×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food

第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food

大家 好 ,欢迎 回到 TeaTime Chinese茶 歇 中文 ,我 是 来自 上海 的Nathan。 最近 在 上海 ,天气 真的 非常 热。 每天 的 气温 差不多 是 35度 ,36度。 在 你 住 的 地方 呢? 在 你 住 的 地方 天气 怎么样?

前两天 ,在 Facebook上 ,有 一位 听众 给 我 留言。 听众 的 意思 就是 :一个 听 的 人 ,就是 英语 里 的 audience。 这位 听众 名字 叫 Susan。 Susan 说 :你好。 我 很 喜欢 你 的 播客! 我 对 很多 话题 感兴趣。 特别 是 中国 的 料理 和 中国 的 电视节目。

你好 ,Susan,谢谢 你 的 留言。 我 觉得 中国 料理 和 中国 的 电视节目 都 是 很 有意思 的 话题。 对 了 ,有 的 听众 可能 不 明白 什么 是 “中国 料理” 。 其实 ,中国 料理 的 意思 就是 :中国 菜,Chinese food。 “料理 ” 不是 一个 中文 的 单词 ,而是 一个 日文 的 单词。 在 日本 ,大家 说りょうり。 但是 现在 ,越来越 多 的 中国 人 也 喜欢 用 “料理 ” 这个 单词。 我们 可以 说 “日本料理 ”,或者 “韩国 料理 ”,“中国 料理 ” 等等。 当然 ,它们 的 意思 就是 :日本 菜 ,韩国菜 ,中国 菜。

今天 ,我会 给 大家 简单 地 介绍 一下 中国 菜。 你 准备 好了吗?

中国 人 喜欢 吃饭 ,中国 人 也 喜欢 做饭。 在 中国 ,我们 有 一句 俗语 ,我们 有 一句 idiom,叫 :民以食为天。 “民以食为天 ” 意思 是 说 :吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 你 同意 吗? 我 自己 觉得 ,吃饭 不是 最 重要 的 事情。 但是 ,以前 的 中国 人 觉得 ,吃饭 是 一件 非常 重要 的 事情。

中国 是 一个 很大 的 国家。 在 不同 的 地方 ,有 不同 的 文化。 当然 ,也 有 不同 的 食物。 今天 ,我会 选择 两个 地方 的 食物 ,来 和 大家 分享。 我们 开始 吧。

首先 ,我 想 给 大家 介绍 川菜。 川菜 ,就是 四川 的 菜 的 意思。 你 听说 过 四川 这个 地方 吗? 四川 在 中国 的 南方。 你们 可能 知道 ,我 在 云南 长大。 四川 呢 ,就 在 云南 的 旁边。

四川人 喜欢 吃 什么? 四川 喜欢 吃 辣 的 东西。 辣 的 意思 就是 spicy。 对 ,四川人 很 喜欢 吃 spicy 的 东西 ,辣 的 东西。 我们 有 一句 俗语 ,一句 idiom,关于 四川人。 我们 说 :四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 很 有意思 的 俗语。 我 再说 一遍。 四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 这句 话 的 意思 是 说 :四川人 辣 的 食物 不 害怕。 四川人 不 害怕 辣 的 食物。 他们 害怕 什么? 他们 害怕 不辣 的 食物。 你 明白 了 吗? 辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣。

在 四川 ,有 什么 有名 的 菜 呢? 有 很多。 今天 ,我 想 给 大家 介绍 的 是 “麻婆豆腐 ” 这 道菜。 在 英语 里面 ,麻婆豆腐 的 翻译 是:Mapo Tofu。 对 ,非常简单。 你 吃 过 豆腐 吗? 你 吃 过 辣 的 豆腐 吗? 麻婆豆腐 就是 一 道 很辣 的 菜。 我 记得 ,我 去 日本 的 时候 ,在 日本 的 711看见 过 “麻婆豆腐” 。 那个 时候 ,我 非常 吃惊 ,因为 我 不 知道 日本 人 也 喜欢 吃 麻婆豆腐。

川菜 还有 很多 有名 的 菜。 不过 ,麻婆豆腐 可能 是 在 外国 最 有名 的 川菜。 我 想 给 大家 介绍 的 第二种 菜 是 上海 菜。 你们 知道 ,我 住 在 上海 ,所以 我 最 习惯 吃 上海 菜。

川菜 的 特点 是 “辣” 。 上海 菜 的 特点 是 什么? 上海 菜 的 特点 是 “甜” 。 对 ,很多 的 上海 菜 都 很 sweet, 都 很甜。 我们 不是 四川人。 我们 不 喜欢 吃 辣 的 东西。

上海 人 喜欢 吃 甜 的 东西。 上海 人 也 很 喜欢 在 做菜 的 时候 用 酱油。 酱油 的 英语 是 soy sauce,这是 一个 传统 的 中国 的 食物。 酱油 是 黑色 的 ,所以 很多 上海 菜 都 是 黑黑的。

我 记得 有 一次 和 家人 一起 去 一家 传统 的 上海 餐馆。 在 餐馆 里 ,我们 点 了 几道 传统 的 上海 菜。 结果 ,每 一道 菜 都 是 黑色 的 ,每 一 道 菜 都 有 很多 酱油。 而且 ,它们 的 味道 也 都 差不多 ,都 是 甜甜的。 这 就是 传统 的 老 上海 菜。

不过 ,不是 所有 的 上海 菜 都 是 黑色 的。 比如说 ,我们 有 :小笼包。 小笼包 是 一个 很小 的 包子。 在 小笼包 里面 有肉 ,有 汤 ,很 好吃。

同时 ,如果 你 了解 上海 的 历史 的话 ,你 会 知道 :上海 有 被 殖民 的 历史。 殖民 的 意思 就是 colonize。 以前 ,在 上海 有 不少 欧洲人。 他们 把 欧洲 的 食物 带到 了 上海。 所以 ,在 上海 ,你 可以 看见 很多 欧洲 风格 的 餐馆。 在 这些 餐馆 里 ,你 可以 吃 很 好 的 牛排 ,很 好 的 steak,很 好 的 面包 ,bread,等等。 我们 可以 说 :这些 欧洲 的 食物 也 是 上海 菜 的 一部分 ,也 是 上海 文化 的 一部分。

因为 我们 没有 很多 时间 ,所以 今天 就 介绍 到 这里。 刚刚 给 大家 介绍 了 川菜 和 上海 菜。 我会 把 麻婆豆腐 ,小笼包 的 照片 放在 我 的 Facebook上。 我 也 会 在 Patreon 上 放 一些 照片。

你 呢? 在 你 住 的 地方 ,有 中国 菜 吗? 你 吃 过 中国 菜 吗? 你 吃 过 什么 中国 菜 呢? 欢迎 在 YouTube和 Facebook上 和 我 分享。 我 很 期待 大家 的 留言。

那么 ,今天 的 节目 就 到 这里。 希望 你 喜欢。 感谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下次 再见 吧。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 20集 :各种各样 的 中国 菜 Different kinds of Chinese food ||||||khác nhau|các loại||| ||||||Verschiedene|Arten von|||Chinesisches Essen |episode|various kinds||||不同|kinds|||Chinese dishes ||||||||||nourriture |episodio|varios tipos|||comida||||| الحلقة 20: أنواع مختلفة من الطعام الصيني Episode 20 : Verschiedene Arten von chinesischem Essen Episode 20 : Different kinds of Chinese food Episodio 20: Diferentes tipos de comida china Épisode 20 : Différentes sortes de nourriture chinoise Episodio 20: Diversi tipi di cibo cinese 第20話:いろいろな中華料理 Odcinek 20: Różne rodzaje chińskiego jedzenia Episódio 20: Diferentes tipos de comida chinesa Эпизод 20: Различные виды китайской кухни

大家 好 ,欢迎 回到 TeaTime Chinese茶 歇 中文 ,我 是 来自 上海 的Nathan。 ||||||||||de||Nathan de Shanghai ||Welcome||TeaTime|Tea Time Chinese|break||||from Shanghai||Nathan from Shanghai |||||trà|||||||Nathan đến từ ||||||||||||aus Shanghai ||||||||||||のネイサン ||bienvenido||||descanso|chino|||de|Shanghái| Hallo zusammen, willkommen zurück bei TeaTime Chinese, ich bin Nathan aus Shanghai. Hello everyone, welcome back to TeaTime Chinese, I'm Nathan from Shanghai. Bonjour à tous, bienvenue dans l'émission TeaTime Chinese. Je m'appelle Nathan et je viens de Shanghai. 最近 在 上海 ,天气 真的 非常 热。 ||||really||hot |||clima|realmente|muy|caliente In letzter Zeit ist das Wetter in Shanghai wirklich sehr heiß gewesen. Recently in Shanghai, the weather has been really very hot. Récemment, il a fait très chaud à Shanghai. 每天 的 气温 差不多 是 35度 ,36度。 ||température|||degrés| ||Temperatur|||Grad| ||temperature|about the same||degrees|degrees ||temperatura|casi||grados| Die Temperatur liegt jeden Tag bei fast 35 oder 36 Grad. The temperature every day is almost 35 degrees, 36 degrees. 在 你 住 的 地方 呢? Wo wohnen Sie? Where do you live? Où habitez-vous ? 在 你 住 的 地方 天气 怎么样? ||vivir||||cómo está Wie ist das Wetter an Ihrem Wohnort?

前两天 ,在 Facebook上 ,有 一位 听众 给 我 留言。 ||trên Facebook|||||| Two days ago||sur Facebook||un|auditeur|||message A few days ago||on Facebook||a listener|listener|||a comment ||auf Facebook|||||| hace dos días||en Facebook||un|oyente|||mensaje قبل يومين، ترك لي أحد المستمعين رسالة على الفيسبوك. Vor zwei Tagen hat mir ein Hörer eine Nachricht auf Facebook hinterlassen. Two days ago, a listener left me a message on Facebook. Il y a deux jours, un auditeur m'a laissé un message sur Facebook. 听众 的 意思 就是 :一个 听 的 人 ,就是 英语 里 的 audience。 ||||||||||||khán giả ||||||de||||||audience Zuhörer||||||||||||Publikum audience||audience|||||||audience|||audience Die Bedeutung von Publikum ist: eine Person, die zuhört, was dem englischen Wort audience entspricht. The meaning of the listener is: a person who listens, which is the audience in English. Le sens du mot audience est : une personne qui écoute, ce qui correspond au mot anglais audience. 这位 听众 名字 叫 Susan。 ||||Susan ||||Diese Zuhörerin heißt Susan. this audience|audience member|||Susan Der Name dieser Hörerin ist Susan. This listener's name is Susan. Cette auditrice s'appelle Susan. Susan 说 :你好。 Susan|| Susan said: Hello. Susan vous salue. 我 很 喜欢 你 的 播客! |||||podcast Ich mag Ihren Podcast sehr! J'aime beaucoup votre podcast ! 我 对 很多 话题 感兴趣。 |||sujets| |||topics|am interested ||||interesado Ich bin an vielen Themen interessiert. I'm interested in a lot of topics. Je m'intéresse à de nombreux sujets. 特别 是 中国 的 料理 和 中国 的 电视节目。 spécial||||cuisine|||| besonders||||Küche||||Fernsehsendungen especially||||cuisine||||TV programs ||||||||programa de televisión وخاصة المطبخ الصيني والبرامج التلفزيونية الصينية. Vor allem die chinesische Küche und chinesische Fernsehsendungen. Especially Chinese cuisine and Chinese television programs. En particulier la cuisine chinoise et les programmes télévisés chinois.

你好 ,Susan,谢谢 你 的 留言。 |||||message |Susan||||message |||||Nachricht Hallo Susan, danke für deine Nachricht. Bonjour Susan, merci pour votre message. 我 觉得 中国 料理 和 中国 的 电视节目 都 是 很 有意思 的 话题。 ||la cuisine|cuisine|||||||||| |||cuisine||||TV programs|||very|||topics I think Chinese cuisine and Chinese television programs are interesting topics. Je pense que la cuisine chinoise et les programmes télévisés chinois sont des sujets intéressants. 对 了 ,有 的 听众 可能 不 明白 什么 是 “中国 料理” 。 ||||||||||cuisine chinoise|cuisine chinoise ||||audience|||understand||||cuisine |||||||||||chinesische Küche ||||聴衆||||||| |||||||||||cocina بالمناسبة، قد لا يفهم بعض المستمعين ما هو "المطبخ الصيني". By the way, some listeners may not understand what 'Chinese cuisine' is. Par ailleurs, certains auditeurs peuvent ne pas comprendre ce qu'est la "cuisine chinoise". 其实 ,中国 料理 的 意思 就是 :中国 菜,Chinese food。 actually||cuisine||||||| |||||||comida|| In fact, 'Chinese cuisine' means: Chinese dishes, Chinese food. En fait, cuisine chinoise signifie nourriture chinoise. “料理 ” 不是 一个 中文 的 单词 ,而是 一个 日文 的 单词。 cuisine|||mot|||||mot japonais|| cuisine|||||cooking|but rather||Japanese||Japanese word 'Cuisine' is not a Chinese word, but a Japanese word. "料理" n'est pas un mot chinois, mais un mot japonais. 在 日本 ,大家 说りょうり。 |||cuisine |||料理 Au Japon, tout le monde dit りょうり. 但是 现在 ,越来越 多 的 中国 人 也 喜欢 用 “料理 ” 这个 单词。 |||de plus||Chinois|gens||||cuisine|ce mot| ||||||||||cuisine|| ||||||||||||palabra But nowadays, more and more Chinese people also like to use the word "cuisine". Mais aujourd'hui, de plus en plus de Chinois aiment utiliser le mot "cuisine". 我们 可以 说 “日本料理 ”,或者 “韩国 料理 ”,“中国 料理 ” 等等。 |||ẩm thực Nhật|||||| |||cuisine japonaise||cuisine coréenne|||| |||Japanese cuisine||Korean cuisine|cuisine||cuisine| |||cocina japonesa||Corea|cocina|||etcétera يمكننا أن نقول "الطعام الياباني"، أو "الطعام الكوري"، أو "الطعام الصيني"، وما إلى ذلك. We can say "Japanese cuisine," or "Korean cuisine," "Chinese cuisine," and so on. On peut dire "cuisine japonaise", "cuisine coréenne", "cuisine chinoise", etc. 当然 ,它们 的 意思 就是 :日本 菜 ,韩国菜 ,中国 菜。 |||||||món Hàn Quốc|| |||||cuisine japonaise||cuisine coréenne|cuisine chinoise| Of course|||||||Korean food|| por supuesto|||||||comida coreana|| Bien entendu, ils veulent dire : japonais, coréen, chinois.

今天 ,我会 给 大家 简单 地 介绍 一下 中国 菜。 ||||briefly||introduction||| ||||||||China| Today, I will give you a brief introduction to Chinese cuisine. Aujourd'hui, je vais vous présenter brièvement la cuisine chinoise. 你 准备 好了吗? |preparar| Êtes-vous prêts ?

中国 人 喜欢 吃饭 ,中国 人 也 喜欢 做饭。 |||ăn cơm|||||nấu ăn |||manger|||||cuisiner |||eating rice|||||cooking Les Chinois aiment manger, et les Chinois aiment aussi cuisiner. 在 中国 ,我们 有 一句 俗语 ,我们 有 一句 idiom,叫 :民以食为天。 |||||proverbe||||||le peuple ||||a saying|idiom|||Food is heaven|idiom||People regard food as their primary need. |||||||||||người dân |||||||||||Essen ist Himmel ||||一言|||||民は食を天とする|| |||||proverbio|||一句|proverbio|| في الصين، لدينا قول مأثور، ولدينا لغة، وهي: الطعام هو أهم شيء بالنسبة للشعب. In China, we have a common saying, an idiom that goes: People regard food as their primary need. En Chine, nous avons un dicton, un idiome, qui dit que la nourriture est la chose la plus importante pour les gens. “民以食为天 ” 意思 是 说 :吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 People consider food as their top priority||||eating rice||||||| "الطعام أهم شيء للناس" أي: الأكل أهم شيء للإنسان. The meaning of "People regard food as their primary need" is that eating is the most important thing for a person. "La nourriture est la chose la plus importante pour les gens" signifie que manger est la chose la plus importante pour une personne. 吃饭 是 一个 人 最 重要 的 事情。 Eating is the most important thing for a person. Manger est la chose la plus importante que l'on puisse faire. 你 同意 吗? |d'accord| |agree| |está de acuerdo| هل توافق؟ Do you agree? Êtes-vous d'accord ? 我 自己 觉得 ,吃饭 不是 最 重要 的 事情。 I personally feel that eating is not the most important thing. Pour ma part, je pense que manger n'est pas la chose la plus importante. 但是 ,以前 的 中国 人 觉得 ,吃饭 是 一件 非常 重要 的 事情。 |avant||||||||||| ||||||||a very important thing|||| ||||||||una cosa|||| However, ancient Chinese people thought that eating was a very important matter. Mais autrefois, les Chinois considéraient que manger était une chose très importante.

中国 是 一个 很大 的 国家。 ||||de| China||||| China is a very big country. La Chine est un très grand pays. 在 不同 的 地方 ,有 不同 的 文化。 |||||||culture |different|||||| في أماكن مختلفة، هناك ثقافات مختلفة. In different places, there are different cultures. Les cultures diffèrent d'un endroit à l'autre. 当然 ,也 有 不同 的 食物。 |||||nourriture |||different||food |||||comida وبطبيعة الحال، هناك أطعمة مختلفة أيضا. Of course, there are different kinds of food. Bien entendu, il existe différents types d'aliments. 今天 ,我会 选择 两个 地方 的 食物 ,来 和 大家 分享。 ||choose|||possessive particle|food||||share Today, I will choose two places to share the food with you. Aujourd'hui, je choisirai la nourriture de deux lieux pour la partager avec les Honorables Parlementaires. 我们 开始 吧。 Commençons par là.

首先 ,我 想 给 大家 介绍 川菜。 ||||||ẩm thực Tứ Xuyên ||||||cuisine du Sichuan First|||||introduce|Sichuan cuisine ||||||cocina Sichuan في البداية، أود أن أقدم لكم مطبخ سيتشوان. First of all, I would like to introduce to you Sichuan cuisine. Tout d'abord, je voudrais vous présenter la cuisine du Sichuan. 川菜 ,就是 四川 的 菜 的 意思。 ẩm thực Tứ Xuyên||Tứ Xuyên|||| cuisine du Sichuan|||de||| Sichuan cuisine||Sichuan|||| ||Sichuan|||| La cuisine sichuanaise est la cuisine du Sichuan. 你 听说 过 四川 这个 地方 吗? ||particule aspectuelle|||| |Have you heard||||| Have you heard of Sichuan? Avez-vous entendu parler du Sichuan ? 四川 在 中国 的 南方。 ||Chine|| ||||southern part ||||sur Le Sichuan est situé dans le sud de la Chine. 你们 可能 知道 ,我 在 云南 长大。 |||||Vân Nam| ||||||grandir |||||Yunnan|grew up ||||||crecer كما تعلمون، لقد نشأت في يونان. As you may know, I grew up in Yunnan. 四川 呢 ,就 在 云南 的 旁边。 ||||||bên cạnh ||||||à côté Sichuan||||Yunnan||next to ||||||al lado تقع سيتشوان بجوار يوننان مباشرة. Sichuan is right next to Yunnan. Le Sichuan est juste à côté du Yunnan.

四川人 喜欢 吃 什么? Sichuanese||| las personas de Sichuan||| Qu'est-ce que les habitants du Sichuan aiment manger ? 四川 喜欢 吃 辣 的 东西。 Sichuan|||spicy|| ||comer|picante|| Le Sichuan aime manger des choses épicées. 辣 的 意思 就是 spicy。 spicy||||spicy ||||picante Épicé signifie épicé. 对 ,四川人 很 喜欢 吃 spicy 的 东西 ,辣 的 东西。 |||||cay||||| |les Sichuanais||||||||| |||||spicy|||spicy|| Oui, les habitants du Sichuan aiment manger des choses épicées. 我们 有 一句 俗语 ,一句 idiom,关于 四川人。 |||||thành ngữ|| |||proverbe|||| ||a phrase|idiom|||about| ||||||sobre| Il existe un dicton, un idiome, à propos des Sichuanais. 我们 说 :四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 |||||||sợ|không cay ||||pas peur|n'a pas peur||craignent| ||Sichuan people|spicy|not afraid||spicy|afraid of|not spicy ||||no tiene miedo||||no picante نقول: أهل سيتشوان “لا يخافون من الطعام الحار؛ We say: Sichuan people are "not afraid of spicy, not afraid of spicy, afraid of not spicy". Decimos: "La gente de Sichuan no tiene miedo a la comida picante, sino a la que no lo es". Nous disons : "Les habitants du Sichuan n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils ont peur de la nourriture non épicée". 私たちは、「四川人は辛いものを恐れているのではなく、辛くないものを恐れているのだ」と言う。 很 有意思 的 俗语。 |||saying It's a very interesting saying. C'est une phrase très intéressante. 我 再说 一遍。 |encore une fois|one more time ||again |otra vez| I'll say it again. Je le répète. 四川人 “辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣” 。 |cay|không sợ|không sợ||| |spicy||not afraid|spicy|fear|not spicy ||no teme|no teme|picante|temer| Sichuan people are "not afraid of spicy, not afraid of spicy, afraid of not spicy". Les habitants du Sichuan n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils n'ont pas peur de la nourriture épicée, ils ont peur de la nourriture non épicée. 这句 话 的 意思 是 说 :四川人 辣 的 食物 不 害怕。 |||||||cay||||sợ |phrase|||||||de|nourriture|| this sentence|||meaning|||||||| esta frase|||||||||||temer The meaning of this sentence is: Sichuan people are not afraid of spicy food. Cette remarque signifie que les habitants du Sichuan n'ont pas peur des plats épicés. Il significato di questa osservazione è: gli abitanti del Sichuan non hanno paura del cibo piccante. 四川人 不 害怕 辣 的 食物。 ||fear||| |||spicy||food |||||comida Szechuan people are not afraid of spicy food. Les habitants du Sichuan n'ont pas peur des plats épicés. Gli abitanti di Szechuan non hanno paura del cibo piccante. 他们 害怕 什么? họ|| What are they afraid of? De quoi ont-ils peur ? 他们 害怕 不辣 的 食物。 ||không cay|| ||||food They're afraid of non-spicy food. Ils ont peur des aliments non épicés. 你 明白 了 吗? Vous comprenez ? 辣 不怕 ,不怕 辣 ,怕 不辣。 spicy|||spicy||not spicy Spicy is not afraid, not afraid of spicy, afraid of not spicy. Je n'ai pas peur du piquant, je n'ai pas peur du piquant, j'ai peur du non piquant.

在 四川 ,有 什么 有名 的 菜 呢? dans|Sichuan|||||| ||||famoso||plato| What famous dishes are there in Sichuan? Quels sont les plats célèbres du Sichuan ? 有 很多。 There are many. Il y en a beaucoup. 今天 ,我 想 给 大家 介绍 的 是 “麻婆豆腐 ” 这 道菜。 ||||||||Đậu hũ Ma Po|| ||||||||tofu Mapo||plat |||||introduction|||Mapo tofu||dish ||||||||tofu mapo||plato اليوم أريد أن أقدم لكم طبق "ما بو توفو". Today, I want to introduce to everyone the dish 'Mapo Tofu'. Aujourd'hui, j'aimerais présenter le plat "Mapo Tofu" aux Honorables Parlementaires. 在 英语 里面 ,麻婆豆腐 的 翻译 是:Mapo Tofu。 |||||||Mapo|Đậu hũ |||||||Mapo|tofu |Mapo Tofu||Mapo Tofu||translation||Mapo Tofu|tofu |||||||Mapo|Tofu En anglais, Mapo Tofu se traduit par "tofu de Mapo". 对 ,非常简单。 |rất đơn giản |très简单 |very simple Yes, it's very simple. Oui, c'est très simple. 你 吃 过 豆腐 吗? ||eaten|tofu| |||tofu| |||tofu| Have you ever eaten tofu? Avez-vous déjà mangé du tofu ? 你 吃 过 辣 的 豆腐 吗? ||before|spicy||tofu| Have you ever had spicy tofu? Avez-vous déjà mangé du tofu épicé ? 麻婆豆腐 就是 一 道 很辣 的 菜。 ||||rất cay|| ||||très épicé|| Mapo Tofu||||very spicy|| ||||muy picante|| Mapo Tofu is a very spicy dish. Le tofu Mapo est un plat très épicé. Đậu hũ Mapo là một món ăn rất cay. 我 记得 ,我 去 日本 的 时候 ,在 日本 的 711看见 过 “麻婆豆腐” 。 ||||||||||||Đậu hũ Ma Po ||||||||||voir|| ||||||||||||Mapo Tofu I remember, when I went to Japan, I saw "Ma Po Tofu" in 711 in Japan. Je me souviens que lorsque je suis allé au Japon, j'ai vu du "Mapo Tofu" au 711 au Japon. 那个 时候 ,我 非常 吃惊 ,因为 我 不 知道 日本 人 也 喜欢 吃 麻婆豆腐。 |||||||||người Nhật||||| |||très|surpris|||||||||| ||||surprised|||||Japan|||||Mapo tofu ||||sorprendido|||||||||| في ذلك الوقت، كنت مندهشًا جدًا لأنني لم أكن أعلم أن اليابانيين يحبون أيضًا تناول مابو توفو. At that time, I was very surprised because I did not know that Japanese people also like to eat Mapo Tofu.

川菜 还有 很多 有名 的 菜。 |||célèbres|| Sichuan cuisine||||| |hay|||| Sichuan cuisine also has many famous dishes. Il existe de nombreux autres plats célèbres dans la cuisine du Sichuan. 不过 ,麻婆豆腐 可能 是 在 外国 最 有名 的 川菜。 |||||foreign countries||||cuisine du Sichuan but|Mapo Tofu||||||||Sichuan cuisine sin embargo|||||extranjero|||| ومع ذلك، ربما يكون مابو توفو هو طبق سيتشوان الأكثر شهرة في البلدان الأجنبية. However, Mapo Tofu may be the most famous Sichuan dish abroad. Cependant, le tofu Mapo est probablement le plat du Sichuan le plus connu à l'étranger. 我 想 给 大家 介绍 的 第二种 菜 是 上海 菜。 ||||||||||món ăn ||||||la deuxième|||cuisine de Shanghai| ||||introduction||the second|dish|||dish ||||||segunda|||| The second type of cuisine I want to introduce to everyone is Shanghai cuisine. Le deuxième type de cuisine que j'aimerais présenter aux honorables députés est la cuisine de Shanghai. 你们 知道 ,我 住 在 上海 ,所以 我 最 习惯 吃 上海 菜。 |||||Thượng Hải||||||| |||live||||||habitué à||| |||live|||||most|habit||| |||||||||acostumbrado||| As you know, I live in Shanghai, so I am most accustomed to eating Shanghai food. Comme vous le savez, je vis à Shanghai et j'ai donc l'habitude de manger des plats de cette ville.

川菜 的 特点 是 “辣” 。 ||caractéristique|| ||characteristic||spicy ||característica|| Sichuan cuisine is characterized by its spiciness. La cuisine du Sichuan se caractérise par son piquant. 上海 菜 的 特点 是 什么? |||characteristic|| Quelles sont les caractéristiques de la cuisine shanghaïenne ? 上海 菜 的 特点 是 “甜” 。 |||||sucré |||Merkmal|| |||characteristic||sweet |||||dulce ما يميز مطبخ شنغهاي هو "الحلاوة". Shanghai cuisine is characterized by "sweetness". La cuisine de Shanghai se caractérise par sa douceur. 对 ,很多 的 上海 菜 都 很 sweet, 都 很甜。 |||||||ngọt||ngọt |||||||||very sweet |||||||sweet||very sweet |||||||dulce||dulce Oui, une grande partie de la nourriture de Shanghai est très sucrée, très sucrée. 我们 不是 四川人。 Nous ne sommes pas originaires du Sichuan. 我们 不 喜欢 吃 辣 的 东西。 |||||qui est| ||||spicy||spicy food Nous n'aimons pas manger des choses épicées.

上海 人 喜欢 吃 甜 的 东西。 |||||de| ||||sweet|| Les habitants de Shanghai aiment manger des produits sucrés. 上海 人 也 很 喜欢 在 做菜 的 时候 用 酱油。 ||||||||||nước tương ||||||||||soy sauce |||||at|cooking||||soy sauce ||||||||||salsa de soja Shanghainese people also like to use soy sauce in their cooking. Les Shanghaïens aiment également utiliser la sauce soja dans leur cuisine. 酱油 的 英语 是 soy sauce,这是 一个 传统 的 中国 的 食物。 ||||nước tương|sauce||||||| sauce soja||||soy|sauce|||traditionnel|||| soy sauce||soy sauce||soy sauce|soy sauce|this is||traditional||||food ||||salsa||||tradicional||||comida The English word for soy sauce is soy sauce, which is a traditional Chinese food. Le terme anglais pour sauce soja est soy sauce, qui est un aliment traditionnel chinois. 酱油 是 黑色 的 ,所以 很多 上海 菜 都 是 黑黑的。 ||||||||||đen đen sauce soja||noir||||||||black soy sauce||black||||||||black ||||||||||negro Soy sauce is black, so many Shanghainese dishes are black in color. La sauce soja est noire, c'est pourquoi de nombreux plats de Shanghai sont noirs.

我 记得 有 一次 和 家人 一起 去 一家 传统 的 上海 餐馆。 ||||||||||||nhà hàng |||||||||traditionnelle||restaurant de Shanghai|restaurant |||||||||traditional|||restaurant ||||||||||||restaurante I remember once going to a traditional Shanghai restaurant with my family. Je me souviens d'être allé un jour dans un restaurant traditionnel de Shanghai avec ma famille. 在 餐馆 里 ,我们 点 了 几道 传统 的 上海 菜。 |restaurant||||||traditionnel||| ||||||several dishes|traditional||| ||||pedir||varios platos|||| At the restaurant, we ordered some traditional Shanghai dishes. Au restaurant, nous avons commandé des plats traditionnels de Shanghai. 结果 ,每 一道 菜 都 是 黑色 的 ,每 一 道 菜 都 有 很多 酱油。 result||plat|||||||une||||||sauce soja result||dish||||||each|||dish||||soy sauce ||plato||||||||||||| As a result, every dish is black and every dish has a lot of soy sauce. En conséquence, tous les plats étaient noirs et il y avait beaucoup de sauce soja dans chaque plat. 而且 ,它们 的 味道 也 都 差不多 ,都 是 甜甜的。 |||||||||ngọt ngào et|||goût||||||sucré Moreover|||taste||||||sweet ||||||casi igual|||dulce Also, they all taste the same, they are all sweet. De plus, ils ont tous le même goût, ils sont tous sucrés. 这 就是 传统 的 老 上海 菜。 ||traditionnel|||| ||traditional|||old Shanghai| This is traditional old Shanghai cuisine. Il s'agit d'un plat traditionnel de l'ancienne Shanghai.

不过 ,不是 所有 的 上海 菜 都 是 黑色 的。 |not|||||||black| However, not all Shanghai dishes are black. Cependant, tous les plats de Shanghai ne sont pas noirs. 比如说 ,我们 有 :小笼包。 |||soup dumplings for example|||small steamed buns |||dumplings al vapor For example, we have: Xiaolongbao. Par exemple, nous avons : Xiao Long Bao. 小笼包 是 一个 很小 的 包子。 small steamed bun|||||steamed bun |||||bocadillo al vapor Xiaolongbao is a very small bun. Xiaolongbao est une très petite brioche. 在 小笼包 里面 有肉 ,有 汤 ,很 好吃。 |||có thịt|||| |||a de la viande||soupe||délicieux |||there is meat||soup|| |||||スープ|| |||hay carne|||| Inside the dumpling, there is meat and soup, which is very delicious. Les boulettes de pâte cuites à la vapeur contiennent de la viande et de la soupe, très savoureuses.

同时 ,如果 你 了解 上海 的 历史 的话 ,你 会 知道 :上海 有 被 殖民 的 历史。 ||||||||||||||thuộc địa|| |||connaissez|Shanghai||histoire|||sauras|||||colonized|| at the same time|||know|||history|if you know||||||been|colonized||colonial history ||||||||||||||植民地化|| |||||||||||||sido|colonización|| At the same time, if you know the history of Shanghai, you will know that Shanghai has a history of being colonized. En même temps, si vous connaissez l'histoire de Shanghai, vous saurez qu'elle a été colonisée. 殖民 的 意思 就是 colonize。 ||||thuộc địa hóa coloniser||||coloniser colonization||||colonize ||||植民地化 ||||colonizar Le sens de colonisation est coloniser. 以前 ,在 上海 有 不少 欧洲人。 |||||Europeans |||||Europeans antes|||||europeos In the past, there were many Europeans in Shanghai. Il y avait autrefois beaucoup d'Européens à Shanghai. 他们 把 欧洲 的 食物 带到 了 上海。 ||Europe|||apporté à|| ||Europe|possessive particle||brought to|| |||||llevaron|| They brought European food to Shanghai. Ils ont apporté la nourriture européenne à Shanghai. 所以 ,在 上海 ,你 可以 看见 很多 欧洲 风格 的 餐馆。 ||||||||européenne||restaurants |||you||||Europe|styles||restaurants So, in Shanghai, you can see many European-style restaurants. Ainsi, à Shanghai, on trouve de nombreux restaurants de style européen. 在 这些 餐馆 里 ,你 可以 吃 很 好 的 牛排 ,很 好 的 steak,很 好 的 面包 ,bread,等等。 ||||||||||bít tết||||bít tết||||bánh mì|bánh mì| ||||||||||steak||||steak||||pain|pain| ||||||||||steak||||steak||||bread|bread| ||||||||||||||||||pan|pan| In these restaurants, you can eat very good steak, very good steak, very good bread, bread, and so on. Dans ces restaurants, on peut manger du bon steak, du bon steak, du bon pain, du pain, etc. 我们 可以 说 :这些 欧洲 的 食物 也 是 上海 菜 的 一部分 ,也 是 上海 文化 的 一部分。 ||||européenne||||||||une partie|||Shanghai||| ||||European||||||||a part||||||a part ||||||||||||||||||una parte We can say: these European foods are also a part of Shanghai cuisine, and also a part of Shanghai culture. On peut dire que ces aliments européens font également partie de la cuisine et de la culture de Shanghai.

因为 我们 没有 很多 时间 ,所以 今天 就 介绍 到 这里。 |||many||||||| ||||time||||introduction|| Since we don't have a lot of time, that's all for today. Comme nous n'avons pas beaucoup de temps, nous nous arrêterons ici aujourd'hui. 刚刚 给 大家 介绍 了 川菜 和 上海 菜。 |||||cuisine du Sichuan||| |||introduced||Sichuan cuisine||| Je viens de vous présenter les cuisines du Sichuan et de Shanghai. 我会 把 麻婆豆腐 ,小笼包 的 照片 放在 我 的 Facebook上。 ||tofu mapo|soup dumplings||||||sur Facebook |||soup dumplings||photo|put on||| I'll put pictures of Mapo Tofu and Xiao Long Bao on my Facebook page. Je mettrai des photos du Mapo Tofu et du Xiao Long Bao sur ma page Facebook. 我 也 会 在 Patreon 上 放 一些 照片。 ||||Patreon||post||photos |||||en|poner|algunas|fotos Je mettrai également des photos sur Patreon.

你 呢? you| Et vous ? 在 你 住 的 地方 ,有 中国 菜 吗? Y a-t-il de la nourriture chinoise là où vous vivez ? 你 吃 过 中国 菜 吗? |manger||Chine|| Avez-vous déjà mangé de la nourriture chinoise ? 你 吃 过 什么 中国 菜 呢? Quel type de nourriture chinoise avez-vous mangé ? 欢迎 在 YouTube和 Facebook上 和 我 分享。 ||YouTube và|||| ||||||partager Welcome||YouTube and||||Share Feel free to share it with me on YouTube and Facebook. N'hésitez pas à le partager avec moi sur YouTube et Facebook. 我 很 期待 大家 的 留言。 ||attendre|||commentaires ||looking forward to|||comments ||esperar|||

那么 ,今天 的 节目 就 到 这里。 |||the show||to| Well, that's it for today's program. Voilà pour le programme d'aujourd'hui. 希望 你 喜欢。 J'espère qu'il vous plaira. 感谢 大家 的 收听 和 支持。 |||||soutien thank|||listening||support agradecer||||| 我们 下次 再见 吧。 we|next time|| We'll see you next time.