加拿大 移民 |在 温哥华 10年 ,她 有 话 要 说 !(1)
Canada|immigration|in|Vancouver|10 years|she|has|words|to|say
カナダ移民局|バンクーバー生活10年の彼女が言いたいこと! (1)
캐나다 이민 | 밴쿠버에서 10년을 보낸 그녀가 할 말이 있습니다! (1)
Иммиграция в Канаду | После 10 лет жизни в Ванкувере ей есть что сказать! (1)
Canada Immigration | After 10 years in Vancouver, she has something to say! (1)
被 拍 真的 是 有 一点
by|taken|really|is|have|a little
被拍 真的是 有一点
Being filmed is really a bit awkward.
这些 会 放 一些 B-roll 在 里面 所以 不用 担心
these|will|put|some||B-roll|in|inside|so|no need|to worry
这些会放一些B-roll在里面 所以不用担心
They will include some B-roll in it, so don't worry.
对 我们 可以 去 那边 我 怕 你 你 那个 会 (被 晒 到 )
correct|we|can|go|over there|I|afraid|you|you|that|will|be|sunburned|to
对 我们可以去那边 我怕你 你那个会(被晒到)
We can go over there, I'm afraid you will get (sunburned).
所以 你 经常 来 这个 地方 吗
so|you|often|come|this|place|question marker
所以你经常来这个地方吗
So, do you come to this place often?
我 最近 经常 来
I|recently|often|come
我最近经常来
I have been coming here often lately.
你 是 住 在 这 附近 吗
you|are|live|in|this|nearby|question marker
你是住在这附近吗
Do you live nearby?
对 我 住 在 这里 开车 五分钟 的 地方 噢
correct|I|live|at|here|drive|five minutes|attributive marker|place|emphasis marker
对 我住在这里开车五分钟的地方 噢
Yes, I live about a five-minute drive from here.
你 是 温哥华 人 对 吧
you|are|Vancouver|person|right|tag question marker
你是 温哥华人对吧
You are from Vancouver, right?
对 我 公司 派 我 来 这边 (维多利亚 )出差
regarding|I|company|send|me|come|here|Victoria|business trip
对 我公司派我来这边(维多利亚)出差
Yes, my company sent me here (to Victoria) on a business trip.
我 也 是 刚来 一个月 才 其实 你们 还要 出差
I|also|am|just come|one month|only|actually|you all|still have to|business trip
我也是刚来一个月才其实 你们还要出差
I also just arrived a month ago, actually you all still have business trips.
对 因为 我 工作 的 药房 属于 连锁 那种
correct|because|I|work|attributive marker|pharmacy|belongs to|chain|that kind
对 因为我工作的药房属于连锁那种
Yes, because the pharmacy I work for is part of a chain.
哦 明白 了 比如说 假如 说 London drugs 那种 对 吧
oh|understand|emphasis marker|for example|if|say|London|drugs|that kind|right|tag question marker
哦 明白了 比如说 假如说London drugs那种 对吧
Oh, I see. For example, if we say something like London drugs, right?
然后 就是 比较 有 多 几家 店
then|just|relatively|have|more|several|stores
然后就是比较 有多几家店
And then, there are quite a few more stores.
然后 他们 基本上 岛上 是 经常 比较 缺 人
then|they|basically|on the island|is|often|relatively|lack|people
然后他们基本上岛上 是经常比较缺人
And basically, they are often short on staff on the island.
哦 明白 了 OK 上 这边 可以 吗 OK
oh|understand|emphasis marker|OK|on|this side|can|question marker|OK
哦 明白了 OK上这边可以吗 OK
Oh, I see. Is it okay here? OK.
sorry guys
duì bù qǐ|dà jiā
sorry guys
sorry guys
你 可以 在 这边 你 在 这边 的话 就
you|can|at|here|you|at|here|if|then
你可以在这边 你在这边的话就
You can be here, if you are here then
在 这边 问 问题 吗 可以 没有 就是 瞎 聊天
at|this side|ask|question|question marker|can|without|just|randomly|chat
在这边问问题吗 可以 没有就是瞎聊天
can I ask questions here? If not, we can just chat randomly.
你 就 忽视 这个 机器
you|just|ignore|this|machine
你就忽视这个机器
Just ignore this machine.
然后 你 就 看着 我 就 行了
then|you|just|look at|me|only|fine
然后你就看着我就行了
Then you just need to look at me.
来 吧
come|emphasis marker
来吧
Come on.
紧张
tense
紧张
Nervous.
所以 你 先 给 大家 介绍 一下 你 自己 好 吗
so|you|first|to|everyone|introduce|briefly|you|yourself|good|question marker
所以你先给大家介绍一下你自己好吗
So can you introduce yourself to everyone first?
大家 好 我 是 沈安琪
everyone|good|I|am|Shen Anqi
大家好 我是沈安琪
Hello everyone, I am Shen Anqi.
然后 来 温哥华 已经 快 12年 了
then|come|Vancouver|already|almost|12 years|emphasis marker
然后来温哥华已经快12年了
I have been in Vancouver for almost 12 years.
然后 2009年 来 的
then|year 2009|come|attributive marker
然后 2009年来的
I came here in 2009.
然后 我 是 这 怎么 介绍
then|I|am|this|how|introduce
然后我是 这 怎么介绍
So how should I introduce myself?
这样 行 吗
this way|okay|question marker
这样行吗
Is this okay?
可以 说 得 非常 好
can|speak|emphasis marker|very|well
可以 说得非常好
You can say it very well.
你 刚 来 的 时候 是 做 学生 是 吗
你刚来的时候是做学生 是吗
When you first came, were you a student?
对 我 是 来 的 时候 反正 应该 要 上 高三 的
right|I|am|come|attributive marker|time|anyway|should|need|attend|senior year|attributive marker
对 我是来的时候 反正应该要上高三的
Yes, I was supposed to be in the third year of high school when I came.
我 是 高二 在 国内 高二 结束 来 的
I|am|sophomore|in|domestic|sophomore|finish|come|attributive marker
我是高二 在国内高二结束来的
I am in the second year of high school, and I came here after finishing my second year in China.
然后 来到 这边 发现 自己 英文 水平 完全 不行
then|arrive at|this side|discover|oneself|English|level|completely|not good enough
然后来到这边发现自己英文水平完全不行
Then I came here and found that my English level was completely inadequate.
然后 又 重新 读 了 高二
then|again|restart|study|past tense marker|sophomore year
然后又重新读了高二
So I started over and repeated the second year of high school.
药剂师 的 英文 是 什么
pharmacist|attributive marker|English|is|what
药剂师的英文是什么
What is the English word for pharmacist?
英文 是 pharmacist
English|is|pharmacist
英文是pharmacist
In English, it is pharmacist.
然后 我 觉得 你 不 需要 说 自己 的 收入
then|I|think|you|not|need|say|own|attributive marker|income
然后 我觉得你不需要说自己的收入
Then I think you don't need to talk about your income.
就是 药剂师 普遍 来说
just|pharmacist|generally|speaking
就是药剂师普遍来说
Generally speaking, pharmacists.
Generally 在 加拿大 的 收入
Generally在加拿大的收入
Generally, the income in Canada.
大概 在 什么 水平
approximately|at|what|level
大概在什么水平
About what level
在 加拿大 的话 至少 有 八九万 每年 是 吗
在加拿大的话 至少有八九万 每年是吗
In Canada, at least 80,000 to 90,000 per year, right?
Ok 就 平均 来说 对 吧
Ok就平均来说 对吧
Ok, on average, that's right.
所以 说 收入 还是 算 蛮 不错 的 一个 收入
so|say|income|still|count|quite|good|attributive marker|one|income
所以说收入还是算蛮不错的一个收入
So, the income is still considered quite good.
是 蛮 不错 的 一个 职业
is|quite|good|attributive marker|one|profession
是蛮不错的一个职业
It's quite a good profession.
对 因为 engineer 大概 也 就是 这样 一个 收入 对 吧
right|because|工程师|probably|also|just|this kind of|one|income|right|tag question marker
对 因为engineer大概也就是这样一个收入 对吧
Right, because being an engineer probably has this kind of income, right?
OK那 你 有没有 想过 去 其他 城市
|you|have or not|thought about|go|other|cities
OK 那你有没有想过 去其他城市
OK, have you thought about going to other cities?
还是 你 觉得 温哥华 这个 城市 比较 好
still|you|think|Vancouver|this|city|relatively|good
还是你觉得温哥华这个城市比较好
Or do you think Vancouver is a better city?
其实 现在 习惯 了
actually|now|used to|emphasis marker
其实现在习惯了
Actually, I have gotten used to it now.
以前 会 觉得 温哥华
before|would|feel|Vancouver
以前会觉得温哥华
In the past, I used to think that Vancouver
并 不是 一个 特别 适合 人类 宜居 的 城市
not|is not|a|particularly|suitable for|humans|habitable|attributive marker|city
并不是一个特别适合人类宜居的城市
was not a particularly suitable city for human habitation.
就是 因为 下雨 太多 了 对
it is|because|rain|too much|emphasis marker|right
就是因为下雨太多了 对
It's just because it rains too much.
然后 其实 蛮多人 抑郁 的
then|actually|quite a few people|depressed|attributive marker
然后 其实蛮多人抑郁的
Then actually many people are depressed.
这 是 我 听说 的
this|is|I|heard|attributive marker
这是我听说的
This is what I heard.
但是 也 是 因为 他 是
but|also|is|because|he|is
但是也是因为他是
But it is also because he is.
我 又 听说 别人 讲 说 是
I|again|heard|others|talk|say|is
我又听说别人讲说是
I also heard others say it is.
她 因为 是 个 移民 城市
she|because|is|a|immigrant|city
她因为是个移民城市
It is an immigrant city.
非常 多元化 的 一个 地方
very|diverse|attributive marker|one|place
非常多元化的一个地方
A very diverse place.
所以 说 大家 只 跟 自己 的
so|say|everyone|only|with|oneself|attributive marker
所以说大家只跟自己的
So people only play with those they know.
自己 认识 的 人 玩 这 样子
oneself|know|attributive marker|person|play|this|way
自己认识的人玩 这样子
They only hang out with their acquaintances.
所以 说 会 比较 难
so|speak|will|relatively|difficult
所以说 会比较难
So it will be relatively difficult.
人 与 人 之间 的 相处 会 更 难 一点
person|and|person|between|attributive marker|get along|will|more|difficult|a bit
人与人之间的相处会更难一点
The interaction between people will be a bit more difficult.
这 是 我 听说 的
this|is|I|heard|attributive marker
这是我听说的
This is what I have heard.
我 经历 了 这么 多年
I|experience|past tense marker|so many|years
我经历了这么多年
I have experienced so many years.
我 会 觉得 就是 比较 安逸
I|will|feel|just|relatively|comfortable
我会觉得 就是比较安逸
I feel that it is relatively comfortable.
我 觉得 可能 去 到 哪里
I|feel|possibly|go|to|where
我觉得可能去到哪里
I think I might go somewhere.
基本上 差不多 都 是 这 样子
basically|almost|all|are|this|way
基本上差不多都是这样子
Basically, it's all about the same.
但是 因为 你 没有 试 过 其他 的 城市
but|because|you|have not|tried|past experience marker|other|attributive marker|cities
但是因为你没有试过其他的城市
But because you haven't tried other cities.
你 一来 就是 温哥华 对 吧
you|as soon as|is|Vancouver|right|tag question marker
你一来就是温哥华 对吧
You came to Vancouver, right?
没有 说 真正 对比 过
not|say|real|comparison|past tense marker
没有说真正对比过
I haven't really compared them.
我 有 去过 多伦多 有 去过 两次
I|have|been to|Toronto|have|been to|two times
我有去过多伦多 有去过两次
I have been to Toronto, I've been there twice.
因为 舅舅 跟 姐姐 在 那边 对
because|uncle|with|sister|at|there|right
因为舅舅跟姐姐在那边 对
Because my uncle and sister are over there.
然后 觉得 那边 城市 好大
then|feel|over there|city|very big
然后觉得那边城市好大
Then I felt that the city over there was very big.
这 只是 指 我 的 唯一 体验
this|just|refer to|my|attributive marker|only|experience
这只是指我的唯一体验
This only refers to my unique experience.
然后 温哥华 就 感觉 比较 小 一点
then|Vancouver|just|feel|relatively|small|a bit
然后 温哥华就感觉比较小一点
Then Vancouver felt a bit smaller.
然后 温哥华 也 小
then|Vancouver|also|small
然后 温哥华也小
Then Vancouver is also small.
你 让 我们 卡尔加里 来 的 要 怎样
you|let|us|Calgary|come|attributive marker|need|how
你让我们卡尔加里来的要怎样
What do you want us to do when we come to Calgary?
卡尔 家里 我 听说 也 挺 大 的
Carl|at home|I|heard|also|quite|big|attributive marker
卡尔家里我听说 也挺大的
I heard that the house in Calgary is quite big too.
还好 Calgary 我 听说
not bad|Calgary|I|heard
还好 Calgary我听说
It's good to hear about Calgary.
因为 我 有 一个 特别 好 的 朋友
because|I|have|one|especially|good|attributive marker|friend
因为我有一个特别好的朋友
Because I have a particularly good friend.
在 Calgary 嘛 哦 是 吗
at|Calgary|emphasis marker|emphasis marker|is|question marker
在Calgary嘛 哦是吗
In Calgary, right? Oh, is that so?
然后 他 是 那 时候 跟 我 说
then|he|is|that|time|with|me|say
然后 他是那时候跟我说
Then he told me at that time.
至少 它 的 downtown 比 温哥华 的 downtown 要 好 很多
at least|it|attributive marker|downtown|than|Vancouver|attributive marker|downtown|much|better|a lot
至少它的downtown比温哥华的downtown要好很多
At least its downtown is much better than Vancouver's downtown.
我 不 知道
I|not|know
我不知道
I don't know.
因为 温哥华 是 好多个 城市
because|Vancouver|is|many|cities
因为温哥华是好多个城市
Because Vancouver is made up of several cities.
组成 大温 地区 对 吧
compose|Greater Vancouver|area|to|emphasis marker
组成大温地区 对吧
It forms the Greater Vancouver area, right?
所以 总体 来说 还是 应该 是 挺 大的 对
so|overall|speaking|still|should|be|quite|big|right
所以总体来说 还是应该是挺大的 对
So overall, it should still be quite large, right?
温哥华 就是 这个 主体 城市 可能 要 小 一点 对
Vancouver|is|this|main|city|may|need|smaller|a bit|right
温哥华就是这个主体城市可能要小一点 对
Vancouver is the main city, but it might be a bit smaller, right?
你 觉得 温哥华 适不 适合 新 移民 居住
you|think|Vancouver|suitable or not|suitable|new|immigrants|live
你觉得温哥华 适不适合新移民居住
Do you think Vancouver is suitable for new immigrants to live in?
有 很多 的 人 但是 这个 我 持 中立 观点
have|many|attributive marker|people|but|this|I|hold|neutral|opinion
有很多的人 但是这个 我持中立观点
There are many people, but I hold a neutral opinion on this.
有 很多 人 觉得 喜欢 在 华人 多 的 地方 生活
there is|many|people|feel|like|in|Chinese people|many|attributive marker|place|live
有很多人觉得 喜欢在华人多的地方生活
Many people feel that they prefer to live in areas with a large Chinese community.
温哥华 肯定 是 华人 比较 多 的 对 吧
Vancouver|definitely|is|Chinese people|relatively|many|attributive marker|right|tag question marker
温哥华肯定是华人比较多的 对吧
Vancouver definitely has a relatively large Chinese population, right?
有 的 人 又 觉得 华人 少 的 地方 才 像是 移民
there are|attributive marker|people|again|feel|Chinese people|few|attributive marker|places|only|like|immigrants
有的人又觉得 华人少的地方才像是移民
Some people feel that places with fewer Chinese people are more like immigrant areas.
才 像是 加拿大
only|like|Canada
才像是加拿大
They feel more like Canada.
那 你 觉得 如果 就 你 在 温哥华 生活 了
that|you|think|if|then|you|in|Vancouver|live|emphasis marker
那你觉得 如果就你在温哥华生活了
So, what do you think if you have lived in Vancouver for
10年 左右 这样 一个 时间
10 years|around|this kind of|one|time
10年左右这样一个时间
about 10 years?
你 觉得 温哥华 的 优缺点 都 有 哪些 呢
you|think|Vancouver|attributive marker|advantages and disadvantages|all|have|which|question marker
你觉得 温哥华的优缺点都有哪些呢
What do you think are the pros and cons of Vancouver?
对 我 觉得 看 是 什么 年龄层 的 移民
regarding|I|feel|see|is|what|age group|attributive marker|immigrants
对 我觉得 看是什么年龄层的移民
I think it depends on what age group the immigrants are.
因为 像 我 觉得 如果 是 像 我 这种
because|like|I|feel|if|is|like|I|this kind of
因为像 我觉得 如果是像我这种
Because, like I think, if it's someone like me,
英文 水平 不是 特别 好 的
English|level|not|particularly|good|attributive marker
英文水平不是特别好的
whose English level is not particularly good.
如果 来 这边 对 这个 年纪 确实 也 比较 尴尬
if|come|this side|for|this|age|indeed|also|relatively|awkward
如果来这边 对 这个年纪确实也比较尴尬
If coming here is indeed quite awkward for this age.
16 17 18 岁 如果 你 来 这边
16 17 18岁 如果你来这边
At 16, 17, or 18 years old, if you come here.
我 觉得 最好 是 去 到 一个 华人 比较 少 的 地方
I|feel|best|is|go|to|one|Chinese people|relatively|few|attributive marker|place
我觉得最好是去到一个华人比较少的地方
I think it's best to go to a place with fewer Chinese people.
我 当时 刚 来 的 时候
I|at that time|just|come|attributive marker|time
我当时刚来的时候
When I first came here.
爸妈 就是 把 我 送到 Surrey去
parents|just|to|me|send to|to Surrey
爸妈就是把我送到Surrey去
My parents just sent me to Surrey.
Surrey 就是 华人 比较 少
Surrey就是华人比较少
Surrey has relatively fewer Chinese people.
他们 当时 本来 是
they|at that time|originally|were
他们当时本来是
At that time, they originally were
要 推荐 我 去 Burnaby 上 high school
want|recommend|me|to|Burnaby|attend||
要推荐我去Burnaby上high school
going to recommend me to go to high school in Burnaby.
然后 但是 我们 有 去 呃 进去 参观 嘛
then|but|we|have|go|uh|go in|visit|right
然后但是我们有去 呃 进去参观嘛
Then, but we have to, uh, go in and visit, right?
很多 华人 小孩 然后 他们 会 觉得
many|Chinese people|children|then|they|will|feel
很多华人小孩 然后他们会觉得
Many Chinese children, and then they would feel...
对 我 学 英文 不是 特别 有利
regarding|I|learn|English|is not|especially|beneficial
对我学英文不是特别有利
That learning English is not particularly beneficial for me.
他们 就 把 我 送 去 Surrey
they|just|把|me|send|to|Surrey
他们就把我送去Surrey
So they sent me to Surrey.
然后 那个 时候 Surrey 那个 学校
then|that|time|Surrey|that|school
然后那个时候 Surrey那个学校
Then at that time, the school in Surrey.
确实 华人 不是 很多
indeed|Chinese people|not|many
确实华人不是很多
Indeed, there weren't many Chinese people.
我 当时 好像 加 我 可能 就 五个 吧 整个 学校 对
I|at that time|seem|plus|I|probably|just|five|emphasis marker|whole|school|right
我当时好像 加我可能就五个吧 整个学校 对
At that time, I think there were probably just five of us in the whole school.
但是 就是说 有 好处 跟 坏处
but|that is to say|have|benefits|and|drawbacks
但是就是说 有好处跟坏处
But there are both advantages and disadvantages.
那 好处 就是 逼 着 你 学 英文
that|benefit|is|force|ongoing action marker|you|learn|English
那好处就是 逼着你学英文
The benefit is that it forces you to learn English.
因为 我 觉得 确实 是 蛮 重要 的
because|I|feel|indeed|is|quite|important|attributive marker
因为我觉得确实是蛮重要的
Because I think it is indeed quite important.
因为 我 从 那个 时候 开始 交 的 朋友
because|I|from|that|time|start|make|attributive marker|friends
因为我从那个时候开始交的朋友
Because the friends I started making at that time,
就是 讲 英文 的 就 比较 多
just|speak|English|attributive marker|then|relatively|more
就是讲英文的 就比较多
were mostly English speakers.
然后 因为 跟 他们 讲 英文
then|because|with|them|speak|English
然后因为跟他们讲英文
Then, because I spoke English with them.
可能 从 每天 讲 1~2句 2~3句
possibly|from|every day|speak|1 to 2 sentences|2 to 3 sentences
可能从每天讲1~2句 2~3句
Maybe I spoke 1 to 2 sentences or 2 to 3 sentences every day.
到 最后 可以 打 上 一个 小时 的 电话
until|finally|can|make|on|one|hour|attributive marker|phone
到最后可以打上一个小时的电话
In the end, I could talk on the phone for about an hour.
就是说 会 比较 我 觉得 是 真的 是 很 有 帮助
就是说会比较 我觉得是真的是很有帮助
That is to say, I think it is really very helpful.
真的 很 提高 对 吧
really|very|improve|correct|emphasis marker
真的很提高 对吧
Really, it greatly improves, right?
因为 你 自己 去 学 真的 是 非常 的 困难
because|you|yourself|go|learn|really|is|very|attributive marker|difficult
因为你自己去学 真的是非常的困难
Because learning by yourself is really very difficult.
虽然 那个 时候 是 觉得
although|that|time|is|feel
虽然那个时候是觉得
Although at that time it felt like...
这个 是 非常 好 的 一个 点
this|is|very|good|attributive marker|one|point
这个是非常好的一个点
This is a very good point.
但是 不好 的 就是 你 可能 需要 去 适应
but|bad|attributive marker|is exactly|you|may|need|to|adapt
但是 不好的就是 你可能需要去适应
But the bad thing is that you might need to adapt.
需要 你 看 你 自己 内心 够 不够 强大
need|you|see|your|own|inner self|enough|not enough|strong
需要你看你自己内心够不够强大
You need to see if your inner strength is strong enough.
你 身边 有 没 有 朋友 或者 家人 陪 在 你 身边
you|beside|have|not|have|friends|or|family|accompany|at|you|beside
你身边有没有朋友或者家人陪在你身边
Do you have friends or family around you?
因为 我 也 就是 还 很 害怕 很多 teenager
because|I|also|just|still|very|afraid|many|teenager
因为 我也就是还很害怕很多teenager
Because I am also still very afraid of many teenagers.
尤其 是 这个 年纪 的 小孩
especially|is|this|age|attributive marker|children
尤其是这个年纪的小孩
Especially children of this age.
可能 就 会 抑郁 不 自信
possibly|then|will|depression|not|confidence
可能就会抑郁 不自信
They may become depressed and lack self-confidence.
也 会 有 很多 这种 情况 发生
also|will|have|many|this kind of|situation|happen
也会有很多这种情况发生
Many such situations can occur.
如果说 你 在 国内 是 一个 很 活泼 开心 的 小孩
if say|you|in|domestic|is|one|very|lively|happy|attributive marker|child
如果说 你在国内是一个很活泼开心的小孩
If you were a very lively and happy child in your home country.
来到 这边 就 变得 很 抑郁 很 那种 不 开心
arrive|here|then|become|very|depressed|very|that kind of|not|happy
来到这边 就变得很抑郁 很那种 不开心
Coming here has made me very depressed and unhappy.
我 就 觉得 其实 也 不是 一件 好事
I|just|feel|actually|also|not|one|good thing
我就觉得 其实也不是一件好事
I feel that it's actually not a good thing.
所以 说 如果 说 你 内心 够 强大 的话
so|say|if|say|you|inner self|enough|strong|if
所以说 如果说你内心够强大的话
So, if you are strong enough inside,
可以 就是 选择 这种
can|just|choose|this kind
可以就是选择这种
you can choose this.
然后 你 如果 内心 比较 脆弱 的话
then|you|if|inner self|relatively|fragile|in that case
然后 你如果内心比较脆弱的话
Then if you are relatively weak-hearted
我 觉得 其实 也 无所谓
I|feel|actually|also|it doesn't matter
我觉得其实也无所谓
I think it doesn't really matter
其实 并 不是 说 你 去 华人 的 地方
actually|not|is not|say|you|go|Chinese people|attributive marker|place
其实并不是说你去华人的地方
It's not that you can't learn English just because you go to places with Chinese people
就学 不到 英文 你 也 可以 学到
study|less than|English|you|also|can|learn
就学不到英文 你也可以学到
You can still learn it
只是 看 你 自己 怎么 选择 OK
just|see|you|yourself|how|choose|OK
只是看你自己怎么选择 OK
It's just about how you choose, OK.
温哥华 的 冬天 有 很多 人 都 说
Vancouver|attributive marker|winter|have|many|people|all|say
温哥华的冬天 有很多人都说
Many people say that winter in Vancouver is...
温哥华 是 加拿大 比较 适合
Vancouver|is|Canada|relatively|suitable
温哥华是加拿大比较适合
Vancouver is relatively suitable in Canada.
相对 来说 加拿大 算是 比较 温暖 的 城市 了
relatively|speaking|Canada|is considered|relatively|warm|attributive marker|city|emphasis marker
相对来说 加拿大算是比较温暖的城市了
Relatively speaking, Canada is considered a warmer city.
对 吧 尤其 是 跟 内陆 的 Manitoba
regarding|emphasis marker|especially|is|with|inland|attributive marker|Manitoba
对吧 尤其是跟内陆的Manitoba
Right, especially compared to inland Manitoba.
或者 说 Saskatchewan 这种 比
or|say|Saskatchewan|this kind of|than
或者说Saskatchewan这种比
Or say, Saskatchewan is more so.
你 觉得 温哥华 的 冬天 冷 不 冷
you|think|Vancouver|attributive marker|winter|cold|not|cold
你觉得 温哥华的冬天冷不冷
Do you think Vancouver's winter is cold?
就 你 来说 温哥华 的 冬天
as for|you|speaking of|Vancouver|attributive marker|winter
就你来说 温哥华的冬天
For you, how is Vancouver's winter?
我 觉得 非常 冷 是 吧
I|feel|very|cold|is|right
我觉得非常冷 是吧
I feel very cold, right?
因为 是 那种 湿冷 是 吧
because|is|that kind of|damp cold|is|right
因为是那种湿冷 是吧
Because it's that kind of damp cold, right?
对 因为 我 是 一个 特别 怕冷 的 人
regarding|because|I|am|a|especially|afraid of cold|attributive marker|person
对 因为我是一个特别怕冷的人
Yes, because I am a person who is particularly afraid of the cold.
所以 说 我 不能 就 代表 大家 的 意见
so|say|I|cannot|just|represent|everyone|attributive marker|opinion
所以说 我不能就代表大家的意见
So I can't just represent everyone's opinion.
但是 我 是 觉得 还 挺 冷 的
but|I|am|feel|still|quite|cold|emphasis marker
但是 我是觉得还挺冷的
But I feel it's still quite cold.
但是 你 没有 体验 过 就是 除了 温哥华 以外
but|you|have not|experience|ever|just|apart from|Vancouver|outside of
但是你没有体验过 就是除了温哥华以外
But you haven't experienced it, except for Vancouver.
其他 地方 的 冬天 是 吧
other|places|attributive marker|winter|is|suggestion marker
其他地方的冬天 是吧
Other places' winters, right?
没有 体验 过 但是 普遍 来讲
not|experience|past tense marker|but|generally|speaking
没有体验过 但是普遍来讲
Haven't experienced it, but generally speaking.
基本上 十个 里面 九个 都 说 温哥华 的 天气 好
basically|ten|inside|nine|all|say|Vancouver|attributive marker|weather|good
基本上十个里面九个都说温哥华的天气好
Basically, nine out of ten say that the weather in Vancouver is good.
所以 我 觉得 我 是 相信 的
so|I|feel|I|am|believe|emphasis marker
所以我觉得我是相信的
So I think I believe it.
因为 很多 我 有 一个 同事
because|many|I|have|one|colleague
因为很多 我有一个同事
Because I have a colleague.
他 是 从 Saskatchewan 那边 来 的
he|is|from|Saskatchewan|that side|come|emphasis marker
他是从Saskatchewan那边来的
He is from Saskatchewan.
他 说 那边 的 冬天 你 泼 一个 水
he|said|over there|attributive marker|winter|you|splash|one|water
他说 那边的冬天你泼一个水
He said that over there in winter, if you throw a bucket of water,
你 都 可能 会 看到 冰 渣子 这 样子
you|all|possibly|will|see|ice|debris|this|appearance
你都可能会看到冰渣子 这样子
you might see ice shards like this.
在 这边 是 不 可能 是 这 样子 的
在这边是不可能是这样子的
It's not possible for it to be like this over here.
这 太 正常 了 是 卡尔加里 也 是 这样
this|too|normal|emphasis marker|is|Calgary|also|is|like this
这太正常了 是 卡尔加里也是这样
It's very normal; it's the same in Calgary.
对 这边 真的 没有 这种 情况
regarding|here|really|not have|this kind of|situation
对 这边真的没有这种情况
There really isn't such a situation here.
所以 说 我 会 觉得 可能 如果 这样 比较 起来 的话
so|say|I|will|feel|possibly|if|this way|comparatively|in terms of|speaking of
所以说我会觉得 可能如果这样比较起来的话
So I would think that if compared like this.
温哥华 还是 不错 的
Vancouver|still|not bad|attributive marker
温哥华还是不错的
Vancouver is still pretty good.
Ok 但是 温哥华 有 一个 缺点
Ok 但是温哥华有一个缺点
Ok, but Vancouver has one drawback.
就是 房价 来说 相对 比较 贵 对 吧
just|housing prices|speaking of|relatively|quite|expensive|right|tag question marker
就是房价来说相对比较贵 对吧
In terms of housing prices, they are relatively expensive, right?
房价 股市 近几年 才 在 接触 这件 事情
housing prices|stock market|in recent years|only|at|come into contact with|this|matter
房价 股市 近几年才在接触这件事情
Housing prices and the stock market have only recently started to touch on this matter.
我 之前 也 是 不 知道 的
I|before|also|was|not|know|emphasis marker
我之前也是不知道的
I also didn't know about it before.
然后 我 觉得 也 是因为 也 是因为 比较
然后我觉得也是因为 也是因为比较
Then I think it's also because it's relatively so.
Popular 的 一个 城市
流行的|的|一个|城市
Popular的一个城市
A popular city.
然后 所以 近几年 房价 确实 涨得 比较 离谱 这是 真的
then|so|in recent years|housing prices|indeed|have risen|relatively|outrageous|this is|really
然后所以近几年房价确实涨得比较离谱 这是真的
So in recent years, housing prices have indeed risen quite absurdly, that's true.
如果 像 你 这样 刚 毕业 的 学生 要 买房 的话
if|like|you|this|just|graduated|attributive marker|student|want|buy a house|if
如果像你这样刚毕业的学生 要买房的话
If a recent graduate like you wants to buy a house.
家里 不 支持 是不是 压力 还 蛮 大 的 应该 是
at home|not|support|is it|pressure|still|quite|big|attributive marker|should|be
家里不支持是不是压力还蛮大的 应该是
If your family doesn't support you, isn't the pressure quite big?
压力 非常 大 对
pressure|very|big|on
压力非常大 对
The pressure is very high.
但是 有 一个 办法
but|have|one|method
但是有一个办法
But there is a way.
就是说 你 可以 拿 你 的 学生 贷款 去 买
就是说你可以拿你的学生贷款去买
That is, you can use your student loan to buy.
对 可以 拿 学生 贷款 买 房 你 可以 对
correct|can|take|student|loan|buy|house|you|can|correct
对 可以拿学生贷款买房 你可以 对
Yes, you can use a student loan to buy a house.
学生 贷款 相当于 它 因为 学生 贷款 是 这 样子
student|loan|equivalent to|it|because|student|loan|is|this|way
学生贷款相当于 它因为 学生贷款是这样子
Student loans are equivalent to it because student loans are like this.
学生 贷款 你 可以 跟 银行 借
student|loan|you|can|with|bank|borrow
学生贷款你可以跟银行借
You can borrow from the bank for student loans.
你 跟 政府 借 的 那 部分
you|with|government|borrow|attributive marker|that|part
你跟政府借的那部分
The part you borrow from the government.
当然 是 没有 办法 对
of course|is|no|way|right
当然是没有办法 对
Of course, there is no way to do that.
基本上 政府 给 的 稍微 比较 少 一点
basically|government|give|attributive marker|slightly|relatively|less|a bit
基本上政府给的 稍微比较少一点
Basically, the government gives a little bit less.
而且 基本上 你 的 学费
moreover|basically|your|attributive marker|tuition fee
而且基本上你的学费
And basically, your tuition fees.
基本上 就 已经 全部 覆盖 了
basically|already|completely|all|cover|emphasis marker
基本上就已经全部覆盖了
Basically, they are already fully covered.
但是 你 可以 去 跟 银行 借
but|you|can|go|with|bank|borrow
但是你可以去跟银行借
But you can go borrow from the bank.
那 银行 它 会 看 你 这个 职业 的 前景
that|bank|it|will|look at|you|this|profession|attributive marker|prospects
那银行它会看你这个职业的前景
The bank will look at the prospects of your profession.
它 如果 觉得 你 这 职业 前景 好 的话
it|if|think|you|this|profession|prospects|good|then
它如果觉得你这职业前景好的话
If it thinks that the prospects of your profession are good,
他 愿意 资助 你
he|willing|sponsor|you
他愿意资助你
it is willing to fund you.
就 属于 是 这 样子 的 一个 方法
just|belong to|is|this|way|attributive marker|one|method
就属于是这样子的一个方法
This is a method like this.
你 可以 把 那个 钱 节省 下来
you|can|put|that|money|save|down
你可以把那个钱节省下来
You can save that money.
然后 去 去 做 首付 这 样子
then|go|to|do|down payment|this|way
然后去 去做首付这样子
Then go and make a down payment.
然后 这 是 一个 可行 的 办法 对
then|this|is|a|feasible|attributive marker|method|right
然后这是一个可行的办法 对
This is a feasible method, right?
所以 这 就是 你 的方法
so|this|is|your|method
所以这就是你的方法
So this is your way.
买到 了 一个 方法 对
bought|past tense marker|one|method|correct
买到了一个方法 对
I found a way.
然后 就是说 压力 是 大 了 一点
then|that is to say|pressure|is|big|emphasis marker|a little
然后就是说压力是大了一点
Then it means the pressure is a bit higher.
因为 你 之后 要 还
because|you|after|need|return
因为你之后要还
Because you have to repay later.
但是 你 就 相信 自己 应该 是 可以 做到 的 对 不 对
but|you|just|believe|yourself|should|be|can|achieve|attributive marker|right|not|right
但是你就相信自己 应该是可以做到的 对不对
But you should believe that you can do it, right?
那 也 是 要 做 一个 pharmacist 才能 相信 自己
that|also|is|need|become|a|pharmacist|can only|believe|oneself
那也是要做一个pharmacist才能相信自己
Then you also need to be a pharmacist to believe in yourself.
他们 都 相信 你 你 更 要 相信 自己
他们都相信你 你更要相信自己
They all believe in you, so you need to believe in yourself even more.
我 是 这样 觉得
I|am|this way|feel
我是这样觉得
That's how I feel.
就是 因为 你 早 买 比 晚 买 要 好
it is|because|you|early|buy|than|late|buy|need|better
就是 因为你早买比晚买要好
It's better to buy early than to buy late.
因为 钱 放在 那里 是 始终 是 贬值 的
because|money|placed in|there|is|always|is|depreciating|attributive marker
因为钱放在那里是始终是贬值的
Because money placed there will always depreciate.
所以 才 会 觉得 早 做 打算
so|only|will|feel|early|make|plans
所以才会觉得 早做打算
That's why one feels the need to plan ahead.
因为 实在 不济
because|really|not good
因为实在不济
Because if things really go wrong,
如果 发生 什么 事情 还是 可以 把 它 卖掉
if|happen|what|thing|still|can|put|it|sell off
如果发生什么事情 还是可以把它卖掉
it can still be sold if something happens.
这 都 是 没有 问题 的
this|all|are|no|problem|attributive marker
这都是没有问题的
This is all fine.
对 你 是 在 哪里 买 的 房子
regarding|you|is|at|where|buy|attributive marker|house
对 你是在哪里买的房子
Where did you buy the house?
我 是 在 Surrey Surrey现在 的 平均 来说
I|am|in|Surrey|Surrey now|attributive marker|average|speaking
我是在Surrey Surrey现在的平均来说
I bought it in Surrey, on average.
一个 apartment 要 多少钱
one|apartment|need|how much money
一个apartment要多少钱
How much does an apartment cost?
Surrey其实 现在 也 开始 变 贵 了
actually|now|also|start|become|expensive|emphasis marker
Surrey其实现在也开始变贵了
Surrey has actually started to become expensive now.
但是 我 是 几年 前 做 买 的 pre sell( 期房 )
|||||||||sold|pre-sold property
但是我是几年前做 买的pre sell(期房)
But I bought a pre-sell (off-plan) a few years ago.
然后 基本上 我 觉得 也 得 要 五六十万
then|basically|I|feel|also|have to|need|five to six hundred thousand
然后基本上 我觉得也得要五六十万
And basically, I think it would cost around five to six hundred thousand.
哦 一个 apartment 要 五六十万
oh|one|apartment|costs|five to six hundred thousand
哦 一个apartment要五六十万
Oh, an apartment costs five to six hundred thousand.
这 是 在 Calgary single house 的 价格
this|is|in|Calgary|detached||attributive marker|price
这是在Calgary single house的价格
This is the price of a single house in Calgary.
真的 吗 对 Calgary 的 single house
真的吗 对 Calgary的single house
Really? For a single house in Calgary?
应该 是 在 45万 左右
should|be|at|450000|around
应该是在45万左右
It should be around 450,000.
所以 说 大部分 地区
so|say|most|areas
所以说大部分地区
So, most areas.
绝大多数 的 工薪阶层
the vast majority|attributive marker|wage earners
绝大多数的工薪阶层
The vast majority of the working class
都 是 住 apartment 对 吧
都是住apartment 对吧
live in apartments, right?
很少 有 住 single house 的
rarely|have|live|||attributive marker
很少有住single house的
There are very few who live in single houses.
还是 对 apartment比较多
still|towards|more apartments
还是 对 apartment比较多
Still, there are comparatively more in apartments.
有 house 基本上 我 觉得 可能 都 是 爸爸 妈妈
have|house|basically|I|feel|possibly|all|are|dad|mom
有house 基本上我觉得可能都是爸爸妈妈
Having a house basically means I think it might be the parents.
或者 是 对 而且 很多 人 喜欢 住 apartment
or|is|correct|and|many|people|like|live|apartment
或者是 对 而且很多人喜欢住apartment
Or, many people like to live in apartments.
不是 说 对 也 蛮 多 人 喜欢 住 apartment
not|say|to|also|quite|many|people|like|live|
不是说 对 也蛮多人喜欢住apartment
It's not that, many people also like to live in apartments.
对 很多 华人 不 来 温哥华 的 原因
regarding|many|Chinese people|not|come|Vancouver|attributive marker|reason
对 很多华人不来温哥华的原因
The reason many Chinese people do not come to Vancouver.
是 觉得 温哥华 生活 的 压力 比较 大
is|feel|Vancouver|life|attributive marker|pressure|relatively|big
是觉得温哥华 生活的压力比较大
They feel that the pressure of living in Vancouver is relatively high.
他们 觉得 第一 房价 比较 贵
they|feel|first|housing prices|relatively|expensive
他们觉得 第一 房价比较贵
They think that the housing prices are quite expensive.
第二 就是 他们 认为 温哥华 有钱人 特别 多
second|is|they|think|Vancouver|rich people|especially|many
第二就是 他们认为温哥华有钱人特别多
Secondly, they believe that there are particularly many wealthy people in Vancouver.
就是 有钱 的 特别 有钱
just|rich|attributive marker|especially|rich
就是 有钱的特别有钱
That is, the rich are especially rich.
所以 他们 觉得 压力 大
so|they|feel|pressure|big
所以他们觉得压力大
So they feel a lot of pressure.
因为 我 完全 没有 在 温哥华 生活 过
because|I|completely|have not|in|Vancouver|live|experience
因为我完全没有在温哥华生活过
Because I have never lived in Vancouver at all.
没有 发言 的 权利
no|speaking|attributive marker|rights
没有发言的权利
There is no right to speak.
你 觉得 他们 说 的 有 道理 吗
you|think|they|say|attributive marker|have|reason|question marker
你觉得 他们说的有道理吗
Do you think what they said makes sense?
没有 特别 的 经历 过
not have|special|attributive marker|experience|past tense marker
没有特别的经历过
I haven't had any particularly special experiences.
主要 是 学习 太 忙 了 是 吧
main|is|studying|too|busy|emphasis marker|is|tag question marker
主要是 学习太忙了 是吧
Mainly, I've been too busy studying, right?
主要 是 我 的 圈子 好像 没有 这样 的 人
main|is|my|attributive marker|circle|seems|not have|such|attributive marker|people
主要是我的圈子好像没有这样的人
Mainly, it seems that there aren't people like that in my circle.
因为 我 确实 是 我 过来 的 时候
because|I|indeed|am|I|come over|attributive marker|time
因为我确实是 我过来的时候
Because I really was when I came over.
也 不是 说 家里 特别 有钱
also|not|say|at home|particularly|wealthy
也不是说家里特别有钱
It's not that the family is particularly wealthy.
其实 我 特别 很 懂
actually|I|especially|very|understand
其实我特别很懂
Actually, I understand it very well.
就是说 大家 讲 的 这个 东西
就是说 大家讲的这个东西
That is to say, this thing that everyone talks about.
但是 我 个人 觉得 好像
but|I|personally|feel|seem
但是我个人觉得好像
But personally, I feel like.
如果 你 在 这边 工作 赚 这边 的 工资
if|you|at|here|work|earn|here|attributive marker|salary
如果你在这边工作 赚这边的工资
If you work here, you earn the salary here.
我 觉得 跟 物价 应该 是 成正比 的
I|feel|with|prices|should|be|proportional|attributive marker
我觉得跟物价应该是成正比的
I think it should be proportional to the cost of living.
当然 跟 房价 是 撇开 不说
of course|with|housing prices|is|aside|not to mention
当然跟房价是撇开不说
Of course, excluding the housing prices.
但是 我 觉得 还是
but|I|feel|still
但是我觉得还是
But I still think...
确实 是 需要 有 一点 储蓄 能力 这 样子 资金
indeed|is|need|have|a little|savings|ability|this|kind|funds
确实是需要有一点储蓄能力这样子 资金
Indeed, it is necessary to have a bit of saving ability for funds.
然后 但是 我 觉得 物价 的话
then|but|I|feel|prices|if
然后 但是我觉得物价的话
Then, I think regarding prices,
如果 你 赚 这边 的 工资 买 这边 的 东西
if|you|earn|here|attributive marker|salary|buy|here|attributive marker|things
如果你赚这边的工资 买这边的东西
if you earn a salary here and buy things here,
我 觉得 是 没有 问题 的
I|feel|is|no|problem|emphasis marker
我觉得是没有问题的
I think there is no problem.
但是 然后 就 像 你 说 的 那种 有钱人
but|then|just|like|you|say|attributive marker|that kind of|rich person
但是 然后就像你说的那种有钱人
But then, just like you said, those rich people.
特别 有钱人 我 觉得 那种 没有 见过
especially|rich person|I|feel|that kind of|have not|seen
特别有钱人 我觉得那种没有见过
Especially the rich people, I think I've never seen that kind.
就是 可能 很多 我 觉得 可能 是 很多 国内 特别 有钱 的 人
just|possibly|many|I|think|might|is|many|domestic|especially|wealthy|attributive marker|people
就是可能很多 我觉得可能是很多国内特别有钱的人
I think there are probably many, especially many very rich people in the country.
在 我 这边 买 了 房子
at|my|this side|buy|past tense marker|house
在我这边 买了房子
They have bought houses over here.
但是 可能 人 不在 这边
but|possibly|person|not here|this side
但是可能人不在这边
But the person may not be here.
这种 情况 可能 很多
this kind of|situation|may|many
这种情况可能很多
This kind of situation may be very common.
所以 我 觉得 这种 确实 是 政府 需要 去 管理 的
so|I|feel|this kind of|indeed|is|government|need|to|manage|attributive marker
所以我觉得这种 确实是政府需要去管理的
So I think this is indeed something the government needs to manage.
但是 我 身边 的话 是 没有 亲眼 见过
but|I|beside me|words|is|have not|with my own eyes|seen
但是我身边的话 是没有亲眼见过
However, I have not seen it with my own eyes around me.
然后 就 不在 你 的 圈子 内
then|just|not in|your|attributive marker|circle|inside
然后就不在你的圈子内
Then, I am no longer in your circle.
你 的 圈子 都 是 普普通通 的
you|attributive marker|circle|all|are|ordinary|attributive marker
你的圈子都是普普通通的
Your circle is all quite ordinary.
比较 普通 然后 比较 努力
compare|ordinary|then|relatively|hard work
比较普通 然后比较努力
Relatively ordinary and then relatively hardworking.
然后 就 这 样子 的 人 比较 多
then|just|this|appearance|attributive marker|people|relatively|many
然后就这样子的人比较多
And then there are quite a few people like this.
你们 那 如果 说 去 市区
you|then|if|say|go|city center
你们那如果说去市区
So if you go to the city
去 温哥华 什么 的 方便 吗 在 Surrey
go|Vancouver|what|attributive marker|convenient|question marker|in|Surrey
去温哥华什么的方便吗 在Surrey
Is it convenient to go to Vancouver from Surrey?
嗯 开车 的话
um|drive|if
嗯 开车的话
Well, if you drive,
说句 实话 其实 我 觉得 是 算 方便
say a|honest truth|actually|I|feel|is|consider|convenient
说句实话 其实我觉得是算方便
to be honest, I actually think it's quite convenient.
因为 如果 开车 的话
because|if|drive|speaking of
因为如果开车的话
Because if I drive
可能 我 觉得 可能 要 花 到 快 一个 小时
possibly|I|feel|might|need|spend|up to|nearly|one|hour
可能 我觉得可能要花到快一个小时
I think it might take almost an hour
就是 不是 说 很 近
it is|is not|say|very|close
就是 不是说很近
It's not that close
可是 它 的 好处 是 它 有 SkyTrain
but|it|attributive marker|benefit|is|it|has|SkyTrain
可是它的好处是 它有SkyTrain
But the advantage is that it has SkyTrain
它 就是 有 SkyTrain 的话
it|is|have|SkyTrain|if
它就是有SkyTrain的话
It is that there is SkyTrain.
从 Surrey 坐 到 downtown 就是 十几 站
from|Surrey|ride|to|downtown|just|more than ten|stops
从Surrey坐到downtown就是十几站
From Surrey to downtown, it's just over a dozen stops.
而且 他 速度 很快
moreover|he|speed|very fast
而且他速度很快
And it is very fast.
所以 它 是 属于 这样 是一条线 开车 慢 的 原因
so|it|is|belong to|this way|is a line|drive|slow|attributive marker|reason
所以它是属于这样是一条线 开车慢的原因
So it belongs to this kind of reason why the line drives slowly.
主要 是 因为 Traffic
main|is|because|traffic
主要是因为Traffic
Mainly because of traffic.
如果 没有 Traffic 的话
if|no|traffic|at all
如果没有Traffic的话
If there is no traffic.
其实 半个 多 小时 也 就 到 了 对
actually|half|more than|hour|also|just|arrive|emphasis marker|right
其实半个多小时也就到了 对
Actually, it would only take a little over half an hour, right?
然后 我 觉得 其实 是 可以 的
then|I|feel|actually|is|can|emphasis marker
然后我觉得 其实是可以的
Then I think it is actually possible.
因为 我 自己 是 去 上学 UBC 的 那个 时候 是
because|I|myself|am|to|school|UBC|attributive marker|that|time|was
因为我自己是去上学UBC的那个时候是
Because I myself went to school at UBC at that time.
每天 坐 公车 一个多 小时
every day|take|bus|more than one|hour
每天坐公车一个多小时
I took the bus for more than an hour every day.
可能 是 习惯 了
possibly|is|accustomed|emphasis marker
可能是习惯了
Maybe I got used to it.
觉得 一个 小时 之内 的 路途
feel|one|hour|within|attributive marker|journey
觉得一个小时之内的路途
I feel that a journey within an hour is acceptable.
都 不算 远 的
all|not count|far|attributive marker
都不算远的
Not too far.
就是 一个 小时 在 温哥华 交通
just|one|hour|in|Vancouver|traffic
就是一个小时在温哥华交通
It's just an hour in Vancouver traffic.
在 你 看来 是 比较 普通 的 一个
at|you|view|is|relatively|ordinary|attributive marker|one
在你看来是比较普通的一个
In your view, it's quite ordinary.
SENT_CWT:AsVK4RNK=9.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.33
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=364 err=0.00%) translation(all=291 err=0.00%) cwt(all=2084 err=6.53%)