×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 55集 : 中国 历代 的 首都 All Capital Cities in the History of China

第 55集 : 中国 历代 的 首都 All Capital Cities in the History of China

中国 历代 的 首都

朋友 们 好 ,欢迎 回到 茶 歇 中文。 如果 这 是 你 第一次 听 我们 的 播客 的话 ,欢迎。 在 这里 ,我们 用 简单 的 中文 聊 有意思 的 话题。 在 上 一集 播客 的 开头 ,我 给 大家 介绍 了 一个 成语。 你 还 记得 是 哪 一个 成语 吗? 这个 成语 就是 :秋高气爽。 你 还 记得 “秋高气爽 ” 是 什么 意思 吗? 秋高气爽 的 意思 就是 :秋天 ,天气 很 好 ,让 人 感觉 很 舒服。 不过 ,秋高气爽 的 日子 不是 一直 有 的。 秋天 也 经常 下雨。 我们 也 有 一个 成语 描写 秋天 的 雨。 这个 成语 就是 :秋雨 绵绵。 “秋雨 ” 就是 秋天 的 雨。 “绵绵 ” 的 意思 就是 :一直 不停。 “秋雨 绵绵 ” 的 意思 就是 :秋天 的 雨 一直 不停。 最近 ,在 我 住 的 地方 一直 下雨。 这时候 ,我 就 可以 说 :最近 ,秋雨 绵绵 ,我 很少 出门。 你 呢? 你 喜欢 秋天 的 雨 吗? 秋雨绵绵 的 日子 ,你 一般 做 什么 呢?

我们 言归正传 吧。 今天 我 想 跟 大家 分享 的 话题 是 :中国 历代 的 首都。 今天 ,中国 的 首都 在 哪里? 你 肯定 知道 ,今天 ,中国 的 首都 是 北京。 那么 北京 一直 是 中国 的 首都 吗? 答案 是 :不。 很多 国家 都 改变 过 首都 的 城市 ,中国 也 是 一样。 如果 你 了解 中国 历史 的话 ,你 可能 知道 ,我们 有 很多 的 “朝代”。 有 的 城市 作 了 一个 朝代 的 首都。 有 的 城市 做 了 十个 朝代 的 首都。 我会 先 介绍 做 首都 多 的 城市 ,然后 介绍 做 首都 少 的 城市。 那么 ,让 我们 回到 以前 的 中国 ,看看 我们 有 哪些 首都 吧。 你 准备 好了吗?

你 觉得 哪个 城市 做 了 最长 时间 的 首都 呢? 答案 不是 北京 ,而是 洛阳 你 听说 过 洛阳 吗? 有 的 朋友 可能 没有 听说 过 洛阳 ,但是 在历史上 ,洛阳 是 一个 很 重要 的 地方。 有 十三个 朝代 都 把 首都 放在 洛阳。 洛阳 有 5000年 的 历史。 有人 说 ,最早 的 中国 人 就是 生活 在 洛阳 的。 “洛阳 ” 这个 名字 是 怎么 来 的? “洛 ” 这个 字 来自 “洛水 ”,是 一条 河 的 名字。 “阳 ” 这个 字 需要 解释 一下。 很多 人 听说 过 “阴阳 ” 这个 词。 在 古代 的 中国 ,河水 的 南边 叫做 “阴 ”,河水 的 北边 叫做 “阳”。 洛阳 这个 城市 在 洛水 的 北边 ,所以 叫 “洛阳”。 洛阳 这个 城市 有山有水。 在历史上 ,皇帝 都 喜欢 把 首都 放在 洛阳。 洛阳 做 中国 的 首都 1300年。

第二个 城市 :南京 南京 做 了 八个 朝代 的 首都。 在 播客 的 第 43集 ,我们 简单 地 介绍 了 南京 还有 南京 话。 很 长时间 ,中国 的 普通话 不是 北京 话 ,而是 南京 话 ,因为 南京 一直 是 中国 的 首都。 我 想 给 大家 读 一首 诗。 这首 诗 是 描写 南京 的 :千里 莺 啼 绿 映红 ,水 村 山 郭 酒 旗 风。 南朝 四百八十 寺 ,多少 楼台 烟雨 中。 这首 诗 的 意思 是 说 :春天 的 时候 ,南京 很漂亮。 到处 是 红花 和 绿叶 ,到处 是 小鸟 的 叫声。 人们 住 在 河边 还有 山上 ,非常 热闹。 今天 下雨。 很多 以前 的 朝代 的 寺庙 ,还有 楼房 站 在 雨 中。 这是 一首 很 美丽 的 诗。 我 很 喜欢。

第三个 城市 :北京 我们 终于 说 到 北京 了。 北京 做 了 七个 朝代 的 首都。 1260年 ,成吉思汗( Genghis Khan) 的 孙子 忽必烈 在 中国 成为 皇帝 ,也 把 首都 放在 北京。 当然 ,从 1949年 以来 ,中华人民共和国 的 首都 在 北京。 毛泽东 :[同胞们 ,中华人民共和国 ,中央人民政府 ,今天 成立 了!(同胞)](https://youtu.be/BIHPFgAulS0) 北京 的 故宫 ,长城 ,天安门 都 是 人们 喜欢 去 的 地方。

第四个 城市 :西安 西安 也 是 一个 有名 的 城市。 你 可能 听说 过 西安 跟 北京 一样 ,做 了 七个 朝代 的 首都。 说 到 西安 ,你 想到 什么? 我 ,我 想到 兵马俑。 兵马俑 就是 terracotta soldiers,是 西安 最 有名 的 景点 之一。 你 知道 兵马俑 的 历史 吗? 2200年前 ,在 中国 有 一个 很 厉害 的 皇帝 ,叫 秦始皇。 他 活着 的 时候 ,就让 人们 给 他 做 一个 坟墓 ,一个 tomb。 不过 ,这 不是 一个 简单 的 坟墓 ,而是 一个 很大 ,很大 的 坟墓。 人们 花 了 40年 才 做好 这个 坟墓。 在 坟墓 里 ,我们 看见 一个 很大 的 军队 ,一个 很大 的 army。 军队 里面 有 很多 士兵 和 马 ,但是 它们 不是 真的 人 和 真的 马 ,而是 用 泥土 做 的。 秦始皇 觉得 这些 泥土 做 的 士兵 和 马 会 在 自己 死后 保护 自己。 我们 把 这些 泥土 做 的 士兵 和 马 叫做 “兵马俑” 。 如果 你 去 西安 的话 ,一定 要 去 看 兵马俑。 有人 说 ,每 一个 士兵 的 样子 都 是 不 一样 的 ,每 一匹 马 的 样子 也 是 不 一样 的。

第五个 城市 :开封 开封 跟 北京 ,西安 一样 ,做 了 七个 朝代 的 首都 ,一共 是 600年。 说 到 开封 的话 ,我们 就 不得不 说 “清明上河图”。 “清明上河图 ” 是 一幅 很 有名 的 画。 英文 的 名字 叫Along the Riverside During the Qingming Festival。 这 幅 画 描绘 的 就是 开封 的 风景。 大家 可以 在 网上 找 “清明上河图 ”,就 能 找到 这 幅 画。 这 幅 画 现在 在 北京故宫博物院。(故宫博物院) 这是 一幅 怎么样 的 画 呢? 这是 一幅 很长 的 画。 在 画 里面 ,我们 能 看见 800多 个人 ,30 艘 船 ,30 多 栋 房子 ,170 多 棵 树。 有人 说 “清明上河图 ” 是 中国 最 厉害 的 艺术作品 之一。

**第六个 城市 :安阳 **

安阳 这个 城市 做 了 四个 朝代 的 首都 。

其实 ,在 准备 这 一集 播客 之前 ,我 没有 听说 过 安阳 这个 城市 ,不过 现在 我 知道 了。 安阳 在 今天 中国 的 河南省。 安阳 在 3000多年 前 就 做 过 首都 ,后来 也 三次 成为 首都 ,但是 因为 战争 ,我们 已经 看不见 很多 古老 的 房子 和 建筑。 安阳 在历史上 也 没有 别的 首都 那么 有名。

第 七 个 城市 :郑州 。 郑州 做 了 两个 朝代 的 首都 ,差不多 400年。 郑州 也 在 今天 中国 的 河南省。 孔子 和 他 的 学生 以前 就 去过 郑州。

第八个 城市 :杭州 杭州 这个 城市 非常 有名。 历史 上 ,杭州 只 做 过 一个 朝代 的 首都。 这个 朝代 就是 宋朝。 中国 人有 一句 话 ,叫 :上有 天堂 ,下有 苏杭。 这句 话 的 意思 就是说 :在 天 上 有 天堂 paradise,在 地上 有 苏州 和 杭州 两个 城市。 人们 为什么 这样 说 呢? 因为 我们 觉得 ,苏州 和 杭州 太美丽 了 ,就 像 天堂 一样。 古代 ,有 很多 诗人 来到 杭州 ,写下 美丽 的 诗。 在 这里 ,我 也 想 选 一首 分享 给 大家。 这首 诗 是 这样 的 :山外 青山 楼外 楼 ,西湖 歌舞 几时 休。 暖风 熏得 游人 醉 ,直 把 杭州 做 汴州。 这首 诗 的 意思 差不多 是 这样 的 :在 杭州 有 很多 的 山 ,很多 的 楼。 有钱 的 人 在 西湖 上 唱歌跳舞。 西湖 就是 杭州 的 一个 湖。 春天 ,天气 很 好 ,人 感觉 很 舒服。 有 的 人 喝 了 很多 酒 ,醉 了 ,就 不 知道 自己 在 杭州 ,还是 在 汴州。 汴州 是 一个 别的 城市。 杭州 这个 城市 离 上海 不远 ,我 有 的 时候 会 跟 家人 去。

所以 ,刚刚 给 大家 介绍 了 八个 在历史上 做过 中国 首都 的 城市 ,大家 都 记住 了 吗? 他们 是 :洛阳 ,南京 ,北京 ,西安 ,开封 ,安阳 ,郑州 和 杭州。 我 知道 有 的 听 播客 的 朋友 现在 就 住 在 中国。 如果 有 时间 的话 ,可以 买 一张 火车票 ,去 这些 地方。 如果 你 来 过 中国 的话 ,今天 我 给 你 的 问题 是 :你 去过 今天 说 的 这些 城市 吗? 在 这些 城市 里 ,你 看见 了 什么? 有 什么 好玩 的 地方? 如果 没有 来过 中国 的话 ,也 没关系。 我 给 你 的 问题 是 :你 的 国家 的 首都 在 哪里? 在历史上 ,你 的 国家 有 别的 首都 吗? 在 现在 的 首都 ,或者 以前 的 首都 ,有 什么 好玩 的 地方 呢? 你 可以 在 YouTube上 找到 这 一集 播客 的 视频 ,回答 问题 ,也 可以 给 我们 写 电子邮件。 那么 今天 的 茶 歇 中文 播客 就 到 这里。 感谢 你 的 收听 和 支持。 我 是Nathan。 我们 下次 再见。

第 55集 : 中国 历代 的 首都 All Capital Cities in the History of China Episode 55 : Alle Hauptstädte in der Geschichte Chinas Episode 55 : All Capital Cities in the History of China Episodio 55 : Todas las capitales de la historia de China Episodio 55 : Tutte le capitali nella storia della Cina 第55回:中国史上のすべての首都 Odcinek 55: Wszystkie stolice w historii Chin Эпизод 55: Все столицы в истории Китая

中国 历代 的 首都 عاصمة الصين China Capitals through the ages

朋友 们 好 ,欢迎 回到 茶 歇 中文。 Hello, friends, and welcome back to the tea break. 如果 这 是 你 第一次 听 我们 的 播客 的话 ,欢迎。 If this is your first time listening to our podcast, welcome. 在 这里 ,我们 用 简单 的 中文 聊 有意思 的 话题。 Here, we talk about interesting topics in simple Chinese. 在 上 一集 播客 的 开头 ,我 给 大家 介绍 了 一个 成语。 At the beginning of the last podcast, I introduced you to an idiom. 你 还 记得 是 哪 一个 成语 吗? Do you remember the idiom? 这个 成语 就是 :秋高气爽。 The idiom is: Autumn is high and crisp. 你 还 记得 “秋高气爽 ” 是 什么 意思 吗? 秋高气爽 的 意思 就是 :秋天 ,天气 很 好 ,让 人 感觉 很 舒服。 يعني Qiu Gao Qi Shuang: في الخريف، يكون الطقس جيدًا جدًا ويشعر الناس براحة شديدة. The meaning of "high and refreshing autumn" is: in autumn, the weather is nice and comfortable. 不过 ,秋高气爽 的 日子 不是 一直 有 的。 ومع ذلك، فإن أيام الخريف المنعشة لا توجد دائمًا. However, the cool and crisp days of autumn are not always there. 秋天 也 经常 下雨。 It often rains in the autumn. 我们 也 有 一个 成语 描写 秋天 的 雨。 لدينا أيضًا مصطلح يصف مطر الخريف. We also have an idiom describing the rain of autumn. 这个 成语 就是 :秋雨 绵绵。 وهذا المثل هو: استمرار مطر الخريف. The idiom is: Autumn rain is continuous. “秋雨 ” 就是 秋天 的 雨。 "Autumn rain" is the rain of autumn. “绵绵 ” 的 意思 就是 :一直 不停。 "ميانميان" تعني: بلا توقف. The meaning of the word "continuous" is: to keep on going. “秋雨 绵绵 ” 的 意思 就是 :秋天 的 雨 一直 不停。 The meaning of "autumn rain" is: the rain in autumn is non-stop. 最近 ,在 我 住 的 地方 一直 下雨。 Recently, it's been raining where I live. 这时候 ,我 就 可以 说 :最近 ,秋雨 绵绵 ,我 很少 出门。 At this point, I can say, "Recently, the autumn rains have been lingering and I seldom go out. 你 呢? And you? 你 喜欢 秋天 的 雨 吗? Do you like the rain in autumn? 秋雨绵绵 的 日子 ,你 一般 做 什么 呢? ماذا تفعل عادة في يوم ممطر في الخريف؟ On rainy autumn days, what do you usually do?

我们 言归正传 吧。 دعونا ننكب على العمل. Let's get back to it. 今天 我 想 跟 大家 分享 的 话题 是 :中国 历代 的 首都。 Today I would like to share with you the topic is: China's capitals through the ages. 今天 ,中国 的 首都 在 哪里? Where is the capital of China today? 你 肯定 知道 ,今天 ,中国 的 首都 是 北京。 As you surely know, today, the capital of China is Beijing. 那么 北京 一直 是 中国 的 首都 吗? So has Beijing always been the capital of China? 答案 是 :不。 The answer is: no. 很多 国家 都 改变 过 首都 的 城市 ,中国 也 是 一样。 Many countries have changed their capital city, and so has China. 如果 你 了解 中国 历史 的话 ,你 可能 知道 ,我们 有 很多 的 “朝代”。 If you know anything about Chinese history, you probably know that we have a lot of "dynasties". 有 的 城市 作 了 一个 朝代 的 首都。 كانت بعض المدن بمثابة عاصمة للسلالة. Some cities served as the capital of a dynasty. 有 的 城市 做 了 十个 朝代 的 首都。 كانت بعض المدن بمثابة عواصم لعشر سلالات. Some cities were the capitals of ten dynasties. 我会 先 介绍 做 首都 多 的 城市 ,然后 介绍 做 首都 少 的 城市。 I'll start with cities that are more capital, then cities that are less capital. 那么 ,让 我们 回到 以前 的 中国 ,看看 我们 有 哪些 首都 吧。 لذا، دعونا نعود إلى الصين القديمة ونرى ما هي العواصم التي كانت لدينا. So, let's go back to the old China and see what capitals we had. 你 准备 好了吗? Are you ready?

你 觉得 哪个 城市 做 了 最长 时间 的 首都 呢? ما هي المدينة التي تعتقد أنها كانت العاصمة لأطول فترة؟ Which city do you think has been the capital for the longest time? 答案 不是 北京 ,而是 **洛阳**。 The answer is not Beijing, but Luoyang. 你 听说 过 洛阳 吗? Have you heard of Luoyang? 有 的 朋友 可能 没有 听说 过 洛阳 ,但是 在历史上 ,洛阳 是 一个 很 重要 的 地方。 Some people may not have heard of Luoyang, but it is a very important place in history. 有 十三个 朝代 都 把 首都 放在 洛阳。 كان لثلاث عشرة أسرة عواصمها في لويانغ. Thirteen dynasties placed their capitals in Luoyang. 洛阳 有 5000年 的 历史。 Luoyang has a history of 5,000 years. 有人 说 ,最早 的 中国 人 就是 生活 在 洛阳 的。 يقول بعض الناس أن الصينيين الأوائل عاشوا في لويانغ. It is said that the earliest Chinese lived in Luoyang. “洛阳 ” 这个 名字 是 怎么 来 的? How did the name "Luoyang" come about? “洛 ” 这个 字 来自 “洛水 ”,是 一条 河 的 名字。 كلمة "Luo" تأتي من "Luoshui"، وهو اسم النهر. The word "Luo" comes from "Luo Shui", the name of a river. “阳 ” 这个 字 需要 解释 一下。 The word "yang" needs some explanation. 很多 人 听说 过 “阴阳 ” 这个 词。 Many people have heard of the term "yin and yang". 在 古代 的 中国 ,河水 的 南边 叫做 “阴 ”,河水 的 北边 叫做 “阳”。 في الصين القديمة، كان الجانب الجنوبي من النهر يسمى "يين" والجانب الشمالي من النهر يسمى "يانغ". In ancient China, the south side of a river was called "yin" and the north side of the river was called "yang". 洛阳 这个 城市 在 洛水 的 北边 ,所以 叫 “洛阳”。 The city of Luoyang is on the northern side of the Luo River, hence the name "Luoyang". 洛阳 这个 城市 有山有水。 Luoyang is a city of mountains and water. 在历史上 ,皇帝 都 喜欢 把 首都 放在 洛阳。 تاريخيًا، كان الأباطرة يحبون وضع عاصمتهم في لويانغ. Throughout history, emperors have preferred to place their capital at Luoyang. 洛阳 做 中国 的 首都 1300年。 لويانغ هي عاصمة الصين منذ 1300 عام. Luoyang has been the capital of China for 1300 years.

**第二个 城市 :南京 ** Second city: Nanjing 南京 做 了 八个 朝代 的 首都。 Nanjing was the capital of eight dynasties. 在 播客 的 第 43集 ,我们 简单 地 介绍 了 南京 还有 南京 话。 In episode 43 of the podcast, we briefly introduced Nanjing and the Nanjing dialect. 很 长时间 ,中国 的 普通话 不是 北京 话 ,而是 南京 话 ,因为 南京 一直 是 中国 的 首都。 لفترة طويلة، لم تكن لغة الماندرين في الصين هي لهجة بكين، بل لهجة نانجينغ، لأن نانجينغ كانت دائمًا عاصمة الصين. For a long time, the common language in China was not Beijing dialect, but Nanjing dialect, because Nanjing has always been the capital of China. 我 想 给 大家 读 一首 诗。 أريد أن أقرأ لك قصيدة. I would like to read a poem to you. 这首 诗 是 描写 南京 的 :千里 莺 啼 绿 映红 ,水 村 山 郭 酒 旗 风。 تصف هذه القصيدة نانجينغ: تغني الأوريول على بعد آلاف الأميال، وينعكس اللون الأخضر باللون الأحمر، وتلتف المياه والقرى والجبال والنبيذ والأعلام. This poem describes Nanjing: thousands of miles of warblers cry green and red, water villages, mountains, Guojiu, flags and wind. 南朝 四百八十 寺 ,多少 楼台 烟雨 中。 هناك أربعمائة وثمانون معبدًا في الأسرة الجنوبية، وهناك العديد من الأبراج في الضباب. In the four hundred and eighty temples of the Southern Dynasties, how many towers were in the mist and rain. 这首 诗 的 意思 是 说 :春天 的 时候 ,南京 很漂亮。 معنى هذه القصيدة هو: نانجينغ جميلة جدًا في الربيع. The meaning of this poem is that Nanjing is very beautiful in springtime. 到处 是 红花 和 绿叶 ,到处 是 小鸟 的 叫声。 هناك زهور حمراء وأوراق خضراء في كل مكان، وأصوات الطيور في كل مكان. Everywhere there are flowers and green leaves, and everywhere there are birds chirping. 人们 住 在 河边 还有 山上 ,非常 热闹。 People live by the river and on the mountains, very lively. 今天 下雨。 很多 以前 的 朝代 的 寺庙 ,还有 楼房 站 在 雨 中。 العديد من المعابد والمباني من السلالات السابقة وقفت تحت المطر. Many temples of previous dynasties, and buildings stand in the rain. 这是 一首 很 美丽 的 诗。 It's a very beautiful poem. 我 很 喜欢。 I'm very much like that.

**第三个 城市 :北京 ** 我们 终于 说 到 北京 了。 وأخيراً وصلنا إلى بكين. We're finally talking about Beijing. 北京 做 了 七个 朝代 的 首都。 كانت بكين بمثابة عاصمة سبع سلالات. Beijing was the capital of seven dynasties. 1260年 ,成吉思汗( Genghis Khan) 的 孙子 忽必烈 在 中国 成为 皇帝 ,也 把 首都 放在 北京。 في عام 1260، أصبح كوبلاي خان، حفيد جنكيز خان، إمبراطورًا للصين ووضع عاصمته أيضًا في بكين. In 1260, Genghis Khan's grandson Kublai Khan became the emperor of China and moved the capital to Beijing. 当然 ,从 1949年 以来 ,中华人民共和国 的 首都 在 北京。 Since 1949, Beijing has been the capital of the People's Republic of China. 毛泽东 :\[同胞们 ,中华人民共和国 ,中央人民政府 ,今天 成立 了!(同胞)\](https://youtu.be/BIHPFgAulS0) MAO Zedong: [Compatriots, the People's Republic of China, the Central People's Government, is established today! 北京 的 故宫 ,长城 ,天安门 都 是 人们 喜欢 去 的 地方。

**第四个 城市 :西安 ** 西安 也 是 一个 有名 的 城市。 Xi'an is also a famous city. 你 可能 听说 过 西安 跟 北京 一样 ,做 了 七个 朝代 的 首都。 You may have heard that Xi'an, like Beijing, was the capital of seven dynasties. 说 到 西安 ,你 想到 什么? What do you think of when you think of Xi'an? 我 ,我 想到 兵马俑。 أنا، أفكر في محاربي التيراكوتا. I'm, I'm thinking of the Terracotta Army. 兵马俑 就是 terracotta soldiers,是 西安 最 有名 的 景点 之一。 يعد Terracotta Warriors and Horses أحد أشهر مناطق الجذب في مدينة شيآن. The Terracotta Warriors, or terracotta soldiers, are one of the most famous attractions in Xi'an. 你 知道 兵马俑 的 历史 吗? Do you know the history of the Terracotta Army? 2200年前 ,在 中国 有 一个 很 厉害 的 皇帝 ,叫 秦始皇。 2,200 years ago, there was a very powerful emperor in China called Qin Shi Huang. 他 活着 的 时候 ,就让 人们 给 他 做 一个 坟墓 ,一个 tomb。 عندما كان على قيد الحياة، جعله الناس قبرًا، قبرًا. And while he liveth, let men make him a grave, a tomb. 不过 ,这 不是 一个 简单 的 坟墓 ,而是 一个 很大 ,很大 的 坟墓。 ومع ذلك، هذا ليس قبرًا بسيطًا، ولكنه قبر كبير جدًا. However, it is not a simple grave, but a very, very big one. 人们 花 了 40年 才 做好 这个 坟墓。 استغرق بناء هذا القبر من الناس 40 عامًا. It took 40 years for people to make this tomb. 在 坟墓 里 ,我们 看见 一个 很大 的 军队 ,一个 很大 的 army。 وفي القبر رأينا جيشًا ضخمًا، جيشًا ضخمًا. In the tomb, we see a big army, a big army. 军队 里面 有 很多 士兵 和 马 ,但是 它们 不是 真的 人 和 真的 马 ,而是 用 泥土 做 的。 هناك العديد من الجنود والخيول في الجيش، لكنهم ليسوا أشخاصًا حقيقيين وخيولًا حقيقية، بل مصنوعون من الطين. Inside the army there were many soldiers and horses, but they were not real men and horses, they were made of clay. 秦始皇 觉得 这些 泥土 做 的 士兵 和 马 会 在 自己 死后 保护 自己。 شعر تشين شيهوانغ أن هؤلاء الجنود والخيول المصنوعة من الطين ستحميه بعد وفاته. Qin Shi Huang thought that these soldiers and horses made of clay would protect him after his death. 我们 把 这些 泥土 做 的 士兵 和 马 叫做 “兵马俑” 。 We call these soldiers and horses made of clay "Terracotta Warriors". 如果 你 去 西安 的话 ,一定 要 去 看 兵马俑。 If you go to Xi'an, you must see the Terracotta Warriors. 有人 说 ,每 一个 士兵 的 样子 都 是 不 一样 的 ,每 一匹 马 的 样子 也 是 不 一样 的。 يقول بعض الناس أن كل جندي يبدو مختلفًا، وكل حصان يبدو مختلفًا. It has been said that every soldier looks different, and every horse looks different.

**第五个 城市 :开封 **: Fifth city: Kaifeng: 开封 跟 北京 ,西安 一样 ,做 了 七个 朝代 的 首都 ,一共 是 600年。 كانت كايفنغ، مثل بكين وشيآن، بمثابة عاصمة لسبع أسر حاكمة لمدة 600 عام. Kaifeng, like Beijing and Xi'an, has been the capital of seven dynasties for a total of 600 years. 说 到 开封 的话 ,我们 就 不得不 说 “清明上河图”。 When it comes to Kaifeng, we have to talk about the "Riverside Scene at Qingming Festival". “清明上河图 ” 是 一幅 很 有名 的 画。 "على طول النهر خلال مهرجان تشينغمينغ" هي لوحة مشهورة جدًا. The painting "Riverside at Qingming Festival" is a very famous painting. 英文 的 名字 叫Along the Riverside During the Qingming Festival。 这 幅 画 描绘 的 就是 开封 的 风景。 تصور هذه اللوحة مشهد كايفنغ. This painting depicts the scenery of Kaifeng. 大家 可以 在 网上 找 “清明上河图 ”,就 能 找到 这 幅 画。 You can find this painting by looking for "Qingming Shanghetu" on the Internet. 这 幅 画 现在 在 北京故宫博物院。(故宫博物院) This painting is now in the Palace Museum in Beijing. (Palace Museum) 这是 一幅 怎么样 的 画 呢? What kind of painting is this? 这是 一幅 很长 的 画。 It's a very long painting. 在 画 里面 ,我们 能 看见 800多 个人 ,30 艘 船 ,30 多 栋 房子 ,170 多 棵 树。 In the painting, we can see more than 800 people, 30 boats, 30 houses and 170 trees. 有人 说 “清明上河图 ” 是 中国 最 厉害 的 艺术作品 之一。 It is said that "Qingming Shanghe Tu" is one of the most powerful works of art in China.

\*\*第六个 城市 :安阳 \*\*

安阳 这个 城市 做 了 四个 朝代 的 首都 。 The city of Anyang was the capital of four dynasties.

其实 ,在 准备 这 一集 播客 之前 ,我 没有 听说 过 安阳 这个 城市 ,不过 现在 我 知道 了。 Actually, I hadn't heard of the city of Anyang before preparing this episode of the podcast, but now I know. 安阳 在 今天 中国 的 河南省。 安阳 在 3000多年 前 就 做 过 首都 ,后来 也 三次 成为 首都 ,但是 因为 战争 ,我们 已经 看不见 很多 古老 的 房子 和 建筑。 Anyang was the capital more than 3,000 years ago, and has been the capital three times since, but because of the war, we no longer see many of the old houses and buildings. 安阳 在历史上 也 没有 别的 首都 那么 有名。 أنيانغ ليست مشهورة مثل العواصم الأخرى في التاريخ. Anyang is not as famous as other capitals in history.

**第 七 个 城市 :郑州 。** 郑州 做 了 两个 朝代 的 首都 ,差不多 400年。 The seventh city: Zhengzhou. Zhengzhou was the capital of two dynasties for almost 400 years. 郑州 也 在 今天 中国 的 河南省。 孔子 和 他 的 学生 以前 就 去过 郑州。 Confucius and his students had been to Zhengzhou before.

**第八个 城市 :杭州 **杭州 这个 城市 非常 有名。 历史 上 ,杭州 只 做 过 一个 朝代 的 首都。 Historically, Hangzhou was the capital of only one dynasty. 这个 朝代 就是 宋朝。 This dynasty is the Song Dynasty. 中国 人有 一句 话 ,叫 :上有 天堂 ,下有 苏杭。 There is a Chinese saying that goes: "There is heaven above, and Suzhou and Hangzhou below." 这句 话 的 意思 就是说 :在 天 上 有 天堂 paradise,在 地上 有 苏州 和 杭州 两个 城市。 The meaning of this saying is: In heaven, there is paradise, and on earth, there are the cities of Suzhou and Hangzhou. 人们 为什么 这样 说 呢? Why do people say so? 因为 我们 觉得 ,苏州 和 杭州 太美丽 了 ,就 像 天堂 一样。 Because we thought Suzhou and Hangzhou were so beautiful, like heaven. 古代 ,有 很多 诗人 来到 杭州 ,写下 美丽 的 诗。 In ancient times, many poets came to Hangzhou and wrote beautiful poems. 在 这里 ,我 也 想 选 一首 分享 给 大家。 Here, I would also like to choose a song to share with you. 这首 诗 是 这样 的 :山外 青山 楼外 楼 ,西湖 歌舞 几时 休。 This poem is like this: the green hills outside the mountains, the buildings outside the buildings, when will the West Lake dance and dance stop. 暖风 熏得 游人 醉 ,直 把 杭州 做 汴州。 The warm breeze makes the tourists drunk and turns Hangzhou into Bianzhou. 这首 诗 的 意思 差不多 是 这样 的 :在 杭州 有 很多 的 山 ,很多 的 楼。 The meaning of this poem is almost like this: In Hangzhou, there are many mountains and many buildings. 有钱 的 人 在 西湖 上 唱歌跳舞。 Rich people sing and dance on the West Lake. 西湖 就是 杭州 的 一个 湖。 春天 ,天气 很 好 ,人 感觉 很 舒服。 In the spring, the weather is very nice and people feel very comfortable. 有 的 人 喝 了 很多 酒 ,醉 了 ,就 不 知道 自己 在 杭州 ,还是 在 汴州。 Some people drink a lot of wine and when they are drunk, they do not know whether they are in Hangzhou or Bianzhou. 汴州 是 一个 别的 城市。 Bianzhou is a different city. 杭州 这个 城市 离 上海 不远 ,我 有 的 时候 会 跟 家人 去。 Hangzhou is not far from Shanghai, and I sometimes go there with my family.

所以 ,刚刚 给 大家 介绍 了 八个 在历史上 做过 中国 首都 的 城市 ,大家 都 记住 了 吗? So, have you memorized the eight cities that have been the capitals of China in history? 他们 是 :洛阳 ,南京 ,北京 ,西安 ,开封 ,安阳 ,郑州 和 杭州。 我 知道 有 的 听 播客 的 朋友 现在 就 住 在 中国。 I know that some of my friends who listen to the podcast are living in China right now. 如果 有 时间 的话 ,可以 买 一张 火车票 ,去 这些 地方。 If you have time, you can buy a train ticket and go to these places. 如果 你 来 过 中国 的话 ,今天 我 给 你 的 问题 是 :你 去过 今天 说 的 这些 城市 吗? If you've been to China, my question for you today is: Have you been to any of the cities mentioned today? 在 这些 城市 里 ,你 看见 了 什么? What do you see in these cities? 有 什么 好玩 的 地方? What are some interesting places to visit? 如果 没有 来过 中国 的话 ,也 没关系。 If you've never been to China, it's okay. 我 给 你 的 问题 是 :你 的 国家 的 首都 在 哪里? My question to you is: Where is the capital of your country? 在历史上 ,你 的 国家 有 别的 首都 吗? Has your country had any other capitals in history? 在 现在 的 首都 ,或者 以前 的 首都 ,有 什么 好玩 的 地方 呢? What are the interesting places in the capital now, or in the capital in the past? 你 可以 在 YouTube上 找到 这 一集 播客 的 视频 ,回答 问题 ,也 可以 给 我们 写 电子邮件。 You can find the video of this podcast episode on YouTube, answer questions, or write us an e-mail. 那么 今天 的 茶 歇 中文 播客 就 到 这里。 So that's it for today's Tea Break Chinese podcast. 感谢 你 的 收听 和 支持。 Thank you for listening and for your support. 我 是Nathan。 我们 下次 再见。