第49集:中国的“四大发明”The“FourGreatInventions”ofChina
dì|jí|zhōng guó dì|sìdàfāmíng|||
numéro|||les quatre grandes inventions|quatre grandes|inventions|
|||||Erfindungen|
||China|attributive marker|four great|inventions|The
الحلقة 49: "الاختراعات الأربعة العظيمة" للصين
Episode 49 : Die "Vier großen Erfindungen" von China
Episodio 49 : Los "cuatro grandes inventos" de China
Episodio 49 : Le "Quattro grandi invenzioni" della Cina
Aflevering 49 : De "Vier Grote Uitvindingen" van China
Odcinek 49: "Cztery wielkie wynalazki" Chin
Episódio 49 : As "Quatro Grandes Invenções" da China
Эпизод 49: "Четыре великих изобретения" Китая
第 49集 : 中国 的 “四大 发明” The “Four Great Inventions” of China
第49集 : 中国の「四大発明」 The “Four Great Inventions” of China
Episode 49: The "Four Great Inventions" of China
Épisode 49 : Les " Quatre Grandes Inventions " de la Chine
中国 的 "四大 发明 "
zhōngguó|de|sìdà|fāmíng
Chine|particule possessive|quatre grands|inventions
中国|の|四大|発明
||Bốn phát minh|
China|attributive marker|four great|inventions
中国の「四大発明」
China's "Four Great Inventions"
Les " Quatre Grandes Inventions " de la Chine
朋友 们 你们 好 ,欢迎 回到 茶 歇 中文 。
péngyou|men|nǐmen|hǎo|huānyíng|huídào|chá|xiē|zhōngwén
ami|suffixe pluriel|vous|bonjour|bienvenue|retour|thé|pause|chinois
友達|複数形|あなたたち|こんにちは|ようこそ|戻る|お茶|休憩|中国語
friend|plural marker|you all|good|welcome|back to|tea|break|Chinese
みんな、こんにちは。お茶休憩の中国語に戻ってきてくれてありがとう。
Hello friends, welcome back to Tea Break Chinese.
Bonjour les amis, bienvenue dans le Tea Break en chinois.
我 是 Nathan 。
wǒ|shì|
je|suis|Nathan
私|は|ネイサン
|Nathan|
I|am|Nathan
私はネイサンです。
I am Nathan.
Je suis Nathan.
如果 你 是 第一次 听 茶 歇 中文 播客 的话 ,欢迎 。
rúguǒ|nǐ|shì|dìyīcì|tìng|chá|xiē|zhōngwén|bōkè|dehuà|huānyíng
si|tu|es|première fois|écouter|thé|pause|chinois|podcast|si|bienvenue
もし|あなた|は|初めて|聞く|お茶|休憩|中国語|ポッドキャスト|の場合|ようこそ
if|you|are|first time|listen|tea|break|Chinese|podcast|if|welcome
もしあなたが初めて中国語のポッドキャスト『茶歇』を聞くなら、ようこそ。
If this is your first time listening to the Tea Break Chinese podcast, welcome.
Si c'est la première fois que vous écoutez le podcast en chinois Tea Break, bienvenue.
在 这里 ,我们 会 用 简单 的 中文 ,给 大家 介绍 有意思 的 话题 。
zài|zhèlǐ|wǒmen|huì|yòng|jiǎndān|de|zhōngwén|gěi|dàjiā|jièshào|yǒuyìsi|de|huàtí
ici|ici|nous|allons|utiliser|simple|particule possessive|chinois|donner|tout le monde|présenter|intéressant|particule possessive|sujet
ここで|ここ|私たち|する|使用する|簡単な|の|中国語|与える|みんな|紹介する|面白い|の|トピック
at|here|we|will|use|simple|attributive marker|Chinese|to|everyone|introduce|interesting|attributive marker|topics
ここでは、私たちは簡単な中国語を使って、みなさんに面白い話題を紹介します。
Here, we will introduce interesting topics to everyone using simple Chinese.
Ici, nous allons vous présenter des sujets intéressants en utilisant un chinois simple.
你 最近 还好 吗 ?
nǐ|zuìjìn|háihǎo|ma
tu|récemment|ça va|particule interrogative
あなた|最近|元気|疑問詞
you|recently|okay|question marker
最近はどうですか?
How have you been lately?
Comment ça va récemment ?
如果 你 住 在 欧洲 的话 ,很 有 可能 ,你 现在 正在 度假 。
rúguǒ|nǐ|zhù|zài|ōuzhōu|dehuà|hěn|yǒu|kěnéng|nǐ|xiànzài|zhèngzài|dùjià
si|tu|habites|à|Europe|alors|très|avoir|possible|tu|maintenant|en train de|vacances
もし|あなた|住んでいる|に|ヨーロッパ|の場合|とても|ある|可能性|あなた|今|まさに|バカンス中
||||||||||||nghỉ dưỡng
if|you|live|in|Europe|if|very|have|possibility|you|now|currently|on vacation
إذا كنت تعيش في أوروبا، فمن المحتمل أنك في إجازة الآن.
もしあなたがヨーロッパに住んでいるのなら、今は休暇を取っている可能性が高いです。
If you live in Europe, it's very likely that you are on vacation right now.
Si vous vivez en Europe, il est très probable que vous soyez en vacances en ce moment.
为什么 我 知道 呢 ?
wèishénme|wǒ|zhīdào|ne
pourquoi|je|sais|particule interrogative
なぜ|私は|知っている|疑問詞
why|I|know|emphasis marker
なぜ私がそれを知っているのか?
How do I know?
Pourquoi je le sais ?
因为 最近 ,在 我 的 办公室 里 ,很多 人 都 去 度假 了 。
yīnwèi|zuìjìn|zài|wǒ|de|bàngōngshì|lǐ|hěn duō|rén|dōu|qù|dùjià|le
parce que|récemment|à|je|particule possessive|bureau|à l'intérieur|beaucoup de|personnes|tous|aller|en vacances|marqueur d'action complétée
なぜなら|最近|で|私|の|オフィス|内|たくさんの|人|みんな|行く|バカンス|過去形のマーカー
because|recently|in|my|attributive marker|office|inside|many|people|all|go|vacation|past tense marker
最近、私のオフィスでは多くの人が休暇に出かけました。
Because recently, many people in my office have gone on vacation.
Parce que récemment, dans mon bureau, beaucoup de gens sont partis en vacances.
他们 说 :同事 们 ,我要 去 度假 了 。
tāmen|shuō|tóngshì|men|wǒ yào|qù|dùjià|le
ils|disent|collègues|suffixe pluriel|je veux|aller|en vacances|particule d'action complétée
彼ら|言う|同僚|複数形|私は行くつもり|行く|バカンス|完了の助詞
they|say|colleagues|plural marker|I want to|go|vacation|emphasis marker
彼らは言った:同僚たち、私は休暇に行きます。
They said: Colleagues, I am going on vacation.
Ils ont dit : "Collègues, je pars en vacances."
9月 回来 。
yuè|huílai
septembre|revenir
9月|戻る
September|come back
Kommen Sie im September wieder.
9月に戻ります。
I will be back in September.
Je reviendrai en septembre.
大家 辛苦 了 !
dàjiā|xīnkǔ|le
tout le monde|dur|particule d'achèvement
みんな|お疲れ様|完了の助詞
everyone|hard work|emphasis marker
Danke für deine harte Arbeit!
皆さん、お疲れ様です!
Thank you all for your hard work!
Tout le monde a travaillé dur !
所以 我 的 办公室 里 现在 没有 很多 人 。
suǒyǐ|wǒ|de|bàngōngshì|lǐ|xiànzài|méiyǒu|hěn duō|rén
donc|je|particule possessive|bureau|à l'intérieur|maintenant|ne pas avoir|beaucoup de|personnes
だから|私|の|オフィス|の中|今|いない|たくさんの|人
so|my|attributive marker|office|in|now|not have|many|people
Deshalb habe ich im Moment nicht viele Leute in meinem Büro.
だから、私のオフィスには今あまり人がいません。
So there aren't many people in my office right now.
Donc, il n'y a pas beaucoup de gens dans mon bureau en ce moment.
中国 人 呢 ,夏天 很少 度假 。
zhōngguó|rén|ne|xiàtiān|hěn shǎo|dùjià
Chine|personnes|particule interrogative|été|très peu|partir en vacances
中国|人|啊|夏|あまり|休暇
China|people|emphasis marker|summer|rarely|vacation
中国人は、夏にはほとんど休暇を取らない。
Chinese people rarely take vacations in the summer.
Les Chinois, en été, prennent rarement des vacances.
工作 的 人 还是 要 继续 工作 。
gōngzuò|de|rén|háishi|yào|jìxù|gōngzuò
travail|particule possessive|personne|encore|doit|continuer|travail
仕事|の|人|それとも|しなければならない|続ける|仕事
work|attributive marker|people|still|need|continue|work
Wer arbeitet, muss weiterhin arbeiten.
働いている人はやはり働き続けなければなりません。
Those who are working still have to continue working.
Les personnes qui travaillent doivent continuer à travailler.
但是 ,孩子们 可以 休息 。
dànshì|háizimen|kěyǐ|xiūxi
mais|enfants|peuvent|se reposer
しかし|子供たち|できる|休む
but|children|can|rest
Die Kinder können sich jedoch ausruhen.
しかし、子供たちは休むことができます。
But the children can rest.
Mais, les enfants peuvent se reposer.
我 记得 ,小 的时候 ,每年 夏天 ,我 都 会 去 云南 ,在 爷爷奶奶 的 家里 住 。
wǒ|jìde|xiǎo|dì shí hòu|měinián|xiàtiān|wǒ|dōu|huì|qù|yúnnán|zài|yé yé nǎi nǎi|de|jiālǐ|zhù
je|me souviens|petit|quand|chaque année|été|je|toujours|vais|aller|Yunnan|à|grands-parents|particule possessive|maison|rester
私|覚えている|小さい|時|毎年|夏|私|いつも|行く|行く|雲南|で|祖父母|の|家|滞在する
||||||||đều||đi|Vân Nam||||
I|remember|small|when|every year|summer|I|all|would|go|Yunnan|at|grandparents|attributive marker|home|live
Ich erinnere mich, dass ich als Kind jeden Sommer nach Yunnan fuhr und im Haus meiner Großeltern übernachtete.
私は、小さい頃、毎年夏に、云南に行き、祖父母の家に住んでいたことを覚えています。
I remember that when I was small, every summer, I would go to Yunnan and stay at my grandparents' house.
Je me souviens, quand j'étais petit, chaque été, j'allais au Yunnan, chez mes grands-parents.
上海 的 夏天 很 热 , 但是 云南 的 夏天 不 热 , 所以 我 喜欢 去 。
shànghǎi|de|xiàtiān|hěn|rè|dànshì|yúnnán|de|xiàtiān|bù|rè|suǒyǐ|wǒ|xǐhuan|qù
||summer||||||||||||
上海の夏はとても暑いですが、云南の夏は暑くないので、私は行くのが好きです。
Summer in Shanghai is very hot, but summer in Yunnan is not hot, so I like to go there.
L'été à Shanghai est très chaud, mais l'été au Yunnan n'est pas chaud, donc j'aime y aller.
当然 ,今天 ,我们 不 讲 旅游 和 度假 ,因为 在 播客 的 第 45集 里 ,我们 已经 知道 了 中国人 旅游 的时候 去 哪里 。
dāngrán|jīntiān|wǒmen|bù|jiǎng|lǚyóu|hé|dùjià|yīnwèi|zài|bōkè|de|dì|jí|lǐ|wǒmen|yǐjīng|zhīdào|le|zhōngguórén|lǚyóu|dì shí hòu|qù|nǎlǐ
bien sûr|aujourd'hui|nous|ne|parler|voyage|et|vacances|parce que|dans|podcast|particule possessive|numéro|45ème épisode|à l'intérieur|nous|déjà|savons|particule d'action complétée|Chinois|voyage|quand|aller|où
当然|今日|私たち|しない|話す|旅行|と|バカンス|なぜなら|で|ポッドキャスト|の|第|45回の中で|私たち|すでに|知っている|過去形のマーカー|中国|人|旅行|の|時|行く
of course|today|we|not|talk about|travel|and|vacation|because|in|podcast|attributive marker|ordinal marker|45th episode|in|we|already|know|past tense marker|Chinese people|travel|when|go|where
Naturalmente oggi non parleremo di viaggi e vacanze, perché nell'episodio 45 del podcast abbiamo già saputo dove vanno i cinesi quando viaggiano.
もちろん、今日は旅行や休暇について話すつもりはありません。なぜなら、ポッドキャストの第45回で、中国人が旅行する時にどこに行くかをすでに知っているからです。
Of course, today we are not talking about travel and vacation, because in episode 45 of the podcast, we already learned where Chinese people go when they travel.
Bien sûr, aujourd'hui, nous ne parlons pas de voyages et de vacances, car dans l'épisode 45 du podcast, nous avons déjà appris où les Chinois vont en voyage.
今天 我们 要 聊 什么 ?
jīntiān|wǒmen|yào|liáo|shénme
aujourd'hui|nous|vouloir|discuter|quoi
今日|私たち|は|話す|何
today|we|want to|talk|what
今日は私たちが何を話しましょうか?
What are we going to talk about today?
Aujourd'hui, de quoi allons-nous parler ?
今天 ,我们 会 聊 中国 的 “四大 发明” 。
jīntiān|wǒmen|huì|liáo|zhōngguó|de|sìdà|fāmíng
Aujourd'hui|nous|allons|discuter|Chine|particule possessive||
今日|私たち|会話する|話す|中国|の|四大|発明
today|we|will|talk|China|attributive marker|four great|inventions
今日は、中国の「四大発明」について話します。
Today, we will talk about China's "Four Great Inventions."
Aujourd'hui, nous allons parler des "quatre grandes inventions" de la Chine.
在 开始 之前 ,我 想 问 你 :“发明 ”是 什么 意思 ?
zài|kāishǐ|zhīqián|wǒ|xiǎng|wèn|nǐ|fāmíng|shì|shénme|yìsi
avant|commencer|avant|je|veux|demander|tu|invention|est|quoi|signification
在|開始|前|私|想|聞く|あなた|発明|は|何|意味
at|start|before|I|want|to ask|you|invention|is|what|meaning
始める前に、あなたに聞きたいことがあります。「発明」とは何ですか?
Before we start, I want to ask you: What does "invention" mean?
Avant de commencer, je voudrais te demander : que signifie "invention" ?
我 给 你 几个 例子 。
wǒ|gěi|nǐ|jǐge|lìzi
je|te|tu|quelques|exemples
私|あなたに|あなた|いくつかの|例
I|give|you|several|examples
いくつかの例を挙げます。
Let me give you a few examples.
Je vais te donner quelques exemples.
比如说 :1、 莱特 兄弟 发明 了 飞机 。
bǐ rú shuì|láitè|xiōngdì|fāmíng|le|fēijī
|Wright|frères|||
|Wright|Brothers|invented||
على سبيل المثال: 1. اخترع الأخوان رايت الطائرة.
Ad esempio: 1. I fratelli Wright hanno inventato l'aeroplano. 2. I fratelli Wright hanno inventato l'aeroplano.
例えば:1、ライト兄弟が飛行機を発明しました。
For example: 1. The Wright brothers invented the airplane.
Par exemple : 1, Les frères Wright ont inventé l'avion.
2、爱迪生 发明 了 灯泡 。
àidíshēng|fāmíng|le|dēngpào
Edison|a inventé|particule de passé|ampoule
エジソン|発明|過去形のマーカー|電球
Edison|||bóng đèn
Edison|invented|past tense marker|light bulb
2、エジソンが電球を発明しました。
2. Edison invented the light bulb.
2, Edison a inventé l'ampoule.
所以 ,发明 是 什么 意思 ?
suǒyǐ|fāmíng|shì|shénme|yìsi
donc|invention|est|quoi|signification
だから、発明とは何の意味ですか?
So, what does invention mean?
Alors, que signifie invention ?
发明 就是 to invent 或者 invention 。
fāmíng|jiùshì|||huòzhě|
invention|c'est|||ou|invention
|||発明する||
|||to invent||invention
発明とは、to invent または invention です。
Invention means to invent or invention.
L'invention est le fait d'inventer ou une invention.
今天 , 我们 聊 中国 的 “ 四大 发明 ”, 就是 聊 中国 人 发明 的 四个 最 厉害 的 东西 , 四个 最 伟大 的 东西 。
jīntiān|wǒmen|liáo|zhōngguó|de|sìdà|fāmíng|jiùshì|liáo|zhōngguó|rén|fāmíng|de|sì gè|zuì|lìhai|de|dōngxī|sì gè|zuì|wěidà|de|dōngxī
||||||||||||||||||||||choses
|||||||||||||||greatest||||most|greatest||
今日は、中国の「四大発明」について話しましょう。それは、中国人が発明した四つの最も素晴らしいもの、四つの最も偉大なものです。
Today, we are talking about China's "Four Great Inventions," which are the four most amazing things invented by the Chinese, the four greatest things.
Aujourd'hui, nous parlons des "quatre grandes inventions" de la Chine, c'est-à-dire des quatre choses les plus impressionnantes inventées par les Chinois, les quatre choses les plus grandes.
你 知道 中国 的 四大 发明 是 什么 吗 ?
nǐ|zhīdào|zhōngguó|de|sìdà|fāmíng|shì|shénme|ma
tu|sais|Chine|particule possessive|quatre grandes|inventions|est|quoi|particule interrogative
あなた|知っている|中国|の|四大|発明|は|何|疑問詞
you|know|China|attributive marker|four great|inventions|is|what|question marker
中国の四大発明が何か知っていますか?
Do you know what China's Four Great Inventions are?
Sais-tu quelles sont les quatre grandes inventions de la Chine ?
如果 不 知道 的话 ,就 来 听听 今天 的 播客 吧 !
rúguǒ|bù|zhīdào|dehuà|jiù|lái|tìng tìng|jīntiān|de|bōkè|ba
si|pas|savoir|si|alors|viens|écouter|aujourd'hui|particule possessive|podcast|particule d'invitation
もし|ない|知っている|の場合|なら|来て|聞いて|今日|の|ポッドキャスト|ね
if|not|know|in that case|then|come|listen to|today|attributive marker|podcast|suggestion marker
もし知らないなら、今日のポッドキャストを聞いてみてください!
If you don't know, then come listen to today's podcast!
Si tu ne le sais pas, viens écouter le podcast d'aujourd'hui !
你 准备 好 了吗 ?
nǐ|zhǔnbèi|hǎo|le ma
tu|prêt|bien|question tag
|||か
you|prepare|well|yet
準備はいいですか?
Are you ready?
Es-tu prêt ?
首先 ,我们 需要 知道 ,中国 的 四大 发明 这个 概念 ,这个 concept 不是 中国人 提出 的 。
shǒuxiān|wǒmen|xūyào|zhīdào|zhōngguó|de|sìdà|fāmíng|zhège|gàiniàn|zhège||búshi|zhōngguórén|tíchū|de
d'abord|nous|besoin de|savoir|Chine|particule possessive|quatre grandes|inventions|ce|concept|ce|concept|n'est pas|Chinois|proposé|particule possessive
まず|私たち|必要がある|知ること|中国|の|四大|発明|この|概念|この|コンセプト|ではない|中国人|提出した|の
|||||||||khái niệm||khái niệm||||đưa ra
first|we|need|know|China|attributive marker|four great|inventions|this|concept|this|concept|is not|Chinese people|proposed|attributive marker
بداية، علينا أن نعرف أن مفهوم اختراعات الصين الأربعة العظيمة لم يقترحه الصينيون.
Innanzitutto, dobbiamo sapere che il concetto delle Quattro Grandi Invenzioni della Cina non è stato proposto dai cinesi.
まず、私たちは、中国の四大発明という概念が、中国人によって提唱されたものではないことを知る必要があります。
First of all, we need to know that the concept of China's Four Great Inventions was not proposed by the Chinese.
Tout d'abord, nous devons savoir que le concept des quatre grandes inventions de la Chine n'est pas proposé par les Chinois.
中国 人 没有 说过 :啊 ,我们 有 四个 最 伟大 的 发明 。
zhōngguó|rén|méiyǒu|shuì guò|á|wǒmen|yǒu|sì gè|zuì|wěidà|de|fāmíng
Chine|personne|n'a pas|dit|ah|nous|avons|quatre|les plus|grands|particule possessive|inventions
中国|人|ない|言った|過去形の助詞|ああ|私たち|持っている|四つの|最も|偉大な|所有格の助詞
||||||||||vĩ đại|
China|people|have not|said|ever|ah|we|have|four|most|great|attributive marker
لم يقل الصينيون أبدًا: آه، لدينا أربعة من أعظم الاختراعات.
中国人は「私たちには四つの最も偉大な発明がある」とは言っていません。
The Chinese have never said: 'Ah, we have four greatest inventions.'
Les Chinois n'ont jamais dit : "Ah, nous avons quatre grandes inventions."
四大 发明 的 概念 是 西方人 提出 的 。
sìdà|fāmíng|de|gàiniàn|shì|xīfāngrén|tíchū|de
quatre grandes|inventions|particule possessive|concept|est|occidentaux|proposé|particule possessive
四つの大|発明|の|概念|は|西洋人|提出した|の
|||||người phương Tây|đưa ra|
four great|inventions|attributive marker|concept|is|Westerners|proposed|attributive marker
تم اقتراح مفهوم الاختراعات الأربعة العظيمة من قبل الغربيين.
四大発明の概念は、西洋人によって提唱されました。
The concept of the Four Great Inventions was proposed by Westerners.
Le concept des quatre grandes inventions a été proposé par les Occidentaux.
而且 , 最早 的 时候 , 西方人 不是 说 四大 发明 , 而是 三大 发明 。
érqiě|zuì zǎo|de|shíhou|xīfāngrén|búshi|shuō|sìdà|fāmíng|érshì|sān dà|fāmíng
|le plus tôt||||||||||
moreover||||||||||Three Great|
علاوة على ذلك، في العصور الأولى، لم يتحدث الغربيون عن الاختراعات الأربعة العظيمة، بل الاختراعات الثلاثة العظيمة.
Hơn nữa, vào thời kỳ đầu, người phương Tây không nói về bốn phát minh lớn mà chỉ nói về ba phát minh lớn.
さらに、最初の頃、西洋人は四大発明とは言わず、三大発明と言っていました。
Moreover, in the beginning, Westerners did not refer to the Four Great Inventions, but rather the Three Great Inventions.
De plus, à l'origine, les Occidentaux ne parlaient pas des quatre grandes inventions, mais des trois grandes inventions.
第一次 提出 中国 有 三大 发明 的人 叫 Francis Bacon 。
dìyīcì|tíchū|zhōngguó|yǒu|sān dà|fāmíng|dì rén|jiào||
première fois|proposer|Chine|avoir|trois grandes|inventions|personne|s'appelle||
|||||||||フランシス
first time|propose|China|has|three|great|inventions|person|called|Francis Bacon
وكان أول من اقترح أن الصين لديها ثلاثة اختراعات عظيمة هو فرانسيس بيكون.
Người đầu tiên đề xuất rằng Trung Quốc có ba phát minh lớn là Francis Bacon.
最初に、中国の三大発明を提唱したのはフランシス・ベーコンという人です。
The first person to propose that China has three great inventions was Francis Bacon.
La première personne à proposer que la Chine a trois grandes inventions s'appelle Francis Bacon.
他 是 英国人 ,你们 可能 听说 过 Francis Bacon 。
tā|shì|yīngguórén|nǐmen|kěnéng|tīngshuō|guò||
il|est|britannique|vous|peut-être|entendre|particule d'expérience||Bacon
|||||||フランシス|
he|is|British|you all|might|have heard|about|Francis Bacon|Bacon
È un inglese, forse avete sentito parlare di Francis Bacon.
Ông là người Anh, có thể bạn đã nghe nói về Francis Bacon.
彼はイギリス人で、皆さんはフランシス・ベーコンについて聞いたことがあるかもしれません。
He was British, and you may have heard of Francis Bacon.
C'est un Britannique, vous avez peut-être entendu parler de Francis Bacon.
他 写 过 一 本 书 。
tā|xiě|guò|yī|běn|shū
il|écrire|marqueur d'action complétée|un|classificateur|livre
彼|書く|過去形の助動詞|一|本|
he|write|ever|one|book|book
لقد كتب كتابا.
彼は一冊の本を書きました。
He wrote a book.
Il a écrit un livre.
在 书 里 ,他 说 :中国 人 有 三个 发明 改变 了 这个 世界 。
zài|shū|lǐ|tā|shuō|zhōngguó|rén|yǒu|sān gè|fāmíng|gǎibiàn|le|zhège|shìjiè
dans|livre|à|il|dit|Chine|personnes|ont|trois|inventions|changé|marqueur d'action complétée|ce|monde
在|书|他|说|中国|人|有|三个|发明|改变|了|这个|世界|
|trong sách||||||||||||
in|book|inside|he|said|China|people|have|three|inventions|changed|past tense marker|this|world
وقال في الكتاب: لدى الصينيين ثلاثة اختراعات غيرت العالم.
その本の中で、彼は中国人の三つの発明がこの世界を変えたと言っています。
In the book, he said: the Chinese have three inventions that changed the world.
Dans ce livre, il dit : les Chinois ont trois inventions qui ont changé le monde.
后来 ,西方人 觉得 中国 还有 第四个 伟大 的 发明 ,所以 三大 发明 变成 了 四大 发明 。
hòulái|xīfāngrén|juéde|zhōngguó|háiyǒu|dì sì gè|wěidà|de|fāmíng|suǒyǐ|sān dà|fāmíng|biànchéng|le|sìdà|fāmíng
plus tard|occidentaux|pensent|Chine|encore|quatrième|grand|particule possessive|invention|donc|trois grandes|inventions|devenir|particule de changement d'état|quatre grandes|inventions
後に|西洋人|感じる|中国|まだ|第四の|偉大な|の|発明|だから|三大|発明|変わった|過去形のマーカー|四大|発明
later|Westerners|feel|China|also have|fourth|great|attributive marker|invention|so|three major|inventions|became|past tense marker|four major|inventions
وفي وقت لاحق، شعر الغربيون أن الصين لديها اختراع عظيم رابع، فأصبحت الاختراعات الثلاثة العظيمة هي الاختراعات الأربعة العظيمة.
その後、西洋の人々は中国にはもう一つの偉大な発明があると考えたので、三大発明は四大発明になりました。
Later, Westerners believed that China had a fourth great invention, so the three great inventions became four great inventions.
Plus tard, les occidentaux ont pensé que la Chine avait une quatrième grande invention, donc les trois grandes inventions sont devenues quatre grandes inventions.
这 是 哪 四大 发明 呢 ?
zhè|shì|na|sìdà|fāmíng|ne
cela|est|quel|quatre grandes|inventions|particule interrogative
これ|は|どれ|四大|発明|疑問詞
this|is|which|four great|inventions|emphasis marker
Quali sono queste quattro grandi invenzioni?
では、その四大発明とは何でしょうか?
What are these four great inventions?
Quelles sont ces quatre grandes inventions ?
我们 来 看看 。
wǒmen|lái|kànkan
nous|venir|regarder
私たち|来る|見る
we|come|take a look
見てみましょう。
Let's take a look.
Voyons cela.
第一个 发明 是 指南针 。
dì yī gè|fāmíng|shì|zhǐnánzhēn
premier|invention|est|boussole
第一|発明|は|コンパス
|||compass
first|invention|is|compass
أول اختراع كان البوصلة.
最初の発明はコンパスです。
The first invention is the compass.
La première invention est la boussole.
指南针 就是 compass 。
zhǐnánzhēn|jiùshì|
boussole|c'est|boussole
||コンパス
compass||compass
البوصلة هي البوصلة.
コンパスは compass です。
The compass is called compass.
La boussole c'est compass.
我们 来 看看 这个 词语 。
wǒmen|lái|kànkan|zhège|cíyǔ
nous|venir|jeter un œil|ce|mot
私たち|来て|見てみる|この|言葉
we|come|take a look|this|word
دعونا ننظر إلى هذه الكلمة.
では、この言葉を見てみましょう。
Let's take a look at this word.
Regardons ce mot.
指南针 ,一个 指着 南方 的 针 ,一个 告诉 你 哪里 是 南方 的 针 。
zhǐnánzhēn|yī gè|zhǐ zhāo|nánfāng|de|zhēn|yī gè|gàosu|nǐ|nǎlǐ|shì|nánfāng|de|zhēn
boussole|un|pointant|sud|particule possessive|aiguille|un|dit|tu|où|est|sud|particule possessive|aiguille
compass|one|pointing at|south|attributive marker|needle|one|tells|you|where|is|south|attributive marker|needle
البوصلة، الإبرة التي تشير إلى الجنوب، الإبرة التي تخبرك بمكان الجنوب.
コンパス、南を指す針、どこが南かを教えてくれる針です。
A compass is a needle that points south, a needle that tells you where south is.
La boussole, une aiguille qui pointe vers le sud, une aiguille qui te dit où est le sud.
这 就是 一个 compass 。
zhè|jiùshì|yī gè|
cela|est|un|boussole
これ|まさに|一つの|コンパス
this|is|one|compass
これがコンパスです。
This is a compass.
C'est ça, un compass.
现在 , 指南针 很 简单 , 很 普通 , 但是 以前 , 指南针 很 重要 。
xiànzài|zhǐnánzhēn|hěn|jiǎndān|hěn|pǔtōng|dànshì|yǐqián|zhǐnánzhēn|hěn|zhòngyào
|compass||||ordinary|||the compass||
في الوقت الحاضر، البوصلة بسيطة جدًا وشائعة، لكن في الماضي كانت البوصلة مهمة جدًا.
今、コンパスはとても簡単で普通ですが、以前はコンパスはとても重要でした。
Now, the compass is very simple and ordinary, but in the past, the compass was very important.
Maintenant, la boussole est très simple, très ordinaire, mais auparavant, la boussole était très importante.
中国 人 是 怎么 发明 指南针 的 呢 ?
zhōngguó|rén|shì|zěnme|fāmíng|zhǐnánzhēn|de|ne
Chine|personne|est|comment|inventé|boussole|particule possessive|particule interrogative
中国|人|は|どうやって|発明した|コンパス|の|疑問詞
China|people|is|how|invented|compass|attributive marker|emphasis marker
كيف اخترع الصينيون البوصلة؟
中国人はどのようにコンパスを発明したのでしょうか?
How did the Chinese invent the compass?
Comment les Chinois ont-ils inventé la boussole ?
2000多年 前 ,中国 人 就 学会 了 做 磁铁 。
duō nián|qián|zhōngguó|rén|jiù|xuéhuì|le|zuò|cítiě
plus de 2000 ans|avant|Chine|personnes|déjà|ont appris|marqueur d'action complétée|faire|aimant
2000年以上|前|中国|人|すでに|学んだ|過去形のマーカー|作る|磁石
|||||học được|||nam châm
over 2000 years|ago|China|people|already|learned|past tense marker|make|magnets
منذ أكثر من 2000 عام، تعلم الصينيون صناعة المغناطيس.
Più di 2.000 anni fa, i cinesi impararono a produrre magneti.
2000年以上前に、中国人はすでに磁石を作ることを学びました。
Over 2000 years ago, the Chinese learned to make magnets.
Il y a plus de 2000 ans, les Chinois ont appris à fabriquer des aimants.
磁铁 就是 magnet。
cítiě|jiùshì|
aimant|c'est|
||マグネット
magnet||magnet
磁石はマグネットです。
A magnet is just a magnet.
Un aimant, c'est un magnet.
然后 ,在 公元前 3世纪 的 时候 ,中国人 发明 了 指南针 。
ránhòu|zài|gōngyuánqián|shìjì|de|shíhou|zhōngguórén|fāmíng|le|zhǐnánzhēn
ensuite|à|avant J-C|3ème siècle|particule possessive|moment|Chinois|a inventé|particule passée|boussole
その後|で|紀元前|3世紀|の|時間|中国|人々|発明|過去形のマーカー
|||thế kỷ||||||
then|at|BC|3rd century|attributive marker|time|Chinese people|invented|past tense marker|compass
ثم، في القرن الثالث قبل الميلاد، اخترع الصينيون البوصلة.
Poi, nel III secolo a.C., i cinesi inventarono la bussola.
Sau đó, vào khoảng thế kỷ 3 trước Công nguyên, người Trung Quốc đã phát minh ra la bàn.
そして、紀元前3世紀の時に、中国人はコンパスを発明しました。
Then, in the 3rd century BC, the Chinese invented the compass.
Puis, au 3ème siècle avant J.-C., les Chinois ont inventé la boussole.
那个时候 ,中国人 只是 觉得 :很 有意思 ,这个 东西 一直 指着 南方 。
nuó gè shí hòu|zhōngguórén|zhǐshì|juéde|hěn|yǒuyìsi|zhège|dōngxī|yīzhí|zhǐ zhāo|nánfāng
à ce moment-là|Chinois|juste|pensaient|très|intéressant|ce|chose|toujours|pointait|sud
その時|中国人|ただ|思っていた|とても|面白い|この|物|常に|指して|南
at that time|Chinese people|just|feel|very|interesting|this|thing|always|pointing at|south
Damals dachten die Chinesen nur: Interessant, das Ding zeigt immer nach Süden.
Lúc đó, người Trung Quốc chỉ cảm thấy: rất thú vị, cái vật này luôn chỉ về phía nam.
その時、中国人はただ面白いと思っていました。このものはずっと南を指している。
At that time, the Chinese just thought: it's interesting that this thing always points south.
À cette époque, les Chinois trouvaient simplement cela intéressant, cet objet pointait toujours vers le sud.
那个时候 ,人们 没有 想到 指南针 有 什么 用 。
nuó gè shí hòu|rénmen|méiyǒu|xiǎngdào|zhǐnánzhēn|yǒu|shénme|yòng
à ce moment-là|les gens|n'ont pas|pensé à|boussole|avoir|quoi|utilité
あの時|人々|まだ|思いつかなかった|コンパス|何|何|用途
at that time|people|did not|think of|compass|have|what|use
Damals dachte man noch nicht an die Nützlichkeit eines Kompasses.
Lúc đó, mọi người chưa nghĩ ra la bàn có tác dụng gì.
その時、人々はコンパスに何の役に立つかを考えていませんでした。
At that time, people did not think about what use the compass had.
À cette époque, les gens n'avaient pas pensé à l'utilité de la boussole.
过 了 1000多年 ,到 了 公元 13世纪 ,中国 人 才 第一次 用 指南针 来 旅行 。
guò|le|duō nián|dào|le|gōngyuán|shìjì|zhōngguó|rén|cái|dìyīcì|yòng|zhǐnánzhēn|lái|lǚxíng
passer|particule de temps passé|plus de 1000 ans|arriver|particule de temps passé|année|13ème siècle|Chine|personnes|seulement|première fois|utiliser|boussole|pour|voyager
過ぎる|完了の助詞|1000年以上|到達する|完了の助詞|紀元|13世紀|中国|人々|ようやく|第一次|使用する|コンパス|来て|旅行する
||||||||||||bản đồ||du lịch
past|emphasis marker|more than 1000 years|to|emphasis marker|AD|13th century|China|people|only|for the first time|use|compass|to|travel
وبعد أكثر من 1000 عام، في القرن الثالث عشر الميلادي، استخدم الصينيون البوصلة للسفر لأول مرة.
Mehr als 1.000 Jahre später, im 13. Jahrhundert n. Chr., benutzten die Chinesen zum ersten Mal einen Kompass zum Reisen.
Fu più di 1.000 anni dopo, nel XIII secolo d.C., che i cinesi utilizzarono per la prima volta la bussola per viaggiare.
Đã qua hơn 1000 năm, đến thế kỷ 13, người Trung Quốc mới lần đầu tiên sử dụng la bàn để du lịch.
1000年以上が経過し、紀元13世紀になって、中国人は初めてコンパスを使って旅行しました。
After more than 1000 years, in the 13th century, the Chinese were the first to use the compass for travel.
Après plus de 1000 ans, au 13ème siècle, les Chinois ont enfin utilisé la boussole pour voyager.
有一次 ,一个人 从 中国 坐船 去 韩国 ,他 写了 这些 话 :我 坐船 去 韩国 。
yǒuyīcì|yīgèrén|cóng|zhōngguó|zuò chuán|qù|hánguó|tā|xiě le|zhèxiē|huà|wǒ|zuò chuán|qù|hánguó
une fois|une personne|de|Chine|prendre un bateau|aller|Corée|il|a écrit|ces|mots|je|prendre un bateau|aller|Corée
一度|一人|から|中国|船に乗って|行く|韓国|彼|書いた|これらの|言葉|私|船に乗って|行く|韓国
|một lần|||||đi bằng thuyền||||||||
once|one|person|from|China|by boat|to|South Korea|he|wrote|these|words|I|by boat|to
ذات مرة، أخذ رجل قاربًا من الصين إلى كوريا الجنوبية وكتب هذه الكلمات: أخذت قاربًا إلى كوريا الجنوبية.
Có một lần, một người từ Trung Quốc đi thuyền sang Hàn Quốc, anh ta đã viết những câu này: Tôi đi thuyền sang Hàn Quốc.
ある時、中国から船で韓国に行く人がいて、彼はこう書きました:私は船で韓国に行きます。
Once, a person took a boat from China to South Korea, and he wrote these words: I took a boat to South Korea.
Une fois, un homme est allé en Corée en bateau depuis la Chine, il a écrit ces mots : je vais en Corée en bateau.
白天 ,我 看着 太阳 ,知道 方向 。
báitiān|wǒ|kān zhāo|tàiyang|zhīdào|fāngxiàng
jour|je|regarde|soleil|sait|direction
昼間|私|見ている|太陽|知っている|方向
ban ngày|||||hướng
daytime|I|looking at|sun|know|direction
خلال النهار أنظر إلى الشمس وأعرف الاتجاه.
Durante il giorno, guardo il sole e ne conosco la direzione.
Ban ngày, tôi nhìn mặt trời và biết phương hướng.
昼間、私は太陽を見て、方向を知ります。
During the day, I look at the sun to know the direction.
Pendant la journée, je regarde le soleil et je connais la direction.
晚上 的时候 ,我 看着 星星 ,知道 方向 。
wǎnshang|dì shí hòu|wǒ|kān zhāo|xīngxing|zhīdào|fāngxiàng
soir|quand|je|regardais|étoiles|savais|direction
夜|の時|私|見ている|星|知っている|方向
||thời gian||||
evening|when|I|looking at|stars|know|direction
Vào buổi tối, tôi nhìn lên những vì sao và biết phương hướng.
夜の時、私は星を見て、方向を知ります。
At night, I look at the stars to know the direction.
Le soir, je regarde les étoiles et je connais la direction.
天气 不好 的时候 ,我 就 用 指南针 ,就 可以 知道 方向 。
tiānqì|bùhǎo|dì shí hòu|wǒ|jiù|yòng|zhǐnánzhēn|jiù|kěyǐ|zhīdào|fāngxiàng
temps|pas bon|quand|je|alors|utiliser|boussole|alors|peux|savoir|direction
天気|悪い|時|私|その時|使用する|コンパス|そうすれば|できる|知る|方向
weather|bad|when|I|then|use|compass|just|can|know|direction
Khi thời tiết không tốt, tôi dùng la bàn để biết phương hướng.
天気が悪い時、私はコンパスを使って、方向を知ることができます。
When the weather is bad, I use a compass to know the direction.
Quand le temps est mauvais, j'utilise une boussole et je peux connaître la direction.
后来 ,越来越多的 人 用 指南针 。
hòulái|yuè lái yuè duō dì|rén|yòng|zhǐnánzhēn
plus tard|de plus en plus|personnes|utilisent|boussole
後に|ますます多くの|人|使用する|コンパス
later|more and more|people|use|compass
Sau đó, càng ngày càng nhiều người sử dụng la bàn.
その後、ますます多くの人々がコンパスを使うようになりました。
Later, more and more people used the compass.
Plus tard, de plus en plus de gens utilisaient la boussole.
阿拉伯人 学会 了 做 指南针 ,然后 把 它 带到 了 欧洲 。
ālābórén|xuéhuì|le|zuò|zhǐnánzhēn|ránhòu|bà|tā|dàidào|le|ōuzhōu
Arabes|apprendre|marqueur d'action complétée|faire|boussole|ensuite|particule de disposition|il|apporter|marqueur d'action complétée|Europe
アラビア人|学んだ|過去形のマーカー|作る|コンパス|その後|を|それ|持って行った|過去形のマーカー|ヨーロッパ
người Ả Rập||||||||||
Arab people|learned|past tense marker|make|compass|then|emphasis marker|it|brought to|past tense marker|Europe
تعلم العرب صناعة البوصلات وأحضروها إلى أوروبا.
Die Araber lernten, Kompasse herzustellen und brachten sie nach Europa.
アラブ人はコンパスの作り方を学び、それをヨーロッパに持ち込みました。
The Arabs learned to make the compass and then brought it to Europe.
Les Arabes ont appris à fabriquer des boussoles, puis les ont amenées en Europe.
虽然 今天 ,我们 可以 用 Google Maps 去 很多 很多 的 地方 ,但是 还是 有 一些 地方 ,要 用 指南针 才 可以 去 。
suīrán|jīntiān|wǒmen|kěyǐ|yòng|||qù|hěn duō|hěn duō|de|dìfang|dànshì|háishi|yǒu|yīxiē|dìfang|yào|yòng|zhǐnánzhēn|cái|kěyǐ|qù
bien que|aujourd'hui|nous|pouvons|utiliser|||aller|beaucoup|beaucoup|particule possessive|endroits|mais|encore|il y a|quelques|endroits|besoin|utiliser|boussole|seulement|peut|aller
しかし|今日|私たち|できる|使う||マップ|行く|たくさんの|の|場所|しかし|それでも|ある|一部の|場所|行く必要がある|使う|コンパス|だけ|できる|行く|
||||||Bản đồ||||||||||||||||
although|today|we|can|use|Google|Google Maps|go|many|many|attributive marker|places|but|still|have|some|places|need|use|compass|only|can|go
على الرغم من أننا نستطيع استخدام خرائط جوجل للذهاب إلى العديد من الأماكن اليوم، إلا أنه لا تزال هناك بعض الأماكن التي نحتاج إلى استخدام البوصلة للذهاب إليها.
Obwohl wir heute Google Maps verwenden können, um zu vielen Orten zu gelangen, gibt es immer noch einige Orte, zu denen wir einen Kompass benötigen, um dorthin zu gelangen.
今日、私たちはGoogleマップを使ってたくさんの場所に行くことができますが、それでもコンパスを使わなければならない場所もあります。
Although today we can use Google Maps to go to many places, there are still some places that can only be reached with a compass.
Bien qu'aujourd'hui, nous puissions utiliser Google Maps pour aller dans de nombreux endroits, il y a encore certains endroits où il faut utiliser une boussole.
四大 发明 的 第二个 发明 是 火药 。
sìdà|fāmíng|de|dì èr gè|fāmíng|shì|huǒyào
quatre grands|inventions|particule possessive|deuxième|invention|est|poudre à canon
四つの大|発明|の|第二|発明|は|火薬
||||||thuốc súng
four great|inventions|attributive marker|second|invention|is|gunpowder
الاختراع الثاني من الاختراعات الأربعة الكبرى كان البارود.
Die zweite Erfindung der Vier Großen Erfindungen war Schießpulver.
四大発明の二つ目は火薬です。
The second of the Four Great Inventions is gunpowder.
La deuxième invention des quatre grandes inventions est la poudre à canon.
火药 在 英文 里 是 gunpowder 。
huǒyào|zài|yīngwén|lǐ|shì|
poudre à canon|dans|anglais|à|est|poudre à canon
gunpowder|在|英文|里|是|火薬
thuốc súng|||||thuốc súng
gunpowder|in|English|inside|is|gunpowder
火薬は英語でgunpowderです。
Gunpowder is called 火药 in Chinese.
La poudre à canon en anglais est gunpowder.
火 ,大家 都 明白 ,是 fire。
huǒ|dàjiā|dōu|míngbai|shì|
feu|tout le monde|tous|comprendre|est|
|||||火
fire|everyone|all|understand|is|fire
火は、みんなが理解しているように、fireです。
Fire, as everyone understands, is 火 in Chinese.
Le feu, tout le monde comprend, c'est fire.
为什么 是 药 呢 ?
wèishénme|shì|yào|ne
pourquoi|est|médicament|particule interrogative
なぜ|は|薬|か
why|is|medicine|emphasis marker
لماذا الطب؟
Warum ist es Medizin?
なぜ薬なのでしょうか?
Why is it called medicine?
Pourquoi est-ce un médicament ?
为什么 是 medicine 呢 ?
wèishénme|shì||ne
pourquoi|est|médicament|particule interrogative
||薬|
||medicine|
なぜmedicineなのでしょうか?
Why is it called medicine?
Pourquoi est-ce de la médecine ?
我们 能 吃 gunpowder 吗 ?
wǒmen|néng|chī||ma
nous|peut|manger|poudre à canon|particule interrogative
私たち|できる|食べる|火薬|疑問詞
we|can|eat|gunpowder|question marker
هل يمكننا أن نأكل البارود؟
Können wir Schießpulver bekommen?
私たちは火薬を食べることができますか?
Can we eat gunpowder?
Pouvons-nous manger de la poudre à canon ?
原来 ,中国 人 是 不 小心 发明 了 火药 的 。
yuánlái|zhōngguó|rén|shì|bù|xiǎoxīn|fāmíng|le|huǒyào|de
en fait|Chine|personnes|est|pas|attentivement|inventé|marqueur d'action complétée|poudre à canon|particule possessive
実は|中国|人|は|ない|注意深く|発明|過去形のマーカー|火薬|所有格の助詞
originally|China|people|is|not|carefully|invented|past tense marker|gunpowder|attributive marker
Es stellt sich heraus, dass die Chinesen das Schießpulver zufällig erfunden haben.
È emerso che i cinesi hanno inventato la polvere da sparo per caso.
実は、中国人はうっかり火薬を発明したのです。
It turns out that the Chinese accidentally invented gunpowder.
En fait, les Chinois ont accidentellement inventé la poudre à canon.
最早 的时候 ,中国 人 只是 想 做 一种 药 ,让 自己 不会 老 ,也 不会 死 。
zuì zǎo|dì shí hòu|zhōngguó|rén|zhǐshì|xiǎng|zuò|yīzhǒng|yào|ràng|zìjǐ|bùhuì|lǎo|yě|bùhuì|sǐ
au début|à l'époque|Chine|personnes|juste|voulait|faire|un type|médicament|pour|eux-mêmes|ne pas|vieillir|aussi|ne pas|mourir
最初|の|時|中国|人々|ただ|想|作る|一種|薬|させる|自分|ならない|老いる|も|ならない
|||||||||thuốc||||||
earliest|attributive marker|time|China|people|only|want|to make|one kind of|medicine|to make|oneself|not be able to|old|also|not be able to
في العصور القديمة، أراد الصينيون فقط صنع دواء حتى لا يكبروا أو يموتوا.
最初の頃、中国人は自分が老いず、死なない薬を作りたいと思っていただけでした。
In the beginning, the Chinese just wanted to make a medicine that would prevent them from aging and dying.
Au début, les Chinois voulaient juste créer un médicament pour ne pas vieillir et ne pas mourir.
有 一天 呢 , 一个 中国 人 把 很多 的 东西 放 在 一起 , 然后 烧 。
yǒu|yī tiān|ne|yī gè|zhōngguó|rén|bà|hěn duō|de|dōngxī|fàng|zài|yīqǐ|ránhòu|shāo
|||||||||||||then|burned
في أحد الأيام، قام رجل صيني بتجميع الكثير من الأشياء وأحرقها.
Eines Tages legte ein Chinese eine Menge Dinge zusammen und verbrannte sie dann.
Un giorno, un cinese mise insieme molte cose e poi le bruciò.
ある日、中国人がたくさんのものを一緒に置いて、そして燃やしました。
One day, a Chinese person put many things together and then burned them.
Un jour, un Chinois a mis beaucoup de choses ensemble et les a ensuite brûlées.
他 想 做 一个 药 ,但是 这些 东西 BANG 地 一下 爆炸 了 。
tā|xiǎng|zuò|yī gè|yào|dànshì|zhèxiē|dōngxī||de|yīxià|bàozhà|le
il|veut|faire|un|médicament|mais|ces|choses|bruit d'explosion|particule adverbiale|soudainement|explosé|marqueur d'action complétée
彼|想|作る|一つの|薬|しかし|これらの|物|バン|状態を表す助詞|一瞬|爆発|完了を示す助詞
||||||||bằng|||nổ|
he|want|to make|one|medicine|but|these|things|bang|emphasis marker|suddenly|exploded|past tense marker
لقد أراد أن يصنع دواءً، لكن هذه الأشياء انفجرت.
Er wollte ein Medikament herstellen, aber diese Dinger explodierten.
Voleva creare un farmaco, ma queste cose sono esplose.
彼は薬を作りたいと思ったが、これらのものがバンと爆発した。
He wanted to make a medicine, but these things exploded with a bang.
Il voulait faire une potion, mais ces choses ont explosé d'un coup.
这个 人 很 吃惊 ,说 :哇 ,这个 药 会 爆炸 ,我们 叫 它 火药 吧 。
zhège|rén|hěn|chījīng|shuō|wā|zhège|yào|huì|bàozhà|wǒmen|jiào|tā|huǒyào|ba
ce|personne|très|surpris|dit|wow|ce|médicament|va|exploser|nous|l'appelons|il|poudre à canon|particule de suggestion
この|人|とても|驚いている|言った|わあ|この|薬|できる|爆発する|私たち|呼ぶ|それ|火薬|提案の助詞
|||||||||nổ|||||
this|person|very|surprised|said|wow|this|medicine|will|explode|we|call|it|gunpowder|suggestion marker
استغرب الرجل وقال: واو، هذا الدواء سوف ينفجر، دعنا نسميه البارود.
Der Mann war überrascht und sagte: „Wow, dieses Medikament wird explodieren. Nennen wir es Schießpulver.“
その人は驚いて言った:わあ、この薬は爆発する、私たちはこれを火薬と呼ぼう。
This person was very surprised and said: Wow, this medicine can explode, let's call it gunpowder.
Cette personne était très surprise et a dit : "Wow, cette potion va exploser, appelons-la de la poudre à canon."
又 过 了 很多年 ,中国 人才 发现 ,可以 在 打仗 的时候 用 火药 。
yòu|guò|le|hěn duō nián|zhōngguó|réncái|fāxiàn|kěyǐ|zài|dǎzhàng|dì shí hòu|yòng|huǒyào
encore|passer|particule aspectuelle|beaucoup d'années|Chine|seulement alors|découvrir|peut|à|combattre|temps|utiliser|poudre à canon
また|過ぎる|完了形|何年も|中国|人才|発見する|できる|で|戦う|の|時|使用する
||||||phát hiện||||||
again|past|emphasis marker|many years|China|only then|discover|can|during|fighting|time|use|gunpowder
لقد استغرق الأمر سنوات عديدة حتى اكتشف الصينيون إمكانية استخدام البارود في الحرب.
Es dauerte viele Jahre, bis die Chinesen entdeckten, dass Schießpulver im Krieg eingesetzt werden konnte.
また何年も経って、中国人は戦争の時に火薬を使えることを発見した。
Many years later, the Chinese discovered that gunpowder could be used in battles.
Encore de nombreuses années plus tard, les Chinois ont découvert qu'ils pouvaient utiliser la poudre à canon pendant les guerres.
有了 火药 ,中国人 打仗 非常 厉害 。
yǒule|huǒyào|zhōngguórén|dǎzhàng|fēicháng|lìhai
avoir|poudre à canon|Chinois|se battre|très|fort
有|過去形のマーカー|火薬|中国|人|戦う
have|emphasis marker|gunpowder|China|people|fight
مع البارود، قاتل الصينيون بشكل جيد للغاية.
Mit Schießpulver waren die Chinesen sehr gut im Krieg.
火薬ができたことで、中国人は戦争で非常に強くなった。
With gunpowder, the Chinese were very formidable in battles.
Avec la poudre à canon, les Chinois étaient très puissants en guerre.
阿拉伯人 从 中国 人 那里 学会 了 做 火药 ,非常 开心 。
ālābórén|cóng|zhōngguó|rén|nàli|xuéhuì|le|zuò|huǒyào|fēicháng|kāixīn
Arabe|de|Chine|personne|là-bas|a appris|marqueur d'action complétée|faire|poudre à canon|très|heureux
アラブ人|から|中国|人|そこ|学んだ|過去形のマーカー|作る|火薬|非常に|幸せ
người Ả Rập||||||||||
Arab people|from|China|people|there|learned|past tense marker|make|gunpowder|very|happy
لقد تعلم العرب كيفية صنع البارود من الصينيين وكانوا سعداء للغاية.
Die Araber lernten von den Chinesen die Herstellung von Schießpulver und waren sehr zufrieden.
アラブ人は中国人から火薬の作り方を学び、とても喜んでいました。
The Arabs learned to make gunpowder from the Chinese and were very happy.
Les Arabes ont appris à fabriquer de la poudre à canon des Chinois, et ils étaient très contents.
他们 把 火药 从 中国 带到 了 欧洲 。
tāmen|bà|huǒyào|cóng|zhōngguó|dàidào|le|ōuzhōu
ils|particule de disposition|poudre à canon|de|Chine|apporter|particule d'action complétée|Europe
彼ら|を|火薬|から|中国|持って行った|過去形のマーカー|ヨーロッパ
they|emphasis marker|gunpowder|from|China|bring to|past tense marker|Europe
لقد جلبوا البارود من الصين إلى أوروبا.
彼らは火薬を中国からヨーロッパに持っていきました。
They brought gunpowder from China to Europe.
Ils ont apporté la poudre à canon de la Chine en Europe.
后来 ,欧洲人 在 打仗 的 时候 ,也 会 用 很多 的 火药 。
hòulái|ōuzhōurén|zài|dǎzhàng|de|shíhou|yě|huì|yòng|hěn duō|de|huǒyào
plus tard|Européens|pendant|se battre|particule possessive|temps|aussi|vont|utiliser|beaucoup de|particule possessive|poudre à canon
وفي وقت لاحق، استخدم الأوروبيون أيضًا الكثير من البارود أثناء القتال.
その後、ヨーロッパ人は戦争の際に多くの火薬を使うようになりました。
Later, Europeans also used a lot of gunpowder during battles.
Plus tard, les Européens ont également utilisé beaucoup de poudre à canon lors des guerres.
四大 发明 的 第三个 发明 是 印刷术 。
sìdà|fāmíng|de|dì sān gè|fāmíng|shì|yìnshuāshù
quatre grandes|inventions|particule possessive|troisième|invention|est|imprimerie
四大発明|の|第三の|発明|は|印刷技術|印刷技術
|||||invention of printing|
four great|inventions|attributive marker|third|invention|is|printing technology
Hai phát minh lớn thứ ba trong bốn phát minh vĩ đại là kỹ thuật in.
四大発明の第三の発明は印刷術です。
The third invention of the Four Great Inventions is printing technology.
La troisième invention des quatre grandes inventions est l'imprimerie.
印刷术 是 什么 ?
yìnshuāshù|shì|shénme
imprimerie|est|quoi
印刷技術 (いんさつぎじゅつ)|とは何ですか (とはなんですか)|
invention of printing||
printing technology|is|what
Kỹ thuật in là gì?
印刷技術とは何ですか?
What is printing technology?
Qu'est-ce que l'imprimerie ?
我们 说 , 我们 读的书 都 是 印刷 的 书 。
wǒmen|shuō|wǒmen|dòu dì shū|dōu|shì|yìnshuā|de|shū
||||||imprimé||
|||the books we read|||printed||
نقول أن الكتب التي نقرأها كلها كتب مطبوعة.
Chúng ta nói, những cuốn sách mà chúng ta đọc đều là sách in.
私たちが読む本はすべて印刷された本です。
We say that the books we read are all printed books.
Nous disons que tous les livres que nous lisons sont des livres imprimés.
印刷术 ,就是 印刷 的 技术 ,英文 里 是 printing technology 。
yìnshuāshù|jiùshì|yìnshuā|de|jìshù|yīngwén|lǐ|shì||
imprimer|c'est|impression|particule possessive|technologie|anglais|dans|est||
||印刷|||||||
printing technology|is|printing|attributive marker|technology|English|in|is|printing|printing technology
印刷技術とは、印刷の技術であり、英語ではprinting technologyです。
Printing technology is the technology of printing, which is called printing technology in English.
L'imprimerie, c'est la technique d'impression, en anglais c'est printing technology.
在 没有 印刷术 的 时候 ,人们 是 怎样 做 书 的 ?
zài|méiyǒu|yìnshuāshù|de|shíhou|rénmen|shì|zěnyàng|zuò|shū|de
à|sans|imprimerie|particule possessive|temps|gens|être|comment|faire|livres|particule de complément
在|没有|印刷術|的|時|人々|は|どう|書を作る|の|
||||||||làm sách||
at|without|printing technology|attributive marker|time|people|is|how|make|books|attributive marker
Come si facevano i libri quando non c'era la macchina da stampa?
印刷技術がなかった時、人々はどのように本を作っていたのでしょうか?
How did people make books before the invention of printing technology?
Comment les gens faisaient-ils des livres avant l'invention de l'imprimerie ?
如果 我 很 想 读 一 本 书 ,我 就 必须 找 一个 已经 有 这 本 书 的 人 。
rúguǒ|wǒ|hěn|xiǎng|dòu|yī|běn|shū|wǒ|jiù|bìxū|zhǎo|yī gè|yǐjīng|yǒu|zhè|běn|shū|de|rén
si|je|très|veux|lire|un|classificateur|livre|je|alors|dois|trouver|une|déjà|avoir|ce|classificateur|livre|particule possessive|personne
もし|私|とても|読みたい|読む|一|本|私|なら|必要がある|探す|一人の|すでに|持っている|この|本|の|人||
if|I|very|want|read|one|book|book|I|then|must|find|one|already|have|this|book|book|attributive marker|person
إذا كنت أرغب حقًا في قراءة كتاب، فيجب أن أجد شخصًا لديه الكتاب بالفعل.
Wenn ich ein Buch wirklich lesen will, muss ich jemanden finden, der es schon hat.
もし私が本を読みたいなら、私はその本を持っている人を探さなければなりません。
If I really want to read a book, I must find someone who already has that book.
Si je veux vraiment lire un livre, je dois trouver une personne qui a déjà ce livre.
我 从 他 那里 借来 这 本书 , 然后 一个 字 , 一个 字 把 这 本书 抄 下来 。
wǒ|cóng|tā|nàli|jiè lái|zhè|běn shū|ránhòu|yī gè|zì|yī gè|zì|bà|zhè|běn shū|chāo|xiàlai
|||||||||||||||copier|
I|from|||borrowed|||then||||||this||copied|
Ich lieh mir das Buch von ihm aus und schrieb es Wort für Wort ab.
私は彼からその本を借りて、一字一句その本を書き写しました。
I borrow the book from him, and then I copy it down word by word.
Je lui emprunte ce livre, puis je le copie mot par mot.
这样 我 就 有 一 本书 了 。
zhèyàng|wǒ|jiù|yǒu|yī|běn shū|le
ainsi|je|alors|avoir|un|livre|marqueur d'action complétée
これで|私は|すぐに|持っている|一|本|完了の助詞
this way|I|then|have|one|book|emphasis marker
こうして私は一冊の本を手に入れました。
That way, I have a book.
Ainsi, j'ai un livre.
那个时候 ,书 很 贵 ,因为 抄 一本书 要 很长 的 时间 。
nuó gè shí hòu|shū|hěn|guì|yīnwèi|chāo|yī běn shū|yào|hěn zhǎng|de|shíjiān
à ce moment-là|livre|très|cher|parce que|copier|un livre|prendre|très long|particule possessive|temps
||||because|copying|a book||||
その頃、本はとても高価でした。なぜなら、一冊の本を書くのにとても長い時間がかかったからです。
At that time, books were very expensive because copying a book took a long time.
À cette époque, les livres étaient chers, car copier un livre prenait beaucoup de temps.
而且 ,人们 抄书 的 时候 可能 会 抄 错 。
érqiě|rénmen|chāo shū|de|shíhou|kěnéng|huì|chāo|cuò
de plus|les gens|copier|particule possessive|temps|peut-être|va|copier|mal
さらに|人々|コピーする|の|時|可能性がある|する|コピーする|間違って
||chép sách||||||
moreover|people|copy books|attributive marker|time|possibly|will|copy|wrong
علاوة على ذلك، قد يرتكب الناس أخطاء عند نسخ الكتب.
Außerdem kann es beim Kopieren von Büchern zu Fehlern kommen.
そして、人々が本を写すとき、間違って写す可能性があります。
Moreover, when people copy books, they may make mistakes.
De plus, les gens peuvent faire des erreurs en copiant des livres.
没有 印刷术 ,看书 很 不 方便 。
méiyǒu|yìnshuāshù|kànshū|hěn|bù|fāngbiàn
pas|imprimerie|lire|très|pas|pratique
ない|印刷技術|読書|とても|ない|便利
no|printing technology|reading books|very|not|convenient
بدون الطباعة، كانت القراءة غير مريحة للغاية.
印刷技術がなければ、本を読むのはとても不便です。
Without printing technology, reading books is very inconvenient.
Sans l'imprimerie, lire des livres est très peu pratique.
到 了 公元 7世纪 左右 ,中国 人 发明 了 印刷术 。
dào|le|gōngyuán|shìjì|zuǒyòu|zhōngguó|rén|fāmíng|le|yìnshuāshù
jusqu'à|marqueur d'action complétée|ère commune|7ème siècle|environ|Chine|personnes|ont inventé|marqueur d'action complétée|imprimerie
到着する|完了を示す助詞|紀元|7世紀|前後|中国|人々|発明する|完了を示す助詞|印刷技術
||sau Công Nguyên|thế kỷ||||||
to|past tense marker|AD|7th century|around|China|people|invented|past tense marker|printing technology
في حوالي القرن السابع الميلادي، اخترع الصينيون الطباعة.
Um das 7. Jahrhundert n. Chr. erfanden die Chinesen die Druckerpresse.
7世紀頃、中国人は印刷技術を発明しました。
Around the 7th century AD, the Chinese invented printing technology.
Vers le 7ème siècle après J.-C., les Chinois ont inventé l'imprimerie.
最早 用 印刷术 做 的 书 是 佛教 的 书 。
zuì zǎo|yòng|yìnshuāshù|zuò|de|shū|shì|fójiào|de|shū
le plus ancien|utiliser|technique d'impression|faire|particule possessive|livre|est|bouddhiste|particule possessive|livre
最初の|使用する|印刷技術|作る|の|本|は|仏教|の|本
|||||||Phật giáo||
earliest|using|printing technology|made|attributive marker|book|is|Buddhist|attributive marker|book
أقدم الكتب التي تم إنتاجها باستخدام الطباعة كانت كتبًا بوذية.
I primi libri ad essere stampati furono quelli buddisti.
最初に印刷技術を使って作られた本は仏教の本です。
The earliest books made using printing technology were Buddhist texts.
Les premiers livres imprimés étaient des livres bouddhistes.
后来 呢 ,印刷术 越来越 好 ,中国 人 发明 了 一种 更好 的 印刷术 ,叫 活字 印刷术 ,英文 里 叫 moveable type 。
hòulái|ne|yìnshuāshù|yuèláiyuè|hǎo|zhōngguó|rén|fāmíng|le|yīzhǒng|gèng hǎo|de|yìnshuāshù|jiào|huózì|yìnshuāshù|yīngwén|lǐ|jiào||
ensuite|particule interrogative|imprimerie|de plus en plus|bonne|Chine|personnes|inventé|particule d'action complétée|un type|meilleur|particule possessive|imprimerie|appelé|caractères mobiles|imprimerie|anglais|dans|appelé||
後で|ね|印刷技術|ますます|良く|中国|人々|発明|過去形のマーカー|一つの|より良い|の|印刷技術|と呼ばれる|活字|印刷技術|英語|の中で|と呼ばれる||活字
|||||Trung Quốc|||||||||chữ rời||||||chữ loại
later|emphasis marker|printing technology|more and more|good|China|people|invented|past tense marker|one kind|better|attributive marker|printing technology|called|movable type|printing technology|English|in|called|moveable|moveable type
وفي وقت لاحق، أصبحت الطباعة أفضل وأفضل، واخترع الصينيون تقنية طباعة أفضل تسمى الطباعة بالحروف المتحركة، أو الكتابة المتحركة باللغة الإنجليزية.
その後、印刷技術はますます向上し、中国人はより良い印刷技術を発明しました。それは活字印刷と呼ばれ、英語ではmoveable typeと呼ばれます。
Later, the printing technology improved, and the Chinese invented a better printing method called movable type.
Plus tard, l'imprimerie s'est améliorée, et les Chinois ont inventé une meilleure méthode d'impression, appelée impression à caractères mobiles, en anglais moveable type.
在 播客 里 , 我 没有 很多 的 时间 给 大家 介绍 活字 印刷术 。
zài|bōkè|lǐ|wǒ|méiyǒu|hěn duō|de|shíjiān|gěi|dàjiā|jièshào|huózì|yìnshuāshù
|||||||||||movable type|
ポッドキャストでは、活字印刷について皆さんに多くの時間を割くことができませんでした。
In the podcast, I don't have much time to introduce movable type to everyone.
Dans le podcast, je n'ai pas beaucoup de temps pour vous présenter l'impression à caractères mobiles.
如果 感兴趣 的话 ,可以 自己 去 Wikipedia 上 学习 。
rúguǒ|gǎnxìngqù|dehuà|kěyǐ|zìjǐ|qù||shàng|xuéxí
si|intéressé|particule conditionnelle|peut|soi-même|aller|Wikipedia|sur|apprendre
もし|興味がある|の場合|できる|自分で|行く|Wikipedia|上で|学ぶ
if|interested|speaking of|can|by yourself|go|Wikipedia|on|learn
興味があれば、自分でWikipediaで学ぶことができます。
If you're interested, you can learn about it on Wikipedia.
Si cela vous intéresse, vous pouvez aller apprendre par vous-même sur Wikipedia.
十五世纪 的时候 ,有 一个 德国人 叫 Johannes Gutenberg 。
shí wǔ shì jì|dì shí hòu|yǒu|yī gè|déguórén|jiào||
quinzième siècle|à l'époque|il y avait|un|Allemand|s'appelait||
|||||||ヨハネス
15th century|attributive marker|time|there is|one|German|named|Johannes Gutenberg
15世紀の頃、ヨハネス・グーテンベルクというドイツ人がいました。
In the fifteenth century, there was a German named Johannes Gutenberg.
Au quinzième siècle, il y avait un Allemand nommé Johannes Gutenberg.
他 也 发明 了 活字 印刷术 。
tā|yě|fāmíng|le|huózì|yìnshuāshù
il|aussi|a inventé|particule d'action complétée|caractères mobiles|imprimerie
彼|も|発明|過去形のマーカー|活字|印刷技術
he|also|invented|past tense marker|movable type|printing technology
Er erfand auch die Druckerpresse.
彼はまた、活版印刷を発明しました。
He also invented movable type printing.
Il a également inventé l'imprimerie à caractères mobiles.
有 的 人 说 他 是 自己 发明 活字 印刷术 的 。
yǒu|de|rén|shuō|tā|shì|zìjǐ|fāmíng|huózì|yìnshuāshù|de
||||||himself||||
ويقول بعض الناس أنه اخترع الطباعة بالحروف المتحركة بنفسه.
Einige sagen, er habe die Typographie selbst erfunden.
ある人は、彼が自分で活版印刷を発明したと言っています。
Some people say he invented movable type printing by himself.
Certaines personnes disent qu'il a inventé l'imprimerie à caractères mobiles lui-même.
但是 也 有人 说 :他 是 看 了 中国 的 活字 印刷术 ,然后 学习 来的 。
dànshì|yě|yǒurén|shuō|tā|shì|kān|le|zhōngguó|de|huózì|yìnshuāshù|ránhòu|xuéxí|lái dì
mais|aussi|il y a des gens|dire|il|est|regarder|particule d'action complétée|Chine|particule possessive|caractères mobiles|imprimerie|puis|apprendre|venir
しかし|も|誰か|言った|彼|は|見た|過去形のマーカー|中国の|所有格助詞|活字|印刷技術|そして|学んだ|来た
but|also|some people|say|he|is|see|past tense marker|China|attributive marker|movable type|printing technology|then|learn|from
Andere behaupten, er habe die chinesische Typographie studiert und sich davon inspirieren lassen.
しかし、別の人は、彼が中国の活版印刷を見て、それを学んだと言っています。
But others say: he saw China's movable type printing and then learned from it.
Mais d'autres disent : il a vu l'imprimerie à caractères mobiles chinoise, puis il a appris.
我们 不 知道 。
wǒmen|bù|zhīdào
nous|ne|savons
私たち|ない|知っている
we|not|know
Wir wissen es nicht.
私たちは知りません。
We don't know.
Nous ne savons pas.
刚才 说 了 四大 发明 的 三大 发明 。
gāngcái|shuō|le|sìdà|fāmíng|de|sān dà|fāmíng
لقد تحدثت للتو عن ثلاثة من الاختراعات الأربعة العظيمة.
先ほど、四大発明の三大発明について話しました。
Just now, we talked about the three major inventions of the Four Great Inventions.
Tout à l'heure, nous avons parlé des trois grandes inventions des quatre grandes inventions.
现在 ,我们 来 介绍 第四个 发明 。
xiànzài|wǒmen|lái|jièshào|dì sì gè|fāmíng
maintenant|nous|venir|introduire|quatrième|invention
今|私たち|来る|紹介する|第四の|発明
now|we|to|introduce|fourth|invention
今、私たちは第四の発明を紹介します。
Now, let's introduce the fourth invention.
Maintenant, nous allons introduire la quatrième invention.
你 还 记得 吗 ?
nǐ|hái|jìde|ma
tu|encore|te souviens|particule interrogative
あなた|まだ|覚えています|疑問詞
you|still|remember|question marker
覚えていますか?
Do you still remember?
Tu te souviens ?
我们 刚刚 说 了 印刷术 。
wǒmen|gānggang|shuō|le|yìnshuāshù
nous|vient de|dire|particule d'action complétée|imprimerie
私たち|ちょうど|言った|過去形のマーカー|印刷技術
we|just|talk|past tense marker|printing technology
私たちはちょうど印刷術について話しました。
We just talked about printing technology.
Nous venons de parler de l'imprimerie.
如果 我们 要 读书 , 我们 就 要 先 把 书 印刷 出来 。
rúguǒ|wǒmen|yào|dúshū|wǒmen|jiù|yào|xiān|bà|shū|yìnshuā|chulai
||||||||||imprimer|
||||||||the||print|
Wenn wir ein Buch lesen wollen, müssen wir es zuerst ausdrucken.
もし私たちが本を読むなら、まず本を印刷しなければなりません。
If we want to read books, we must first print the books.
Si nous voulons lire, nous devons d'abord imprimer le livre.
那么 ,我们 把 书 印刷 在 什么 地方 呢 ?
nàme|wǒmen|bà|shū|yìnshuā|zài|shénme|dìfang|ne
alors|nous|particule|livre|imprimer|à|quoi|endroit|particule interrogative
それでは|私たち|を|本|印刷する|で|何|場所|疑問助詞
then|we|put|book|print|at|what|place|question marker
では、私たちは本をどこに印刷するのでしょうか?
So, where do we print the books?
Alors, où allons-nous imprimer le livre?
当然 ,我们 把 书 印刷 在 纸 上面 。
dāngrán|wǒmen|bà|shū|yìnshuā|zài|zhǐ|shàngmian
bien sûr|nous|particule|livre|imprimer|sur|papier|dessus
当然|私たち|を|本|印刷する|に|紙|上
||||in sách||giấy|
of course|we|put|book|print|on|paper|on top
もちろん、私たちは本を紙の上に印刷します。
Of course, we print the books on paper.
Bien sûr, nous imprimons le livre sur du papier.
四大 发明 的 第四个 发明 就是 造纸术 ,papermaking。
sìdà|fāmíng|de|dì sì gè|fāmíng|jiùshì|zào zhǐ shù|
quatre grandes|inventions|particule possessive|quatrième|invention|est|technique de fabrication du papier|
|||||||製紙
four great|inventions|attributive marker|fourth|invention|is|papermaking|papermaking
الاختراع الرابع من الاختراعات الأربعة الكبرى هو صناعة الورق.
四大発明の第四の発明は製紙術です。
The fourth invention of the Four Great Inventions is papermaking.
La quatrième invention des quatre grandes inventions est la fabrication du papier.
以前 ,没有 纸 的 时候 ,中国 人 写字 写 在 木头 上 ,石头 上 ,等等 。
yǐqián|méiyǒu|zhǐ|de|shíhou|zhōngguó|rén|xiězì|xiě|zài|mùtou|shàng|shítou|shàng|děngděng
avant|pas|papier|particule possessive|temps|Chine|personnes|écrire|écrire|sur|bois|dessus|pierre|dessus|etc
以前|ない|紙|の|時間|中国|人|書く|書く|上|木|上|石|上|等々
||||||||||gỗ||đá||
before|without|paper|attributive marker|time|China|people|write|write|on|wood|on|stone|on|etc
昔、紙がなかった頃、中国人は木や石などに文字を書いていました。
In the past, when there was no paper, Chinese people wrote on wood, stone, and so on.
Autrefois, quand il n'y avait pas de papier, les Chinois écrivaient sur du bois, sur des pierres, etc.
在 公元前 8世纪 的 时候 ,中国 人 就 开始 造纸 。
zài|gōngyuánqián|shìjì|de|shíhou|zhōngguó|rén|jiù|kāishǐ|zàozhǐ
à|avant Jésus-Christ|8ème siècle|particule possessive|moment|Chine|peuple|déjà|commencer|fabrication du papier
在|紀元前|8世紀|の|時|中国|人|すでに|始める|紙を作る
|||||||||làm giấy
at|BC|8th century|attributive marker|time|China|people|already|start|make paper
في القرن الثامن قبل الميلاد، بدأ الصينيون في صناعة الورق.
紀元前8世紀の頃、中国人は紙を作り始めました。
In the 8th century BC, Chinese people began to make paper.
Au 8ème siècle avant J.-C., les Chinois ont commencé à fabriquer du papier.
然后 在 公元前 3世纪 的 时候 ,有 一个 中国人 叫 蔡伦 。
ránhòu|zài|gōngyuánqián|shìjì|de|shíhou|yǒu|yī gè|zhōngguórén|jiào|càilún
ensuite|à|avant J-C|3ème siècle|particule possessive|temps|il y avait|un|Chinois|s'appelait|Cai Lun
その後|で|紀元前|3世紀|の|時間|有|一人の|中国人|と呼ばれる|蔡倫
then|at|BC|3rd century|attributive marker|time|there is|one|Chinese person|named|Cai Lun
ثم في القرن الثالث قبل الميلاد، كان هناك صيني اسمه كاي لون.
そして紀元前3世紀の頃、蔡倫という中国人がいました。
Then, in the 3rd century BC, there was a Chinese man named Cai Lun.
Puis, au 3ème siècle avant J.-C., il y avait un Chinois nommé Cai Lun.
蔡伦 发明 了 一种 新 的 造纸术 ,让 造纸 更加 简单 。
càilún|fāmíng|le|yīzhǒng|xīn|de|zào zhǐ shù|ràng|zàozhǐ|gèngjiā|jiǎndān
Cai Lun|a inventé|marqueur d'action complétée|un|nouveau|particule possessive|technique de fabrication du papier|a permis|fabrication du papier|encore plus|simple
蔡伦|発明|過去形のマーカー|一種の|新しい|所有格助詞|製紙術|させる|製紙|さらに|簡単
|||||||||hơn|
Cai Lun|invented|past tense marker|one kind of|new|attributive marker|papermaking technique|make|papermaking|more|simple
اخترع Cai Lun تقنية جديدة لصناعة الورق جعلت صناعة الورق أسهل.
Tào Luân đã phát minh ra một loại công nghệ làm giấy mới, khiến việc làm giấy trở nên đơn giản hơn.
蔡倫は新しい製紙法を発明し、製紙をより簡単にしました。
Cai Lun invented a new papermaking technique that made paper production easier.
Cai Lun a inventé une nouvelle méthode de fabrication du papier, rendant le processus plus simple.
后来 ,阿拉伯人 学会 了 造纸术 ,把 中国 的 造纸术 带到 了 欧洲 。
hòulái|ālābórén|xuéhuì|le|zào zhǐ shù|bà|zhōngguó|de|zào zhǐ shù|dàidào|le|ōuzhōu
plus tard|Arabes|ont appris|marqueur d'action complétée|technique de fabrication du papier|particule|Chine|particule possessive|technique de fabrication du papier|ont apporté|marqueur d'action complétée|Europe
後に|アラビア人|学んだ|過去形を示す助詞|製紙技術|〜を|中国|所有格助詞|製紙技術|持って行った|過去形を示す助詞|ヨーロッパ
||||Papierherstellung|||||||
later|Arabs|learned|past tense marker|papermaking|emphasis marker|China|attributive marker|papermaking|brought to|past tense marker|Europe
Sau đó, người Ả Rập đã học được công nghệ làm giấy và mang công nghệ làm giấy của Trung Quốc đến châu Âu.
その後、アラブ人は製紙技術を学び、中国の製紙技術をヨーロッパに持ち込みました。
Later, the Arabs learned the art of papermaking and brought China's papermaking technique to Europe.
Plus tard, les Arabes ont appris à fabriquer du papier et ont amené la technique chinoise de fabrication du papier en Europe.
这些 就是 中国 的 四大 发明 。
zhèxiē|jiùshì|zhōngguó|de|sìdà|fāmíng
ces|sont|Chine|particule possessive|quatre grands|inventions
これら|まさに|中国|の|四大|発明
these|are|China|attributive marker|four great|inventions
هذه هي اختراعات الصين الأربعة العظيمة.
Đây chính là bốn phát minh lớn của Trung Quốc.
これが中国の四大発明です。
These are China's four great inventions.
Voici les quatre grandes inventions de la Chine.
他们 是 :指南针 ,火药 ,印刷术 和 造纸术 。
tāmen|shì|zhǐnánzhēn|huǒyào|yìnshuāshù|hé|zào zhǐ shù
ils|sont|boussole|poudre à canon|imprimerie|et|fabrication du papier
彼ら|は|コンパス|火薬|印刷技術|と|製紙技術
||la bàn||||
they|are|compass|gunpowder|printing technology|and|papermaking technology
それは:コンパス、火薬、印刷技術、そして製紙技術です。
They are: the compass, gunpowder, printing technology, and papermaking.
Elles sont : la boussole, la poudre à canon, l'imprimerie et la fabrication du papier.
你 记住 了 吗 ?
nǐ|jìzhu|le|ma
tu|se souvenir de|particule d'action complétée|particule interrogative
あなた|覚えた|完了形の助詞|疑問助詞
you|remember|past tense marker|question marker
Ti ricordi?
覚えていますか?
Do you remember?
Tu te souviens ?
Francis Bacon 和 Karl Marx 都 说过 :这些 发明 是 非常 伟大 的 发明 ,因为 它们 改变 了 世界 。
||hé|||dōu|shuì guò|zhèxiē|fāmíng|shì|fēicháng|wěidà|de|fāmíng|yīnwèi|tāmen|gǎibiàn|le|shìjiè
||et|||tous|ont dit|ces|inventions|sont|très|grandes|particule possessive|inventions|parce que|elles|ont changé|particule d'action complétée|monde
||と||マルクス|も|言ったことがある|これらの|発明|は|非常に|偉大な|の|発明|なぜなら|それらは|変えた|過去形のマーカー|世界
|||Karl|Marx||||||||||||||
||and|Karl|Karl Marx|both|have said|these|inventions|are|very|great|attributive marker|inventions|because|they|change|past tense marker|world
フランシス・ベーコンとカール・マルクスは言った:これらの発明は非常に偉大な発明であり、世界を変えた。
Francis Bacon and Karl Marx both said: these inventions are very great inventions because they changed the world.
Francis Bacon et Karl Marx ont tous deux dit : ces inventions sont des inventions très grandes, car elles ont changé le monde.
你 同意 吗 ?
nǐ|tóngyì|ma
tu|d'accord|particule interrogative
あなた|同意する|疑問詞
you|agree|question marker
あなたは同意しますか?
Do you agree?
Es-tu d'accord ?
你 觉得 这些 是 伟大 的 发明 吗 ?
nǐ|juéde|zhèxiē|shì|wěidà|de|fāmíng|ma
tu|pense|ces|est|grand|particule possessive|inventions|particule interrogative
あなた|思います|これら|は|偉大な|の|発明|疑問詞
you|think|these|are|great|attributive marker|inventions|question marker
あなたはこれらが偉大な発明だと思いますか?
Do you think these are great inventions?
Penses-tu que ce sont de grandes inventions ?
我 很 想 听听 大家 的 想法 。
wǒ|hěn|xiǎng|tìng tìng|dàjiā|de|xiǎngfǎ
je|très|veux|écouter|tout le monde|particule possessive|opinions
私|とても|聞きたい|聞く|みんなの|の|考え
I|very|want|to listen to|everyone|attributive marker|thoughts
私は皆さんの考えを聞きたいです。
I would love to hear everyone's thoughts.
J'aimerais beaucoup entendre les pensées de tout le monde.
我们 今天 说 了 中国 的 四大 发明 。
wǒmen|jīntiān|shuō|le|zhōngguó|de|sìdà|fāmíng
nous|aujourd'hui|dire|particule aspectuelle|Chine|particule possessive|quatre grands|inventions
私たち|今日|言う|過去形のマーカー|中国|所有格の助詞|四大|発明
we|today|talk|past tense marker|China|attributive marker|four great|inventions
私たちは今日、中国の四大発明について話しました。
Today we talked about China's Four Great Inventions.
Aujourd'hui, nous avons parlé des quatre grandes inventions de la Chine.
在 你 的 国家 呢 ?
zài|nǐ|de|guójiā|ne
à|tu|particule possessive|pays|particule interrogative
在|あなた|の|国|か
in|your|attributive marker|country|emphasis marker
あなたの国ではどうですか?
What about in your country?
Et dans ton pays ?
在 你 的 国家 有 什么 伟大 的 发明 呢 ?
zài|nǐ|de|guójiā|yǒu|shénme|wěidà|de|fāmíng|ne
dans|tu|particule possessive|pays|avoir|quoi|grand|particule possessive|inventions|particule interrogative
在|あなた|の|国|有|何|偉大|の|発明|か
in|your|attributive marker|country|have|what|great|attributive marker|invention|question marker
あなたの国にはどんな偉大な発明がありますか?
What great inventions are there in your country?
Quelles grandes inventions y a-t-il dans ton pays ?
也 请 你 告诉 我 。
yě|qǐng|nǐ|gàosu|wǒ
aussi|s'il vous plaît|tu|dire|moi
も|お願いします|あなた|教えて|私
also|please|you|tell|me
ぜひ教えてください。
Please tell me as well.
S'il te plaît, dis-le-moi aussi.
如果 你 想 回答 这些 问题 的话 ,大家 可以 去 YouTube上 找到 这 一集 播客 ,然后 在 视频 下面 评论 。
rúguǒ|nǐ|xiǎng|huídá|zhèxiē|wèntí|dehuà|dàjiā|kěyǐ|qù|shàng|zhǎodào|zhè|yī jí|bōkè|ránhòu|zài|shìpín|xiàmian|pínglùn
si|tu|veux|répondre|ces|questions|particule conditionnelle|tout le monde|peut|aller|sur YouTube|trouver|ce|épisode|podcast|puis|dans|vidéo|sous|commenter
もし|あなた|想う|回答する|これらの|質問|の場合|みんな|できる|行く|YouTubeで|見つける|この|一回|ポッドキャスト|そして|で|動画|下|コメントする
if|you|want|answer|these|questions|if|everyone|can|go|on YouTube|find|this|one episode|podcast|then|in|video|below|comment
もしこれらの質問に答えたい場合は、皆さんはYouTubeでこのエピソードのポッドキャストを見つけて、動画の下にコメントできます。
If you want to answer these questions, everyone can find this episode of the podcast on YouTube and comment below the video.
Si vous souhaitez répondre à ces questions, tout le monde peut trouver cet épisode de podcast sur YouTube et commenter sous la vidéo.
大家 也 可以 去 茶 歇 中文 的 网站 上 评论 。
dàjiā|yě|kěyǐ|qù|chá|xiē|zhōngwén|de|wǎngzhàn|shàng|pínglùn
tout le monde|aussi|peut|aller|thé|pause|chinois|particule possessive|site web|sur|commenter
みんな|も|できる|行く|お茶|休憩|中国語|の|ウェブサイト|上|コメントする
everyone|also|can|go|tea|break|Chinese|attributive marker|website|on|comment
皆さんは「茶休み中国語」のウェブサイトでもコメントできます。
Everyone can also comment on the Tea Break Chinese website.
Tout le monde peut également commenter sur le site de Tea Break Chinese.
我们 会 很 认真 地 阅读 大家 的 每 一条 评论 。
wǒmen|huì|hěn|rènzhēn|de|yuèdú|dàjiā|de|měi|yī tiáo|pínglùn
nous|allons|très|sérieusement|particule adverbiale|lire|tout le monde|particule possessive|chaque|commentaire|commentaire
私たち|は|とても|真剣に|副詞的な|読む|みんなの|所有格の|各|一つの|コメント
||||||||||Kommentare (1)
we|will|very|seriously|adverb marker|read|everyone|attributive marker|every|one|comment
私たちは皆さんのすべてのコメントを真剣に読みます。
We will read every comment from everyone very carefully.
Nous prendrons très au sérieux chaque commentaire que vous laisserez.
那么 今天 的 茶歇 中文 播客 就 到 这里 。
nàme|jīntiān|de|chá xiē|zhōngwén|bōkè|jiù|dào|zhèlǐ
alors|aujourd'hui|particule possessive|pause café|chinois|podcast|juste|arriver|ici
それでは|今日|の|休憩|中国語|ポッドキャスト|ちょうど|到着する|ここ
so|today|attributive marker|tea break|Chinese|podcast|just|reach|here
それでは、今日の「茶休み中国語」ポッドキャストはここまでです。
So that's it for today's Tea Break Chinese podcast.
Eh bien, c'est tout pour le podcast de Tea Break Chinese d'aujourd'hui.
感谢 大家 的 收听 和 支持 。
gǎnxiè|dàjiā|de|shōutīng|hé|zhīchí
merci|tout le monde|particule possessive|écoute|et|soutien
感謝|皆さん|の|聴取|と|支援
thank|everyone|attributive marker|listening|and|support
皆さんのご視聴とサポートに感謝します。
Thank you all for your listening and support.
Merci à tous pour votre écoute et votre soutien.
我 是 Nathan 。
wǒ|shì|
je|suis|Nathan
私|は|ネイサン
I|am|Nathan
私はネイサンです。
I am Nathan.
Je suis Nathan.
我们 下次 再见 吧 !
wǒmen|xiàcì|zàijiàn|ba
nous|prochaine fois|au revoir|particule suggérant une suggestion
私たち|次|また会いましょう|提案の助詞
we|next time|see you again|emphasis marker
次回お会いしましょう!
See you next time!
À la prochaine fois !
SENT_CWT:9r5R65gX=6.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.19 SENT_CWT:AsVK4RNK=10.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.06 SENT_CWT:9r5R65gX=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64
ja:unknowd en:unknowd fr:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=164 err=0.00%) translation(all=131 err=0.00%) cwt(all=1200 err=15.17%)