×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 36集 : 在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 事情 Most surprising things for me in Paris

第 36集 : 在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 事情 Most surprising things for me in Paris

在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 事情

朋友 们 ,欢迎 回到 茶 歇 中文 播客 ,我 是Nathan。 在 这里 ,每个 星期 ,我会 用 简单 的 中文 ,给 大家 分享 一些 有意思 的 事情。

有 一些 朋友 告诉 我 ,说 他们 很 喜欢 上 一集 的 播客。 在 上 一集 的 播客 里 ,我 给 大家 分享 了 我 的 日记。 在 日记 里 ,我 和 朋友 一起 坐飞机 ,从 上海 来到 了 巴黎。 对 ,现在 我 住 在 法国 的 巴黎。 我 已经 来 这里 两个 星期 了。

刚刚 来 这里 的 时候 ,我 很 忙 ,因为 我要 去 商店 ,我要 去 银行 ,学校 … … 但是 现在 ,两个 星期 过去 了 ,我 不 那么 忙 了 ,所以 继续 给 大家 做 播客。

在 今天 的 播客 里 ,我 想 和 大家 聊 什么? 我 想 和 大家 分享 一下 在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 三件 事情。 “吃惊 ” 就是 我们 说 的 surprised。 对 了 ,以前 有 一些 学习 中文 的 朋友 问 我 :中文 里 怎么 说 surprising? 我 的 答案 是 :中文 里 没有 surprising 这个 词语。 我们 只能 说 :一件 事情 “让 我 吃惊”。

我们 言归正传。 法国 和 中国 是 两个 很 不 一样 的 国家。 巴黎 和 上海 是 两个 很 不 一样 的 城市。 我 刚刚 来 巴黎 ,所以 很多 事情 让 我 吃惊。 现在 ,就让 我 和 你 分享 :在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 三件 事情。 你 准备 好了吗?

第一 件 事情 :在 巴黎 ,人们 以为 我 是 法国人。

为什么 在 巴黎 ,大家 会 以为 我 是 法国人 呢? 我 是 一个 亚洲 人 ,和 欧洲人 长得 不 一样 ,为什么 大家 会 以为 我 是 法国人 呢? 这 很 让 我 很 吃惊 ,但是 这是 真的。

这件 事情 发生 在 我 来 法国 的 第二天。 早上 ,我 出门 ,去 一个 商店。 在 路上 ,有 一个 女 学生 走 过来 ,问 我 :你 知道 什么 什么 学校 在 哪里 吗? 我 想 ,可能 这 是 她 第一天 去 她 的 学校。 她 还 不 知道 自己 的 学校 在 哪里。 但是 ,我 呢 ,我 才 刚刚 来 法国 两天 ,我 怎么 会 知道 她 的 学校 在 哪里 呢? 所以 我 告诉 她 ,说 :对不起 ,我 也 是 刚刚 来 这里。 然后 ,这个 学生 笑 着 说 ,她 也 是 第一次 来 这里。 然后 ,我们 就 分开 了。

这件 事情 让 我 很 吃惊。 这个 学生 看见 我 ,虽然 我 戴 着 口罩 ,但是 她 应该 知道 我 是 亚洲 人。 为什么 她 会 问 我 呢? 后来 我 明白 了。 原来 ,在 巴黎 ,真的 有 各种各样 肤色 的 人。 肤色 就是 皮肤 的 颜色 ,就是 英语 里 的 skin color。 在 巴黎 ,不仅 有 白皮肤 的 人 ,也 有 很多 黑 皮肤 的 人 ,也 有 不少 黄皮肤 的 人。 在 路上 ,我 经常 看见 有 的 小朋友 长得 是 中国 人 ,但是 他们 和 别的 法国 小朋友 一起 上学 ,一起 玩。 可能 他 是 在 法国 出生 的 ,可能 他 就是 法国人。 在 巴黎 ,虽然 我 是 亚洲 人 ,虽然 我 有 黄色 的 皮肤 ,但是 人们 还是 会 以为 我 是 法国人。

这 一点 和 中国 很 不 一样。 在 中国 ,如果 一个 人 的 肤色 和 我们 不 一样 的话 ,我们 马上 就 会 知道 这是 一个 外国人。 如果 你 是 日本 人 或者 韩国 人 的话 ,我们 可能 不 知道 你 是 外国人。 但是 ,如果 你 是 白 皮肤 的 人 ,或者 黑 皮肤 的 人 ,人们 都 会 知道 你 不是 中国 人。 有 的 时候 ,中国 人会 对 外国人 很 好奇。 在 中国 ,有时候 人们 会 一直 看着 你。 我 记得 有 一些 外国 朋友 告诉 我 ,说 他们 在 中国 的 时候 ,很多 人 一直 看着 他们 ,还有 的 人 想 和 他们 拍照片。 对 ,中国 人 很少 看见 外国人 ,所以 看见 外国人 的 时候 ,我们 会 很 好奇。 但是 在 巴黎 ,人们 已经 习惯 了 和 不同 肤色 的 人 一起 生活。 我 觉得 这是 一件 好 事情 ,因为 这 让 我 更加 舒服。 我 不会 觉得 自己 是 一个 外国人 ,也 没有 人会 一直 看着 我。

第二件 事情 :我 第一次 次 看见 法国人 游行 抗议

在 法国 ,有 很多 抗议。 抗议 是 什么? 抗议 ,就是 英语 里 的 protest。 如果 你 和 一些 人 不 同意 政府 的 决定 ,你们 就 会 一起 去 外面 抗议 ,告诉 别人 :你们 不 满意 政府 的 一些 决定。

在 中国 的 时候 ,我 听说 过 法国人 喜欢 抗议 ,但是 我 从来 没有 想象 过有 一天 真的 会 看见 法国人 抗议。 上个星期 ,我 和 朋友 一起 在 巴黎 坐船。 如果 你 不 知道 的话 ,在 巴黎 有 一条 河 ,中文 里 我们 说 塞纳河 ,法语 里 他们 说 la Seine。 所以 我 和 朋友 在 塞纳河 坐船 的 时候 ,看见 路上 有人 在 抗议。 我 问 旁边 的 法国人 ,他们 在 抗议 什么? 我们 的 法国 朋友 告诉 我 ,说 人们 在 抗议 covid 的 疫苗。 疫苗 就是 vaccine。

那 一天 晚上 ,回家 以后 ,我 看 新闻。 我 看见 那 一天 有 2万 个人 参加 了 抗议。 这 让 我 很 吃惊 ,因为 在 亚洲 ,我们 很少 看见 抗议。 我 的 法国 朋友 告诉 我 ,说 法国人 什么 事情 都 抗议。 我 觉得 这是 一件 很 有意思 的 事情。

第三件 事情 :我 去 了 巴黎 的 日本 街 和 唐人街

法国人 对 亚洲 的 文化 很感兴趣 ,这 让 我 很 吃惊。 我 问 了 学校 里 的 一些 法国 同学 ,他们 都 很 了解 中国 ,很 了解 亚洲。 好几个 我 认识 的 法国 同学 ,他们 都 学习 过 中文 或者 日文。 有 一天 ,我 去 银行 的 时候 ,一个 在 银行 工作 的 人 告诉 我 她 学习 过 日语。 这 让 我 很 吃惊。

我 也 去 了 巴黎 的 日本 街 和 唐人街。 日本 街 ,当然 就是 有 很多 日本 商店 的 地方。 唐人街 呢 ,就是 有 很多 中国 商店 的 地方。 这 两个 地方 我 都 去 了。 在 日本 街 ,我 和 一个 朋友 去 餐厅 里 吃饭。 餐厅 里 有 一个 法国 的 服务员 ,但是 她 的 日语 非常 好。 我会 说 日语 ,所以 我用 日语 点 了 我 要 吃 的 东西。 那个 服务员 肯定 以为 我 是 日本 人。

在 唐人街 ,我 也 去 了 中国 超市 ,和 一些 中国 的 商店。 在 中国 超市 里 , 你 可以 买 各种各样 中国 的 东西。 中国 的 大米 ,中国 的 面条 … … 我 也 发现 ,在 唐人街 ,很多 人 说 广东话。 可能 他们 是 广东 或者 香港 来 的 人。 有 一天 ,我 去 唐人街 的 一家 商店 里 找 一个 东西。 商店 里 的 人 都 说 广东话。 我 不会 说 广东话 ,所以 用 普通话 问 他们 问题 ,他们 都 听得懂 ,也 用 普通话 回答 我。

当然 ,我 知道 ,既然 来 了 法国 ,就 不要 老是 和 中国 人 说话 ,要 多 和 法国人 说话。 但是 ,我 还是 觉得 ,看见 巴黎 的 日本 街 和 唐人街 是 一件 很 有意思 的 事情。

所以 ,这 就是 在 巴黎 ,我 觉得 最 让 我 吃惊 的 三件 事情。 当然 ,还有 很多 事情 让 我 吃惊 ,但是 在播 客里 ,我 不能 和 你 分享 每一件 事情。

我 也 想 说 对不起 ,在 这 两集 播客 里 ,我 一直 在 说 自己 的 事情。 可能 在 以后 的 播客 里 ,我 还是 会 像 以前 一样 ,每次 给 大家 介绍 一个 话题。 今天 的 播客 ,我 应该 会 放在 YouTube 上。 你们 可以 在 YouTube 上 给 我 发 消息 ,也 可以 给 我 写 电子邮件。 今天 的 问题 是 :你 去过 中国 吗? 在 中国 ,什么 事情 最 让 你 吃惊? 如果 你 去过 法国 的话 ,你 也 可以 告诉 我 ,在 法国 ,什么 事情 最 让 你 吃惊? 如果 你 没有 去过 中国 ,也 没有 去过 法国 的话 ,你 可以 告诉 我 :在 一次 旅游 的 时候 ,什么 事情 最 让 你 吃惊?

那么 ,这 就是 今天 的 茶 歇 中文 播客。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我 是 Nathan。 我们 下次 再见。

第 36集 : 在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 事情 Most surprising things for me in Paris الحلقة 36: أكثر الأشياء إثارة للدهشة بالنسبة لي في باريس Episode 36 : Die für mich überraschendsten Dinge in Paris Episode 36 : Most surprising things for me in Paris Episodio 36 : Lo más sorprendente para mí en París Épisode 36 : Les choses les plus surprenantes pour moi à Paris Episodio 36 : Le cose più sorprendenti per me a Parigi 第36話:パリで一番驚いたこと Odcinek 36: Najbardziej zaskakujące rzeczy w Paryżu Episódio 36: As coisas mais surpreendentes para mim em Paris Эпизод 36: Самые удивительные вещи для меня в Париже 第 36集 : 在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 事情 Most surprising things for me in Paris

**在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 事情**

朋友 们 ,欢迎 回到 茶 歇 中文 播客 ,我 是Nathan。 在 这里 ,每个 星期 ,我会 用 简单 的 中文 ,给 大家 分享 一些 有意思 的 事情。

有 一些 朋友 告诉 我 ,说 他们 很 喜欢 上 一集 的 播客。 I've had some friends tell me how much they enjoyed the last episode of the podcast. 在 上 一集 的 播客 里 ,我 给 大家 分享 了 我 的 日记。 In the last episode of the podcast, I shared my diary with you. 在 日记 里 ,我 和 朋友 一起 坐飞机 ,从 上海 来到 了 巴黎。 对 ,现在 我 住 在 法国 的 巴黎。 我 已经 来 这里 两个 星期 了。

刚刚 来 这里 的 时候 ,我 很 忙 ,因为 我要 去 商店 ,我要 去 银行 ,学校 … … 但是 现在 ,两个 星期 过去 了 ,我 不 那么 忙 了 ,所以 继续 给 大家 做 播客。 When I first came here, I was very busy because I had to go to the store, I had to go to the bank, school... but now, two weeks later, I'm not so busy, so I'm continuing to do podcasts for people.

在 今天 的 播客 里 ,我 想 和 大家 聊 什么? In today's podcast, what do I want to talk to you about? 我 想 和 大家 分享 一下 在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 三件 事情。 أريد أن أشارككم ثلاثة أشياء فاجأتني أكثر في باريس. I would like to share with you the three things that surprised me the most in Paris. “吃惊 ” 就是 我们 说 的 surprised。 对 了 ,以前 有 一些 学习 中文 的 朋友 问 我 :中文 里 怎么 说 surprising? 我 的 答案 是 :中文 里 没有 surprising 这个 词语。 By the way, some of my friends who are learning Chinese used to ask me: How do you say surprising in Chinese? My answer is: There is no such word as surprising in Chinese. 我们 只能 说 :一件 事情 “让 我 吃惊”。 كل ما يمكننا قوله هو: شيء واحد "فاجأني". All we can say is that one thing "surprised me".

我们 言归正传。 دعونا ننكب على العمل. Let's get back to the point. 法国 和 中国 是 两个 很 不 一样 的 国家。 France and China are two very different countries. 巴黎 和 上海 是 两个 很 不 一样 的 城市。 Paris and Shanghai are two very different cities. 我 刚刚 来 巴黎 ,所以 很多 事情 让 我 吃惊。 I just came to Paris, so I was surprised by a lot of things. 现在 ,就让 我 和 你 分享 :在 巴黎 最 让 我 吃惊 的 三件 事情。 Now, let me share with you the three things that surprised me the most in Paris. 你 准备 好了吗?

第一 件 事情 :在 巴黎 ,人们 以为 我 是 法国人。 أول شيء: في باريس، اعتقد الناس أنني فرنسي. First thing: In Paris, people think I'm French. **

为什么 在 巴黎 ,大家 会 以为 我 是 法国人 呢? Why do people in Paris think that I am French? 我 是 一个 亚洲 人 ,和 欧洲人 长得 不 一样 ,为什么 大家 会 以为 我 是 法国人 呢? أنا آسيوي وأبدو مختلفًا عن الأوروبيين، لماذا يعتقد الناس أنني فرنسي؟ 这 很 让 我 很 吃惊 ,但是 这是 真的。 It's very surprising to me, but it's true.

这件 事情 发生 在 我 来 法国 的 第二天。 It happened on my second day in France. 早上 ,我 出门 ,去 一个 商店。 In the morning, I went out to a store. 在 路上 ,有 一个 女 学生 走 过来 ,问 我 :你 知道 什么 什么 学校 在 哪里 吗? On the way, a female student came up to me and asked, "Do you know where the so-and-so school is? 我 想 ,可能 这 是 她 第一天 去 她 的 学校。 I thought maybe it was her first day going to her school. 她 还 不 知道 自己 的 学校 在 哪里。 She doesn't know where her school is yet. 但是 ,我 呢 ,我 才 刚刚 来 法国 两天 ,我 怎么 会 知道 她 的 学校 在 哪里 呢? But as for me, I have only been in France for two days, how can I know where her school is? 所以 我 告诉 她 ,说 :对不起 ,我 也 是 刚刚 来 这里。 然后 ,这个 学生 笑 着 说 ,她 也 是 第一次 来 这里。 然后 ,我们 就 分开 了。 ثم انفصلنا. And then we were separated.

这件 事情 让 我 很 吃惊。 This thing has surprised me. 这个 学生 看见 我 ,虽然 我 戴 着 口罩 ,但是 她 应该 知道 我 是 亚洲 人。 This student saw me, and even though I was wearing a mask, she should have known that I was Asian. 为什么 她 会 问 我 呢? 后来 我 明白 了。 原来 ,在 巴黎 ,真的 有 各种各样 肤色 的 人。 اتضح أنه يوجد في باريس أشخاص من جميع أنواع ألوان البشرة. It turns out that in Paris, there are really people of all colors. 肤色 就是 皮肤 的 颜色 ,就是 英语 里 的 skin color。 在 巴黎 ,不仅 有 白皮肤 的 人 ,也 有 很多 黑 皮肤 的 人 ,也 有 不少 黄皮肤 的 人。 في باريس، لا يوجد أشخاص من ذوي البشرة البيضاء فحسب، بل يوجد أيضًا العديد من الأشخاص ذوي البشرة الداكنة، والعديد من الأشخاص ذوي البشرة الصفراء. In Paris, there are not only fair-skinned people, but also many dark-skinned people and many yellow-skinned people. 在 路上 ,我 经常 看见 有 的 小朋友 长得 是 中国 人 ,但是 他们 和 别的 法国 小朋友 一起 上学 ,一起 玩。 على الطريق، كثيرًا ما أرى بعض الأطفال الذين يبدو مظهرهم صينيًا، لكنهم يذهبون إلى المدرسة ويلعبون مع أطفال فرنسيين آخرين. On the road, I often saw children who looked Chinese, but who went to school and played with other French children. 可能 他 是 在 法国 出生 的 ,可能 他 就是 法国人。 Maybe he was born in France, maybe he is French. 在 巴黎 ,虽然 我 是 亚洲 人 ,虽然 我 有 黄色 的 皮肤 ,但是 人们 还是 会 以为 我 是 法国人。

这 一点 和 中国 很 不 一样。 This is very different from China. 在 中国 ,如果 一个 人 的 肤色 和 我们 不 一样 的话 ,我们 马上 就 会 知道 这是 一个 外国人。 如果 你 是 日本 人 或者 韩国 人 的话 ,我们 可能 不 知道 你 是 外国人。 If you are Japanese or Korean, we may not know that you are a foreigner. 但是 ,如果 你 是 白 皮肤 的 人 ,或者 黑 皮肤 的 人 ,人们 都 会 知道 你 不是 中国 人。 有 的 时候 ,中国 人会 对 外国人 很 好奇。 Sometimes Chinese people are curious about foreigners. 在 中国 ,有时候 人们 会 一直 看着 你。 In China, sometimes people will keep looking at you. 我 记得 有 一些 外国 朋友 告诉 我 ,说 他们 在 中国 的 时候 ,很多 人 一直 看着 他们 ,还有 的 人 想 和 他们 拍照片。 أتذكر أن بعض الأصدقاء الأجانب أخبروني أنهم عندما كانوا في الصين، ظل الكثير من الناس ينظرون إليهم، وأراد البعض التقاط الصور معهم. I remember some of my foreign friends telling me that when they were in China, a lot of people kept looking at them, and some wanted to take pictures with them. 对 ,中国 人 很少 看见 外国人 ,所以 看见 外国人 的 时候 ,我们 会 很 好奇。 Yes, Chinese people seldom see foreigners, so when we see foreigners, we are very curious. 但是 在 巴黎 ,人们 已经 习惯 了 和 不同 肤色 的 人 一起 生活。 لكن في باريس، اعتاد الناس على العيش مع أشخاص من ألوان البشرة المختلفة. But in Paris, people are used to living with people of different colors. 我 觉得 这是 一件 好 事情 ,因为 这 让 我 更加 舒服。 أعتقد أن هذا أمر جيد لأنه يجعلني أكثر راحة. I think it's a good thing because it makes me more comfortable. 我 不会 觉得 自己 是 一个 外国人 ,也 没有 人会 一直 看着 我。 I wouldn't feel like a foreigner, and no one would ever look at me.

**第二件 事情 :我 第一次 次 看见 法国人 游行 抗议** الأمر الثاني: رأيت الفرنسيين يسيرون ويحتجون لأول مرة The second thing: I saw for the first time a Frenchman marching in protest.

在 法国 ,有 很多 抗议。 In France, there have been many protests. 抗议 是 什么? 抗议 ,就是 英语 里 的 protest。 Protest is the English word for protest. 如果 你 和 一些 人 不 同意 政府 的 决定 ,你们 就 会 一起 去 外面 抗议 ,告诉 别人 :你们 不 满意 政府 的 一些 决定。 If you and some other people do not agree with the government's decisions, you will go out together to protest and tell others that you are not satisfied with some of the government's decisions.

在 中国 的 时候 ,我 听说 过 法国人 喜欢 抗议 ,但是 我 从来 没有 想象 过有 一天 真的 会 看见 法国人 抗议。 When I was in China, I had heard that the French liked to protest, but I never imagined that one day I would actually see the French protesting. 上个星期 ,我 和 朋友 一起 在 巴黎 坐船。 Last week, I was on a boat with a friend in Paris. 如果 你 不 知道 的话 ,在 巴黎 有 一条 河 ,中文 里 我们 说 塞纳河 ,法语 里 他们 说 la Seine。 إذا كنت لا تعرف، هناك نهر في باريس، باللغة الصينية نقول نهر السين، وفي الفرنسية يقولون لا سين. If you don't know, there is a river in Paris, in Chinese we say the Seine, in French they say la Seine. 所以 我 和 朋友 在 塞纳河 坐船 的 时候 ,看见 路上 有人 在 抗议。 So when my friend and I were on a boat on the Seine, we saw a protest in the road. 我 问 旁边 的 法国人 ,他们 在 抗议 什么? I asked the Frenchman next to me what they were protesting against. 我们 的 法国 朋友 告诉 我 ,说 人们 在 抗议 covid 的 疫苗。 Our French friend told me that people were protesting against the covid vaccine. 疫苗 就是 vaccine。 اللقاح هو لقاح.

那 一天 晚上 ,回家 以后 ,我 看 新闻。 That night, after I got home, I watched the news. 我 看见 那 一天 有 2万 个人 参加 了 抗议。 这 让 我 很 吃惊 ,因为 在 亚洲 ,我们 很少 看见 抗议。 我 的 法国 朋友 告诉 我 ,说 法国人 什么 事情 都 抗议。 أخبرني أصدقائي الفرنسيون أن الفرنسيين يحتجون على كل شيء. My French friends tell me that the French protest against everything. 我 觉得 这是 一件 很 有意思 的 事情。 I think it's a very interesting thing.

**第三件 事情 :我 去 了 巴黎 的 日本 街 和 唐人街** الشيء الثالث: ذهبت إلى شارع اليابان والحي الصيني في باريس

法国人 对 亚洲 的 文化 很感兴趣 ,这 让 我 很 吃惊。 الفرنسيون مهتمون جدًا بالثقافة الآسيوية، وهو ما فاجأني. I was surprised by the French interest in Asian culture. 我 问 了 学校 里 的 一些 法国 同学 ,他们 都 很 了解 中国 ,很 了解 亚洲。 I asked some of my French classmates at school, and they all know a lot about China and Asia. 好几个 我 认识 的 法国 同学 ,他们 都 学习 过 中文 或者 日文。 أعرف العديد من زملاء الدراسة الفرنسيين الذين درسوا اللغة الصينية أو اليابانية. I know several French students who have studied Chinese or Japanese. 有 一天 ,我 去 银行 的 时候 ,一个 在 银行 工作 的 人 告诉 我 她 学习 过 日语。 这 让 我 很 吃惊。

我 也 去 了 巴黎 的 日本 街 和 唐人街。 日本 街 ,当然 就是 有 很多 日本 商店 的 地方。 唐人街 呢 ,就是 有 很多 中国 商店 的 地方。 这 两个 地方 我 都 去 了。 I've been to both places. 在 日本 街 ,我 和 一个 朋友 去 餐厅 里 吃饭。 In Japan Street, a friend and I went to a restaurant for dinner. 餐厅 里 有 一个 法国 的 服务员 ,但是 她 的 日语 非常 好。 There was a French waitress in the restaurant, but her Japanese was very good. 我会 说 日语 ,所以 我用 日语 点 了 我 要 吃 的 东西。 أنا أتحدث اليابانية، لذلك طلبت ما أردت أن آكله باللغة اليابانية. I speak Japanese, so I ordered what I wanted to eat in Japanese. 那个 服务员 肯定 以为 我 是 日本 人。 لا بد أن النادل ظن أنني ياباني. That waiter must have thought I was Japanese.

在 唐人街 ,我 也 去 了 中国 超市 ,和 一些 中国 的 商店。 在 中国 超市 里 , 你 可以 买 各种各样 中国 的 东西。 中国 的 大米 ,中国 的 面条 … … 我 也 发现 ,在 唐人街 ,很多 人 说 广东话。 Chinese rice, Chinese noodles... I also find that in Chinatown, many people speak Cantonese. 可能 他们 是 广东 或者 香港 来 的 人。 Maybe they are from Guangdong or Hong Kong. 有 一天 ,我 去 唐人街 的 一家 商店 里 找 一个 东西。 One day I went to a store in Chinatown to look for something. 商店 里 的 人 都 说 广东话。 我 不会 说 广东话 ,所以 用 普通话 问 他们 问题 ,他们 都 听得懂 ,也 用 普通话 回答 我。 I do not speak Cantonese, so I asked them questions in Putonghua and they understood me and answered me in Putonghua.

当然 ,我 知道 ,既然 来 了 法国 ,就 不要 老是 和 中国 人 说话 ,要 多 和 法国人 说话。 بالطبع، أعلم أنه منذ مجيئي إلى فرنسا، لم يكن من المفترض أن أتحدث دائمًا مع الشعب الصيني، بل مع الشعب الفرنسي بشكل أكبر. Of course, I know that since I came to France, I should not talk to the Chinese all the time, but to the French more often. 但是 ,我 还是 觉得 ,看见 巴黎 的 日本 街 和 唐人街 是 一件 很 有意思 的 事情。 However, I still find it interesting to see the Japanese streets and Chinatowns in Paris.

所以 ,这 就是 在 巴黎 ,我 觉得 最 让 我 吃惊 的 三件 事情。 当然 ,还有 很多 事情 让 我 吃惊 ,但是 在播 客里 ,我 不能 和 你 分享 每一件 事情。 Of course, there are a lot of things that surprised me, but I can't share every single one of them with you on the podcast.

我 也 想 说 对不起 ,在 这 两集 播客 里 ,我 一直 在 说 自己 的 事情。 I also want to say I'm sorry that I've been talking about myself in these two podcast episodes. 可能 在 以后 的 播客 里 ,我 还是 会 像 以前 一样 ,每次 给 大家 介绍 一个 话题。 Maybe in future podcasts, I will introduce one topic at a time, as I have done in the past. 今天 的 播客 ,我 应该 会 放在 YouTube 上。 For today's podcast, I should put it on YouTube. 你们 可以 在 YouTube 上 给 我 发 消息 ,也 可以 给 我 写 电子邮件。 You can send me a message on YouTube or write me an email. 今天 的 问题 是 :你 去过 中国 吗? Today's question is: Have you ever been to China? 在 中国 ,什么 事情 最 让 你 吃惊? What surprised you the most in China? 如果 你 去过 法国 的话 ,你 也 可以 告诉 我 ,在 法国 ,什么 事情 最 让 你 吃惊? If you've been to France, you can also tell me what surprised you the most in France? 如果 你 没有 去过 中国 ,也 没有 去过 法国 的话 ,你 可以 告诉 我 :在 一次 旅游 的 时候 ,什么 事情 最 让 你 吃惊? If you've never been to China or France, you can tell me: what surprised you the most when you traveled?

那么 ,这 就是 今天 的 茶 歇 中文 播客。 So, this is today's Tea Break Chinese podcast. 感谢 大家 的 收听 和 支持。 Thank you all for listening and supporting us. 我 是 Nathan。 我们 下次 再见。