×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food

第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food

大家 好 ,欢迎 回到 TeaTime Chinese茶 歇 中文 ,我 是 来自 上海 的Nathan。 最近 在 上海 ,天气 真的 非常 热。 每天 的 气温 差不多 是 35度 ,36度。 在 你 住 的 地方 呢? 在 你 住 的 地方 天气 怎么样?

前两天 ,在 Facebook上 ,有 一位 听众 给 我 留言。 听众 的 意思 就是 :一个 听 的 人 ,就是 英语 里 的 audience。 这位 听众 名字 叫 Susan。 Susan 说 :你好。 我 很 喜欢 你 的 播客! 我 对 很多 话题 感兴趣。 特别 是 中国 的 料理 和 中国 的 电视节目。

你好 ,Susan,谢谢 你 的 留言。 我 觉得 中国 料理 和 中国 的 电视节目 都 是 很 有意思 的 话题。 对 了 ,有 的 听众 可能 不 明白 什么 是 “中国 料理” 。 其实 ,中国 料理 的 意思 就是 :中国 菜,Chinese food。 “料理 ” 不是 一个 中文 的 单词 ,而是 一个 日文 的 单词。 在 日本 ,大家 说りょうり。 但是 现在 ,越来越 多 的 中国 人 也 喜欢 用 “料理 ” 这个 单词。 我们 可以 说 “日本料理 ”,或者 “韩国 料理 ”,“中国 料理 ” 等等。 当然 ,它们 的 意思 就是 :日本 菜 ,韩国菜 ,中国 菜。

今天 ,我会 给 大家 简单 地 介绍 一下 中国 菜。 你 准备 好了吗?

中国 人 喜欢 吃饭 ,中国 人 也 喜欢 做饭。 在 中国 ,我们 有 一句 俗语 ,我们 有 一句 idiom,叫 :民以食为天。 “民以食为天 ” 意思 是 说 :吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 你 同意 吗? 我 自己 觉得 ,吃饭 不是 最 重要 的 事情。 但是 ,以前 的 中国 人 觉得 ,吃饭 是 一件 非常 重要 的 事情。

中国 是 一个 很大 的 国家。 在 不同 的 地方 ,有 不同 的 文化。 当然 ,也 有 不同 的 食物。 今天 ,我会 选择 两个 地方 的 食物 ,来 和 大家 分享。 我们 开始 吧。

首先 ,我 想 给 大家 介绍 川菜。 川菜 ,就是 四川 的 菜 的 意思。 你 听说 过 四川 这个 地方 吗? 四川 在 中国 的 南方。 你们 可能 知道 ,我 在 云南 长大。 四川 呢 ,就 在 云南 的 旁边。

四川人 喜欢 吃 什么? 四川 喜欢 吃 辣 的 东西。 辣 的 意思 就是 spicy。 对 ,四川人 很 喜欢 吃 spicy 的 东西 ,辣 的 东西。 我们 有 一句 俗语 ,一句 idiom,关于 四川人。 我们 说 :四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 很 有意思 的 俗语。 我 再说 一遍。 四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 这句 话 的 意思 是 说 :四川人 辣 的 食物 不 害怕。 四川人 不 害怕 辣 的 食物。 他们 害怕 什么? 他们 害怕 不辣 的 食物。 你 明白 了 吗? 辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣。

在 四川 ,有 什么 有名 的 菜 呢? 有 很多。 今天 ,我 想 给 大家 介绍 的 是 “麻婆豆腐 ” 这 道菜。 在 英语 里面 ,麻婆豆腐 的 翻译 是:Mapo Tofu。 对 ,非常简单。 你 吃 过 豆腐 吗? 你 吃 过 辣 的 豆腐 吗? 麻婆豆腐 就是 一 道 很辣 的 菜。 我 记得 ,我 去 日本 的 时候 ,在 日本 的 711看见 过 “麻婆豆腐” 。 那个 时候 ,我 非常 吃惊 ,因为 我 不 知道 日本 人 也 喜欢 吃 麻婆豆腐。

川菜 还有 很多 有名 的 菜。 不过 ,麻婆豆腐 可能 是 在 外国 最 有名 的 川菜。 我 想 给 大家 介绍 的 第二种 菜 是 上海 菜。 你们 知道 ,我 住 在 上海 ,所以 我 最 习惯 吃 上海 菜。

川菜 的 特点 是 “辣” 。 上海 菜 的 特点 是 什么? 上海 菜 的 特点 是 “甜” 。 对 ,很多 的 上海 菜 都 很 sweet, 都 很甜。 我们 不是 四川人。 我们 不 喜欢 吃 辣 的 东西。

上海 人 喜欢 吃 甜 的 东西。 上海 人 也 很 喜欢 在 做菜 的 时候 用 酱油。 酱油 的 英语 是 soy sauce,这是 一个 传统 的 中国 的 食物。 酱油 是 黑色 的 ,所以 很多 上海 菜 都 是 黑黑的。

我 记得 有 一次 和 家人 一起 去 一家 传统 的 上海 餐馆。 在 餐馆 里 ,我们 点 了 几道 传统 的 上海 菜。 结果 ,每 一道 菜 都 是 黑色 的 ,每 一 道 菜 都 有 很多 酱油。 而且 ,它们 的 味道 也 都 差不多 ,都 是 甜甜的。 这 就是 传统 的 老 上海 菜。

不过 ,不是 所有 的 上海 菜 都 是 黑色 的。 比如说 ,我们 有 :小笼包。 小笼包 是 一个 很小 的 包子。 在 小笼包 里面 有肉 ,有 汤 ,很 好吃。

同时 ,如果 你 了解 上海 的 历史 的话 ,你 会 知道 :上海 有 被 殖民 的 历史。 殖民 的 意思 就是 colonize。 以前 ,在 上海 有 不少 欧洲人。 他们 把 欧洲 的 食物 带到 了 上海。 所以 ,在 上海 ,你 可以 看见 很多 欧洲 风格 的 餐馆。 在 这些 餐馆 里 ,你 可以 吃 很 好 的 牛排 ,很 好 的 steak,很 好 的 面包 ,bread,等等。 我们 可以 说 :这些 欧洲 的 食物 也 是 上海 菜 的 一部分 ,也 是 上海 文化 的 一部分。

因为 我们 没有 很多 时间 ,所以 今天 就 介绍 到 这里。 刚刚 给 大家 介绍 了 川菜 和 上海 菜。 我会 把 麻婆豆腐 ,小笼包 的 照片 放在 我 的 Facebook上。 我 也 会 在 Patreon 上 放 一些 照片。

你 呢? 在 你 住 的 地方 ,有 中国 菜 吗? 你 吃 过 中国 菜 吗? 你 吃 过 什么 中国 菜 呢? 欢迎 在 YouTube和 Facebook上 和 我 分享。 我 很 期待 大家 的 留言。

那么 ,今天 的 节目 就 到 这里。 希望 你 喜欢。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下次 再见 吧。

第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food الحلقة 20: أنواع مختلفة من الطعام الصيني Episode 20 : Verschiedene Arten von chinesischem Essen Episode 20 : Different kinds of Chinese food Episodio 20: Diferentes tipos de comida china Épisode 20 : Différentes sortes de nourriture chinoise Episodio 20: Diversi tipi di cibo cinese 第20話:いろいろな中華料理 Odcinek 20: Różne rodzaje chińskiego jedzenia Episódio 20: Diferentes tipos de comida chinesa Эпизод 20: Различные виды китайской кухни

大家 好 ,欢迎 回到 TeaTime Chinese茶 歇 中文 ,我 是 来自 上海 的Nathan。 Hello everyone, welcome back to TeaTime Chinese, I'm Nathan from Shanghai. Bonjour à tous, bienvenue dans l'émission TeaTime Chinese. Je m'appelle Nathan et je viens de Shanghai. 最近 在 上海 ,天气 真的 非常 热。 ||||||hot Recently in Shanghai, the weather has been really very hot. Récemment, il a fait très chaud à Shanghai. 每天 的 气温 差不多 是 35度 ,36度。 ||temperature|||degrees| 在 你 住 的 地方 呢? Where do you live? Où habitez-vous ? 在 你 住 的 地方 天气 怎么样?

前两天 ,在 Facebook上 ,有 一位 听众 给 我 留言。 ||||a listener|listener|||a comment قبل يومين، ترك لي أحد المستمعين رسالة على الفيسبوك. Two days ago, a listener left me a message on Facebook. Il y a deux jours, un auditeur m'a laissé un message sur Facebook. 听众 的 意思 就是 :一个 听 的 人 ,就是 英语 里 的 audience。 audience|||||||||||| Le sens du mot audience est : une personne qui écoute, ce qui correspond au mot anglais audience. 这位 听众 名字 叫 Susan。 this audience|||| Cette auditrice s'appelle Susan. Susan 说 :你好。 Susan vous salue. 我 很 喜欢 你 的 播客! J'aime beaucoup votre podcast ! 我 对 很多 话题 感兴趣。 ||||am interested I'm interested in a lot of topics. Je m'intéresse à de nombreux sujets. 特别 是 中国 的 料理 和 中国 的 电视节目。 ||||cuisine||||TV programs وخاصة المطبخ الصيني والبرامج التلفزيونية الصينية. Especially Chinese cuisine and Chinese television programs. En particulier la cuisine chinoise et les programmes télévisés chinois.

你好 ,Susan,谢谢 你 的 留言。 |||||message Bonjour Susan, merci pour votre message. 我 觉得 中国 料理 和 中国 的 电视节目 都 是 很 有意思 的 话题。 |||cuisine||||TV programs|||||| I think Chinese cuisine and Chinese television programs are interesting topics. Je pense que la cuisine chinoise et les programmes télévisés chinois sont des sujets intéressants. 对 了 ,有 的 听众 可能 不 明白 什么 是 “中国 料理” 。 |||||||||||cuisine بالمناسبة، قد لا يفهم بعض المستمعين ما هو "المطبخ الصيني". Par ailleurs, certains auditeurs peuvent ne pas comprendre ce qu'est la "cuisine chinoise". 其实 ,中国 料理 的 意思 就是 :中国 菜,Chinese food。 En fait, cuisine chinoise signifie nourriture chinoise. “料理 ” 不是 一个 中文 的 单词 ,而是 一个 日文 的 单词。 "料理" is not a Chinese word, but a Japanese word. "料理" n'est pas un mot chinois, mais un mot japonais. 在 日本 ,大家 说りょうり。 |||料理 Au Japon, tout le monde dit りょうり. 但是 现在 ,越来越 多 的 中国 人 也 喜欢 用 “料理 ” 这个 单词。 But nowadays, more and more Chinese people also like to use the word "cuisine". Mais aujourd'hui, de plus en plus de Chinois aiment utiliser le mot "cuisine". 我们 可以 说 “日本料理 ”,或者 “韩国 料理 ”,“中国 料理 ” 等等。 يمكننا أن نقول "الطعام الياباني"، أو "الطعام الكوري"، أو "الطعام الصيني"، وما إلى ذلك. We can say "Japanese cuisine," or "Korean cuisine," "Chinese cuisine," and so on. On peut dire "cuisine japonaise", "cuisine coréenne", "cuisine chinoise", etc. 当然 ,它们 的 意思 就是 :日本 菜 ,韩国菜 ,中国 菜。 |||||||Korean food|| Bien entendu, ils veulent dire : japonais, coréen, chinois.

今天 ,我会 给 大家 简单 地 介绍 一下 中国 菜。 Today, I will give you a brief introduction to Chinese cuisine. Aujourd'hui, je vais vous présenter brièvement la cuisine chinoise. 你 准备 好了吗? Êtes-vous prêts ?

中国 人 喜欢 吃饭 ,中国 人 也 喜欢 做饭。 Les Chinois aiment manger, et les Chinois aiment aussi cuisiner. 在 中国 ,我们 有 一句 俗语 ,我们 有 一句 idiom,叫 :民以食为天。 ||||a saying|idiom||||||People regard food as their primary need. في الصين، لدينا قول مأثور، ولدينا لغة، وهي: الطعام هو أهم شيء بالنسبة للشعب. En Chine, nous avons un dicton, un idiome, qui dit que la nourriture est la chose la plus importante pour les gens. “民以食为天 ” 意思 是 说 :吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 People consider food as their top priority||||||||||| "الطعام أهم شيء للناس" أي: الأكل أهم شيء للإنسان. "Food is the most important thing a person can do. "La nourriture est la chose la plus importante pour les gens" signifie que manger est la chose la plus importante pour une personne. 吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 Eating is the most important thing a person can do. Manger est la chose la plus importante que l'on puisse faire. 你 同意 吗? |agree| هل توافق؟ Êtes-vous d'accord ? 我 自己 觉得 ,吃饭 不是 最 重要 的 事情。 I myself think that eating is not the most important thing. Pour ma part, je pense que manger n'est pas la chose la plus importante. 但是 ,以前 的 中国 人 觉得 ,吃饭 是 一件 非常 重要 的 事情。 Mais autrefois, les Chinois considéraient que manger était une chose très importante.

中国 是 一个 很大 的 国家。 China is a very big country. La Chine est un très grand pays. 在 不同 的 地方 ,有 不同 的 文化。 |different|||||| في أماكن مختلفة، هناك ثقافات مختلفة. In different places, there are different cultures. Les cultures diffèrent d'un endroit à l'autre. 当然 ,也 有 不同 的 食物。 وبطبيعة الحال، هناك أطعمة مختلفة أيضا. Of course, there are different kinds of food. Bien entendu, il existe différents types d'aliments. 今天 ,我会 选择 两个 地方 的 食物 ,来 和 大家 分享。 ||choose|||||||| Today, I will choose two places to share the food with you. Aujourd'hui, je choisirai la nourriture de deux lieux pour la partager avec les Honorables Parlementaires. 我们 开始 吧。 Commençons par là.

首先 ,我 想 给 大家 介绍 川菜。 ||||||Sichuan cuisine في البداية، أود أن أقدم لكم مطبخ سيتشوان. First of all, I would like to introduce to you Sichuan cuisine. Tout d'abord, je voudrais vous présenter la cuisine du Sichuan. 川菜 ,就是 四川 的 菜 的 意思。 La cuisine sichuanaise est la cuisine du Sichuan. 你 听说 过 四川 这个 地方 吗? Have you heard of Sichuan? Avez-vous entendu parler du Sichuan ? 四川 在 中国 的 南方。 Le Sichuan est situé dans le sud de la Chine. 你们 可能 知道 ,我 在 云南 长大。 كما تعلمون، لقد نشأت في يونان. As you may know, I grew up in Yunnan. 四川 呢 ,就 在 云南 的 旁边。 ||||||next to تقع سيتشوان بجوار يوننان مباشرة. Sichuan is right next to Yunnan. Le Sichuan est juste à côté du Yunnan.

四川人 喜欢 吃 什么? Qu'est-ce que les habitants du Sichuan aiment manger ? 四川 喜欢 吃 辣 的 东西。 Le Sichuan aime manger des choses épicées. 辣 的 意思 就是 spicy。 spicy|||| Épicé signifie épicé. 对 ,四川人 很 喜欢 吃 spicy 的 东西 ,辣 的 东西。 Oui, les habitants du Sichuan aiment manger des choses épicées. 我们 有 一句 俗语 ,一句 idiom,关于 四川人。 ||a phrase|idiom|||| Il existe un dicton, un idiome, à propos des Sichuanais. 我们 说 :四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 نقول: أهل سيتشوان “لا يخافون من الطعام الحار؛ We say: Sichuan people are "not afraid of spicy, not afraid of spicy, afraid of not spicy". Nous disons : "Les habitants du Sichuan n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils ont peur de la nourriture non épicée". 私たちは、「四川人は辛いものを恐れているのではなく、辛くないものを恐れているのだ」と言う。 很 有意思 的 俗语。 |||saying It's a very interesting saying. C'est une phrase très intéressante. 我 再说 一遍。 ||again I'll say it again. Je le répète. 四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 Sichuan people are "not afraid of spicy, not afraid of spicy, afraid of not spicy". Les habitants du Sichuan n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils ont peur de la nourriture non épicée. 这句 话 的 意思 是 说 :四川人 辣 的 食物 不 害怕。 this sentence||||||||||| The meaning of this sentence is: Sichuan people are not afraid of spicy food. Cette remarque signifie que les habitants du Sichuan n'ont pas peur des plats épicés. Il significato di questa osservazione è: gli abitanti del Sichuan non hanno paura del cibo piccante. 四川人 不 害怕 辣 的 食物。 Szechuan people are not afraid of spicy food. Les habitants du Sichuan n'ont pas peur des plats épicés. Gli abitanti di Szechuan non hanno paura del cibo piccante. 他们 害怕 什么? What are they afraid of? De quoi ont-ils peur ? 他们 害怕 不辣 的 食物。 They're afraid of non-spicy food. Ils ont peur des aliments non épicés. 你 明白 了 吗? Vous comprenez ? 辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣。 Spicy is not afraid, not afraid of spicy, afraid of not spicy. Je n'ai pas peur du piquant, je n'ai pas peur du piquant, j'ai peur du non piquant.

在 四川 ,有 什么 有名 的 菜 呢? Quels sont les plats célèbres du Sichuan ? 有 很多。 Il y en a beaucoup. 今天 ,我 想 给 大家 介绍 的 是 “麻婆豆腐 ” 这 道菜。 ||||||||Mapo tofu||dish اليوم أريد أن أقدم لكم طبق "ما بو توفو". Aujourd'hui, j'aimerais présenter le plat "Mapo Tofu" aux Honorables Parlementaires. 在 英语 里面 ,麻婆豆腐 的 翻译 是:Mapo Tofu。 |||Mapo Tofu||translation||| En anglais, Mapo Tofu se traduit par "tofu de Mapo". 对 ,非常简单。 Yes, it's very simple. Oui, c'est très simple. 你 吃 过 豆腐 吗? |||tofu| Have you ever eaten tofu? Avez-vous déjà mangé du tofu ? 你 吃 过 辣 的 豆腐 吗? ||before|spicy||| Have you ever had spicy tofu? Avez-vous déjà mangé du tofu épicé ? 麻婆豆腐 就是 一 道 很辣 的 菜。 Mapo Tofu is a very spicy dish. Le tofu Mapo est un plat très épicé. Đậu hũ Mapo là một món ăn rất cay. 我 记得 ,我 去 日本 的 时候 ,在 日本 的 711看见 过 “麻婆豆腐” 。 I remember, when I went to Japan, I saw "Ma Po Tofu" in 711 in Japan. Je me souviens que lorsque je suis allé au Japon, j'ai vu du "Mapo Tofu" au 711 au Japon. 那个 时候 ,我 非常 吃惊 ,因为 我 不 知道 日本 人 也 喜欢 吃 麻婆豆腐。 ||||surprised|||||||||| في ذلك الوقت، كنت مندهشًا جدًا لأنني لم أكن أعلم أن اليابانيين يحبون أيضًا تناول مابو توفو. At that time, I was very surprised because I did not know that Japanese people also like to eat Mapo Tofu.

川菜 还有 很多 有名 的 菜。 Il existe de nombreux autres plats célèbres dans la cuisine du Sichuan. 不过 ,麻婆豆腐 可能 是 在 外国 最 有名 的 川菜。 ومع ذلك، ربما يكون مابو توفو هو طبق سيتشوان الأكثر شهرة في البلدان الأجنبية. However, Mapo Tofu is probably the most famous Sichuan dish in foreign countries. Cependant, le tofu Mapo est probablement le plat du Sichuan le plus connu à l'étranger. 我 想 给 大家 介绍 的 第二种 菜 是 上海 菜。 The second type of cuisine I would like to introduce to you is Shanghai cuisine. Le deuxième type de cuisine que j'aimerais présenter aux honorables députés est la cuisine de Shanghai. 你们 知道 ,我 住 在 上海 ,所以 我 最 习惯 吃 上海 菜。 As you know, I live in Shanghai, so I am most accustomed to eating Shanghai food. Comme vous le savez, je vis à Shanghai et j'ai donc l'habitude de manger des plats de cette ville.

川菜 的 特点 是 “辣” 。 ||characteristic|| La cuisine du Sichuan se caractérise par son piquant. 上海 菜 的 特点 是 什么? Quelles sont les caractéristiques de la cuisine shanghaïenne ? 上海 菜 的 特点 是 “甜” 。 |||||sweet ما يميز مطبخ شنغهاي هو "الحلاوة". Shanghai cuisine is characterized by "sweetness". La cuisine de Shanghai se caractérise par sa douceur. 对 ,很多 的 上海 菜 都 很 sweet, 都 很甜。 |||||||||very sweet Oui, une grande partie de la nourriture de Shanghai est très sucrée, très sucrée. 我们 不是 四川人。 Nous ne sommes pas originaires du Sichuan. 我们 不 喜欢 吃 辣 的 东西。 Nous n'aimons pas manger des choses épicées.

上海 人 喜欢 吃 甜 的 东西。 Les habitants de Shanghai aiment manger des produits sucrés. 上海 人 也 很 喜欢 在 做菜 的 时候 用 酱油。 ||||||||||soy sauce Shanghainese people also like to use soy sauce in their cooking. Les Shanghaïens aiment également utiliser la sauce soja dans leur cuisine. 酱油 的 英语 是 soy sauce,这是 一个 传统 的 中国 的 食物。 ||||||||traditional|||| The English word for soy sauce is soy sauce, which is a traditional Chinese food. Le terme anglais pour sauce soja est soy sauce, qui est un aliment traditionnel chinois. 酱油 是 黑色 的 ,所以 很多 上海 菜 都 是 黑黑的。 soy sauce|||||||||| Soy sauce is black, so many Shanghainese dishes are black in color. La sauce soja est noire, c'est pourquoi de nombreux plats de Shanghai sont noirs.

我 记得 有 一次 和 家人 一起 去 一家 传统 的 上海 餐馆。 |||||||||traditional|||restaurant I remember once going to a traditional Shanghai restaurant with my family. Je me souviens d'être allé un jour dans un restaurant traditionnel de Shanghai avec ma famille. 在 餐馆 里 ,我们 点 了 几道 传统 的 上海 菜。 |||||||traditional||| At the restaurant, we ordered some traditional Shanghai dishes. Au restaurant, nous avons commandé des plats traditionnels de Shanghai. 结果 ,每 一道 菜 都 是 黑色 的 ,每 一 道 菜 都 有 很多 酱油。 result||dish|||||||||||||soy sauce As a result, every dish is black and every dish has a lot of soy sauce. En conséquence, tous les plats étaient noirs et il y avait beaucoup de sauce soja dans chaque plat. 而且 ,它们 的 味道 也 都 差不多 ,都 是 甜甜的。 |||taste||||||sweet Also, they all taste the same, they are all sweet. De plus, ils ont tous le même goût, ils sont tous sucrés. 这 就是 传统 的 老 上海 菜。 ||traditional|||| This is traditional old Shanghai cuisine. Il s'agit d'un plat traditionnel de l'ancienne Shanghai.

不过 ,不是 所有 的 上海 菜 都 是 黑色 的。 Cependant, tous les plats de Shanghai ne sont pas noirs. 比如说 ,我们 有 :小笼包。 For example, we have: Xiao Long Bao. Par exemple, nous avons : Xiao Long Bao. 小笼包 是 一个 很小 的 包子。 Xiaolongbao est une très petite brioche. 在 小笼包 里面 有肉 ,有 汤 ,很 好吃。 |||||soup|| Inside the dumpling, there is meat and soup, which is very delicious. Les boulettes de pâte cuites à la vapeur contiennent de la viande et de la soupe, très savoureuses.

同时 ,如果 你 了解 上海 的 历史 的话 ,你 会 知道 :上海 有 被 殖民 的 历史。 |||||||||||||been|colonized|| At the same time, if you know the history of Shanghai, you will know that Shanghai has a history of being colonized. En même temps, si vous connaissez l'histoire de Shanghai, vous saurez qu'elle a été colonisée. 殖民 的 意思 就是 colonize。 Le sens de colonisation est coloniser. 以前 ,在 上海 有 不少 欧洲人。 In the past, there were many Europeans in Shanghai. Il y avait autrefois beaucoup d'Européens à Shanghai. 他们 把 欧洲 的 食物 带到 了 上海。 ||Europe|||brought to|| Ils ont apporté la nourriture européenne à Shanghai. 所以 ,在 上海 ,你 可以 看见 很多 欧洲 风格 的 餐馆。 ||||||||styles||restaurants Ainsi, à Shanghai, on trouve de nombreux restaurants de style européen. 在 这些 餐馆 里 ,你 可以 吃 很 好 的 牛排 ,很 好 的 steak,很 好 的 面包 ,bread,等等。 ||||||||||steak|||||||||| Dans ces restaurants, on peut manger du bon steak, du bon steak, du bon pain, du pain, etc. 我们 可以 说 :这些 欧洲 的 食物 也 是 上海 菜 的 一部分 ,也 是 上海 文化 的 一部分。 ||||||||||||a part|||||| We can say that these European foods are also part of Shanghai cuisine and part of Shanghai culture. On peut dire que ces aliments européens font également partie de la cuisine et de la culture de Shanghai.

因为 我们 没有 很多 时间 ,所以 今天 就 介绍 到 这里。 Since we don't have a lot of time, that's all for today. Comme nous n'avons pas beaucoup de temps, nous nous arrêterons ici aujourd'hui. 刚刚 给 大家 介绍 了 川菜 和 上海 菜。 Je viens de vous présenter les cuisines du Sichuan et de Shanghai. 我会 把 麻婆豆腐 ,小笼包 的 照片 放在 我 的 Facebook上。 |||||photo|put on||| Je mettrai des photos du Mapo Tofu et du Xiao Long Bao sur ma page Facebook. 我 也 会 在 Patreon 上 放 一些 照片。 ||||||||photos Je mettrai également des photos sur Patreon.

你 呢? Et vous ? 在 你 住 的 地方 ,有 中国 菜 吗? Y a-t-il de la nourriture chinoise là où vous vivez ? 你 吃 过 中国 菜 吗? Avez-vous déjà mangé de la nourriture chinoise ? 你 吃 过 什么 中国 菜 呢? Quel type de nourriture chinoise avez-vous mangé ? 欢迎 在 YouTube和 Facebook上 和 我 分享。 Feel free to share it with me on YouTube and Facebook. N'hésitez pas à le partager avec moi sur YouTube et Facebook. 我 很 期待 大家 的 留言。 ||looking forward to|||comments

那么 ,今天 的 节目 就 到 这里。 Well, that's it for today's program. Voilà pour le programme d'aujourd'hui. 希望 你 喜欢。 J'espère qu'il vous plaira. 感谢 大家 的 收听 和 支持。 thank||||| 我们 下次 再见 吧。 We'll see you next time.