×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Famous Chinese songs in Vietnam, 兄弟想你了

兄弟 想 你 了

歌词

词 :张世斌

曲 :张世斌

我 直到现在 都 没整 明白

为啥 你 要 选择 离开

还 记得 小时候 玩 的 玻璃球

还有 你 最 爱喝 的 大碴子

其实 我 每天 都 想家

也 总 想 往 家里 打个 电话

外边 的 日子 也 闹心 巴拉

在 这 噶 我 也 贼 拉 想家

兄弟 啊 想 你 啦

你 在 那嘎达 还好 吗

也 不 说 主动 来个 电话

问问 这边 咋样 啦

兄弟 啊 放心 吧

我 在 这嘎达 挺 好 的

过年 我 就 回家 来 啦

你 就 等 著 瞧 好 吧

等 我 回家

我 不 明白 你 到底 追求 啥

身在 异乡 你 过 的 还好 吗

外边 的 床 不 比 家里 的 大

晚上 冷 了 你 要 盖点 啥

过年 高低 我 肯定 回家

记得 帮 我常 看看 爸妈

咱 哥俩 到时候 好好 说说话

小烧儿 酸菜 你 可 准备 好 了

兄弟 啊 想 你 啦

你 在 那嘎达 还好 吗

也 不 说 主动 来个 电话

问问 这边 咋样 啦

兄弟 啊 放心 吧

我 在 这嘎达 挺 好 的

过年 我 就 回家 来 啦

你 就 等 著 瞧 好 吧

等 我 回家

兄弟 等 你 回家


兄弟 想 你 了 Bruder vermisst dich brother miss you hermano te extraño ブラザーはあなたを恋しがっています Mój brat za tobą tęskni. mano sinto sua falta Мой брат скучает по тебе.

歌词

词 :张世斌 Letrista: Zhang Shibin

曲 :张世斌

我 直到现在 都 没整 明白 I didn't understand it till now no lo entendí hasta ahora 今までわからなかった não entendi até agora

为啥 你 要 选择 离开 why did you choose to leave ¿Por qué elegiste irte? なぜあなたは去ることを選んだのですか

还 记得 小时候 玩 的 玻璃球 I still remember the glass ball I played with when I was a kid Todavía recuerdo la bola de cristal con la que jugaba cuando era niño. 子供の頃に遊んだガラス玉を今でも覚えています

还有 你 最 爱喝 的 大碴子 And your favorite big ballast Y tu gran lastre favorito そしてお気に入りの大きなバラスト

其实 我 每天 都 想家 In fact, I miss home every day De hecho, extraño mi hogar todos los días. 実は毎日家が恋しい

也 总 想 往 家里 打个 电话 I always want to call home Siempre quiero llamar a casa いつも家に電話したい

外边 的 日子 也 闹心 巴拉 The days outside are also troublesome. Los días al aire libre también son problemáticos. 外の日もめんどくさい。

在 这 噶 我 也 贼 拉 想家 I'm too homesick here Estoy demasiado nostálgico aquí 私はここであまりにもホームシックです

兄弟 啊 想 你 啦 I miss you bro te extraño hermano 私はあなたがいなくて寂しいです

你 在 那嘎达 还好 吗 How are you in Nagada? ¿Cómo estás en Nagada? 長田の調子はどうですか?

也 不 说 主动 来个 电话 Don't say take the initiative to make a phone call Ni siquiera para decir, para iniciar una llamada telefónica 率先して電話をかけるとは言わない

问问 这边 咋样 啦 How's it going here Pregunta cómo te va aquí. ここはどうですか

兄弟 啊 放心 吧 Don't worry, brother Hermano, no te preocupes.

我 在 这嘎达 挺 好 的 I'm fine here in Gada 私はここガダで元気です

过年 我 就 回家 来 啦 I'm coming home for the new year Vuelvo a casa para el Año Nuevo 新年を迎えるために家に帰ります

你 就 等 著 瞧 好 吧 just wait and see Espera y verás. ただ待って見てください

等 我 回家 wait for my return

我 不 明白 你 到底 追求 啥 I don't understand what you're after No entiendo qué es lo que buscas. あなたが何を求めているのか理解できない

身在 异乡 你 过 的 还好 吗 How are you doing in a foreign country? ¿Cómo le va en otro país? 外国での過ごし方は?

外边 的 床 不 比 家里 的 大 The bed outside is no bigger than the one at home 外のベッドは家のベッドより大きくない

晚上 冷 了 你 要 盖点 啥 It's cold at night, what do you want to cover? 夜は寒いです、何をカバーしたいですか?

过年 高低 我 肯定 回家 New Year's Eve, I will definitely go home 大晦日、必ず帰ります

记得 帮 我常 看看 爸妈 Remember to help me see my parents often 両親に頻繁に会うのを忘れないでください

咱 哥俩 到时候 好好 说说话 Let's talk well when the time comes その時が来たらよく話しましょう

小烧儿 酸菜 你 可 准备 好 了 Little braised sauerkraut, are you ready? ザワークラウトの煮込み、準備はいいですか?

兄弟 啊 想 你 啦 I miss you bro

你 在 那嘎达 还好 吗

也 不 说 主动 来个 电话

问问 这边 咋样 啦

兄弟 啊 放心 吧 心配しないで、兄弟

我 在 这嘎达 挺 好 的 私はここガダで元気です

过年 我 就 回家 来 啦

你 就 等 著 瞧 好 吧 ただ待って見てください

等 我 回家 私の帰りを待って

兄弟 等 你 回家 brother waiting for you to come home Esperando a que tú, hermano, vuelvas a casa