×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Famous Chinese songs in Vietnam, 问心无愧

问心无愧

不如意 时 不要 埋怨

挫折 来时 不要 气馁

怎么 能 成天 怨怼

顾影自怜

半醒 半梦

消极 卑微

人生 仿佛 是 起落 的 潮浪

失 与 得 都 在 转念之间

成功失败 都 应该 坦然 面对

生命诚可贵

别 蹉跎岁月

但求 问心无愧


问心无愧 ein reines Gewissen haben A clear conscience tener la conciencia tranquila avere la coscienza pulita りょうしんがとおる лит. look inone's heart, no shame (идиома); с чистой совестью มโนธรรมที่ชัดเจน

不如意 时 不要 埋怨 Don't complain when you don't like it No te quejes cuando las cosas no salgan como quieres อย่าบ่นเมื่อคุณไม่ชอบ

挫折 来时 不要 气馁 Don't be discouraged when setbacks come No se desanime cuando surjan contratiempos อย่าท้อแท้เมื่อความพ่ายแพ้มาเยือน

怎么 能 成天 怨怼 How can you complain all the time ¿Cómo puedes estar tan descontento todo el tiempo? บ่นทั้งวันได้ยังไง

顾影自怜 Gu Ying feels sorry for herself สงสารตัวเอง

半醒 半梦 half awake half dream Medio despierto, medio soñando

消极 卑微 Negative and humble Humildad negativa

人生 仿佛 是 起落 的 潮浪 Life is like a wave of ups and downs La vida es como una marea que sube y baja

失 与 得 都 在 转念之间 Between loss and gain Pérdidas y ganancias en un abrir y cerrar de ojos

成功失败 都 应该 坦然 面对 Success and failure should be faced calmly Los éxitos y los fracasos deben afrontarse con honestidad

生命诚可贵 life is precious La vida es preciosa.

别 蹉跎岁月 No pierda el tiempo

但求 问心无愧 But ask with conscience Pero con la conciencia tranquila