800 那倒没有
Das ist gut, ich dachte, dass es für eine Person 1800 kosten würde, das ist nicht der Fall.
그럼 괜찮네, 나는 한 사람이면 1800이 되는 줄 알았어.
That's not bad, I thought it would be 1800 for one person, but that's not the case.
一個 apartment 的 unit 是 1800多
ein|Wohnung|possessives Partikel|Einheit|ist|über 1800
하나의|아파트|의|유닛|은|1800 이상
one|apartment|attributive marker|unit|is|more than 1800
一個apartment 的 unit是1800多
Eine Wohnungseinheit kostet über 1800.
한 아파트의 유닛은 1800이 넘는 거야.
One apartment unit is over 1800.
downtown的 价格 可能 就是 一个 房间
von der Innenstadt|Preis|könnte|sein|ein|Zimmer
시내의|가격|가능성|바로|하나의|방
|price|possibly|just|one|room
downtown的价格可能就是一个房间
Die Preise in der Innenstadt könnten etwa für ein Zimmer sein.
다운타운의 가격은 아마도 한 방일 것이다.
The price in downtown might just be for one room.
一室 一室 一厅 的话
一室 一室一厅的话
Wenn es sich um eine Einzimmerwohnung mit Wohnzimmer handelt.
원룸 원룸 원룸이라면
If it's a one-bedroom, one-living room.
大概 就是 1600 1700 这 样子
ungefähr|ist|diese|Form
대략|바로|이|모습
approximately|is|this|kind of
大概就是1600 1700这样子
Wären das ungefähr 1600 bis 1700.
대략 1600 1700 정도일 것이다.
It would probably be around 1600 to 1700.
如果 你 找 这种 现代 公寓 的话
wenn|du|suchst|diese Art von|modern|Wohnung|dann
만약|너가|찾으면|이런|현대의|아파트|경우
if|you|look for|this kind of|modern|apartment|in that case
如果你找这种现代公寓的话
Wenn du nach solchen modernen Wohnungen suchst.
만약 당신이 이런 현대 아파트를 찾는다면
If you are looking for this kind of modern apartment.
你们 这里 你们 上班 的 时候
you|here|you|work|attributive marker|time
你们这里你们上班的时候
Wann arbeitet ihr hier?
여기서 여러분이 일할 때
When do you work here?
主要 娱乐活动 是 什么
Haupt|Freizeitaktivitäten|ist|was
주요|오락 활동|은|무엇
main|entertainment activities|is|what
主要娱乐活动是什么
Was sind die Hauptunterhaltungsaktivitäten?
주요 오락 활동은 무엇인가요?
What are the main recreational activities?
natural hiking 偶尔 打麻将
|||play mahjong
natural hiking 偶尔打麻将
Natürlich wandern, gelegentlich Mahjong spielen.
자연 하이킹과 가끔 마작을 합니다.
Natural hiking and occasionally playing Mahjong.
hiking 去 一些 小镇 玩
|||town|
hiking去一些小镇玩
Wandern, um einige kleine Städte zu besuchen.
하이킹을 가서 작은 마을에서 놀아요.
Hiking to some small towns to have fun.
或者 去 海边 或者 是 去 beach
or|go|seaside|or|is|go|beach
或者去海边或者是去beach
Oder zum Strand gehen oder zum beach.
또는 바닷가에 가거나 해변에 가는 것
Either go to the seaside or go to the beach.
我 summer 主要 活动 就是 晒 太阳
ich||Aktivität|ist|Sonnebaden||
나|여름|주된|활동|바로|태양을 쬐는 것|
I|summer|main|activity|is|sunbathe|sun
我summer主要活动就是晒太阳
Meine Hauptaktivität im Sommer ist es, Sonne zu tanken.
내 여름 주요 활동은 태양을 쬐는 것이다
My main activity in summer is sunbathing.
晒太阳 或者 是 去 海滩
Sonne|oder|ist|gehen|Strand
일광욕하다|또는|는|가다|해변
sunbathing|or|is|go|beach
晒太阳或者是去海滩
Sonne tanken oder zum Strand gehen.
태양을 쬐거나 해변에 가는 것
Sunbathing or going to the beach.
你 最 开始 选择 哈利法克斯 的 时候
Du|am|Anfang|wählen|Halifax|possessives Partikel|Zeit
너|가장|시작할 때|선택하다|할리팩스|의|때
you|most|start|choose|Halifax|attributive marker|time
你最开始选择哈利法克斯的时候
Als du dich zuerst für Halifax entschieden hast.
너가 처음으로 할리팩스를 선택했을 때
When you first chose Halifax.
也 是 因为 这里 移民 容易 你 听说
auch|ist weil|hier|Einwanderung|einfach|du|gehört|
또한|~때문이다|여기|이민|쉽다|너|듣다|
also|is|because|here|immigration|easy|you|heard
也是因为这里移民容易 你听说
Es liegt auch daran, dass es hier einfach ist, einzuwandern, hast du gehört?
여기도 이민이 쉬워서 너 들었니?
It's also because it's easy to immigrate here, have you heard?
NoIdidn'teventhinkit没有 完全 没 想 过
|völlig|nicht gedacht|jemals|
I didn't even think it at all|completely|not|think|ever
|완전히|생각하지 않았다|한 적이 없다|
No I didn't even think it没有 完全没想过
Nein, ich habe nicht einmal daran gedacht, ich habe überhaupt nicht daran gedacht.
아니, 전혀 생각하지도 않았어.
No, I didn't even think about it at all.
但是 我 觉得 我 想来 这边
aber|ich|denke|ich|kommen|hier
하지만|나|생각하다|나|오다|이쪽
but|I|feel|I|want to come|here
但是我觉得 我想来这边
Aber ich denke, ich möchte hierher kommen.
하지만 나는 이쪽에 오고 싶어.
But I feel like I want to come here.
还是 因为 有 海 靠海 咋 没去 温哥华 啊
oder|weil|haben|Meer|am Meer|warum|nicht|gehen|Vancouver
여전히|왜냐하면|있다|바다|바다에 가까운|어떻게|가지 않았다|밴쿠버|감탄사
still|because|have|sea|by the sea|why|didn't go|Vancouver|emphasis marker
还是因为有海 靠海 咋没去温哥华啊
Es liegt auch daran, dass es das Meer gibt, warum bin ich nicht nach Vancouver gegangen?
역시 바다도 있고, 왜 밴쿠버에 안 갔지?
It's still because there's the sea, why didn't I go to Vancouver?
因为 我 是 我 学校 program 在 这 嘛
weil|ich|bin|ich|Schule|Programm|in|dies|Fragepartikel
왜|나|는|나|학교|프로그램|에|이|강조사
because|I|am|my|school|program|at|this|emphasis marker
因为我是 我学校program在这嘛
Weil ich das Programm meiner Schule hier bin.
왜냐하면 나는 우리 학교 프로그램에 참여하고 있기 때문이야.
Because I am in my school's program here.
主要 还是 因为 我 学校 我 一看
hauptsächlich|oder|weil|ich|Schule|ich|einmal schauen
주로|여전히|왜냐하면|나는|학교|내가|한 번 보니
main|still|because|I|school|I|at a glance
主要还是因为我学校 我一看
Hauptsächlich, weil ich meine Schule sehe.
주로 나는 우리 학교를 보니까.
Mainly because I look at my school.
哈法 这边 挺 也 是 靠海 的
Hafa||||||
하파|이쪽|꽤|또한|이다|바다에 인접한|의
Haifa|this side|quite|also|is|by the sea|attributive marker
哈法这边挺也是靠海的
Hier in Haifa ist es auch ziemlich nah am Meer.
하파 이쪽은 바다와도 가까워.
Haifa is also quite nice and is by the sea.
你 预计 你 多长时间 能 拿到 移民
Du|erwartest|Du|wie lange|kannst|erhalten|Einwanderung
너|예상하다|너|얼마나 걸리나요|할 수 있나요|받다|이민
you|expect|you|how long|can|get|immigration
你预计你多长时间能拿到移民
Wie lange denkst du, wirst du brauchen, um die Einwanderung zu bekommen?
너는 예상하기에 얼마나 걸릴 것 같아? 이민을 받는 데.
How long do you expect it will take to get your immigration?
什么 时候 拿到 移民 我 不 知道
was|Zeit|erhalten|Einwanderung|ich|nicht|weiß
무엇|때|받다|이민|나|않다|알다
what|time|get|immigration|I|not|know
什么时候拿到移民 我不知道
Wann ich die Einwanderung bekomme, weiß ich nicht.
언제 이민을 받을 수 있을지 모르겠어요
I don't know when I will get my immigration.
但 我 觉得 话 基本上 我 一 毕业 的话
aber|ich|denke|wenn|grundsätzlich|ich|ein|Abschluss|wenn
하지만|나|생각하다|말|기본적으로|나|한|졸업하다|만약
but|I|feel|words|basically|I|one|graduate|if
但我觉得话 基本上我一毕业的话
Aber ich denke, dass ich im Grunde genommen, wenn ich meinen Abschluss mache,
하지만 저는 기본적으로 제가 졸업하면
But I think basically if I graduate.
我 就 可以 申请 AIP 了
ich|dann|kann|beantragen|AIP|bereits
나|이제|할 수 있다|신청하다|AIP|완료를 나타내는 어기조사
I|just|can|apply|AIP|emphasis marker
我就可以申请AIP了
ich mich für AIP bewerben kann.
AIP를 신청할 수 있을 것 같아요
I can apply for AIP.
你 现在 还 没 毕业 是吗
Du|jetzt|noch nicht|abgeschlossen|oder|
너|지금|아직|졸업하지|맞나요|
you|now|still|not|graduate|is it true
你现在还没毕业是吗
Du hast jetzt noch nicht deinen Abschluss, oder?
지금 아직 졸업하지 않았죠?
You haven't graduated yet, right?
对 我 现在 还 在 实习 什么时候 毕业
ja|ich|jetzt|noch|am|Praktikum|wann|Zeit
맞아요|나|지금|아직|~하고 있다|인턴십|언제|졸업
right|I|now|still|in|internship|when|graduate
对 我现在还在实习 什么时候毕业
Ja, ich mache gerade ein Praktikum. Wann werde ich meinen Abschluss machen?
네, 저는 지금도 인턴 중이에요. 언제 졸업하나요?
Yes, I am still interning. When will I graduate?
今年 跟 小明 一起 毕业 秋季
dieses Jahr|mit|Xiao Ming|zusammen|Abschluss|Herbst
올해|함께|샤오밍|같이|졸업하다|가을
this year|with|Xiao Ming|together|graduate|autumn
今年跟小明一起毕业 秋季
Ich werde dieses Jahr zusammen mit Xiao Ming im Herbst meinen Abschluss machen.
올해 샤오밍과 함께 졸업해요. 가을에요.
I will graduate this year together with Xiaoming in the fall.
一 毕业 然后 拿到 你 的 permanent offer
ein|Abschluss|dann|erhalten|du|possessives Partikel|dauerhaft|Angebot
하나|졸업하다|그 후|받다|너의|의|영구적인|제안
one|graduation|then|obtain|your|attributive marker|permanent|offer
一毕业然后拿到你的permanent offer
Sobald ich meinen Abschluss habe, werde ich dein permanentes Angebot erhalten.
졸업하고 나서 당신의 영구 제안을 받으면,
Once I graduate, I will get your permanent offer.
你 就 可以 申请 大西洋 移民 计划 对
Du|dann|kannst|beantragen|Atlantik|Einwanderung|Plan|richtig
너|그냥|할 수 있다|신청하다|대서양|이민|계획|맞다
you|just|can|apply|Atlantic|immigration|plan|right
你就可以申请大西洋移民计划 对
Dann kannst du das Atlantik-Migrationsprogramm beantragen, richtig?
당신은 대서양 이민 계획을 신청할 수 있어요.
Then you can apply for the Atlantic Immigration Program.
然后 就 看 移民局 多久 批 下来 就 拿到 PR 对
dann|dann|schauen|Einwanderungsbehörde|wie lange|genehmigen|dann|erhalten|Daueraufenthalt|richtig|
그런 다음|바로|보다|이민청|얼마나 오래|승인되다|그러면|받다|영주권|맞죠|
then|just|see|immigration bureau|how long|approve|down|then|get|permanent residency|right
然后就看移民局多久批下来 就拿到PR 对
Dann schaue ich, wie lange die Einwanderungsbehörde braucht, um die Genehmigung zu erteilen, und dann bekomme ich die PR.
그런 다음 이민청에서 얼마나 빨리 승인을 받는지 보고 PR을 받습니다.
Then just wait for how long the immigration bureau takes to approve it and get the PR.
然后 拿到 PR 你 的 下 一站 去 有 大湖
dann|erhalten|PR|du|possessives Partikel|nächste|Haltestelle|gehen|haben|großer See
그리고|받다|PR|너|의|다음|정거장|가다|있다|큰 호수
then|get|PR|your|attributive marker|next|station|to|have|big lake
然后拿到PR 你的下一站去有大湖
Nachdem ich die PR erhalten habe, ist mein nächster Halt ein Ort mit großen Seen.
그리고 PR을 받으면 다음 목적지는 큰 호수가 있는 곳입니다.
After getting the PR, your next stop is a place with a big lake.
或者 有 大海 的 地方 是 吗
oder|gibt|Meer|possessives Partikel|Ort|ist|Fragepartikel
또는|있다|바다|의|장소|이다|질문 조사
or|have|ocean|attributive marker|place|is|question marker
或者有大海的地方 是吗
Oder gibt es einen Ort mit dem großen Meer?
아니면 바다가 있는 곳인가요?
Or is it a place with a big sea?
No我 觉得 应该 会 在 这边 待 一段时间
|denke|sollte|werde|in|hier|bleiben|eine Weile
I|think|should|will|at|here|stay|for a while
|생각하다|해야 한다|할 것이다|에서|이곳|머물다|한동안
No 我觉得应该会在这边待一段时间
Nein, ich denke, ich werde eine Weile hier bleiben.
아니요, 저는 여기서 한동안 머물 것 같아요.
No, I think I should stay here for a while.
为啥 我 想 我 不知道 因为 你 到 另外 的 地方
warum|ich|denke|ich|nicht|weiß|weil|du|angekommen|andere|possessives Partikel
왜|나|생각하다|내가|모르겠다|왜냐하면|너|도착하다|다른|의|장소
why|I|want|I|don't know|because|you|to|another|attributive marker|place
为啥 我想我不知道 因为你到另外的地方
Warum ich denke, dass ich nicht weiß, weil du an einen anderen Ort gehst.
왜냐하면 내가 모르는 이유는 당신이 다른 곳에 가기 때문입니다.
Why I want I don't know because you go to another place
你 得 你 得 至少 有点 钱 你 还 得 有点 储蓄
|||||||||||savings
你得 你得至少有点钱 你还得有点储蓄
Du musst, du musst mindestens ein bisschen Geld haben, du musst auch ein bisschen Ersparnisse haben.
당신은 적어도 약간의 돈이 있어야 하고, 약간의 저축도 있어야 합니다.
You need to at least have some money and you also need to have some savings
对 我 想 说 save点 money
ja|ich|will|sagen|spare ein bisschen|Geld
맞아|나|하고 싶어|말하다|조금 저축하다|돈
to|I|want|to say|save some|money
对 我想说save点money
Ich möchte sagen, spare ein bisschen Geld.
내가 하고 싶은 말은 돈을 좀 저축하라는 것입니다.
I want to say save some money
然后 再 搬 到 一个 地方 去
dann|wieder|umziehen|zu|ein|Ort|gehen
그런 다음|다시|옮기다|에|하나의|장소|가다
then|again|move|to|one|place|to
然后再搬到一个地方去
Und dann ziehe an einen anderen Ort.
그리고 나서 다른 곳으로 이사하세요.
And then move to another place
至少 有钱 能 供 你 一下
mindestens|reich|kann|versorgen|du|einmal
적어도|돈이 있는|할 수 있다|제공하다|너에게|잠깐
at least|have money|can|provide|you|for a moment
至少有钱能供你一下
Mindestens kann Geld dir helfen.
적어도 돈이 있으면 너를 한 번 도와줄 수 있어
At least having money can support you for a while.
因为 我 像 现在 才 毕业
weil|ich|wie|jetzt|erst|abgeschlossen
왜냐하면|나는|지금|지금|방금|졸업했다
because|I|like|now|only|graduate
因为我像现在才毕业
Weil ich erst jetzt meinen Abschluss gemacht habe.
왜냐하면 나는 지금 막 졸업했기 때문이야
Because I just graduated now.
我 基本上 之前 就是 找 爸妈
ich|grundsätzlich|vorher|genau|suchen|Eltern
나|기본적으로|이전에|바로|찾고|부모님
I|basically|before|just|look for|parents
我基本上之前就是找爸妈
Ich habe im Grunde genommen vorher immer meine Eltern gefragt.
나는 기본적으로 이전에 부모님에게 돈을 요청했어
Basically, I was looking for my parents before.
要 找 家里人 要 钱 的
will|suchen|Familienmitglieder|Geld verlangen|Partikel|
필요하다|찾다|가족|돈이 필요하다|의|
want|find|family members|ask for|money|emphasis marker
要找家里人要钱的
Ich musste meine Familie um Geld bitten.
가족에게 돈을 요청해야 했어
I had to ask family members for money.
然后 现在 也 没有 完全 的 那种 经济 独立
dann|jetzt|auch|nicht|vollständig|possessives Partikel|diese Art von|wirtschaftlicher|Unabhängigkeit
그리고|지금|또한|없다|완전히|의|그런|경제|독립
then|now|also|not have|completely|attributive marker|that kind of|economic|independence
然后现在也没有完全的那种经济独立
Dann gibt es jetzt auch keine vollständige wirtschaftliche Unabhängigkeit.
그리고 지금도 완전한 그런 경제적 독립은 없다.
Then, there is still no complete economic independence now.
还是 得 takemoneyfromhome(从家 拿 钱 )
oder|muss||von zu Hause|nehmen|Geld
여전히|해야 한다||집에서|가져가다|돈
still|have to|take money from home|from home|take|money
还是得take money from home (从家拿钱)
Man muss immer noch Geld von zu Hause nehmen.
아직도 집에서 돈을 가져와야 한다.
Still have to takemoneyfromhome.
到家 了 谢谢 谢谢 谢谢
home|emphasis marker|thank you|thank you|thank you
到家了 谢谢谢谢谢谢
Ich bin zu Hause, danke, danke, danke.
집에 도착했어요, 감사합니다, 감사합니다, 감사합니다.
Got home, thank you, thank you, thank you.
没事 不仅 采访 还 让 人 当 司机 送 咱俩 回来
kein Problem|nicht nur|Interview|auch|lassen|Leute|als|Fahrer|bringen|wir beide|zurück
괜찮아|뿐만 아니라|인터뷰|또한|하게 하다|사람|운전사|운전사|데려다 주다|우리 둘|돌아오다
no problem|not only|interview|also|let|people|act as|driver|send|us two|back
没事 不仅采访 还让人当司机送咱俩回来
Kein Problem, nicht nur das Interview, sondern auch, dass jemand uns als Fahrer nach Hause bringt.
괜찮아요, 인터뷰뿐만 아니라 사람을 운전사로 세워서 우리 둘을 데려다 주기도 해요.
It's okay, not only an interview but also had someone drive us back.
咱们 可真 行
wir|wirklich|gut
우리|정말|잘한다
we|really|capable
咱们可真行
Wir sind wirklich gut.
우리는 정말 잘 해요
We really can do it.
没事 我们 都 住 很 近
kein Problem|wir|alle|wohnen|sehr|nah
괜찮아요|우리는|모두|살다|매우|가깝다
no problem|we|all|live|very|close
没事 我们都住很近
Kein Problem, wir wohnen alle ganz nah.
괜찮아요, 우리는 모두 아주 가까이 살아요
It's okay, we all live very close.
SENT_CWT:9r5R65gX=5.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.25 SENT_CWT:9r5R65gX=9.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.07 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.33
de:9r5R65gX ko:unknown en:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=288 err=0.00%) translation(all=230 err=0.00%) cwt(all=1766 err=6.34%)