×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 31集 : 怎样 有 好 的 口音? How to have a good accent?

第 31集 : 怎样 有 好 的 口音? How to have a good accent?

大家 好 ,我 是 茶 歇 中文 的Nathan。 两个 星期 不见 ,给 大家 带来 新 的 播客。

这 两周 发生 了 什么? 首先 ,我 生病 了。 如果 你 听 了 上 一集 节目 的话 ,你 可能 已经 知道 ,我 那个 时候 有 一点 感冒。 但是 大家 不用 担心 ,我 的 感冒 已经 好 了。

这 两个 星期 ,学校 里 也 有 很多 考试。 你们 可以 想象 ,感冒 的 时候 准备 考试 有点 麻烦。 不过 ,我 觉得 考试 应该 没 问题。

感冒 也 好 了 ,考试 也 结束 了 ,所以 应该 给 大家 做播客 了。 大家 最近 学习 中文 了 吗?

今天 和 大家 聊 的 话题 也 和 语言 学习 有关。 今天 我们 会聊 :怎样 有 好 的 口音? 口音 ,就是 英语 里 的accent。 比如说 ,我们 有 什么 英语 的 口音? 我们 有 美国 口音 ,英国 口音 ,澳大利亚 口音 等等。 中文 里 ,我们 也 有 北京 口音 ,上海 口音 ,广东 口音 等等。 你 对 口音 感兴趣 吗? 如果 你 和 我 一样 ,对 口音 感兴趣 的话 ,我们 就 开始 今天 的 播客 吧!

今天 的 话题 是 :怎样 有 好 的 口音? 但是 ,什么 才 是 好 的 口音 呢? 有 的 人 说 ,世界 上 没有 好 的 口音 和 坏 的 口音。 只要 别人 明白 你 在 说 什么 ,就 可以 了。 他们 认为 ,只要 发音 好 就 可以 了。 但是 我 不 同意。 我 觉得 ,如果 你 想 学好 一门 语言 的话 ,你 必须 好好学习 口音。 好 的 口音 ,就是 和 母语 者 一样 的 口音。 母语 者 是 什么? 母语 者 ,就 是从 出生 就 一直 说 一门 语言 的 人。 比如说 我 ,我 是 中文 母语 者。 很多 听播客 的 朋友 是 英语 母语 者 ,日语 母语 者 等等。 母语 者 就是 英语 里 的native speaker。 我 觉得 ,如果 你 的 口音 和 母语 者 差不多 或者 一样 ,那么 你 就 有 好 的 口音。

所以 ,我 不是 说 ,英国 口音 比 美国 口音 好 ,或者 北京 口音 比 上海 口音 好。 我 是 说 ,如果 你 想 学 北京 口音 ,那么 你 的 口音 必须 和 北京 人 一样。 这才 是 好 的 口音。 如果 你 想 学 北京 口音 ,但是 最后 和 上海 人 说话 一样 ,那么 对不起 ,你 的 口音 不太好。 这 就是 我 眼里 的 “好 的 口音”。

为什么 我们 要 学习 好 的 口音? 好 的 口音 为什么 重要? 如果 你 听 了 播客 的 第二集 “我们 为什么 学习 中文 ” 的话 ,你 应该 可以 明白。 那个 时候 ,我用 了 Nelson Mandela说 过 的话 :如果 你 对 一个 人 说 他 听得懂 的 语言 ,那么 你 对 他 说话 会 说 进 他 的 头脑 里。 如果 你 对 一个 人 说 他 的 母语 ,那么 你 会 说 进 他 的 心里。 我们 学习外语 ,是 为了 更好 地 和 人 交流 ,和 人 更加 亲近。 一个 好 的 口音 能 让 你 更好 地 和 母语 者 交流 ,和 母语 者 更加 亲近。 你 已经 学了 别人 的 语言 ,但是 口音 不好 ,这 是 很 可惜 的。 如果 你 想 和 北京 人 说话 ,但是 口音 是 上海 的 ,那么 你 的 北京 朋友 可能 还是 会 有 一点 不 舒服。

我们 知道 了 什么 是 好 的 口音 ,还有 好 的 口音 为什么 重要。 现在 ,我们 要 聊聊 怎样 学习 好 的 口音。 我 自己 不 知道 ,但是 很多 人 说 我 有 很 好 的 口音。 说 普通话 的 时候 ,有人 问过 我 是不是 北京 人 ,这 让 我 很 吃惊。 说 英语 ,法语 的 时候 ,很多 母语 者 也 说 过 我 的 口音 不错 ,所以 我 想 ,可能 可以 和 大家 分享 一下 ,我 是 怎样 练习 口音 的。 听播客 的 朋友 们 如果 和 我 一样 练习 中文 口音 的话 ,相信 也 会 进步 很快。

现在 ,我 给 大家 分享 练习 口音 的 3个 办法。

第一个 办法 :多 听。 这个 办法 虽然 很 简单 ,但是 非常 重要。 一个 一两岁 的 小朋友 是 怎么 学习 说话 的? 他 听 爸爸妈妈 ,爷爷奶奶 说话 已经 一年 了 ,两年 了。 他 每天 24个 小时 都 在 听 别人 说话 ,听 了 一两年 ,这个 小朋友 才 会 说话。 我们 学习 语言 也 是 一样 的。 只有 多 听 ,才 会 有 好 的 口音。 有 的 人 刚刚开始 学习 中文 就 说 ,我要 很 好 的 发音 ,我要 让 我 的 声调 都 正确。 我 觉得 这 是 很 难 的。 我们 必须 听 很多很多 东西 ,才能 有 好 的 口音。 我 知道 很多 朋友 在 散步 ,或者 开车 的 时候 听 茶 歇 中文 播客 ,我 觉得 这 是 很 好 的。 我 自己 也 是 ,散步 的 时候 ,或者 休息 的 时候 ,我会 打开 日语 的 播客 或者 法语 的 播客。 如果 你 每天 练习 听 中文 的话 ,你 会 习惯 中文 的 发音 ,你 的 口音 也 会 变得 越来越 好。 这是 第一个 办法。

第二个 办法 :和 自己 说话。 这个 办法 虽然 有 一点 奇怪 ,但是 我 觉得 这个 办法 对 我 很 有用。 我 读 过 一 本书 ,是 一个 叫 Kató Lomb 的 人 写 的。 Kató Lomb 是 一个 匈牙利人。 她 会 说 16门 语言。 在 她 的 Polyglot: How I learn languages 这 本书 里 ,她 给 我们 介绍 了 她 自己 说话 的 办法。 很多 时候 ,我们 一个 人 ,没有 人 和 我们 练习 语言 ,这个 时候 ,我们 就 可以 和 自己 练习 ,和 自己 说话。 我们 听 自己 说话 的 时候 ,就 可以 知道 自己 的 口音 好不好。 我 自己 的 口音 和 中国 人 的 口音 是不是 一样 呢? 有时候 ,我们 不 需要 老师 ,就 可以 知道 自己 的 口音 好不好。 比如说 我 ,有时候 我会 用 英语 和 自己 说话。 我会 用 英语 告诉 自己 今天 的 打算 ,或者 告诉 自己 今天 的 心情。 我 觉得 这是 一个 好 办法。 虽然 ,现在 有 italki 这样 的 网站 ,你 可以 在 italki 上 找 一个 母语 者 练习 说话 ,让 母语 者 来 帮助 你 练习 口音。 但是 如果 你 和 我 一样 没有 很多 钱 的话 ,你 可以 练习 自己 和 自己 说话。

第三个 办法 :跟着 别人 说话。 在 语言学 里 ,这个 办法 叫 shadowing,中文 里 我们 说 影子 练习。 我 不 喜欢 shadowing 这个 名字。 影子 练习 听 起来 很 厉害 ,但是 实际上 就是 “跟着 别人 说话”。 你 一边 听 别人 说话 ,一边 跟着 别人 说 你 听见 的 东西。 我 以前 学习 英语 的 时候 ,就 很 喜欢 跟着 别人 说话。 后来 我 才 知道 ,我 的 办法 叫 影子 练习,shadowing。 在 大学 的 时候 ,我 学习 日语。 有 一天 ,老师 说 ,今天 我们 来 做 影子 练习。 我 觉得 很 不 舒服 ,因为 我 觉得 这个 办法 应该 是 自然 的。 你 想 跟着 别人 说话 ,你 才 会 做 这个 练习。 如果 你 说 ,今天 我 必须 要 做 影子 练习 ,你 就 会 觉得 很 不 自然 ,很 不 舒服。 我 以前 学 英语 的 时候 ,很 喜欢 看 电影。 那个 时候 ,我 很 喜欢 跟着 电影 里 的 人 说话。 现在 ,我 也 很 喜欢 跟着 电影 里 的 人 说话。 为什么 我 喜欢 这个 办法 呢? 你 跟着 一个 人 说话 的 时候 ,你 可以 看见 他 的 嘴巴 是 怎样 动 的 ,你 可以 听见 他 的 嘴巴 发出 什么 声音。 你 跟着 他 说话 ,所以 你 可以 马上 听见 ,你 的 声音 和 他 的 声音 是不是 一样 的。 你 也 可以 马上 看见 ,你 的 嘴巴 和 别人 的 嘴巴 是不是 一样 动 的。 看 电影 ,看 视频 的 时候 ,你 都 可以 练习 跟着 别人 说话。 如果 你 和 中国 老师 一起 上课 的话 ,你 可以 练习 跟着 你 的 中文 老师 说话。 你 不用说 得 很 大声 ,让 你 的 中文 老师 听见。 跟着 别人 说话 的 时候 ,声音 很小 也 可以。

下面 我 给 大家 听 一段 中文 的 新闻 ,然后 给 大家 看 一下 是 怎样 做 这个 练习 的。

audio used for practice: https://youtu.be/NRiEtS4_q4I

这 就是 今天 我 想 和 你 分享 的 ,练习 口音 的 办法。 第一个 办法 是 多 听。 第二个 办法 是 跟 自己 说话。 第三个 办法 是 跟着 别人 说话。 这些 办法 是 我 自己 每天 用 的 ,我 也 觉得 这些 办法 很 有用。 有时候 ,你 不 需要 知道 很多 单词 ,很多 语法。 如果 你 的 口音 好 ,别人 就 会 觉得 你 说 得 很 好。 比如说 ,现在 在 大学 里 ,我 学习 法语。 很多 同学 已经 学了 4年 ,5年 的 法语 ,但是 我 只 自己 学习 了 两年。 可能 我 知道 的 单词 没有 同学们 多 ,但是 我 的 口音 可能 比 他们 好。 很多 同学 后来 问 我 是 怎样 学习 法语 的。 我 应该 告诉 他们 吗? 我 应该 告诉 他们 怎样 有 好 的 口音 吗?

我 自己 说 了 这么 多 ,那么 你 呢? 你 觉得 好 的 口音 重要 吗? 你 是 怎样 练习 口音 的 呢? 有时候 ,每个 人 都 有 自己 的 办法。 适合 自己 的 办法 才 是 最好 的。 你 可以 写 电子邮件 给 teatimechinese@hotmail.com和 我 分享 你 的 学习 中文 的 办法。 我 也 想 邀请 你 加入 茶 歇 中文 的 Patreon,在 那里 你 会 找到 很多 的 学习材料。 当然 我 也 会 把 这 一集 的 原文 放在 我们 的 网站 teatimechinese.com上。 去 看看 吧。

所以 这 就是 茶 歇 中文 播客 的 第 31集。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下次 再见。


第 31集 : 怎样 有 好 的 口音? How to have a good accent? Episode 31 : Wie kann man einen guten Akzent haben? Wie kann man einen guten Akzent haben? Episode 31 : How to have a good accent? How to have a good accent? Episodio 31 : ¿Cómo tener un buen acento? ¿Cómo tener un buen acento? 第31話 : どうすれば良いアクセントになるのか? どうすればいいアクセントになるのか? Эпизод 31: Как сделать хороший акцент? Как добиться хорошего акцента?

大家 好 ,我 是 茶 歇 中文 的Nathan。 两个 星期 不见 ,给 大家 带来 新 的 播客。 Two weeks no see, bringing you a new podcast.

这 两周 发生 了 什么? What has happened in the last two weeks? 首先 ,我 生病 了。 First, I got sick. 如果 你 听 了 上 一集 节目 的话 ,你 可能 已经 知道 ,我 那个 时候 有 一点 感冒。 If you listened to the last episode, you probably already know that I had a little bit of a cold at the time. 但是 大家 不用 担心 ,我 的 感冒 已经 好 了。 But don't worry, my cold has gone away.

这 两个 星期 ,学校 里 也 有 很多 考试。 In these two weeks, there will be a lot of examinations in school. 你们 可以 想象 ,感冒 的 时候 准备 考试 有点 麻烦。 As you can imagine, preparing for a test when you have a cold is a bit tricky. 不过 ,我 觉得 考试 应该 没 问题。

感冒 也 好 了 ,考试 也 结束 了 ,所以 应该 给 大家 做播客 了。 I've gotten over my cold and my exams are over, so I should do a podcast for you. 大家 最近 学习 中文 了 吗?

今天 和 大家 聊 的 话题 也 和 语言 学习 有关。 The topic we are talking about today is also related to language learning. 今天 我们 会聊 :怎样 有 好 的 口音? 口音 ,就是 英语 里 的accent。 比如说 ,我们 有 什么 英语 的 口音? 我们 有 美国 口音 ,英国 口音 ,澳大利亚 口音 等等。 中文 里 ,我们 也 有 北京 口音 ,上海 口音 ,广东 口音 等等。 你 对 口音 感兴趣 吗? 如果 你 和 我 一样 ,对 口音 感兴趣 的话 ,我们 就 开始 今天 的 播客 吧! If you're as interested in accents as I am, let's get started with today's podcast!

今天 的 话题 是 :怎样 有 好 的 口音? 但是 ,什么 才 是 好 的 口音 呢? But what is a good accent? 有 的 人 说 ,世界 上 没有 好 的 口音 和 坏 的 口音。 Some people say that there is no such thing as a good accent and a bad accent. 只要 别人 明白 你 在 说 什么 ,就 可以 了。 As long as someone understands what you're saying, that's all that matters. 他们 认为 ,只要 发音 好 就 可以 了。 They think that as long as they pronounce it well, it's fine. 但是 我 不 同意。 But I disagree. 我 觉得 ,如果 你 想 学好 一门 语言 的话 ,你 必须 好好学习 口音。 好 的 口音 ,就是 和 母语 者 一样 的 口音。 A good accent is one that sounds just like the native speaker. 母语 者 是 什么? 母语 者 ,就 是从 出生 就 一直 说 一门 语言 的 人。 A native speaker is a person who has spoken a language from birth. 比如说 我 ,我 是 中文 母语 者。 很多 听播客 的 朋友 是 英语 母语 者 ,日语 母语 者 等等。 母语 者 就是 英语 里 的native speaker。 我 觉得 ,如果 你 的 口音 和 母语 者 差不多 或者 一样 ,那么 你 就 有 好 的 口音。

所以 ,我 不是 说 ,英国 口音 比 美国 口音 好 ,或者 北京 口音 比 上海 口音 好。 So I am not saying that a British accent is better than an American accent, or a Beijing accent is better than a Shanghai accent. 我 是 说 ,如果 你 想 学 北京 口音 ,那么 你 的 口音 必须 和 北京 人 一样。 这才 是 好 的 口音。 如果 你 想 学 北京 口音 ,但是 最后 和 上海 人 说话 一样 ,那么 对不起 ,你 的 口音 不太好。 If you're trying to pick up a Beijing accent, but end up speaking like a Shanghainese, then I'm sorry, your accent isn't very good. 这 就是 我 眼里 的 “好 的 口音”。 That's what I call a "good accent".

为什么 我们 要 学习 好 的 口音? 好 的 口音 为什么 重要? 如果 你 听 了 播客 的 第二集 “我们 为什么 学习 中文 ” 的话 ,你 应该 可以 明白。 那个 时候 ,我用 了 Nelson Mandela说 过 的话 :如果 你 对 一个 人 说 他 听得懂 的 语言 ,那么 你 对 他 说话 会 说 进 他 的 头脑 里。 At that time, I used the words of Nelson Mandela: If you speak to a person in a language he understands, then you speak to him in a language he understands, and you speak to him in his head. 如果 你 对 一个 人 说 他 的 母语 ,那么 你 会 说 进 他 的 心里。 我们 学习外语 ,是 为了 更好 地 和 人 交流 ,和 人 更加 亲近。 We learn a foreign language in order to communicate better with people and get closer to them. 一个 好 的 口音 能 让 你 更好 地 和 母语 者 交流 ,和 母语 者 更加 亲近。 A good accent allows you to communicate better with native speakers and become closer to them. 你 已经 学了 别人 的 语言 ,但是 口音 不好 ,这 是 很 可惜 的。 It is a pity that you have learned someone else's language with a bad accent. 如果 你 想 和 北京 人 说话 ,但是 口音 是 上海 的 ,那么 你 的 北京 朋友 可能 还是 会 有 一点 不 舒服。

我们 知道 了 什么 是 好 的 口音 ,还有 好 的 口音 为什么 重要。 现在 ,我们 要 聊聊 怎样 学习 好 的 口音。 我 自己 不 知道 ,但是 很多 人 说 我 有 很 好 的 口音。 说 普通话 的 时候 ,有人 问过 我 是不是 北京 人 ,这 让 我 很 吃惊。 说 英语 ,法语 的 时候 ,很多 母语 者 也 说 过 我 的 口音 不错 ,所以 我 想 ,可能 可以 和 大家 分享 一下 ,我 是 怎样 练习 口音 的。 When I speak English and French, many native speakers have said that I have a good accent, so I thought it might be a good idea to share with you how I practice my accent. 听播客 的 朋友 们 如果 和 我 一样 练习 中文 口音 的话 ,相信 也 会 进步 很快。 For those of you who listen to podcasts, if you practice your Chinese accent like I do, I'm sure you'll improve quickly.

现在 ,我 给 大家 分享 练习 口音 的 3个 办法。 Now, I would like to share with you three ways of practicing your accent.

第一个 办法 :多 听。 这个 办法 虽然 很 简单 ,但是 非常 重要。 一个 一两岁 的 小朋友 是 怎么 学习 说话 的? How does a one- or two-year-old learn to talk? 他 听 爸爸妈妈 ,爷爷奶奶 说话 已经 一年 了 ,两年 了。 他 每天 24个 小时 都 在 听 别人 说话 ,听 了 一两年 ,这个 小朋友 才 会 说话。 He listened to others 24 hours a day, and it took him a couple of years before he could speak. 我们 学习 语言 也 是 一样 的。 只有 多 听 ,才 会 有 好 的 口音。 Only by listening will you have a good accent. 有 的 人 刚刚开始 学习 中文 就 说 ,我要 很 好 的 发音 ,我要 让 我 的 声调 都 正确。 Some people, when they first start learning Chinese, say, "I want to be good at pronunciation, I want to get my tone of voice right". 我 觉得 这 是 很 难 的。 我们 必须 听 很多很多 东西 ,才能 有 好 的 口音。 We have to listen to many, many things to have a good accent. 我 知道 很多 朋友 在 散步 ,或者 开车 的 时候 听 茶 歇 中文 播客 ,我 觉得 这 是 很 好 的。 我 自己 也 是 ,散步 的 时候 ,或者 休息 的 时候 ,我会 打开 日语 的 播客 或者 法语 的 播客。 如果 你 每天 练习 听 中文 的话 ,你 会 习惯 中文 的 发音 ,你 的 口音 也 会 变得 越来越 好。 这是 第一个 办法。

第二个 办法 :和 自己 说话。 Second approach: talk to yourself. 这个 办法 虽然 有 一点 奇怪 ,但是 我 觉得 这个 办法 对 我 很 有用。 我 读 过 一 本书 ,是 一个 叫 Kató Lomb 的 人 写 的。 I read a book by a man called Kató Lomb. Kató Lomb 是 一个 匈牙利人。 Kató Lomb is a Hungarian. 她 会 说 16门 语言。 在 她 的 Polyglot: How I learn languages 这 本书 里 ,她 给 我们 介绍 了 她 自己 说话 的 办法。 很多 时候 ,我们 一个 人 ,没有 人 和 我们 练习 语言 ,这个 时候 ,我们 就 可以 和 自己 练习 ,和 自己 说话。 Often we are alone and there is no one to practice our language with, so this is the time to practice with ourselves, to speak to ourselves. 我们 听 自己 说话 的 时候 ,就 可以 知道 自己 的 口音 好不好。 We can tell if we have a good accent when we listen to ourselves. 我 自己 的 口音 和 中国 人 的 口音 是不是 一样 呢? 有时候 ,我们 不 需要 老师 ,就 可以 知道 自己 的 口音 好不好。 Sometimes we don't need a teacher to know if we have a good accent. 比如说 我 ,有时候 我会 用 英语 和 自己 说话。 我会 用 英语 告诉 自己 今天 的 打算 ,或者 告诉 自己 今天 的 心情。 I will tell myself in English what I am going to do today, or what I feel today. 我 觉得 这是 一个 好 办法。 虽然 ,现在 有 italki 这样 的 网站 ,你 可以 在 italki 上 找 一个 母语 者 练习 说话 ,让 母语 者 来 帮助 你 练习 口音。 但是 如果 你 和 我 一样 没有 很多 钱 的话 ,你 可以 练习 自己 和 自己 说话。 But if you're like me and don't have a lot of money, you can practice talking to yourself.

第三个 办法 :跟着 别人 说话。 Third way: follow what others say. 在 语言学 里 ,这个 办法 叫 shadowing,中文 里 我们 说 影子 练习。 我 不 喜欢 shadowing 这个 名字。 I don't like the name shadowing. 影子 练习 听 起来 很 厉害 ,但是 实际上 就是 “跟着 别人 说话”。 Shadowing sounds great, but it's really just "following someone else's lead". 你 一边 听 别人 说话 ,一边 跟着 别人 说 你 听见 的 东西。 You listen to what others say, and you follow what they say that you hear. 我 以前 学习 英语 的 时候 ,就 很 喜欢 跟着 别人 说话。 后来 我 才 知道 ,我 的 办法 叫 影子 练习,shadowing。 And then I realized that my approach was called shadowing practice, shadowing. 在 大学 的 时候 ,我 学习 日语。 有 一天 ,老师 说 ,今天 我们 来 做 影子 练习。 我 觉得 很 不 舒服 ,因为 我 觉得 这个 办法 应该 是 自然 的。 I feel very uncomfortable because I think this approach should be natural. 你 想 跟着 别人 说话 ,你 才 会 做 这个 练习。 You want to talk after someone else, that's why you're doing this exercise. 如果 你 说 ,今天 我 必须 要 做 影子 练习 ,你 就 会 觉得 很 不 自然 ,很 不 舒服。 我 以前 学 英语 的 时候 ,很 喜欢 看 电影。 When I was learning English, I liked to watch movies. 那个 时候 ,我 很 喜欢 跟着 电影 里 的 人 说话。 现在 ,我 也 很 喜欢 跟着 电影 里 的 人 说话。 为什么 我 喜欢 这个 办法 呢? 你 跟着 一个 人 说话 的 时候 ,你 可以 看见 他 的 嘴巴 是 怎样 动 的 ,你 可以 听见 他 的 嘴巴 发出 什么 声音。 When you follow a person, you can see how his mouth moves and you can hear what sounds come out of it. 你 跟着 他 说话 ,所以 你 可以 马上 听见 ,你 的 声音 和 他 的 声音 是不是 一样 的。 你 也 可以 马上 看见 ,你 的 嘴巴 和 别人 的 嘴巴 是不是 一样 动 的。 You can also see immediately whether your mouth is moving in the same way as other people's mouths. 看 电影 ,看 视频 的 时候 ,你 都 可以 练习 跟着 别人 说话。 如果 你 和 中国 老师 一起 上课 的话 ,你 可以 练习 跟着 你 的 中文 老师 说话。 你 不用说 得 很 大声 ,让 你 的 中文 老师 听见。 You don't have to speak loudly enough for your Chinese teacher to hear you. 跟着 别人 说话 的 时候 ,声音 很小 也 可以。 It's okay to speak in a low voice when following others.

下面 我 给 大家 听 一段 中文 的 新闻 ,然后 给 大家 看 一下 是 怎样 做 这个 练习 的。 Let me listen to a piece of news in Chinese and then show you how to do this exercise.

audio used for practice: https://youtu.be/NRiEtS4_q4I

这 就是 今天 我 想 和 你 分享 的 ,练习 口音 的 办法。 第一个 办法 是 多 听。 第二个 办法 是 跟 自己 说话。 第三个 办法 是 跟着 别人 说话。 这些 办法 是 我 自己 每天 用 的 ,我 也 觉得 这些 办法 很 有用。 有时候 ,你 不 需要 知道 很多 单词 ,很多 语法。 如果 你 的 口音 好 ,别人 就 会 觉得 你 说 得 很 好。 比如说 ,现在 在 大学 里 ,我 学习 法语。 很多 同学 已经 学了 4年 ,5年 的 法语 ,但是 我 只 自己 学习 了 两年。 可能 我 知道 的 单词 没有 同学们 多 ,但是 我 的 口音 可能 比 他们 好。 Maybe I don't know as many words as my classmates, but I probably have a better accent than they do. 很多 同学 后来 问 我 是 怎样 学习 法语 的。 我 应该 告诉 他们 吗? Should I tell them? 我 应该 告诉 他们 怎样 有 好 的 口音 吗? Should I tell them how to have a good accent?

我 自己 说 了 这么 多 ,那么 你 呢? I have said so much about myself, but what about you? 你 觉得 好 的 口音 重要 吗? 你 是 怎样 练习 口音 的 呢? How do you work on your accent? 有时候 ,每个 人 都 有 自己 的 办法。 Sometimes, everyone has their own way. 适合 自己 的 办法 才 是 最好 的。 The best solution is the one that suits you. 你 可以 写 电子邮件 给 teatimechinese@hotmail.com和 我 分享 你 的 学习 中文 的 办法。 我 也 想 邀请 你 加入 茶 歇 中文 的 Patreon,在 那里 你 会 找到 很多 的 学习材料。 当然 我 也 会 把 这 一集 的 原文 放在 我们 的 网站 teatimechinese.com上。 去 看看 吧。

所以 这 就是 茶 歇 中文 播客 的 第 31集。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下次 再见。