×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 39集 : 筷子 的 历史 The History of Chopsticks

第 39集 : 筷子 的 历史 The History of Chopsticks

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 茶 歇 中文 播客 ,我 是Nathan。 在 这里 ,每个 星期 ,我们 会 用 简单 的 中文 聊 一些 有意思 的 话题。

首先 ,我 想 感谢 所有 参加 我们 的 Duolingo 活动 的 朋友 们。 我 和 我 的 朋友 Scott 已经 组织 了 两次 活动。 在 活动 里 ,我们 学习 了 中文。 我们 也 聊 了 一些 有意思 的 话题。 希望 参加 活动 的 朋友 们 也 觉得 有意思。

活动 用 的 powerpoint,我们 都 会 上传 到 Patreon 上 ,都 会 放到 Patreon上。 “上传 ” 的 意思 就是 to upload。 我们 上传 powerpoint,然后 你 可以 下载。 “下载 ” 的 意思 就是 to download。 我们 说 :上传 ,下载。 上传 ,下载。

我们 言归正传。 在 今天 的 播客 里 ,我们 会聊 什么? 今天 的 话题 是 一个 叫 Jacqueline 的 听众 建议 我 的。 我们 会聊 一个 中国 人 每天 都 在 用 的 东西。 每天 吃饭 的 时候 ,中国 人 都 要 用 这个 东西。 这个 东西 就是 筷子。 对 ,今天 我们 就 来 看看 筷子 的 历史。 你 准备 好了吗?

在 不同 的 国家 ,不同 的 文化 ,人们 吃饭 的 习惯 也 是 不 一样 的。 在 西方 的 国家 ,人们 用 刀子 和 叉子 吃饭。 在 东方 的 国家 呢 ,人们 用 筷子 吃饭。 筷子 是 什么? 筷子 就是 两 根 小小的 棒子。 每天 ,中国 人 都 用 筷子 吃饭 ,吃 菜。 你 知道 中国 人用 筷子 吃饭 有 多长 的 历史 吗? 中国 人用 筷子 吃饭 已经 三千年 了!

在 没有 筷子 的 时候 ,人们 是 怎么 吃饭 的 呢? 人们 是 用 手 吃饭 的。 但是 有 的 时候 ,饭 很 烫 ,人们 不能 用手 拿 饭。 有 的 时候 ,手 很 脏 ,人们 也 不能 用手 拿 饭。 所以 后来 ,人们 发明 了 筷子。

筷子 是 用 什么 东西 做 的 呢? 现在 ,如果 你 来 中国 的话 ,很多 筷子 是 用 木头 ,或者 竹子 做 的。 但是 最早 的 筷子 不是 用 木头 或者 竹子 做 的。 最早 的 筷子 是用 象牙 做 的。 什么 是 象牙? 象牙 就是 大象 的 牙齿。 现在 ,我们 不用 象牙 做 筷子 ,因为 我们 要 保护 大象 ,但是 以前 的 中国 人 使用 象牙 来 做 筷子 的。

中国 人 开始 用 筷子 之后 ,日本 人 和 韩国 人 看见 了 ,觉得 用 筷子 吃饭 很 方便 ,所以 也 开始 用 筷子 吃饭。 但是 日本 和 韩国 的 筷子 和 我们 的 筷子 有 一点点 不 一样。

日本 的 筷子 的 头 是 尖 尖 的。 你 知道 这是 为什么 吗? 这 是因为 日本 人 喜欢 吃 鱼。 日本 人住 在 海边 ,喜欢 吃 鱼。 鱼 有 很多 刺 ,吃 的 时候 很 不 方便 ,所以 日本 人 就 把 筷子 的 头 做成 尖尖 的。 这样 就 可以 很 方便 的 把 鱼刺 拿 出来。

中国 和 日本 的 筷子 是 两 根 圆圆的 棒子 ,但是 韩国 的 筷子 不 一样。 韩国 的 筷子 是 扁扁 的。 为什么 呢? 我 不 知道。 如果 你 是 韩国 人 的话 ,你 可以 告诉 我。 还有 一点 ,就是 :韩国 人 喜欢 用 金属 的 筷子。 这 可能 是因为 韩国 人 喜欢 吃 烤肉。 吃 烤肉 的 时候 ,要 用 很 烫 的 火。 如果 用 木头 筷子 或者 竹 筷子 的话 ,容易 烧坏。 用 金属 的 筷子 的话 ,就 不 容易 烧坏。 所以 韩国 人 喜欢 用 扁 扁 的 ,金属 的 筷子。

中国 ,日本 ,韩国 的 筷子 的 长短 也 不 一样。 中国 的 筷子 最长。 韩国 的 筷子 比 中国 的 短。 日本 的 筷子 比 韩国 的 短。 为什么 呢? 我 还是 不 知道。 除了 中国 ,日本 ,韩国 ,在 越南 ,人们 吃饭 的 时候 也 用 筷子。 越南 的 筷子 是 什么样 的 呢? 和 中国 一样 吗? 还是 和 中国 不 一样? 请 大家 告诉 我。

最后 ,给 大家 介绍 三个 用 筷子 的 时候 要 注意 的 事情。 如果 你 和 中国 人 吃饭 的话 ,你 要 学习 怎么 用 筷子。 你 要 学习 怎么 用 筷子 ,还要 学习 怎么 漂亮 地用 筷子。 如果 你 随便 用 筷子 吃饭 的话 ,中国 人会 觉得 你 不礼貌。 所以 现在 ,我们 就 来 看看 怎么 漂亮地 用 筷子。

第一 :如果 你 用 筷子 在 碗 里 吃饭 的话 ,你 不能 用 筷子 敲 碗。 如果 你 用 筷子 敲 碗 ,发出 咣 咣 咣 的 声音 的话 ,中国 人会 不 喜欢。 他们 觉得 这是 一件 很 不礼貌 的 事情。

第二 :不能 用 筷子 在 菜 里面 找 你 想 吃 的 东西。 在 西方 ,人们 一般 自己 吃 自己 的 菜 ,但是 在 中国 ,我们 喜欢 几个 人 一起 吃 一道 菜。 一道 菜 在 桌子 上 ,你 吃 一点 ,我 吃 一点。 这个 时候 ,你 要 注意 ,你 应该 用 筷子 拿 了 东西 就 放到 自己 的 碗 里。 你 不 可以 用 很多 时间 在 菜 里面 找 你 喜欢 吃 的 东西。 如果 你 用 很 长时间 找 你 喜欢 吃 的 东西 的话 ,别人 会 觉得 你 把 不要 的 东西 留给 别人。 这个 时候 ,别人 会 觉得 你 很 不礼貌。

第三 :你 不能 用 筷子 指着 别人 说话。 吃饭 的 时候 ,我们 喜欢 说话。 但是 说话 的 时候 ,如果 我们 用 右手 拿 筷子 的话 ,我们 可能 会 用 筷子 指着 别人 说话。 我 不 可以 在 吃饭 的 时候 ,用 筷子 指着 我 的 朋友 说 :你 你 你 ,最近 怎么样 啊? 这个 时候 ,我 的 朋友 就 会 觉得 我 非常 ,非常 不礼貌。 他们 会 不想 和 我 说话 的。 如果 在 吃饭 的 时候 ,我们 想 和 一个 人 说话 的话 ,我们 就 叫 他 的 名字 ,但是 千万 不要 用 筷子 指着 他。

所以 ,大家 可以 看见 ,筷子 在 中国 非常 重要。 如果 在 你 的 国家 有 中国 的 饭店 的话 ,你 可以 去 那里 吃饭 ,然后 学习 怎么 用 筷子。 如果 你 来 中国 的话 ,你 更 应该 学习 怎么 用 筷子。 如果 你 不会 用 筷子 的话 ,当然 ,你 也 可以 用 调羹 来 吃饭。 但是 ,在 中国 ,只有 小朋友 才 用 调羹 吃饭 ,大家 都 会 觉得 你 是 小朋友。

今天 ,我 给 大家 的 问题 是 :在 你 的 国家 ,吃饭 的 时候 ,有 什么 习惯 呢? 你们 是 用 筷子 ,还是 用 刀子 和 叉子? 吃饭 的 时候 ,有 什么 要 注意 的 事情 呢? 什么 事情 是 不礼貌 的 呢? 你 都 可以 用 电子邮件 来 告诉 我。 我们 的 电子邮件 是 teatimechinese@hotmail.com

今天 的 播客 有 一点 难 ,因为 我们 用 了 很多 不太 简单 的 词语。 你 可以 去 听听 这 一集 播客 的 英文 版本。 你 也 可以 去 我们 的 Patreon 看看。 在 Patreon 上 ,我们 会 放 这 一集 播客 的 原文 和 英文翻译 ,还有 很多 别的 东西。

那么 今天 的 播客 就 到 这里。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下次 再见。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 39集 : 筷子 的 历史 The History of Chopsticks |episode|chopsticks||history||History||Chopsticks Episode 39 : Die Geschichte der Essstäbchen Episode 39 : The History of Chopsticks Episodio 39 : La historia de los palillos chinos Épisode 39 : L'histoire des baguettes Episodio 39 : La storia delle bacchette 第39話「お箸の歴史 Episódio 39 : A História dos Pauzinhos Эпизод 39: История палочек для еды 第 39集 : 筷子 的 历史 The History of Chopsticks

大家 好 ,你 正在 收听 的 是 茶 歇 中文 播客 ,我 是Nathan。 |Good|||||||break||podcast|| Hello, you're listening to the Tea Break Chinese Podcast, and I'm Nathan. Bonjour, vous écoutez le podcast Tea Break Chinese et je m'appelle Nathan. 在 这里 ,每个 星期 ,我们 会 用 简单 的 中文 聊 一些 有意思 的 话题。 ||||||||||parler|||| |||||||simple||Chinese|chat|some|||topics Chaque semaine, nous abordons des sujets intéressants en chinois simple.

首先 ,我 想 感谢 所有 参加 我们 的 Duolingo 活动 的 朋友 们。 First|||thank|all|who participated|||Duolingo|activity||| First of all, I would like to thank all of you who participated in our Duolingo event. 我 和 我 的 朋友 Scott 已经 组织 了 两次 活动。 |||||||organisation||| |||||Scott|already|organized||two times|activity لقد نظمت أنا وصديقي سكوت حدثين. My friend Scott and I have organized two events. Mon ami Scott et moi-même avons organisé deux événements. 在 活动 里 ,我们 学习 了 中文。 |the activity|||||Chinese Dans le cadre du programme, nous avons appris le chinois. 我们 也 聊 了 一些 有意思 的 话题。 nous||||||| |||||interesting||interesting topics Nous avons également abordé des sujets intéressants. 希望 参加 活动 的 朋友 们 也 觉得 有意思。 hope|join|activity|||||think| I hope that those who participated in the event will find it interesting as well. J'espère que ceux qui ont participé au programme le trouveront également intéressant.

活动 用 的 powerpoint,我们 都 会 上传 到 Patreon 上 ,都 会 放到 Patreon上。 |||||||tải lên||||||| |||||||télécharger||||||mettre sur| activity|||PowerPoint slides||||upload||Patreon||||put on|on Patreon The powerpoint used for the event will be uploaded to Patreon and placed on Patreon. Le powerpoint de l'événement, nous allons tous le télécharger sur Patreon, nous allons tous le mettre sur Patreon. “上传 ” 的 意思 就是 to upload。 to upload|||||télécharger upload||||to|upload The meaning of "to upload" is to upload. Le terme "upload" signifie télécharger. 我们 上传 powerpoint,然后 你 可以 下载。 |upload|powerpoint|then||can|download We upload the powerpoint, and then you can download it. “下载 ” 的 意思 就是 to download。 |||||to download Le terme "download" signifie télécharger. 我们 说 :上传 ,下载。 |||télécharger ||upload|download Nous avons dit : télécharger, télécharger. 上传 ,下载。 upload|download Télécharger, télécharger.

我们 言归正传。 |revenons à nos mout |let's get back to the main topic Revenons à nos moutons. 在 今天 的 播客 里 ,我们 会聊 什么? |||podcast|||| 今天 的 话题 是 一个 叫 Jacqueline 的 听众 建议 我 的。 ||||||Jacqueline||auditrice|suggestion|| ||||||Jacqueline||listener|suggestion|| Today's topic was suggested to me by a listener named Jacqueline. 我们 会聊 一个 中国 人 每天 都 在 用 的 东西。 ||||||||||thing We're going to talk about something that Chinese people use every day. Nous allons parler de quelque chose que les Chinois utilisent tous les jours. 每天 吃饭 的 时候 ,中国 人 都 要 用 这个 东西。 |eating rice||||||||| 这个 东西 就是 筷子。 |||chopsticks Ce truc, c'est des baguettes. 对 ,今天 我们 就 来 看看 筷子 的 历史。 well||||||chopsticks||history Oui, nous allons aujourd'hui nous pencher sur l'histoire des baguettes. 你 准备 好了吗? |ready|are you ready Êtes-vous prêts ?

在 不同 的 国家 ,不同 的 文化 ,人们 吃饭 的 习惯 也 是 不 一样 的。 |different|of||||cultures|people|eating||habits||||| In different countries and cultures, people have different eating habits. 在 西方 的 国家 ,人们 用 刀子 和 叉子 吃饭。 ||||||dao||nĩa| |occident|||||couteau||fourche| |the West||countries|people||knife|with fork|fork|eat In Western countries, people eat with knives and forks. Dans les pays occidentaux, les gens mangent avec des couteaux et des fourchettes. 在 东方 的 国家 呢 ,人们 用 筷子 吃饭。 |phương Đông||||||| |oriental||||||chopsticks| |the East||||||| |||||||Essstäbchen| 筷子 是 什么? Chopsticks. - What? 筷子 就是 两 根 小小的 棒子。 |||cái, chiếc, đôi||que củi nhỏ |||bâtons||bâtonnets chopsticks|||sticks|small|sticks |||zwei|| عيدان تناول الطعام ليست سوى عودين صغيرين. Chopsticks are just two little tiny sticks. 每天 ,中国 人 都 用 筷子 吃饭 ,吃 菜。 |||||||eat| Every day, Chinese people use chopsticks to eat rice and vegetables. 你 知道 中国 人用 筷子 吃饭 有 多长 的 历史 吗? |||||||bao lâu||| |||people use|chopsticks|||how long||history| Do you know how long Chinese people have been using chopsticks to eat? Savez-vous depuis quand les Chinois utilisent des baguettes pour manger ? Bạn có biết lịch sử sử dụng đũa khi ăn cơm của người Trung Quốc đã kéo dài bao lâu không? 中国 人用 筷子 吃饭 已经 三千年 了! |||||ba nghìn năm| |||||three thousand years| ||chopsticks||already|three thousand years| Người Trung Quốc đã sử dụng đũa khi ăn cơm từ cách đây 3000 năm!

在 没有 筷子 的 时候 ,人们 是 怎么 吃饭 的 呢? |not having||||||||| How did people eat when there were no chopsticks? Trước khi có đũa, người ta ăn cơm như thế nào bạn nhỉ? 人们 是 用 手 吃饭 的。 |||hands|| People are eating with their hands. 但是 有 的 时候 ,饭 很 烫 ,人们 不能 用手 拿 饭。 ||||cơm|||||dùng tay|| ||||||chaud|||avec les mains|| ||||rice||hot|||with hands|to pick up|rice ||||||heiß||||| لكن في بعض الأحيان، يكون الأرز ساخنًا جدًا ولا يستطيع الناس حمله بأيديهم. But sometimes the rice is so hot that people cannot hold it with their hands. 有 的 时候 ,手 很 脏 ,人们 也 不能 用手 拿 饭。 |||||sale|||||| ||||very|dirty||||with hands|to hold|rice Sometimes the hands are very dirty, and people are not allowed to hold their food in their hands. 所以 后来 ,人们 发明 了 筷子。 |||ont inventé|| |later||invented||chopsticks So later on, people invented chopsticks. Plus tard, les gens ont inventé les baguettes. Vì vậy, sau này, người ta đã phát minh ra đũa.

筷子 是 用 什么 东西 做 的 呢? ||with|what|||| What are chopsticks made of? De quoi sont faites les baguettes ? 现在 ,如果 你 来 中国 的话 ,很多 筷子 是 用 木头 ,或者 竹子 做 的。 ||||||||||bois||bambou|| |||||if you come||chopsticks|||wood||bamboo|| Nowadays, if you come to China, many chopsticks are made of wood or bamboo. Bây giờ, nếu bạn đến Trung Quốc, rất nhiều đũa được làm bằng gỗ hoặc tre. 但是 最早 的 筷子 不是 用 木头 或者 竹子 做 的。 ||||||||bambou|| |earliest||chopsticks|||wood||bamboo|| Nhưng những chiếc đũa đầu tiên không được làm bằng gỗ hoặc tre. 最早 的 筷子 是用 象牙 做 的。 |||изготавливались из||| ||les baguettes|fait en|ivoire|| the earliest||chopsticks|made of|ivory|| |||được làm||| |||aus||| |||使われた||| The earliest chopsticks were made of ivory. Les premières baguettes étaient en ivoire. Những chiếc đũa đầu tiên được làm bằng ngà voi. 什么 是 象牙? ||Ngà voi ||ivoire ||ivory ما هو العاج؟ Qu'est-ce que l'ivoire ? 象牙 就是 大象 的 牙齿。 ||||dents ivory||elephant||teeth ||||Zähne Ivory is the teeth of an elephant. Ngà voi là răng của một con voi. 现在 ,我们 不用 象牙 做 筷子 ,因为 我们 要 保护 大象 ,但是 以前 的 中国 人 使用 象牙 来 做 筷子 的。 |||ivoire|||||||||avant||||||||| |||ivory||chopsticks||||protect|elephants|but|||||used|ivory|to make||| Bây giờ, chúng tôi không dùng ngà voi để làm đũa, vì chúng tôi muốn bảo vệ voi, nhưng người Trung Quốc đã sử dụng ngà voi để làm đũa.

中国 人 开始 用 筷子 之后 ,日本 人 和 韩国 人 看见 了 ,觉得 用 筷子 吃饭 很 方便 ,所以 也 开始 用 筷子 吃饭。 |||||||||||nhìn thấy||||||||||||| ||||chopsticks|after||||Korea||saw||thought||chopsticks|||convenient|||||chopsticks| After the Chinese started to use chopsticks, the Japanese and the Koreans also started to use chopsticks because they found it very convenient to eat with chopsticks. Après les Chinois, les Japonais et les Coréens ont eux aussi commencé à utiliser des baguettes, car ils trouvaient cela très pratique pour manger. Sau khi người Trung Quốc bắt đầu sử dụng đũa, người Nhật Bản và Hàn Quốc nhìn thấy và cảm thấy ăn bằng đũa rất tiện lợi nên cũng bắt đầu dùng đũa để ăn. 但是 日本 和 韩国 的 筷子 和 我们 的 筷子 有 一点点 不 一样。 ||||||||||có một chút||| |||South Korea||||||chopsticks||a little bit|| But Japanese and Korean chopsticks are a bit different from ours.

日本 的 筷子 的 头 是 尖 尖 的。 ||||||nhọn|| ||||extrémité||pointu|pointu| ||chopsticks||head||pointy|pointy| عيدان تناول الطعام اليابانية لها رؤوس مدببة. Japanese chopsticks have pointed heads. Les baguettes japonaises ont une tête pointue. Os pauzinhos japoneses têm cabeças pontiagudas. Đầu đũa ở Nhật Bản thường nhọn nhọn. 你 知道 这是 为什么 吗? Do you know what this is about? Savez-vous de quoi il s'agit ? Bạn có biết tại sao không? 这 是因为 日本 人 喜欢 吃 鱼。 |is because|||||fish Đó là vì người Nhật thích ăn cá. 日本 人住 在 海边 ,喜欢 吃 鱼。 |people live||the seaside||| Người Nhật sống ở bên bờ biển, thích ăn cá. 鱼 有 很多 刺 ,吃 的 时候 很 不 方便 ,所以 日本 人 就 把 筷子 的 头 做成 尖尖 的。 |||xương cá|||||||||||||||làm thành|nhọn hoắt| |||épines|||||||||||||||fabriqué en|尖尖| fish|||spines||||||convenient|||||make|chopsticks||top|made into|pointy| |||Stachel||||||||||||||||| Fish have a lot of thorns, which makes it inconvenient to eat, so the Japanese make chopsticks with pointed heads. Cá có nhiều gai, khi ăn rất bất tiện, vì vậy người Nhật đã làm đầu đĩa cụt của đũa. 这样 就 可以 很 方便 的 把 鱼刺 拿 出来。 ||||||lấy được||| |||||||fish bones|| this way||||convenient|||fish bone|take|out This makes it easy to remove the fishbone. Il est ainsi facile de retirer l'arête de poisson. Như vậy có thể dễ dàng lấy ra gai cá.

中国 和 日本 的 筷子 是 两 根 圆圆的 棒子 ,但是 韩国 的 筷子 不 一样。 ||||||||tròn trịa||||||| ||||||||rondes|bâton|||||| ||||chopsticks|||pairs|round|sticks|||||| Chinese and Japanese chopsticks are two rounded sticks, but Korean chopsticks are different. Les baguettes chinoises et japonaises sont deux baguettes arrondies, mais les baguettes coréennes sont différentes. Đũa của Trung Quốc và Nhật Bản là hai cây que tròn, nhưng đũa của Hàn Quốc không giống. 韩国 的 筷子 是 扁扁 的。 ||||Dẹt dẹt| ||||plat| ||chopsticks||flat|possessive particle |||||прил Korean chopsticks are flat. Les baguettes coréennes sont plates. Đũa của Hàn Quốc là bẹt bẹt. 为什么 呢? Pourquoi ? Tại sao vậy? 我 不 知道。 Je ne sais pas. 如果 你 是 韩国 人 的话 ,你 可以 告诉 我。 If you're a Korean, you can tell me. Si vous êtes coréen, vous pouvez me le dire. 还有 一点 ,就是 :韩国 人 喜欢 用 金属 的 筷子。 |||||||kim loại|| |||||||métal|| still|a little||||||metal||chopsticks Another thing is that Koreans like to use metal chopsticks. 这 可能 是因为 韩国 人 喜欢 吃 烤肉。 |||||||thịt nướng |||||||barbecue |||||||grilled meat This is probably because Koreans like to eat barbecue. C'est probablement parce que les Coréens aiment manger des grillades. 吃 烤肉 的 时候 ,要 用 很 烫 的 火。 |Thịt nướng|||||||| |||||||très chaud|| |grilled meat||||||hot|possessive particle|fire Lorsque vous mangez au barbecue, utilisez un feu très chaud. Khi ăn thịt nướng, nên sử dụng lửa rất nóng. 如果 用 木头 筷子 或者 竹 筷子 的话 ,容易 烧坏。 |||||||||bị cháy hỏng |||||bambou|||facilement|burn out ||wood|chopsticks||bamboo|chopsticks||easily|burn out If you use wooden chopsticks, chopsticks or bamboo chopsticks, they are easy to burn. Si vous utilisez des baguettes en bois ou en bambou, elles brûleront facilement. 木の箸や竹の箸を使うと焦げやすい。 Nếu sử dụng đũa gỗ hoặc đũa tre, dễ bị cháy. 用 金属 的 筷子 的话 ,就 不 容易 烧坏。 ||||||||bị cháy |métal|||||||brûler |metal||metal chopsticks||||easy|burn out Sử dụng đũa kim loại thì không dễ bị cháy. 所以 韩国 人 喜欢 用 扁 扁 的 ,金属 的 筷子。 |||||dẹt||||| |||||plat|||métalliques|| |Korea||||flat|flat||metal||chopsticks

中国 ,日本 ,韩国 的 筷子 的 长短 也 不 一样。 ||||||độ dài|||giống nhau |Japon|Corée||||length||| ||||chopsticks||length||| 中国 的 筷子 最长。 |||le plus long ||chopsticks|longest Chinese chopsticks are the longest. 韩国 的 筷子 比 中国 的 短。 ||||||plus courtes ||chopsticks||||short Korean chopsticks are shorter than Chinese ones. Les baguettes coréennes sont plus courtes que les chinoises. 日本 的 筷子 比 韩国 的 短。 ||chopsticks||||short Japanese chopsticks are shorter than Korean ones. 为什么 呢? Why? 我 还是 不 知道。 |still|| I still don't know. Je ne sais toujours pas. Tôi vẫn không biết. 除了 中国 ,日本 ,韩国 ,在 越南 ,人们 吃饭 的 时候 也 用 筷子。 |||||Vietnam||||||| except|||||Vietnam|||||||chopsticks Apart from China, Japan, Korea and Vietnam, people also use chopsticks when eating. En dehors de la Chine, du Japon, de la Corée et du Viêt Nam, les gens utilisent également des baguettes pour manger. Ngoài Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, thì ở Việt Nam, mọi người cũng sử dụng đũa khi ăn cơm. 越南 的 筷子 是 什么样 的 呢? Vietnam|||||| ||chopsticks||what kind|| What kind of chopsticks are used in Vietnam? Đũa ở Việt Nam như thế nào? 和 中国 一样 吗? ||the same| Like China? Comme la Chine ? 还是 和 中国 不 一样? Or is it different from China? 请 大家 告诉 我。 please||| Please, everybody, tell me. S'il vous plaît, tout le monde, dites-moi.

最后 ,给 大家 介绍 三个 用 筷子 的 时候 要 注意 的 事情。 dernier||||||||||Note|| finally|||introduce|||chopsticks||||pay attention||things Finally, here are three things to keep in mind when using chopsticks. Cuối cùng, tôi muốn giới thiệu ba điều cần lưu ý khi sử dụng đũa. 如果 你 和 中国 人 吃饭 的话 ,你 要 学习 怎么 用 筷子。 ||||||||||||chopsticks If you eat with Chinese people, you have to learn how to use chopsticks. Nếu bạn ăn cùng người Trung Quốc, bạn cần học cách dùng đũa. 你 要 学习 怎么 用 筷子 ,还要 学习 怎么 漂亮 地用 筷子。 ||||||||||đẹp dùng| |||||||||beau|| |need||||chopsticks|have to||how|beautiful|properly| You have to learn how to use chopsticks and how to use them beautifully. Bạn cần học cách dùng đũa và cách sử dụng đũa một cách đẹp mắt. 如果 你 随便 用 筷子 吃饭 的话 ,中国 人会 觉得 你 不礼貌。 ||à la légère|||||||||impoli ||casually||chopsticks|||||||rude إذا كنت تأكل باستخدام عيدان تناول الطعام بشكل عرضي، فسيعتقد الصينيون أنك وقح. If you eat casually with chopsticks, the Chinese will think you are impolite. Si vous mangez avec des baguettes, les Chinois penseront que vous êtes impoli. 所以 现在 ,我们 就 来 看看 怎么 漂亮地 用 筷子。 |||||||đẹp mắt|| |||||||beautifully|| ||||come|let's see||prettily||chopsticks |||||||красиво|| So now, we're going to see how to use chopsticks beautifully. Nous allons maintenant voir comment utiliser joliment les baguettes.

第一 :如果 你 用 筷子 在 碗 里 吃饭 的话 ,你 不能 用 筷子 敲 碗。 premier||||||bol||||||||frapper| ||||chopsticks||bowl|inside||||||chopsticks|knock|bowl أولاً: إذا كنت تستخدم عيدان تناول الطعام في وعاء، فلا يمكنك أن تدق الوعاء بعيدان تناول الطعام. Erstens: Wenn Sie mit Stäbchen aus einer Schüssel essen, sollten Sie nicht mit den Stäbchen auf die Schüssel klopfen. First: If you use chopsticks to eat in a bowl, you must not knock the bowl with them. Premièrement, si vous utilisez des baguettes pour manger dans un bol, vous ne devez pas frapper le bol avec les baguettes. 如果 你 用 筷子 敲 碗 ,发出 咣 咣 咣 的 声音 的话 ,中国 人会 不 喜欢。 ||||frapper||produit|bang bang bang||||||||| |||chopsticks|knock|bowl|make|clanging|clanging sound|clanging sound|possessive particle|sound|(used to introduce a conditional clause)||||dislike إذا ضربت الوعاء بعيدان تناول الطعام وأصدرت صوت صرير، فلن يحب ذلك الشعب الصيني. If you use chopsticks to knock on a bowl and make a banging sound, the Chinese will not like it. Si vous utilisez des baguettes pour frapper sur un bol et que vous faites un bruit sourd, les Chinois n'apprécieront pas. 他们 觉得 这是 一件 很 不礼貌 的 事情。 |||une|||| |||a (measure word)||impolite|| Ils pensent que c'est une chose très impolie à faire.

第二 :不能 用 筷子 在 菜 里面 找 你 想 吃 的 东西。 |||||món ăn||||||| deuxième|||||plat||||||| |cannot||chopsticks||dish|inside|find||||| Zweitens: Sie können keine Stäbchen benutzen, um das zu finden, was Sie essen wollen. Second: You cannot use chopsticks to find what you want to eat inside the dish. Deuxièmement : vous ne pouvez pas utiliser de baguettes pour trouver ce que vous voulez manger. 在 西方 ,人们 一般 自己 吃 自己 的 菜 ,但是 在 中国 ,我们 喜欢 几个 人 一起 吃 一道 菜。 ||||||||||||||||||một món ăn| ||||||||||||||||||a dish| |the West||usually|||themselves||dish||||||a few||together||a dish|dish In the West, people usually eat their own food, but in China, we like to have several people eating one dish together. En Occident, les gens mangent généralement leur propre nourriture, mais en Chine, nous aimons manger un plat avec plusieurs personnes. Ở phương Tây, mọi người thường tự ăn món của mình, nhưng ở Trung Quốc, chúng tôi thích một nhóm người ăn chung một món. 一道 菜 在 桌子 上 ,你 吃 一点 ,我 吃 一点。 |||bàn ăn||||||| a dish|||the table||||a little||| A dish on the table, you eat a little, I eat a little. Un plat sur la table, tu manges un peu, je mange un peu. Một món ăn trên bàn, bạn ăn một chút, tôi ăn một chút. 这个 时候 ,你 要 注意 ,你 应该 用 筷子 拿 了 东西 就 放到 自己 的 碗 里。 ||||注意||||||||||||| ||||pay attention||should|use|chopsticks|pick||||put it in|||bowl| At this time, you should pay attention to the fact that you should use chopsticks to take something and put it into your own bowl. À ce moment-là, vous devez faire attention au fait que vous devez utiliser des baguettes pour prendre quelque chose et le mettre dans votre propre bol. Lúc này, bạn cần chú ý rằng bạn nên dùng đũa lấy đồ rồi đặt vào tô của mình. 你 不 可以 用 很多 时间 在 菜 里面 找 你 喜欢 吃 的 东西。 ||||||dans|||||||| ||||a lot|time|||inside the dish|find|||||food You can't spend a lot of time looking for something you like to eat in a dish. Vous ne pouvez pas passer beaucoup de temps à chercher ce que vous aimez manger dans un plat. 如果 你 用 很 长时间 找 你 喜欢 吃 的 东西 的话 ,别人 会 觉得 你 把 不要 的 东西 留给 别人。 ||||||||||||||||||||leave for| ||||a long time|look for|||||||||||||||leave for|others If you spend a long time looking for something you like to eat, people will think you're leaving something you don't want for someone else. Si vous passez beaucoup de temps à chercher quelque chose que vous aimez manger, les gens penseront que vous laissez à quelqu'un d'autre ce dont vous ne voulez pas. 这个 时候 ,别人 会 觉得 你 很 不礼貌。 At this time, people will think you are very rude. À ce moment-là, les gens penseront que vous êtes très impoli.

第三 :你 不能 用 筷子 指着 别人 说话。 |||||chỉ vào|| troisième|||||pointer|| ||||chopsticks|point at|others|speaking Third: You can't point chopsticks at people and talk to them. Troisièmement : vous ne pouvez pas pointer vos baguettes vers les gens et leur parler. 吃饭 的 时候 ,我们 喜欢 说话。 When we eat, we like to talk. Lorsque nous mangeons, nous aimons parler. 但是 说话 的 时候 ,如果 我们 用 右手 拿 筷子 的话 ,我们 可能 会 用 筷子 指着 别人 说话。 |||||||tay phải||||||||||| |||||||right hand|||||||||pointer||parler ||||if|||right hand||chopsticks||||||chopsticks|point at|| But when we speak, if we hold the chopsticks in our right hand, we may point them at others. Cependant, lorsque nous parlons, si nous tenons les baguettes dans notre main droite, nous pouvons pointer les baguettes vers d'autres personnes et parler. Nhưng khi nói chuyện, nếu chúng ta cầm đũa bằng tay phải, chúng ta có thể sử dụng đũa để chỉ vào người khác khi nói chuyện. 我 不 可以 在 吃饭 的 时候 ,用 筷子 指着 我 的 朋友 说 :你 你 你 ,最近 怎么样 啊? ||||||at that time||chopsticks|point at||||||||recently|how are you| I cannot point my chopsticks at my friends and say, "How are you, how are you, how are you, how are you, how are you, how are you, how are you, how are you? Je ne peux pas pointer mes baguettes vers mes amis et leur dire : "Comment allez-vous, comment allez-vous, comment allez-vous, comment allez-vous, comment allez-vous, comment allez-vous, que faites-vous ? Tôi không thể khi đang ăn cơm, dùng đũa chỉ vào bạn bè của tôi và nói: Bạn bạn bạn, gần đây thế nào rồi? 这个 时候 ,我 的 朋友 就 会 觉得 我 非常 ,非常 不礼貌。 |||||||||||rude At this time, my friends will find me very, very rude. À ce moment-là, mes amis me trouveront très, très grossier. Trong tình huống này, bạn bè của tôi sẽ cảm thấy tôi rất, rất thiếu lịch sự. 他们 会 不想 和 我 说话 的。 They||don't want|||| They won't want to talk to me. Ils ne voudront pas me parler. 如果 在 吃饭 的 时候 ,我们 想 和 一个 人 说话 的话 ,我们 就 叫 他 的 名字 ,但是 千万 不要 用 筷子 指着 他。 |||||||||||||||||||must||||pointer| if||||||||||talk|||||||name|but|absolutely|||chopsticks|point at| Wenn wir mit jemandem sprechen wollen, während wir essen, nennen wir ihn beim Namen, zeigen aber nie mit den Stäbchen auf ihn. If we want to talk to someone during a meal, we call them by their name, but never point our chopsticks at them. Si nous voulons parler à quelqu'un pendant que nous mangeons, nous l'appelons par son nom, mais nous ne pointons jamais nos baguettes vers lui.

所以 ,大家 可以 看见 ,筷子 在 中国 非常 重要。 |||||||very| therefore||||chopsticks||||important Nous pouvons donc constater que les baguettes sont très importantes en Chine. 如果 在 你 的 国家 有 中国 的 饭店 的话 ,你 可以 去 那里 吃饭 ,然后 学习 怎么 用 筷子。 ||||country||||restaurant|||||there||then||||chopsticks 如果 你 来 中国 的话 ,你 更 应该 学习 怎么 用 筷子。 |||||||should||||chopsticks If you come to China, you should learn how to use chopsticks. 如果 你 不会 用 筷子 的话 ,当然 ,你 也 可以 用 调羹 来 吃饭。 |||||||||||muỗng canh|| |||||||||||cuillère|| ||||chopsticks||of course|||||a spoon|| If you don't know how to use chopsticks, you can, of course, use a spoon to eat your meal. Si vous ne savez pas vous servir de baguettes, vous pouvez bien sûr utiliser une cuillère pour manger. 但是 ,在 中国 ,只有 小朋友 才 用 调羹 吃饭 ,大家 都 会 觉得 你 是 小朋友。 |||||||thìa ăn cơm|||||||| |||only|||||||||||| |||only|children|only||spoon|eat|||||||children But in China, only children eat with spoons, and everyone thinks you are a child. Cependant, en Chine, seuls les enfants mangent avec une cuillère, et tout le monde pensera que vous êtes un enfant.

今天 ,我 给 大家 的 问题 是 :在 你 的 国家 ,吃饭 的 时候 ,有 什么 习惯 呢? |||||||||||||||||Fragepartikel ||||||||||||||||habits| Aujourd'hui, ma question est la suivante : quelle est la coutume de manger dans votre pays ? 你们 是 用 筷子 ,还是 用 刀子 和 叉子? ||||||knife||fourche |||chopsticks|or||knife||fork Do you use chopsticks, or do you use knives and forks? Utilisez-vous des baguettes ou des couteaux et des fourchettes ? 吃饭 的 时候 ,有 什么 要 注意 的 事情 呢? ||||||attention||| ||||||to pay attention||| What should we pay attention to when we eat? À quoi devons-nous faire attention lorsque nous mangeons ? Khi ăn cơm, cần chú ý điều gì? 什么 事情 是 不礼貌 的 呢? |thing||impolite|| What are the things that are impolite? Quelles sont les choses impolies ? Có những điều gì là bất lịch sự? 你 都 可以 用 电子邮件 来 告诉 我。 ||||email|to|| Vous pouvez tous me le dire par e-mail. Bạn có thể gửi cho tôi qua email. 我们 的 电子邮件 是 teatimechinese@hotmail.com 。 ||courriel|||| ||email|||hotmail| Notre e-mail est teatimechinese@hotmail.com.

今天 的 播客 有 一点 难 ,因为 我们 用 了 很多 不太 简单 的 词语。 |||||difficile||||||not too||| ||podcast|has||difficult|||||||simple||vocabulary Today's podcast was a little difficult because we used a lot of not-so-simple words. Le podcast d'aujourd'hui est un peu difficile car nous avons utilisé beaucoup de mots pas très simples. 你 可以 去 听听 这 一集 播客 的 英文 版本。 ||||||||phiên bản tiếng Anh|phiên bản tiếng Anh ||||||||English|version |||listen||one episode|podcast|||version You can go listen to this episode of the podcast in English. Vous pouvez écouter la version anglaise de cet épisode de podcast. Bạn có thể nghe phiên bản tiếng Anh của tập podcast này. 你 也 可以 去 我们 的 Patreon 看看。 Vous pouvez également vous rendre sur notre Patreon pour y jeter un œil. Bạn cũng có thể xem trên Patreon của chúng tôi. 在 Patreon 上 ,我们 会 放 这 一集 播客 的 原文 和 英文翻译 ,还有 很多 别的 东西。 |||||publier|||||||traduction anglaise|||| |||||post|||||the original text||English translation|as well||other| Sur Patreon, nous allons mettre en ligne le texte original et la traduction anglaise de cet épisode du podcast, ainsi que beaucoup d'autres choses. Trên Patreon, chúng tôi sẽ đăng bản gốc và bản dịch tiếng Anh của tập podcast này, cùng rất nhiều thứ khác.

那么 今天 的 播客 就 到 这里。 So that's it for today's podcast. Voilà pour le podcast d'aujourd'hui. 感谢 大家 的 收听 和 支持。 |||||soutien thank||||| Merci à tous pour votre écoute et votre soutien. 我们 下次 再见。 |next time|