儿子 被 学校 大骂 废物 +劝退 ,被迫 移民 加拿大 后 ,却 成 人生 赢家 !(3)
сын|быть|школа|сильно ругать|бездельник|отчислен|вынужден|иммигрировать|Канада|после|однако|стать|жизнь|победителем
son|by|school|scolded severely|worthless|expelled|forced|immigrate|Canada|after|but|become|life|winner
Сына сильно ругали в школе как бездарность + отчислили, после чего он был вынужден эмигрировать в Канаду, но стал победителем в жизни! (3)
Son was scolded by the school as a waste + advised to drop out, and was forced to immigrate to Canada, but became a winner in life! (3)
要 开 家长会 了 我 就 开始 紧张 了
нужно провести|родительское собрание|маркер завершенного действия|я|сразу|начать|нервничать|маркер состояния|
need|hold|parent-teacher meeting|emphasis marker|I|just|start|nervous|emphasis marker
要开家长会了 我就开始紧张了
Скоро родительское собрание, и я начинаю нервничать.
The parent-teacher meeting is about to start, and I start to get nervous.
我 是不是 又 要 被 骂 了
я|разве не|снова|должен|быть|ругать|маркер завершенного действия
I|am I not|again|going to|be|scold|emphasis marker
我是不是又要被骂了
Неужели меня снова будут ругать?
Am I going to be scolded again?
然后 因为 我 在 中国 和 在 新加坡
затем|потому что|я|в|Китай|и|в|Сингапур
then|because|I|in|China|and|in|Singapore
然后因为我在中国和在新加坡
Потому что в Китае и в Сингапуре
Then because I was in China and in Singapore.
都 是 被 老师 骂 的
все|есть|страдательный залог|учитель|ругать|частица указывающая на завершенное действие
all|is|by|teacher|scold|emphasis marker
都是被老师骂的
меня всегда ругали учителя.
All were scolded by the teacher.
结果 那次 开 家长会 给 我 印象 太 深 了
результат|в тот раз|провести|родительское собрание|дать|мне|впечатление|слишком глубокое|маркер завершенного действия|
result|that time|held|parent-teacher meeting|give|me|impression|too|deep|emphasis marker
结果那次开家长会给我印象太深了
Результат, та родительская конференция произвела на меня слишком глубокое впечатление.
As a result, that parent-teacher meeting left a deep impression on me.
它 不 是 那种 家长会
это|не|такой|родительское собрание|
it|not|is|that kind of|parent-teacher meeting
它不是那种家长会
Это была не такая родительская конференция.
It wasn't the kind of parent-teacher meeting you would expect.
而是 一个 老师 interview( 对话 ) 你
而是一个老师interview(对话)你
А это был разговор с учителем.
Instead, it was an interview (dialogue) with a teacher.
然后 当时 大概 它 是 有 六门 课
затем|тогда|примерно|оно|есть|иметь|шесть|предметов
then|at that time|about|it|is|have|six|classes
然后当时大概它是有六门课
Тогда, по-моему, было шесть предметов.
Then, at that time, it had about six classes.
还是 几门 课 六个 老师 来 分别 interview (对话 )
still|how many|classes|six|teachers|come|respectively|interview|dialogue
还是几门课 六个老师来分别interview(对话)
Или несколько предметов, шесть учителей пришли, чтобы провести разговор.
Or a few classes, with six teachers coming to interview respectively.
然后 每 一个 老师 都 说
затем|каждый|один|учитель|все|сказали
then|every|one|teacher|all|say
然后每一个老师都说
Затем каждый учитель сказал
Then each teacher said,
your 就是 我 的 儿子
your 就是我的儿子
твой это мой сын
"your is my son."
Yourkidisverysmarthe'smarvellous这 孩子 真 聪明 太 棒了 !
|kid|really|smart|very|marvellous
Your kid is very smart he's marvellous这孩子真聪明 太棒了!
Твой ребенок очень умный, он замечательный, этот ребенок действительно умный, просто потрясающе!
Your kid is very smart, he's marvelous! This child is really smart, so great!
Heisverygood 都 是 这样 特别 好 的 词
He is very good 都是这样特别好的词
Он очень хороший, все такие особенно хорошие слова
He is very good, all of these are particularly good words.
后来 我 跟 我 老公 说
потом|я|с|я|муж|сказал
later|I|with|my|husband|said
后来我跟我老公说
Потом я сказала своему мужу
Later, I told my husband.
是不是 我们 英语 不好 听错 了
is it true|we|English|not good|hear wrong|emphasis marker
是不是我们英语不好听错了
Разве мы плохо понимаем английский и ошиблись?
Is it that our English is not good and we heard it wrong?
怎么 会 都 是 这样 的
как|может|все|есть|так|частица принадлежности
how|can|all|is|this way|emphasis marker
怎么会都是这样的
Как это могло быть так?
How can it be like this?
尝 一口 我 的 小 的 西红柿
попробовать|один укус|я|притяжательная частица|маленький|притяжательная частица|помидор
taste|a bite|my|attributive marker|small|attributive marker|tomato
尝一口我的小的西红柿
Попробуй мой маленький помидор.
Try a bite of my little tomato.
他们 说 是 阳光 的 味道
они|говорят|есть|солнечный свет|притяжательная частица|запах
they|say|is|sunlight|attributive marker|smell
他们说是阳光的味道
Они говорят, что это запах солнца.
They say it tastes like sunshine.
这个 都 已经 红 的 差不多 红 的
this|already|almost|red|attributive marker|almost|red|attributive marker
这个都已经红的 差不多红的
Этот уже почти красный.
This one is already almost red.
就是 跟 那个 跟 什么 买来 的 完全 不 一样 的 味道
это|с|тот|с|что|купленный|частица притяжательности|совершенно|не|одинаковый|частица притяжательности|вкус
just|with|that|with|what|bought|attributive marker|completely|not|the same|attributive marker|taste
就是跟那个 跟什么买来的完全不一样的味道
Это совершенно другой вкус, чем тот, что куплен в магазине.
It's completely different from what I bought.
真 好吃 就 有点 酸酸甜甜 的
действительно|вкусно|просто|немного|кисло-сладкий|частица принадлежности
really|delicious|just|a bit|sour and sweet|attributive marker
真好吃 就有点酸酸甜甜的
Действительно вкусно, немного кислое и сладкое.
It's really delicious, a bit sweet and sour.
跟 超市 的 味道 真 不 一样 不 一样 特别 好吃
with|supermarket|attributive marker|taste|really|not|the same|not|the same|especially|delicious
跟超市的味道真不一样 不一样 特别好吃
Вкус действительно не такой, как в супермаркете, особенно вкусно.
The taste is really different from the supermarket, especially delicious.
对 自己 种 的 东西
к|себя|выращенные|частица притяжательности|вещи
towards|oneself|type|attributive marker|things
对 自己种的东西
Что касается того, что я сам вырастил.
It's from what I grew myself.
跟 超市 买 的 确实 是 不 一样 的
с|супермаркет|купить|частица притяжательности|действительно|есть|не|одинаковый|частица
with|supermarket|buy|attributive marker|indeed|is|not|the same|attributive marker
跟超市买的确实是不一样的
То, что куплено в супермаркете, действительно не то.
It's indeed different from what I bought at the supermarket.
到 了 加拿 大 以 后
до|маркер завершенного действия|Канада|после|после|после
to|emphasis marker||||
到了加拿大以后
После того как я приехал в Канаду
After arriving in Canada,
很多 人 都 说 我 融 不 进去
много|людей|все|говорят|я|融入|не|могу
many|people|all|say|I|blend|not|fit in
很多人都说我融不进去
Многие люди говорили, что я не смогу влиться
many people said I couldn't fit in.
老是 在 华人 圈里
всегда|в|китайцы|круге
always|in|Chinese|community
老是在华人圈里
Я всё время был в китайской общине
I always stay within the Chinese community.
老是 在 自己 的 舒适 区
всегда|в|себя|притяжательная частица|комфортной|зоне
always|in|one's own|attributive marker|comfort|zone
老是在自己的舒适区
Я всё время оставался в своей зоне комфорта
Always in my comfort zone
然后 来 了 这 好几十年 了
затем|пришел|маркер завершенного действия|это|много десятилетий|маркер завершенного действия
then|come|emphasis marker|this|several decades|emphasis marker
然后来了这好几十年了
И вот уже прошло несколько десятков лет
And it's been several decades since I came here
也 不 知道 西方 社会 到底 是 怎么回事
тоже|не|знать|Запад|общество|в конце концов|есть|что происходит
also|not|know|Western|society|exactly|is|what is going on
也不知道西方社会到底是怎么回事
Я тоже не знаю, что на самом деле происходит в западном обществе.
I still don't know what Western society is really like
然后 我 就 说 既然 你 到 了 一个 多元 文化 的 国家
затем|я|тогда|сказал|раз|ты|прибыл|маркер завершенного действия|один многообразный|культурный|притяжательная частица|страна|
then|I|just|say|since|you|arrive|past tense marker|one|multicultural|culture|attributive marker|country
然后我就说 既然你到了一个多元文化的国家
И тогда я сказал, что раз ты попал в страну с многокультурным обществом,
So I said, since you are in a multicultural country
然后 你 必须 要 了解 这个 世界
затем|ты|должен|нужно|понять|этот|мир
then|you|must|need|understand|this|world
然后你必须要了解这个世界
то ты должен понять этот мир.
Then you must understand this world.
我 说 这个 世界 是 如此 的 精彩
я|сказать|это|мир|есть|так|частица|великолепный
I|say|this|world|is|so|attributive marker|wonderful
我说这个世界是如此的精彩
Я сказал, что этот мир так прекрасен.
I say this world is so wonderful.
各种 文化 都 是 那么 璀璨
различные|культура|все|есть|так|яркая
various|culture|all|are|so|brilliant
各种文化都是那么璀璨
Разные культуры так сверкают.
Various cultures are so brilliant.
所以 你 要是 老是 去 把 自己
так что|ты|если|всегда|идти|частица|себя
so|you|if|always|go|to|yourself
所以你要是老是去把自己
Так что, если ты постоянно будешь запирать себя
So if you always keep yourself...
拘 在 一个 小小的 文化 圈 里头
застрять в|один|маленький|культурный круг|внутри||
restrict|in|one|small|culture|circle|inside
拘在一个小小的文化圈里头
в маленьком культурном круге
Trapped in a small cultural circle.
你 出来 干什么 你 出来 干什么
你出来干什么 你出来干什么
Зачем ты выходишь, зачем ты выходишь?
What are you doing out here? What are you doing out here?
你 还是 一天到晚 讲 中文
ты|все еще|с утра до вечера|говорить|на китайском
you|still|all day long|speak|Chinese
你还是一天到晚讲中文
Ты все равно будешь говорить по-китайски целый день
You still speak Chinese all day long.
你 还是 对 西方 文化 格格 不如
ты|все еще|к|Запад|культура|не|не так хороша как
you|still|towards|Western|culture|out of touch|not as good as
你还是对西方文化格格不如
Ты все равно не будешь понимать западную культуру.
You still don't quite fit in with Western culture.
所以 我 说 我 必须 要 走出 这个 舒适 区
поэтому|я|сказать|я|должен|хочу|выйти|этот|комфортный|зона
so|I|say|I|must|need|walk out of|this|comfort|zone
所以我说我必须要走出这个舒适区
Поэтому я говорю, что я должен выйти из этой зоны комфорта.
So I said I must step out of this comfort zone.
当然 我 工作 中 的 英语 我 是 能 应付 了
конечно|я|работа|в|притяжательная частица|английский|я|есть|могу|справиться|маркер завершенного действия
of course|I|work|in|attributive marker|English|I|am|can|handle|emphasis marker
当然我工作中的英语 我是能应付了
Конечно, я справляюсь с английским на работе.
Of course, I can handle the English in my work.
但是 日常生活 中
но|повседневная жизнь|в
but|daily life|in
但是日常生活中
Но в повседневной жизни,
But in daily life,
你 跟 人家 讨论 艺术 讨论 电影
you|with|others|discuss|art|discuss|movies
你跟人家讨论艺术 讨论电影
когда ты обсуждаешь искусство, обсуждаешь фильмы,
when you discuss art or movies with others.
讨论 这些 东西 还是 不行 的
обсуждение|эти|вещи|все еще|не годятся|частица принадлежности
discuss|these|things|still|not acceptable|emphasis marker
讨论这些东西还是不行的
обсуждать эти вещи все еще не получается.
Discussing these things is still not feasible.
我 就 说 我 有 一种 强烈 的
я|просто|сказать|я|имею|один вид|сильное|частица принадлежности
I|just|say|I|have|one kind of|strong|attributive marker
我就说我有一种强烈的
Я просто сказал, что у меня есть сильное желание
I just said I have a strong desire.
想要 了解 西方 社会 的 这么 一个 愿望
хочет|понять|Запад|общество|частица притяжательности|так|один|желание
want to|understand|Western|society|attributive marker|such|one|wish
想要了解西方社会的这么一个愿望
узнать о западном обществе.
To understand Western society is such a wish.
然后 那么 当时 我 就 有 几个 契机
затем|тогда|в то время|я|тогда|имел|несколько|возможности
then|so|at that time|I|just|have|several|opportunities
然后那么当时 我就有几个契机
И тогда у меня было несколько возможностей.
And then at that time, I had a few opportunities.
其中 一个 契机 就是 我 学 ESL 的 时候
среди|один|возможность|это|я|учить|английский как второй язык|частица притяжательности|время
among them|one|opportunity|is|I|learn|English as a Second Language|attributive marker|time
其中一个契机就是我学ESL的时候
Одна из возможностей была, когда я учился на ESL.
One of the turning points was when I was learning ESL.
ESL 的 学校 离 了 一个 教堂 很 近
ESL|школа|от|маркер завершенного действия|один|церковь|очень близко||
ESL|attributive marker|school|away from|past tense marker|one|church|very|close
ESL的学校离了一个教堂很近
Школа ESL находилась очень близко к церкви.
The ESL school was very close to a church.
教堂 里 有 四个 老太 四个 老太太
церковь|внутри|есть|четыре|старики|четыре|старушки
church|inside|have|four|old man|four|old woman
教堂里有四个老太 四个老太太
В церкви есть четыре пожилых человека, четыре пожилые дамы.
There were four elderly people in the church.
他们 就 组织 一个 义工 来 教 我们
они|тогда|организовать|один|волонтер|чтобы|учить|нас
they|just|organize|one|volunteer|to|teach|us
他们就组织一个义工来教我们
Они организовали волонтера, чтобы обучать нас.
They organized a volunteer to teach us.
给 我们 每个 星期
дать|мы|каждый|неделя
give|us|every|week
给我们每个星期
Каждую неделю для нас.
Give us every week
安排 两次 face to face talking
安排两次face to face talking
Назначают два раза лицом к лицу.
Arrange two face-to-face talks
然后 其中 有 一个 叫 Adley的 老太太
затем|среди|есть|один|зовут|Adley|пожилая женщина
then|among them|there is|one|named|Adley's|old lady
然后其中有一个叫Adley的老太太
И одна из них, пожилая дама по имени Адли.
Then there is an old lady named Adley
然后 她 就 特别 nice
затем|она|просто|особенно|милая
then|she|just|especially|nice
然后她就特别nice
Затем она стала особенно милой.
And she is especially nice
她 非常 好 的 她 还 给 我 加 课
she|very|good|attributive marker|she|also|give|me|add|classes
她非常好的 她还给我加课
Она очень хорошая, она даже добавила мне занятия.
She is very good, and she even added classes for me.
我 可以 到 她家 去 talk
я|могу|до|её дом|пойти|говорить
I|can|to|her house|go|talk
我可以到她家去talk
Я могу прийти к ней домой, чтобы поговорить.
I can go to her house to talk.
然后 我 跟 她 建立 了 很 亲密 的 这种 关系 以后
затем|я|с|она|установить|маркер завершенного действия|очень|близкие|притяжательная частица|этот вид|отношения|после
then|I|with|her|establish|past tense marker|very|close|attributive marker|this kind of|relationship|after
然后我跟她建立了很亲密的这种关系以后
И после того, как я с ней установил очень близкие отношения,
Then, after I established a very close relationship with her,
我 就 了解 了 很多 西人 的
я|уже|понять|маркер завершенного действия|много|западных людей|притяжательная частица
I|just|understand|emphasis marker|many|Westerners|attributive marker
我就了解了很多西人的
я узнал много о западных людях.
I learned a lot about Westerners.
特别 是 基督徒 的 这种 博大 的 胸怀
особенно|есть|христиан|притяжательная частица|этот|широкий|притяжательная частица|сердце
especially|is|Christian|attributive marker|this kind of|broad and profound|attributive marker|heart
特别是基督徒的这种博大的胸怀
Особенно это касается широты души христиан.
Especially the broad-mindedness of Christians.
我 也 不 细 讲 了 你 有 收获 你 要 交税
я|тоже|не подробно|объяснять|частица завершенного действия|ты|есть|выгода|ты|должен|платить налоги|
I|also|not|in detail|explain|emphasis marker|you|have|gains|you|need|pay taxes
我也不细讲了 你有收获 你要交税
Я не буду вдаваться в подробности, ты получил прибыль, ты должен заплатить налоги.
I won't go into details, but if you have gains, you need to pay taxes.
这是 必然 的 你 是 纳税人 必然 的
这是必然的 你是纳税人 必然的
Это неизбежно, ты налогоплательщик, это неизбежно.
This is inevitable; you are a taxpayer, it's a must.
但是 慈善 你 也 要 做
но|благотворительность|ты|тоже|должен|делать
but|charity|you|also|need|do
但是慈善你也要做
Но ты также должен заниматься благотворительностью.
However, you also need to do charity.
发现 很多 我 去 教堂 就 发现
обнаружить|много|я|идти|церковь|тогда|обнаружил
discover|many|I|go|church|just|discover
发现很多 我去教堂就发现
Я заметил это, когда ходил в церковь.
I found that many people go to church.
很多 人 每次 都 捐款
много|людей|каждый раз|всегда|жертвуют деньги
many|people|every time|all|donate money
很多人每次都捐款
Много людей каждый раз жертвуют
Many people donate every time.
然后 我 就 有 一次 就 刚 搬 到 这个 地方
затем|я|сразу|иметь|один раз|только что|только|переехал|этот|место|
then|I|just|have|once|just|just|move|to|this|place
然后我就有一次 就刚搬到这个地方
А потом у меня был случай, когда я только что переехал в это место
Then, there was one time when I had just moved to this place.
刚 搬 到 我 现在 住 的 这个 地方 的 时候
только что|переехал|до|я|сейчас|жить|притяжательная частица|этот|место|притяжательная частица|время
just|move|to|I|now|live|attributive marker|this|place|attributive marker|time
刚搬到我现在住的这个地方的时候
Когда я только переехал в то место, где сейчас живу
When I had just moved to the place where I live now.
就 来了 一个 晚上 7点多钟 有 一个 人 敲门
тогда|пришел|один|вечер|около 7 часов|есть|один|человек|стучал в дверь
just|arrived|one|evening|around 7 o'clock|there is|one|person|knock on the door
就来了一个晚上7点多钟 有一个人敲门
Однажды в 7 часов вечера кто-то постучал в дверь
One evening around 7 o'clock, someone knocked on the door.
我 就 开了 门 进来 的 是 我 就 让 她 进来
I|just|opened|door|come in|attributive marker|is|I|just|let|her|come in
我就开了门 进来的是 我就让她进来
Я открыл дверь, и она вошла, я впустил её
I opened the door, and it was her, so I let her in.
是 一个 70多岁 的 老太太
есть|один|более 70 лет|притяжательная частица|бабушка
is|one|over 70 years old|attributive marker|old lady
是一个70多岁的老太太
Это пожилая женщина, ей за 70.
She was an elderly lady in her 70s.
她 自我介绍 她 说 她 叫 Margaret
она|само представление|она|говорит|она|зовут|Маргарет
she|self-introduction|she|said|she|is called|Margaret
她自我介绍 她说她叫Margaret
Она представилась, сказала, что ее зовут Маргарет.
She introduced herself and said her name was Margaret.
她 说 是 我 的 邻居 离 我家 不远
она|говорит|есть|я|притяжательная частица|сосед|от|мой дом|недалеко
she|said|is|my|attributive marker|neighbor|from|my house|not far
她说是我的邻居 离我家不远
Она сказала, что она моя соседка, живет недалеко от моего дома.
She said that her neighbor lives not far from my house.
她 说 她 是 来 给 糖尿病 基金会 捐款 的
она|говорит|она|есть|чтобы|дать|диабет|фонд|пожертвовать|частица принадлежности
she|said|she|is|to|for|diabetes|foundation|donate money|attributive marker
她说她是来给糖尿病基金会捐款的
Она сказала, что пришла, чтобы сделать пожертвование в фонд диабета.
She said she came to donate to the diabetes foundation.
我 当时 就 给 她 开 了 一张 支票
я|тогда|сразу|дать|ей|выписать|маркер завершенного действия|один|чек
I|at that time|just|give|her|issue|past tense marker|one|check
我当时就给她开了一张支票
В тот момент я выписал ей чек.
At that moment, I wrote her a check.
然后 她 就 跟 我 聊得 很 好
затем|она|просто|с|я|разговаривала|очень|хорошо
then|she|just|with|me|chat|very|well
然后她就跟我聊得很好
Затем она хорошо со мной поговорила
Then she and I had a great conversation.
然后 就 把 我 带到 了 教堂
затем|сразу|частица|я|привести|маркер завершенного действия|церковь
then|just|take|me|bring to|past tense marker|church
然后就把我带到了教堂
Потом она отвела меня в церковь
Then they took me to the church.
基本上 就 离 我家 很 近 5分钟 的 路程
в основном|уже|от|мой дом|очень близко|5 минут|частица притяжательности|расстояние|
basically|just|away from|my home|very|close|5 minutes|attributive marker|distance
基本上就离我家很近 5分钟的路程
В основном, это всего в 5 минутах от моего дома
Basically, it's very close to my home, just a 5-minute walk.
有个 教堂 是 united church
есть|церковь|есть||
there is|church|is||
有个教堂是united church
Есть церковь, это объединенная церковь
There is a church which is a united church.
然后 那个 church 就 有 一个 UCW Team
затем|тот|церковь|тогда|есть|одна||
then|that|church|just|have|one||
然后那个church就有一个UCW Team
И в этой церкви есть команда UCW
And that church has a UCW Team.
所谓 UCW team 就是 United Church Women Group
так называемая|||это||||
so-called|UCW|team|is|United|Church|Women|Group
所谓UCW team 就是United Church Women Group
Так называемая команда UCW - это Группа Женщин Объединенной Церкви.
The so-called UCW team is the United Church Women Group.
这么 一个 team 然后 这些 大概 有 十几个 人
так|один|команда|затем|эти|примерно|есть|более десяти|человек
so|one|team|and then|these|approximately|have|more than ten|people
这么一个team 然后这些大概有十几个人
Это команда, в которой примерно десяток человек.
This team has about a dozen people.
每个 月 就 在 一家人 里头 聚会
каждый|месяц|тогда|в|семья|внутри|встреча
every|month|just|in|family|inside|gather
每个月就在一家人里头聚会
Каждый месяц они собираются в одной семье.
Every month, they gather in a family.
聚会 大家 就 想 吃 点 下午茶 一样 的 吃点 点心
вечеринка|все|просто|хотят|есть|немного|полдник|такой же|притяжательная частица|закуски|десерты
party|everyone|just|want|eat|some|afternoon tea|like|attributive marker|snacks|dim sum
聚会大家就想吃点下午茶一样的吃点点心
На встрече все хотят поесть что-то вроде полдника.
During the gathering, everyone wants to have some afternoon tea snacks.
什么 的 聊天 然后 每次 聊天 的 时候
что|притяжательная частица|чат|затем|каждый раз|чат|притяжательная частица|время
what|attributive marker|chat|then|every time|chat|attributive marker|time
什么的聊天 然后每次聊天的时候
Разговаривают, и каждый раз, когда они общаются,
What to chat about, and every time during the chat
都 在 想着 怎么 帮助 别人
все|в процессе|думая|как|помочь|другим
all|in|thinking about|how|help|others
都在想着怎么帮助别人
Все думают, как помочь другим
I am always thinking about how to help others
有 一个 叫 Mary 的 老太
есть|один|зовут|Мэри|притяжательная частица|старая женщина
there is|one|named|Mary|attributive marker|old lady
有一个叫Mary的老太
Есть одна старая женщина по имени Мэри
There is an old lady named Mary
一个 老太太 晃 了 一个 小瓶 小 玻璃瓶
один|бабушка|трясет|маркер завершенного действия|один|маленький флакон|маленький|стеклянный флакон
one|old lady|shook|past tense marker|one|small bottle|small|glass bottle
一个老太太晃了一个小瓶 小玻璃瓶
Одна старая женщина трясет маленькую стеклянную бутылочку
An old lady shook a small glass bottle
她 就 说 我 从 6岁 的 时候
она|тогда|сказала|я|с|6 лет|частица принадлежности|время
she|just|said|I|from|6 years old|attributive marker|time
她就说我从6岁的时候
Она говорит: "С 6 лет я
She said that I have been doing this since I was 6 years old.
我 就 拿 小 玻璃瓶 到处 去 收集
я|просто|взять|маленький|стеклянный瓶|повсюду|идти|собирать
I|just|take|small|glass bottle|everywhere|to|collect
我就拿小玻璃瓶到处去收集
брала маленькую стеклянную бутылочку и собирала повсюду"
I would take a small glass bottle everywhere to collect.
每次 meeting 的 时候 就 收集 硬币
каждый раз|встреча|притяжательная частица|время|тогда|собирать|монеты
every time|meeting|attributive marker|time|then|collect|coins
每次meeting的时候就收集硬币
Каждый раз во время встречи она собирает монеты.
Every time there was a meeting, I would collect coins.
说 她 现在 已经 84岁 了
сказать|она|сейчас|уже|84 года|маркер завершенного действия
say|she|now|already|84 years old|emphasis marker
说她现在已经84岁了
Она говорит, что ей уже 84 года.
She said she is now 84 years old.
她 收集 硬币 她 说 就 用来 给 非洲人 打井
она|собирает|монеты|она|сказала|просто|использовать|для|африканцев|бурить колодцы
she|collect|coins|she|said|just|to use|for|Africans|dig wells
她收集硬币 她说就用来给非洲人打井
Она собирает монеты, чтобы помочь африканцам пробурить колодцы.
She collects coins and says they are used to dig wells for Africans.
然后 已经 打 了 十几口 井
затем|уже|пробурили|маркер завершенного действия|более десяти|скважин
then|already|drilled|past tense marker|more than ten|wells
然后已经打了十几口井
И уже пробурила больше десяти колодцев.
So far, they have already dug more than a dozen wells.
就 这样 她们 就 想着 帮助 别人
just|this way|they|then|thinking about|help|others
就这样 她们就想着帮助别人
Таким образом, они хотят помочь другим.
This way, they think about helping others.
然后 所以 我 和 我 老公 就 给 人 捐款
затем|поэтому|я|и|я|муж|просто|дать|людям|пожертвование
then|so|I|and|I|husband|just|give|people|donate money
然后所以 我和我老公就给人捐款
Затем мы с мужем сделали пожертвование.
So my husband and I donate money to them.
然后 包括 给 这个 老太太 给 糖尿病 协会 捐款
затем|включая|дать|этот|бабушка|дать|диабет|ассоциация|пожертвование
then|including|to|this|old lady|to|diabetes|association|donate money
然后包括给这个老太太 给糖尿病协会捐款
Также мы пожертвовали этой пожилой женщине в ассоциацию диабетиков.
Then, including donating to the Diabetes Association for this elderly lady.
给 我 老公 是 喜欢 交响乐
дать|я|муж|есть|нравится|симфоническая музыка
give|me|husband|is|likes|symphony
给 我老公是喜欢交响乐
Мой муж любит симфоническую музыку.
My husband likes symphonic music.
所以 他 给 多伦多 交响乐团 捐款
поэтому|он|дать|Торонто|симфоническому оркестру|пожертвование
so|he|to|Toronto|symphony orchestra|donate money
所以他给多伦多交响乐团捐款
Поэтому он пожертвовал Торонто симфоническому оркестру.
So he donated to the Toronto Symphony Orchestra.
他 也 给 警察 协会 捐款
он|тоже|дать|полиция|ассоциация|пожертвование
he|also|give|police|association|donate money
他也给警察协会捐款
Он также пожертвовал в ассоциацию полиции.
He also donated to the Police Association.
我 也 给 保守党 捐款
я|тоже|дать|Консервативная партия|пожертвование
I|also|give|Conservative Party|donate money
我也给保守党捐款
Я тоже пожертвовал Консервативной партии
I also donated to the Conservative Party.
我 还 给 医院 捐款 反正 经常 捐 一些 钱
я|вернуть|больнице|пожертвование|все равно|часто|жертвую|некоторые|деньги|
I|also|to|hospital|donate money|anyway|often|donate|some|money
我还给医院捐款 反正经常捐一些钱
Я также жертвую в больницу, в любом случае, я часто жертвую немного денег
I also donated to the hospital, anyway I often donate some money.
当然 也 给 中国 的 汶川 地震 捐款
конечно|тоже|дать|Китай|притяжательная частица|Вэньчуань|землетрясение|пожертвование
of course|also|give|China|attributive marker|Wenchuan|earthquake|donate money
当然也给中国的汶川地震捐款
Конечно, я также пожертвовал на землетрясение в Вэньчжоу в Китае
Of course, I also donated to the Wenchuan earthquake in China.
我 还 在 新加坡 拿到 第一笔 钱 的 时候
я|еще|в|Сингапуре|получить|первую|деньги|частица|время
I|still|in|Singapore|get|first|money|attributive marker|time
我还在新加坡拿到第一笔钱的时候
Когда я в Сингапуре получил свои первые деньги
I also donated when I received my first paycheck in Singapore.
我 就 去 给 希望工程 捐款
я|сразу|идти|дать|проект надежды|пожертвование
I|just|go|to|Hope Project|donate money
我就去给希望工程捐款
Я пошел пожертвовать в проект "Надежда"
I will donate to the Hope Project.
我 和 我 老公 每人 领养 一个 不 叫 领养 一个
я|и|я|муж|каждый|усыновить|один|не|зовут|усыновить|один
I|and|my|husband|each person|adopt|one|not|called|adopt|one
我和我老公每人领养一个 不叫领养一个
Я и мой муж усыновили по одному ребенку, не называя это усыновлением.
My husband and I each adopt one, not just adopt one.
支持 一个 中国 的 孩子 读书
поддерживать|один|Китай|притяжательная частица|ребенок|учиться
support|one|China|attributive marker|child|study
支持一个中国的孩子读书
Поддерживаем одного китайского ребенка в учебе.
Support a child in China to go to school.
那 是 在 1991年
это|есть|в|1991 год
that|is|in|year 1991
那是在1991年
Это было в 1991 году.
That was in 1991.
那时候 我们 就 开始 让 他们 读书
тогда|мы|тогда|начали|позволять|они|читать
at that time|we|then|start|let|them|read books
那时候我们就开始让他们读书
В то время мы начали давать им возможность учиться.
At that time, we started to let them read.
我 老公 负责 的 是 一个 丹东 的 小孩
я|муж|отвечает|частица принадлежности|есть|один|Даньдун|частица принадлежности|ребенок
I|husband|responsible for|attributive marker|is|one|Dandong|attributive marker|child
我老公负责的是一个丹东的小孩
Мой муж отвечает за одного ребенка из Даньдуна.
My husband was in charge of a child from Dandong.
我 负责 的 是 一个 甘肃 的 小孩
я|отвечаю за|частица притяжательности|есть|один|Ганьсу|частица притяжательности|ребенок
I|responsible for|attributive marker|is|one|Gansu|attributive marker|child
我负责的是一个甘肃的小孩
Я отвечаю за одного ребенка из Ганьсу
I was in charge of a child from Gansu.
他们 还 给 我们 写过 信
они|еще|дать|нам|писать|письмо
they|also|give|us|written|letter
他们还给我们写过信
Они также писали нам письма
They even wrote us letters.
就是 我们 要 回馈 社会 我们 要 回馈 社会
就是我们要回馈社会 我们要回馈社会
Мы должны вернуть долг обществу, мы должны вернуть долг обществу
We want to give back to society.
这 是 我们 很 强烈 的 一个 愿望
это|мы|очень|сильное|притяжательная частица|одно|желание|
this|is|we|very|strong|attributive marker|one|wish
这是我们很强烈的一个愿望
Это наше очень сильное желание
This is a very strong wish of ours.
融入 这个 社会 回馈 这个 社会
интегрироваться|этот|общество|отдавать|этот|общество
integrate into|this|society|give back to|this|society
融入这个社会 回馈这个社会
В融入 это общество и вернуть долг этому обществу
Integrate into this society and give back to this society.
我 发现 这 附近 游泳池 的 不是 特别 多
я|обнаружил|это|рядом|бассейн|частица притяжательности|не|особенно|много
I|discover|this|nearby|swimming pool|attributive marker|not|especially|many
我发现这附近游泳池的不是特别多
Я обнаружил, что в этом районе не так много бассейнов.
I found that there aren't particularly many swimming pools nearby.
原来 我们 家 邻居 这家 是 有 游泳池 的
оказывается|мы|дом|соседи|эта семья|есть|иметь|бассейн|частица принадлежности
originally|we|family|neighbor|this house|is|have|swimming pool|attributive marker
原来我们家邻居这家是有游泳池的
Оказывается, у наших соседей есть бассейн.
It turns out that our neighbor has a swimming pool.
好几家 都 有 但是 华人 搬 过来 以后 就 都 给 填 了
好几家都有 但是华人搬过来以后就都给填了
Несколько домов имеют бассейны, но после того, как китайцы переехали, они все были засыпаны.
Several families have them, but after the Chinese moved in, they all filled them in.
都 填 了 他们 不 喜欢 是 吗
все|заполнили|маркер завершенного действия|они|не|нравится|есть|вопросительная частица
all|filled|past tense marker|they|not|like|is|question marker
都填了 他们不喜欢 是吗
Все были засыпаны, им это не нравится?
They all filled them in, do they not like them?
其实 是 这 一片 有 很多 游泳池
на самом деле|есть|это|участок|имеет|много|бассейнов
actually|is|this|area|has|many|swimming pools
其实是这一片有很多游泳池
На самом деле в этом районе много бассейнов.
Actually, there are many swimming pools in this area.
然后 原来 都 是 西人 他们 就 喜欢 游泳池
затем|оказывается|все|есть|западные люди|они|просто|любят|бассейн
then|originally|all|are|Westerners|they|just|like|swimming pool
然后原来都是西人 他们就喜欢游泳池
А потом оказалось, что это все западные люди, они просто любят плавательные бассейны.
Then it turns out that they are all Westerners who just like swimming pools.
然后 华人 觉得 难 打理
затем|китайцы|считают|трудно|управлять
then|Chinese people|feel|difficult|manage
然后华人觉得难打理
А потом китайцы считают, что за ними трудно ухаживать.
Then the Chinese find it hard to manage.
事实上 游泳池 比 草坪 要 容易 打理
на самом деле|бассейн|чем|газон|более|легко|ухаживать
in fact|swimming pool|than|lawn|more|easier|to maintain
事实上游泳池比草坪要容易打理
На самом деле, ухаживать за плавательным бассейном проще, чем за газоном.
In fact, swimming pools are easier to manage than lawns.
就是说 我们 在 这里 必须 要 懂得 感恩
就是说 我们在这里必须要懂得感恩
То есть, мы здесь должны научиться быть благодарными.
That is to say, we must learn to be grateful here.
你 不能 complain( 抱怨 ) 好多 人 complain( 抱怨 )
你不能complain(抱怨) 好多人complain(抱怨)
Ты не можешь жаловаться, много людей жалуются.
You cannot complain that many people complain.
有 一次 我们 家装 抽油烟机
есть|один раз|мы|ремонт|вытяжка
there is|one time|we|home decoration|range hood
有一次我们家装抽油烟机
Однажды мы установили вытяжку.
Once, we installed a range hood at home.
然后 就 来 了 一个 中国 人
затем|сразу|пришел|маркер завершенного действия|один|Китай|человек
then|just|came|emphasis marker|one|Chinese|person
然后就来了一个中国人
Потом пришел один китаец.
Then a Chinese person came.
从 一个 天津人 他 给 我 装 抽油烟机 的 时候
с|один|житель Тяньцзиня|он|дал|мне|установить|вытяжка|частица принадлежности|время
from|one|Tianjin person|he|give|me|install|range hood|attributive marker|time
从一个天津人 他给我装抽油烟机的时候
Он был из Тяньцзиня, когда он устанавливал мне вытяжку,
He was from Tianjin, and when he installed the range hood for me.
一边 装 一边 complain( 抱怨 )
一边装 一边complain(抱怨)
он жаловался во время установки.
While pretending, complain.
他 抱怨 他说 我 在 天津 的时候
он|жалуется|он говорит|я|в|Тяньцзинь|когда
he|complained|he said|I|at|Tianjin|when
他抱怨 他说我在天津的时候
Он жаловался, что когда он был в Тяньцзине,
He complained that when I was in Tianjin,
是 在 一家 研究所 工作
да|в|одно|исследовательский институт|работать
is|at|one a|research institute|work
是在一家研究所工作
Я работаю в исследовательском институте
I was working at a research institute.
然后 我 是 做 研究 的
затем|я|есть|делать|исследование|частица принадлежности
then|I|am|doing|research|attributive marker
然后我是做研究的
Потом я занимаюсь исследованиями
Then I was doing research.
我 现在 给 你 做 装 抽油烟机 的 工人
я|сейчас|дать|тебе|делать|установка|вытяжка|притяжательная частица|рабочий
I|now|give|you|make|install|range hood|attributive marker|worker
我现在给你做装抽油烟机的工人
Сейчас я работаю как установщик вытяжек
I am now having you work on installing the range hood.
后来 我心 说 我 说 你 做 这工 不是 我 让 你 做 的
后来我心说 我说你做这工 不是我让你做的
Позже я подумал, что я не просил тебя делать эту работу
Later, I thought to myself, I said you are doing this work not because I asked you to.
我 说 你 不 喜欢 你 就 打道回府 没人 逼 你
я|сказать|ты|не|нравится|ты|тогда|возвращайся домой|никто|заставляет|тебя
I|say|you|not|like|you|then|go back home|no one|force|you
我说你不喜欢你就打道回府 没人逼你
Я сказал, если тебе не нравится, можешь уйти, никто тебя не заставляет
I said if you don't like it, you can just go home, no one is forcing you.
你 为什么 要 跟 我 complain( 抱怨 ) 有 意义 吗
你为什么要跟我complain(抱怨) 有意义吗
Почему ты хочешь жаловаться на меня? Это имеет смысл?
Why do you want to complain to me? Does it make any sense?
你 要 自己 提高 自己
ты|должен|сам|улучшить|себя
you|need|yourself|improve|yourself
你要自己提高自己
Ты должен сам себя улучшать.
You need to improve yourself.
我 觉得 只要 你 提高 自己 你 不会 差 的
я|считаю|только если|ты|улучшишь|себя|ты|не будешь|плохим|частица
I|feel|as long as|you|improve|yourself|you|will not|be bad|emphasis marker
我觉得只要你提高自己 你不会差的
Я считаю, что если ты будешь улучшать себя, ты не будешь плохим.
I think as long as you improve yourself, you won't be lacking.
然后 说 你 到 这个 地方 你 不要 complain( 抱怨 )
然后说你到这个地方你不要complain(抱怨)
И потом скажи, что когда ты приходишь в это место, не жалуйся.
Then, when you get to this place, you shouldn't complain.
人家 不 给 你 工作 人家 歧视 你
они|не|дать|тебе|работа|они|дискриминировать|тебя
others|not|give|you|job|they|discriminate|you
人家不给你工作 人家歧视你
Люди не дают тебе работу, они дискриминируют тебя.
If people don't give you a job, it's because they discriminate against you.
你 先 想想 你 自己 到 不到 人家 要 你 的 标准
ты|сначала|подумай|ты|сам|достиг|не достиг|другие|хотят|ты|притяжательная частица|стандарт
you|first|think about|you|yourself|reach|not reach|others|want|you|attributive marker|standard
你先想想你自己到不到人家要你的标准
Сначала подумай, соответствуешь ли ты стандартам, которые от тебя требуют.
First, think about whether you meet the standards that others have for you.
你 没有 到 那个 标准
ты|не|достиг|тот|стандарт
you|do not have|reach|that|standard
你没有到那个标准
Ты не соответствуешь этим стандартам.
You do not meet that standard.
你 就是 人家 歧视 你 你 有 道理 吗
你就是人家歧视你 你有道理吗
Если тебя дискриминируют, есть ли у тебя на это причина?
If others discriminate against you, do you have a reason?
我 又 说 我 老 在 想 我 说 你 到 一个 地方
я|снова|сказать|я|всегда|в|думать|я|сказать|ты|до|один|место
I|again|say|I|always|at|think|I|say|you|to|one|place
我又说 我老在想 我说你到一个地方
Я снова говорю, что всегда думаю о том, что когда ты попадаешь в какое-то место,
I keep saying that I often think about you going to a place.
就要 懂得 感恩 我 就 常常 就 在 想
обязательно|понимать|благодарность|я|уже|часто|уже|в|думать
just need to|understand|gratitude|I|just|often|just|at|think
就要懂得感恩 我就常常就在想
ты должен уметь быть благодарным, и я часто об этом думаю.
We must learn to be grateful, and I often think about it.
你 说 我们 在 加拿大 这种 地方
ты|сказать|мы|в|Канада|такой|место
you|say|we|in|Canada|this kind of|place
你说我们在加拿大这种地方
Ты говоришь, что в таком месте, как Канада
You said that in a place like Canada,
多伦多 会 有 5个 月 的 冰天雪地
Торонто|будет|иметь|5|месяцев|частица принадлежности|ледяной и снежный
Toronto|will|have|five|months|attributive marker|icy and snowy conditions
多伦多会有5个月的冰天雪地
в Торонто будет 5 месяцев ледяной зимы
Toronto will have 5 months of ice and snow.
我 就 在 想 在 100多年 200年前
я|именно|в|думал|в|более 100 лет|200 лет назад
I|just|at|think|in|more than 100 years|200 years ago
我就在想在100多年 200年前
Я просто думаю о том, как 100 или 200 лет назад
I think about it 100 or 200 years ago.
那些 先驱 们 移民 到 这里 的 先驱 们
those|pioneers|plural marker|immigrate|to|here|attributive marker|pioneers|plural marker
那些先驱们 移民到这里的先驱们
те первопроходцы, которые иммигрировали сюда
Those pioneers who immigrated here.
他们 从 大部分 从 欧洲 来 的
они|из|большая часть|из|Европа|пришли|частица принадлежности
they|from|most|from|Europe|come|attributive marker
他们从大部分从欧洲来的
в основном приехали из Европы.
They mostly came from Europe.
欧洲 的 法国人 德国人 意大利人 那些 很多 人
Европа|притяжательная частица|француз|немец|итальянец|те|много|люди
Europe|attributive marker|French people|German people|Italian people|those|many|people
欧洲的法国人 德国人 意大利人那些很多人
Европейцы, такие как французы, немцы и итальянцы, это очень много людей.
The French, Germans, Italians from Europe, many people.
他们 是 地中海 的 气候 冬天 不 冷 的
они|есть|Средиземное море|притяжательная частица|климат|зима|не холодная|частица|
they|are|Mediterranean|attributive marker|climate|winter|not|cold|attributive marker
他们是地中海的气候 冬天不冷的
Они живут в средиземноморском климате, где зимой не холодно.
They are from a Mediterranean climate where winters are not cold.
还有 英国 冬天 也 不 下雪 也 不 冷 的
also|UK|winter|also|not|snow|also|not|cold|attributive marker
还有英国 冬天也不下雪 也不冷的
А в Англии зимой тоже не идет снег и не холодно.
In the UK, it doesn't snow in winter and it's not cold.
他们 从 那样 的 地方 到 这样 一个 冰天雪地
они|из|так|притяжательная частица|место|до|так|один|ледяной мир
they|from|that kind of|attributive marker|place|to|this kind of|one|icy and snowy world
他们从那样的地方到这样一个冰天雪地
Как они смогли создать такой рай на земле из таких мест?
They came from such a place to this icy and snowy land.
他们 是 怎么 开辟 出 这么 一片 人间 乐土 的
they|are|how|open up|out|such|a piece of|earthly|paradise|attributive marker
他们是怎么开辟出这么一片人间乐土的
Как они открыли такую прекрасную землю?
How did they create such a paradise on earth?
那 加拿大 成为 全世界 最 宜居 的 国家
тогда|Канада|стать|весь мир|самый|пригодный для жизни|частица притяжательности|страна
that|Canada|become|the whole world|most|livable|attributive marker|country
那加拿大成为全世界最宜居的国家
Таким образом, Канада становится самой комфортной для жизни страной в мире.
Canada has become the most livable country in the world.
多伦多 温哥华 还有 这 卡尔加里 很多 城市
Торонто|Ванкувер|еще|это|Калгари|много|города
Toronto|Vancouver|and also|this|Calgary|many|cities
多伦多温哥华 还有这卡尔加里 很多城市
Торонто, Ванкувер и Калгари - многие города.
Toronto, Vancouver, and Calgary are many cities.
多年 被 评为 世界 上 最 宜居 的 城市
много лет|быть|оценён|мир|на|самый|пригодный для жизни|притяжательная частица|город
many years|by|rated as|world|on|most|livable|attributive marker|city
多年被评为世界上最宜居的城市
На протяжении многих лет они признавались самыми комфортными для жизни городами в мире.
For many years, they have been rated as the most livable cities in the world.
那么 是 怎么 才 能够 建立 起
тогда|есть|как|только|может|установить|начать
then|is|how|only|be able to|establish|up
那么是怎么才能够建立起
Так как же можно создать
So how can we establish
这样 的 一个 宜居 城市
так|притяжательная частица|один|комфортный для жизни|город
such|attributive marker|one|livable|city
这样的一个宜居城市
такой комфортный для жизни город?
such a livable city?
不是 靠 他们 这些 人
не|полагаться на|они|эти|люди
not|rely on|them|these|people
不是靠他们这些人
Не благодаря этим людям
It's not relying on these people.
辛辛苦苦 多少 代人 的 努力
тяжёлый труд|сколько|поколений|частица притяжательности|усилия
hard work|how many|generations|attributive marker|effort
辛辛苦苦多少代人的努力
Усилиями многих поколений
The hard work of many generations.
而且 他们 还有 很多 人 死 于 疾病 和 冰天雪地
и|они|также|много|людей|умерли|от|болезни|и|в ледяной и снежной погоде
moreover|they|still have|many|people|die|from|disease|and|extreme cold
而且他们还有很多人 死于疾病和冰天雪地
И многие из них погибли от болезней и в холоде
Moreover, many of them died from diseases and in the harsh winter.
人家 建立 起来 了 这么 一个 地方
кто-то|создать|начать|маркер завершенного действия|так|один|место
they|establish|up|emphasis marker|such|one|place
人家建立起来了这么一个地方
Люди создали такое место
They have established such a place.
你们 来 享受 这里 的 先进 的 设施
вы|приходите|наслаждаться|здесь|притяжательная частица|современные|притяжательная частица|удобства
you|come|enjoy|here|attributive marker|advanced|attributive marker|facilities
你们来享受这里的先进的设施
А вы пришли наслаждаться современными удобствами здесь
You come to enjoy the advanced facilities here.
这么 好 的 环境 你 没有 感恩
так|хороший|притяжательная частица|окружение|ты|не|благодарен
such|good|attributive marker|environment|you|do not|appreciate
这么好的环境 你没有感恩
Такой хорошей обстановкой ты не ценишь.
In such a good environment, you are not grateful.
你 还 在 抱怨 你 说 有人 说 是 大 农村
ты|еще|в процессе|жаловаться|ты|сказал|кто-то|сказал|есть|большой|деревня
you|still|in|complain|you|say|someone|say|is|big|countryside
你还在抱怨 你说 有人说是大农村
Ты все еще жалуешься, ты говоришь, что кто-то говорит, что это большая деревня.
You are still complaining, saying that someone said it is a big village.
说 不如 北京 不如 中国
говорить|не так как|Пекин|не так как|Китай
say|not as good as|Beijing|not as good as|China
说不如北京 不如中国
Говорят, что не лучше Пекина, не лучше Китая.
Saying it is not as good as Beijing, not as good as China.
ok 不如 你 就 赶紧 回去 你 立马 回去
ok 不如你就赶紧回去 你立马回去
Окей, так что ты просто быстро возвращайся, ты немедленно возвращайся.
Okay, why don't you hurry back, you should go back immediately.
你 不 你 为什么 要 折磨 自己
ты|не|ты|почему|должен|мучить|себя
you|not|you|why|want to|torture|yourself
你不 你为什么要折磨自己
Почему ты не хочешь, почему ты хочешь мучить себя?
Why do you want to torture yourself?
选择 一个 自己 不 喜欢 的 地方
выбрать|один|себя|не|нравится|притяжательная частица|место
choose|one|oneself|not|like|attributive marker|place
选择一个自己不喜欢的地方
Выберите место, которое вам не нравится.
Choosing a place you don't like.
比方说 我 不 喜欢 新加坡 我 立马 走
например|я|не|нравится|Сингапур|я|немедленно|уйду
for example|I|not|like|Singapore|I|immediately|leave
比方说我不喜欢新加坡 我立马走
Например, мне не нравится Сингапур, я сразу ухожу.
For example, I don't like Singapore, I would leave immediately.
我 不 愿意 让 自己 宝贵 的 人生
я|не|готов|позволить|себе|драгоценный|частица|жизнь
I|not|willing|let|oneself|precious|attributive marker|life
我不愿意让自己宝贵的人生
Я не хочу тратить свою драгоценную жизнь.
I am unwilling to waste my precious life
浪费 在 一个 自己 天天 抱怨 的 地方
тратить впустую|в|одном|себе|каждый день|жаловаться|частица притяжательности|место
waste|in|one|oneself|every day|complain|attributive marker|place
浪费在一个自己天天抱怨的地方
На место, о котором я каждый день жалуюсь.
in a place where I complain every day
你 这样 做 是 对 谁 好
ты|так|делать|есть|для|кто|хорошо
you|this way|do|is|for|who|good
你这样做是对谁好
Кому это хорошо?
Who is this good for?
你 怎么 抱怨 人家 听不见
ты|как|жаловаться|кто-то|не слышит
you|how|complain|others|can't hear
你怎么抱怨 人家听不见
Как ты можешь жаловаться, если никто не слышит?
How can you complain when no one can hear you?
你 抱怨 你自己 心里 不 愉快
ты|жалуешься|себе|в душе|не|счастлива
you|complain|yourself|in the heart|not|happy
你抱怨 你自己心里不愉快
Ты жалуешься, что тебе некомфортно внутри.
You complain that you are not happy inside.
你 这 一辈子 你 活 的 你 哪 都 不 快乐
ты|это|вся жизнь|ты живёшь|частица принадлежности|ты|где|вообще|не|счастлива|
you|this|lifetime|you|live|attributive marker|you|anywhere|at all|not|happy
你这一辈子你活的 你哪都不快乐
Всю свою жизнь ты живешь, и нигде не чувствуешь себя счастливым.
In your whole life, you have not been happy anywhere.
何苦 那 不是 找 苦 吃 吗
зачем|это|не|искать страдания|есть|вопросительная частица|
why bother|that|is not|look for|suffering|eat|question marker
何苦那不是找苦吃吗
Зачем же так мучиться, разве это не искать страданий?
Why suffer? Isn't that just looking for trouble?
所以 你 既然 不 喜欢 你 就 赶紧 走
так что|ты|раз уж|не|нравится|ты|тогда|быстро|уходи
so|you|since|not|like|you|then|hurry|leave
所以你既然不喜欢 你就赶紧走
Так что, если тебе не нравится, просто уходи.
So since you don't like it, you should leave quickly.
你 不 适应 你 赶紧 走
you|not|adapt|you|hurry up|go
你不适应你赶紧走
Ты не адаптируешься, лучше уходи.
You don't adapt, you should leave quickly.
你 别 在 这 待着 你 要 到 这儿 来
ты не|в|это|оставаться|ты|должен|до|сюда|прийти|
you|don't|at|this|stay|you|need|to|here|come
你别在这待着 你要到这儿来
Не оставайся здесь, тебе нужно прийти сюда.
Don't stay here, you need to come here.
我 就 说 记得 你 采访 过 的 那个 人 说 的
я|просто|сказать|помнить|ты|интервью|частица|притяжательная частица|тот|человек|сказал|частица
I|just|say|remember|you|interview|past tense marker|attributive marker|that|person|say|attributive marker
我就说 记得你采访过的那个人说的
Я просто говорю, помнишь, тот человек, которого ты интервьюировал, сказал.
I just said, remember what the person you interviewed said.
你 要 身安 心安 性安
ты|желаю|здоровье|спокойствие|безопасность
you|want|safety of body|peace of mind|safety of character
你要身安 心安 性安
Ты должен быть в безопасности, душевном покое и спокойствии.
You need to be safe in body, mind, and character.
首先 我 来 了 我 就 开弓 没有 回头 箭
сначала|я|пришел|маркер завершенного действия|я|сразу|натянул лук|не|обернулся|стрелы
first|I|come|emphasis marker|I|then|draw the bow|without|turning back|arrow
首先我来了 我就开弓没有回头箭
Во-первых, я пришел, и я уже натянул лук, назад дороги нет.
First, I came here and shot the bow without looking back.
就要 有 这么 一个 想法
просто|иметь|так|один|идея
just need to|have|such|one|idea
就要有这么一个想法
Должно быть, есть такая мысль
There must be such an idea.
然后 就要 住 在 这里
затем|нужно|жить|в|здесь
then|just need to|live|in|here
然后就要住在这里
А потом нужно жить здесь
Then, I have to live here.
然后 给 自己 努力 奋斗 打拼
затем|дать|себе|усердно бороться|трудиться|
then|give|oneself|hard work|struggle|fight for
然后给自己努力奋斗打拼
А потом стараться и трудиться для себя
Then, I will strive and work hard for myself.
然后 打拼 出 一个 自己 喜爱 的 天地
затем|усердно работать|создать|одно|собственное|любимое|частица притяжательности|пространство
then|strive|create|one|own|favorite|attributive marker|world
然后打拼出一个自己喜爱的天地
А потом создать мир, который тебе нравится
Then I strive to create a world that I love.
我 觉得 我 现在 就 特别 enjoy( 享受 ) 我 退休 了
我觉得我现在就特别enjoy(享受) 我退休了
Я думаю, что сейчас я особенно наслаждаюсь своей пенсией
I feel that I am really enjoying my retirement now.
我 儿子 也 找到 了 很 好 的 工作
я|сын|тоже|найти|маркер завершенного действия|очень|хорошее|притяжательная частица|работа
I|son|also|found|past tense marker|very|good|attributive marker|job
我儿子也找到了很好的工作
Мой сын тоже нашел хорошую работу
My son has also found a very good job.
然后 孙女 她们 也 活得 在 一个 很 宽松 的
затем|внучка|они|тоже|живут|в|одном|очень|свободном|частица притяжательности
then|granddaughter|they|also|live|in|a|very|relaxed|attributive marker
然后孙女她们也活得 在一个很宽松的
А потом внучки тоже живут в очень свободной
And my granddaughters are living in a very relaxed environment.
很 好 的 教育 环境 里 得到 成长
очень|хороший|притяжательная частица|образование|среда|в|получить|рост
very|good|attributive marker|education|environment|in|gain|growth
很好的教育环境里得到成长
очень хорошей образовательной среде и растут
Growing up in a very good educational environment
然后 就是 我 没有 什么 好 抱怨 的
затем|это|я|не имею|ничего|хорошего|жаловаться|частица принадлежности
then|just|I|do not have|anything|good|complain|attributive marker
然后就是 我没有什么好抱怨的
Так что мне нечего жаловаться
Then, I have nothing to complain about
我 唯有 感恩 我 感恩 一切
I|only|gratitude|I|gratitude|everything
我唯有感恩 我感恩一切
Я только могу быть благодарным, я благодарен за все
I can only be grateful, I am grateful for everything
我 感恩 大自然
я|благодарен|природе
I|grateful|nature
我感恩大自然
Я благодарен природе
I am grateful for nature
我 感恩 加拿大 的 开放 民主 的 社会
я|благодарен|Канада|частица принадлежности|открытое|демократическое|частица принадлежности|общество
I|grateful|Canada|attributive marker|open|democratic|attributive marker|society
我感恩加拿大的开放民主的社会
Я благодарен открытой демократической системе Канады
I am grateful for Canada's open and democratic society.
我 感恩 东南 你 今天 来 找 我
я|благодарен|юго-восток|ты|сегодня|пришел|искать|меня
I|grateful|southeast|you|today|come|find|me
我感恩东南 你今天来找我
Я благодарен тебе, что ты сегодня пришел ко мне
I am grateful that you came to find me today, Southeast.
让 我 把 我 的 心得 告诉 大家
позволить|я|частица|мой|притяжательная частица|мысли|сказать|всем
let|me|emphasis marker|my|attributive marker|insights|tell|everyone
让我把我的心得告诉大家
Позвольте мне поделиться своими мыслями с вами
Let me share my thoughts with everyone.
可以 说 我 是 比较 幸运 的 一个 人
можно|сказать|я|есть|довольно|удачливый|частица притяжательности|один|человек
can|say|I|am|relatively|lucky|attributive marker|one|person
可以说我是比较幸运的一个人
Можно сказать, что я довольно удачливый человек
You could say that I am a relatively lucky person.
但是 我 看到 周围 有些 人
но|я|увидел|вокруг|некоторые|люди
but|I|see|around|some|people
但是我看到周围有些人
Но я вижу, что вокруг есть некоторые люди
But I see some people around.
凡是 他们 有 感恩 之心
все|они|имеют|благодарность|сердце
everyone|they|have|gratitude|heart
凡是他们有感恩之心
Все они имеют благодарное сердце
All of them have a heart of gratitude.
然后 又 勇于 奋斗 的 人
затем|снова|смелый|бороться|притяжательная частица|человек
then|again|brave enough to|struggle|attributive marker|person
然后又勇于奋斗的人
А затем еще и смелые люди, которые борются
And they are also brave enough to strive.
他们 都 过得 不错
они|все|живут|неплохо
they|all|live|well
他们都过得不错
Они все живут неплохо
They are all doing well.
你 不 懂得 感恩 你 一个劲 的 抱怨
ты|не|понимаешь|благодарность|ты|постоянно|частица притяжательного падежа|жалуешься
you|not|understand|gratitude|you|incessantly|attributive marker|complain
你不懂得感恩 你一个劲的抱怨
Если ты не понимаешь благодарности, ты только и делаешь, что жалуешься
You don't understand gratitude, you keep complaining.
你 就是 跟 自己 过不去
ты|это|с|собой|не можешь справиться
you|just|with|oneself|get along with
你就是跟自己过不去
Ты просто не можешь ужиться с собой
You are just making things difficult for yourself.
你 就是 让 自己 活在 痛苦 中
ты|есть|позволять|себе|жить в|страдание|в
you|just|let|oneself|live in|pain|in
你就是让自己活在痛苦中
Ты просто заставляешь себя жить в страданиях
You are just letting yourself live in pain.
一个 人 是 跟 自己 到底 有 多大 仇
один|человек|есть|с|собой|в конце концов|иметь|насколько большой|ненависть
one|person|is|with|oneself|exactly|have|how big|hatred
一个人是跟自己到底有多大仇
Какова же ненависть человека к самому себе
How much hatred can a person have towards themselves?
才 让 自己 一天到晚 不 快乐 呢
только|позволять|себе|с утра до вечера|не|счастливыми|вопросительная частица
only|let|oneself|all day long|not|happy|emphasis marker
才让自己一天到晚不快乐呢
что заставляет его быть несчастным целый день?
Only makes oneself unhappy all day long.
人生 苦短 你 要 让 每 一天 都 活得 快乐
жизнь|коротка и полна страданий|ты|должен|позволить|каждый|день|все|жить|счастливо
life|short and bitter|you|need to|make|every|day|all|live|happily
人生苦短 你要让每一天都活得快乐
Жизнь коротка, ты должен делать каждый день счастливым
Life is short, you should make every day a happy one.
我 现在 的 原则 就是
я|сейчас|притяжательная частица|принцип|это
I|now|attributive marker|principle|is
我现在的原则就是
Мой принцип сейчас таков:
My principle now is.
我 喜欢 多伦多 的 春 夏 秋 三季
я|нравится|Торонто|частица притяжательности|весна|лето|осень|три сезона
I|like|Toronto|attributive marker|spring|summer|autumn|three seasons
我喜欢多伦多的春夏秋三季
Мне нравятся три сезона в Торонто: весна, лето и осень.
I like the spring, summer, and autumn seasons in Toronto.
冬天 我 会 去 加州 硅谷 跟 我 儿子 团聚 一段时间
зима|я буду|идти|Калифорния|Кремниевая долина|с|я|сын|воссоединиться|на некоторое время|
winter|I|will|go|California|Silicon Valley|with|my|son|reunite|for a while
冬天我会去加州硅谷 跟我儿子团聚一段时间
Зимой я поеду в Кремниевую долину в Калифорнии, чтобы провести некоторое время с моим сыном.
In winter, I will go to Silicon Valley in California to reunite with my son for a while.
但是 我 不会 搬 到 硅谷 去
но|я|не могу|переехать|в|Кремниевая долина|идти
but|I|will not|move|to|Silicon Valley|go
但是我不会搬到硅谷去
Но я не собираюсь переезжать в Кремниевую долину.
But I will not move to Silicon Valley.
我 还是 喜欢 多伦多
я|всё равно|нравится|Торонто
I|still|like|Toronto
我还是喜欢多伦多
Мне все равно нравится Торонто.
I still prefer Toronto.
喜欢 这里 的 蓝天 白云
нравится|здесь|притяжательная частица|голубое небо и белые облака|
like|here|attributive marker|blue sky|white clouds
喜欢这里的蓝天白云
Мне нравится голубое небо и белые облака здесь.
I like the blue skies and white clouds here.
喜欢 这里 的 到处 都 是 绿
нравится|здесь|притяжательная частица|повсюду|все|есть|зелёный
like|here|attributive marker|everywhere|all|is|green
喜欢这里的到处都是绿
Мне нравится, что здесь повсюду зелень.
I like that everywhere here is green.
我 喜欢 我 可以 种 我 的 花
I|like|I|can|plant|my|attributive marker|flowers
我喜欢我可以种我的花
Мне нравится, что я могу сажать свои цветы.
I like that I can plant my flowers.
然后 我 说 我 每天 我 看到 的 都 是 赏心悦目 的
then|I|say|I|every day|I|see|attributive marker|all|is|pleasing to the eye|attributive marker
然后我说我每天 我看到的都是赏心悦目的
И тогда я говорю, что каждый день, что я вижу, это приятно для глаз.
Then I say that what I see every day is pleasing to the eye.
我 听到 的 都 是 悦耳 的
я|слышу|частица|все|есть|приятные на слух|частица
I|hear|attributive marker|all|are|pleasant-sounding|attributive marker
我听到的都是悦耳的
Все, что я слышу, это мелодично.
What I hear is pleasant to the ear.
然后 我 看到 触摸到 的 都 是 我 舒心 的
затем|я|увидел|прикоснулся|частица притяжательности|все|есть|я|спокойный|частица притяжательности
then|I|see|touch|attributive marker|all|are|my|comfortable|attributive marker
然后我看到触摸到的 都是我舒心的
Затем я увидел, что все, к чему я прикасаюсь, приносит мне радость.
Then I saw that everything I touched was comforting to me.
我 接触 的 人 都 是 跟 我 能 聊 得 来 的
I|come into contact with|attributive marker|people|all|are|with|me|can|chat|degree marker|come|attributive marker
我接触的人 都是跟我能聊得来的
Люди, с которыми я общаюсь, могут поддержать со мной разговор.
The people I interact with are those I can communicate well with.
我 不 愿意 一天到晚 跟 那些 抱怨 的人 来往
я|не|хочу|целый день|с|те|жалующиеся|частица|люди
I|not|willing|all day long|with|those|complain|people|associate
我不愿意一天到晚跟那些抱怨的人来往
Я не хочу общаться с теми, кто только и делает, что жалуется.
I am unwilling to spend all day with those who complain.
我 觉得 我 希望 每一个 人
я|чувствую|я|надеюсь|каждый|человек
I|feel|I|hope|every|person
我觉得 我希望每一个人
Я думаю, что надеюсь на каждого человека.
I feel that I hope for every person.
生活 在 加拿大 的 人
жизнь|в|Канада|притяжательная частица|люди
life|in|Canada|attributive marker|people
生活在加拿大的人
Люди, живущие в Канаде.
People living in Canada
都 有 一个 美好 的 生活
все|имеют|один|прекрасный|притяжательная частица|жизнь
all|have|one|beautiful|attributive marker|life
都有一个美好的生活
У всех есть прекрасная жизнь
All have a beautiful life
有 一个 幸福 的 人生
есть|один|счастливый|притяжательная частица|жизнь
have|one|happy|attributive marker|life
有一个幸福的人生
Есть счастливая жизнь
Have a happy life
你 不要 跟 自己 过不去
ты|не|с|собой|слишком строг
you|don't|with|yourself|be hard on
你不要跟自己过不去
Не стоит с собой ссориться
Don't be hard on yourself
你 不 喜欢 你 就 走 就是 这样
ты|не|нравится|ты|тогда|уходи|это|так
you|not|like|you|then|go|it is just|this way
你不喜欢你就走 就是这样
Если тебе не нравится, просто уходи, вот и всё
If you don't like it, just leave, that's it.
因为 我 喜欢 文学
потому что|я|нравится|литература
because|I|like|literature
因为我喜欢文学
Потому что я люблю литературу
Because I like literature.
所以 我 就 写 了 我 就 在 文学城 就 写 博客
so|I|just|write|past tense marker|I|just|at|literary city|just|write|blog
所以我就写了 我就在文学城就写博客
Поэтому я написал, я просто пишу блог на Вэньсюэчэн.
So I wrote, I wrote a blog in the literature city.
然后 我 的 博客 现在 有 54万 点击量
затем|я|притяжательная частица|блог|сейчас|есть|540000|количество кликов
then|my|attributive marker|blog|now|have|540000|views
然后我的博客现在有54万点击量
Теперь у моего блога 540 тысяч просмотров.
And now my blog has 540,000 views.
我 博客 的 名字 叫 [黑眼睛 的 苏珊 ]
я|блог|притяжательная частица|имя|называется|черные глаза|притяжательная частица|Сюзанна
I|blog|attributive marker|name|is called|black eyes|attributive marker|Susan
我博客的名字叫 [黑眼睛的苏珊]
Мой блог называется [Сусан с черными глазами].
The name of my blog is [Susan with Black Eyes]
你们 也 可以 上 博客 看看
вы|тоже|можете|зайти|блог|посмотреть
you|also|can|on|blog|take a look
你们也可以上博客看看
Вы тоже можете зайти на блог и посмотреть.
You can also check out the blog
然后 后来 有些 人 就 出书
затем|позже|некоторые|люди|просто|выпустили книги
then|later|some|people|just|publish books
然后后来有些人就出书
А потом некоторые люди начали издавать книги.
Then later some people published books
有些 同学 他们 出书
некоторые|одноклассники|они|издают книгу
some|classmates|they|publish books
有些同学他们出书
Некоторые одноклассники издают книги.
Some classmates published books
校友 他们 就 鼓励 我 说
выпускники|они|просто|поддерживают|меня|сказали
alumni|they|just|encourage|me|say
校友他们就鼓励我说
Выпускники университета поддерживают меня и говорят.
The alumni encouraged me and said
你 为什么 不 写 一本书
ты|почему|не|писать|один
you|why|not|write|a book
你为什么不写一本书
Почему бы тебе не написать книгу?
Why don't you write a book?
后来 我 就 把 那些 博客 的 某些 文章
потом|я|просто|частица|те|блог|притяжательная частица|некоторые|статьи
later|I|then|take|those|blog|attributive marker|certain|articles
后来我就把那些博客的某些文章
Позже я собрал некоторые статьи из тех блогов.
Later, I organized some of those blog posts
就 整理出来 整理出来 以后
就整理出来 整理出来以后
После того как я их整理.
and after organizing them
我 就 写成 了 一本书
я|уже|написать|маркер завершенного действия|книгу
I|just|write into|past tense marker|one book
我就写成了一本书
Я написал книгу
I wrote a book.
这 本书 的 名字 叫 [让 一 生活 出 三世 的 精彩 ]
это|книга|притяжательная частица|название|называется|позволить|один|жизнь|из|три жизни|притяжательная частица|замечательная
this|book|attributive marker|name|is called|let|one|life|produce|three worlds|attributive marker|wonderful
这本书的名字叫 [让一生活出三世的精彩]
Эта книга называется [Позвольте жизни стать великолепной на три жизни]
The name of this book is [Let Life Produce the Splendor of Three Generations].
我 为什么 起 这样 一个 名字
я|почему|дать|такой|один|имя
I|why|have|such|one|name
我为什么起这样一个名字
Почему я выбрал такое название
Why did I choose such a name?
因为 我 觉得 人 的 人生 是 短暂 的
因为我觉得人的人生是短暂的
Потому что я считаю, что жизнь человека коротка
Because I feel that a person's life is short.
可是 世界 是 无穷 的
но|мир|есть|бесконечным|
but|world|is|infinite|attributive marker
可是世界是无穷的
Но мир бесконечен
But the world is infinite.
然后 你 眼光 有 多远
затем|ты|взгляд|есть|как далеко
then|you|vision|have|how far
然后你眼光有多远
Затем, насколько далеко ты смотришь,
Then how far your vision is.
你 的 心胸 就 会 有 多 宽
ты|притяжательная частица|сердце и разум|тогда|будет|иметь|насколько|широкий
you|attributive marker|mind and heart|then|will|have|how|wide
你的心胸就会有多宽
настолько широко будет твоё сердце.
Your heart will be as broad as that.
然后 你 的 路 就 能 走 多 远
затем|ты|притяжательная частица|путь|тогда|сможешь|идти|как|далеко
then|you|attributive marker|road|just|can|walk|how|far
然后你的路就能走多远
Затем, насколько далеко ты сможешь идти по своему пути,
Then how far you can go on your path.
你 应该 让 为了 让 你 的 人生 精彩
ты|должен|позволить|ради|сделать|ты|притяжательная частица|жизнь|яркой
you|should|let|in order to|make|your|attributive marker|life|wonderful
你应该让 为了让你的人生精彩
ты должен сделать так, чтобы твоя жизнь была яркой.
You should let your life be wonderful.
你 就 可以 你 就 应该 去 闯荡 就 应该 去 看
you|just|can|you|just|should|go|explore|just|should|go|see
你就可以 你就应该去闯荡 就应该去看
Ты можешь, ты должен исследовать, ты должен смотреть.
You can and you should go out and explore, you should go and see.
我 是 所以 我 一辈子
я|есть|поэтому|я|всю жизнь
I|am|so|I|lifetime
我是 所以我一辈子
Я есть, поэтому я всю жизнь
I am, so I live my whole life.
我 是 在 中国 生活 了 几十年
я|есть|в|Китай|жить|маркер завершенного действия|десятилетия
I|am|in|China|live|for|decades
我是在中国生活了几十年
Я живу в Китае уже несколько десятков лет
I have lived in China for decades.
在 新加坡 生活 了 六七年
в|Сингапуре|жить|маркер завершенного действия|шесть-семь лет
in|Singapore|live|past tense marker|six or seven years
在新加坡生活了六七年
Я жил в Сингапуре шесть-семь лет
I lived in Singapore for six or seven years.
我 现在 在 多伦多 已经 生活 了 25年
я|сейчас|в|Торонто|уже|жить|маркер завершенного действия|25 лет
I|now|in|Toronto|already|live|for|25 years
我现在在多伦多 已经生活了25年
Сейчас я живу в Торонто уже 25 лет
I have been living in Toronto for 25 years now.
我 觉得 我 在 三个 地方
I|feel|I|at|three|places
我觉得我在三个地方
Я думаю, что я в трех местах
I feel that I have experienced life in three places.
觉得 我 都 感觉 到 过得 算是 精彩
чувствовать|я|все|ощущение|до|провести|считается|замечательным
feel|I|all|feel|to|live|can be considered|wonderful
觉得我都感觉到 过得算是精彩
Я считаю, что моя жизнь была довольно яркой.
I think I have had a wonderful life in all of them.
所以 我 希望 我 鼓励 所有 的 人
поэтому|я|надеюсь|я|поддерживаю|всех|частица принадлежности|людей
so|I|hope|I|encourage|all|attributive marker|people
所以我希望 我鼓励所有的人
Поэтому я надеюсь, что смогу вдохновить всех.
So I hope to encourage everyone
走 到 世界 各地 去 看看 去
идти|до|мир|пойти|посмотреть|пойти|
walk|to|world|various places|go|take a look|go
走到世界各地去看看去
Путешествуйте по всему миру и смотрите.
to go around the world and see it.
这个 世界 之所以 如此 美妙
это|мир|причина|так|прекрасно
this|world|the reason why|so|wonderful
这个世界之所以如此美妙
Этот мир так прекрасен.
This world is so wonderful.
我 觉得 上帝 造 了 这么 一个 美妙 的 世界
я|считаю|Бог|создал|маркер завершенного действия|так|один|прекрасный|притяжательная частица|мир
I|feel|God|create|past tense marker|such|one|wonderful|attributive marker|world
我觉得上帝造了这么一个美妙的世界
Я считаю, что Бог создал такой замечательный мир.
I believe God created such a wonderful world.
我们 就 应该 去 看 这个 世界
Мы|тогда|должны|пойти|смотреть|этот|мир
we|just|should|go|see|this|world
我们就应该去看这个世界
Мы должны посмотреть на этот мир
We should go see this world.
就 应该 去 了解 这个 世界
тогда|следует|пойти|понять|этот|мир
just|should|go|understand|this|world
就应该去了解这个世界
Мы должны понять этот мир
We should go understand this world.
然后 去 看 不同 地方 人 的 生活
затем|пойти|смотреть|разные|места|люди|притяжательная частица|жизнь
then|go|see|different|places|people|attributive marker|life
然后去看不同地方人的生活
А затем посмотреть на жизнь людей в разных местах
Then go see the lives of people in different places.
去 了解 那里 他们 的 璀璨 的 文化
go|understand|there|their|attributive marker|brilliant|attributive marker|culture
去了解那里 他们的璀璨的文化
Понять их яркую культуру там
To understand their brilliant culture there.
把 自己 的 眼界 打开
частица|себя|притяжательная частица|кругозор|расширить
to|oneself|attributive marker|horizons|open
把自己的眼界打开
Расширить свои горизонты
Open your horizons.
把 自己 的 心胸 打开
частица|себя|притяжательная частица|сердце и разум|открыть
to open|oneself|attributive marker|heart and mind|open
把自己的心胸打开
Открой свое сердце
Open your heart.
你 的 眼界 有 多 宽 你 的 心胸 就 有 多 宽
you|attributive marker|vision|have|how|wide|you|attributive marker|mind|then|have|how|wide
你的眼界有多宽 你的心胸就有多宽
Чем шире твой взгляд, тем шире твое сердце
The wider your horizons, the wider your heart.
你 的 人生 就 有 多 精彩
ты|притяжательная частица|жизнь|тогда|есть|насколько|яркая
you|attributive marker|life|just|have|how|wonderful
你的人生就有多精彩
Тем более яркой будет твоя жизнь
The more wonderful your life will be.
所以 我 就 写 了 这本
поэтому|я|просто|писать|маркер завершенного действия|эту
so|I|just|write|past tense marker|this book
所以我就写了这本
Поэтому я и написал эту книгу
So I wrote this book.
SENT_CWT:9r5R65gX=6.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 SENT_CWT:AsVK4RNK=9.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.29
ru:9r5R65gX en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=337 err=0.00%) translation(all=269 err=0.00%) cwt(all=2045 err=8.17%)