丢 了 你
đánh mất|trợ từ quá khứ|bạn
lose|emphasis marker|you
perdere|particella passata|tu
Ich habe dich verloren.
Vous avez perdu.
あなたを失った。
Ben je kwijt.
Perdi-te.
Потерял тебя.
Втратив тебе.
Đã mất bạn
Ho perso te
Lost you
空气 中 只 剩 呼吸
không khí|trong|chỉ|còn lại|hô hấp
air|in|only|remain|breath
aria|in|solo|rimasto|respiro
Trong không khí chỉ còn lại hơi thở
Nell'aria rimane solo il respiro
Only breath remains in the air
眼泪 已 落地 成泥
nước mắt|đã|rơi xuống đất|thành bùn
tears|already|fall to the ground|turn into mud
lacrime|già|cadute a terra|diventate fango
Сльози впали на землю і стали багнюкою.
Nước mắt đã rơi xuống đất thành bùn
Le lacrime sono già cadute a terra diventando fango
Tears have fallen to the ground and turned to mud
我 的 视线 里
tôi|trợ từ sở hữu|tầm nhìn|trong
I|attributive marker|line of sight|in
io|particella possessiva|linea di vista|dentro
У полі мого зору.
Trong tầm nhìn của tôi
Nel mio sguardo
In my sight
没有 了 你 的 轨迹
không có|trợ từ quá khứ|bạn|từ sở hữu|dấu vết
no|emphasis marker|you|attributive marker|trace
non avere|particella di completamento|tu|particella possessiva|traccia
Không còn dấu vết của bạn
Non ci sono più le tue tracce
No longer have your traces
要 试着 忘 了 过去
cố gắng|quên|đã|quá khứ|
want|try to|forget|emphasis marker|past
deve provare a|dimenticare|particella passata|passato|
Phải cố gắng quên đi quá khứ
Devo provare a dimenticare il passato
I need to try to forget the past
只是 记忆 太过 锋利
chỉ|trí nhớ|quá|sắc bén
just|memory|too|sharp
solo|memoria|troppo|affilata
Chỉ là ký ức quá sắc bén
Solo che i ricordi sono troppo affilati
But the memories are too sharp
爱过 的 痕迹
đã yêu|trợ từ sở hữu|dấu vết
loved|attributive marker|traces
amato|particella possessiva|tracce
Dấu vết của tình yêu đã qua
Le tracce di un amore
The marks of love
终究 还是 抹 不去
rốt cuộc|vẫn|lau|không đi
ultimately|still|wipe|away
alla fine|ancora|cancellare|non può
Cuối cùng vẫn không thể xóa đi
Alla fine non si può cancellare
In the end, it cannot be erased.
冷风 中 吹来 回音
gió lạnh|giữa|thổi đến|tiếng vọng
cold wind|in|blow in|echo
vento freddo|in|soffiare|eco
Âm thanh vọng lại từ gió lạnh
Il vento freddo porta un'eco
The echo blows in from the cold wind.
让 人 听 了 如此 沉溺
để|người|nghe|trợ từ quá khứ|như vậy|chìm đắm
let|people|listen|emphasis marker|so|indulge
far|persona|ascoltare|particella passata|così|immerso
Khiến người ta nghe mà đắm chìm
Che fa sentire le persone così immerse
It makes one feel so immersed.
喊 你 的 姓名
gọi|bạn|từ sở hữu|tên
shout|your|attributive marker|name
chiamare|tu|particella possessiva|nome
Gọi tên của bạn
Chiamando il tuo nome
Calling your name.
该 如何 歇斯底里
nên|như thế nào|hoảng loạn
should|how|hysteria
come|come|isterico
Làm thế nào để hoảng loạn
Come essere isterici
How to be hysterical
怪 自己 举棋不定
quái|tự mình|do dự
blame|oneself|indecisive
colpevolizzare|se stesso|indeciso
Đổ lỗi cho bản thân vì do dự
Incolpare se stessi per l'indecisione
Blame oneself for being indecisive
鼓起 勇气 却 又 放弃
lấy hết can đảm|nhưng|lại|từ bỏ|
muster|courage|but|again|give up
raccogliere il coraggio|ma|di nuovo|rinunciare|
Tích cực nhưng lại từ bỏ
Raccogliere il coraggio ma poi rinunciare
Gather courage but then give up
慌乱 了 思绪
hoảng loạn|trạng từ chỉ trạng thái|tâm trạng
panic|emphasis marker|thoughts
confuso|particella di stato|pensieri
Bối rối trong suy nghĩ
Confondere i pensieri
Panic has confused my thoughts
闭上 眼 一再 逃避
nhắm mắt lại|một lần nữa|trốn tránh|
close|eyes|repeatedly|evade
chiudere gli occhi|ripetutamente|evitare|
Nhắm mắt lại, một lần nữa trốn tránh
Chiudi gli occhi e scappa di nuovo
Close your eyes, repeatedly escaping.
我 总 在 每一个 黑夜 想 你
tôi|luôn|đang|mỗi một|đêm tối|nhớ|bạn
I|always|at|every|night|think|you
io|sempre|in|ogni|notte|pensare|a te
Tôi luôn nghĩ về bạn trong mỗi đêm tối
Penso a te in ogni notte buia
I always think of you in every dark night.
嘲笑 自己 傻 得 可以
chế nhạo|chính mình|ngốc nghếch đến mức|có thể|
mock|oneself|silly|degree marker|to an extent
deridere|se stesso|così stupido|può|
Cười nhạo bản thân ngu ngốc đến mức có thể
Rido di me stesso, così stupido da poterlo fare
Laughing at myself for being so foolish.
没 懂得 珍惜
không|hiểu được|trân trọng
not|understand|cherish
non|capire|apprezzare
Không biết trân trọng
Non ho capito come apprezzare
Not knowing how to cherish.
那么 轻易 丢 了 你
vậy thì|dễ dàng|đánh mất|trợ từ quá khứ|bạn
so|easily|lose|emphasis marker|you
allora|facilmente|perdere|particella passata|tu
Vậy mà dễ dàng đánh mất bạn
Allora ti ho perso così facilmente
Then I easily lost you.
我 会 在 下一个 路口 等 你
tôi sẽ|tại|tiếp theo|ngã tư|đợi|bạn|
I|will|at|next|intersection|wait|you
io|a|prossimo|incrocio|aspettare|tu|
Tôi sẽ đợi bạn ở ngã tư tiếp theo
Ti aspetterò al prossimo incrocio
I will wait for you at the next intersection.
杳无音讯 也 没关系
không có tin tức|cũng|không sao
no news at all|also|no problem
nessuna notizia|anche|non importa
Không có tin tức cũng không sao
Non importa se non hai notizie
It's okay if there's no news.
再次 遇见 你
một lần nữa|gặp|bạn
again|meet|you
ancora|incontrare|tu
Gặp lại bạn lần nữa
Incontrarti di nuovo
I will meet you again.
再次 用力 把 你 抱紧
lần nữa|mạnh mẽ|từ chỉ hành động|bạn|ôm chặt
again|forcefully|to|you|hold tight
ancora|con forza|particella|tu|abbracciare stretto
Một lần nữa ôm chặt lấy bạn
Ancora una volta ti abbraccio forte
Once again, I hold you tightly.
冷风 中 吹 来 回音
Gió lạnh thổi đến tiếng vọng
Il vento freddo porta un'eco
The cold wind brings echoes.
让 人 听 了 如此 沉溺
để|người|nghe|trợ từ quá khứ|như vậy|chìm đắm
let|people|listen|emphasis marker|so|indulge
far|persona|ascoltare|particella passata|così|immerso
Khiến người nghe cảm thấy say đắm
Che fa sentire le persone così immerse
It makes people listen so deeply.
喊 你 的 姓名
gọi|bạn|trợ từ sở hữu|họ tên
shout|your|attributive marker|name
chiamare|tu|particella possessiva|nome
Gọi tên bạn
Chiamando il tuo nome
Calling your name.
该 如何 歇斯底里
nên|như thế nào|hoảng loạn
should|how|hysterical
come|come|isterico
Làm thế nào để hoảng loạn
Come essere isterici
How to be hysterical
怪 自己 举棋不定
quái|tự mình|do dự
blame|oneself|indecisive
colpevolizzare|se stesso|indeciso
Đổ lỗi cho bản thân vì do dự
Incolpare se stessi per l'indecisione
Blame oneself for being indecisive
鼓起 勇气 却 又 放弃
lấy hết can đảm|nhưng|lại|từ bỏ|
muster|courage|but|again|give up
raccogliere il coraggio|ma|ancora|rinunciare|
Tập hợp dũng khí nhưng lại từ bỏ
Raccogliere il coraggio ma poi rinunciare
Gather courage but then give up
慌乱 了 思绪
hoảng loạn|trạng từ chỉ trạng thái|tâm trạng
panic|emphasis marker|thoughts
confuso|particella di stato|pensieri
Bối rối trong suy nghĩ
Confondere i pensieri
Panic has clouded my thoughts
闭上 眼 一再 逃避
nhắm mắt|một lần nữa|trốn tránh|
close|eyes|repeatedly|evade
chiudere gli occhi|ripetutamente|evitare|
Nhắm mắt lại, một lần nữa trốn tránh
Chiudi gli occhi e scappa di nuovo
Close your eyes, repeatedly escaping.
我 总 在 每一个 黑夜 想 你
tôi|luôn|trong|mỗi một|đêm tối|nhớ|bạn
I|always|at|every|night|think|you
io|sempre|in|ogni|notte|pensare|a te
Tôi luôn nghĩ về bạn trong mỗi đêm tối
Penso a te in ogni notte buia
I always think of you in every dark night.
嘲笑 自己 傻 得 可以
chế nhạo|chính mình|ngốc đến mức|có thể|
mock|oneself|silly|degree marker|to an extent
deridere|se stesso|così stupido|può|
Cười nhạo bản thân ngu ngốc đến mức có thể
Scherzo su quanto sia stupido
Laughing at myself for being so foolish.
没 懂得 珍惜
không|hiểu được|trân trọng
not|understand|cherish
non|capire|apprezzare
Không biết trân trọng
Non ho capito come apprezzare
Not knowing how to cherish.
那么 轻易 丢 了 你
vậy thì|dễ dàng|đánh mất|trợ từ quá khứ|bạn
so|easily|lose|emphasis marker|you
allora|facilmente|perdere|particella passata|tu
Vậy mà dễ dàng đánh mất bạn
Allora ti ho perso così facilmente
Then I easily lost you.
我 会 在 下一个 路口 等 你
tôi sẽ|tại|tiếp theo|ngã tư|đợi|bạn|
I|will|at|next|intersection|wait|you
io|a|prossimo|incrocio|aspettare|tu|
Tôi sẽ đợi bạn ở ngã tư tiếp theo
Ti aspetterò al prossimo incrocio
I will wait for you at the next intersection.
杳无音讯 也 没关系
không có tin tức|cũng|không sao
no news at all|also|no problem
nessuna notizia|anche|non importa
Không có tin tức gì cũng không sao
Non importa se non ci sono notizie
It's okay if there's no news.
再次 遇见 你
một lần nữa|gặp|bạn
again|meet|you
ancora|incontrare|tu
Gặp lại bạn lần nữa
Incontrarti di nuovo
I will meet you again.
再次 用力 把 你 抱紧
lần nữa|mạnh mẽ|từ chỉ hành động|bạn|ôm chặt
again|forcefully|to|you|hold tight
ancora|con forza|particella|tu|abbracciare stretto
Một lần nữa ôm chặt lấy bạn
Ancora una volta ti abbraccio forte
Once again, I hold you tightly.
我 总 在 每一个 黑夜 想 你
tôi|luôn|trong|mỗi một|đêm tối|nghĩ về|bạn
I|always|at|every|night|think|you
io|sempre|in|ogni|notte|pensare|a te
Tôi luôn nghĩ về bạn trong mỗi đêm tối
Penso a te in ogni notte buia
I always think of you in every dark night.
嘲笑 自己 傻 得 可以
chế nhạo|chính mình|ngốc đến mức|có thể|
mock|oneself|silly|degree marker|very
deridere|se stesso|così stupido|può|
Cười nhạo bản thân ngu ngốc đến mức nào
Rido di me stesso per essere così stupido
I laugh at myself for being so foolish.
没 懂得 珍惜
không|hiểu được|trân trọng
not|understand|cherish
non|capire|apprezzare
Không biết trân trọng
Non ho capito come apprezzare
I didn't understand how to cherish.
那么 轻易 的 丢 了 你
vậy thì|dễ dàng|trợ từ sở hữu|đánh mất|trợ từ quá khứ|bạn
so|easily|attributive marker|lose|past tense marker|you
allora|facilmente|particella possessiva|perdere|particella passata|tu
Vậy mà dễ dàng đánh mất bạn
Allora ti ho perso così facilmente
So easily lost you
我 会 在 下一个 路口 等 你
tôi sẽ|tại|tiếp theo|ngã tư|đợi|bạn|
I|will|at|next|intersection|wait|you
io|a|prossimo|incrocio|aspettare|tu|
Tôi sẽ đợi bạn ở ngã tư tiếp theo
Ti aspetterò al prossimo incrocio
I will wait for you at the next intersection
杳无音讯 也 没关系
không có tin tức|cũng|không sao
no news at all|also|no problem
nessuna notizia|anche|non importa
Không có tin tức cũng không sao
Non importa se non ci sono notizie
It's okay if there's no news
再次 遇见 你
một lần nữa|gặp|bạn
again|meet|you
ancora|incontrare|tu
Gặp lại bạn lần nữa
Incontrarti di nuovo
To meet you again
再次 用力 把 你 抱紧
lần nữa|mạnh mẽ|từ chỉ hành động|bạn|ôm chặt
again|forcefully|to|you|hold tight
ancora|con forza|particella|tu|abbracciare stretto
Một lần nữa ôm chặt lấy bạn.
Ancora una volta ti abbraccio forte.
Once again, hold you tightly.
SENT_CWT:9r5R65gX=2.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 SENT_CWT:9r5R65gX=2.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61
vi:unknowd it:unknowd en:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=217 err=2.30%)