×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 1集 : 让 我们 开始 茶 歇 中文 吧! Introducing TeaTime Chinese

第 1集 : 让 我们 开始 茶 歇 中文 吧! Introducing TeaTime Chinese

大家 好 ,欢迎 来到 茶 歇 中文。 我 是Nathan。 今天 ,我 非常 开心 向 大家 介绍 TeaTime Chinese 茶 歇 中文 这个 播客。 播客 ,就是 英语 里 的 Podcast。

这个 播客 是 给 谁 听 的? 这个 播客 是 给 正在 学习 中文 的 你 听 的。 如果 你 已经 会 一些 中文 ,想要 找 一些 有趣 的 东西 学习 ,那么 这个 播客 就是 为 你 “量身 定制 ”的。 “量身 定制 ”…你 可能 不 知道 这个词 是 什么 意思。 让 我 来 给 你 解释。 如果 一个 东西 只 适合 你 ,不 适合 别人 ,那么 我们 就 可以 说 这个 东西 是 为 你 “量身 定制 ”的。 在 英语 里面 ,我们 可以 说 :custom designed 或者 custom made。

现在 ,在 全世界 越来越 多 的 人 学习 中文。 在 网上 当然 有 很多 中文 的 书 ,很多 中文 的 YouTube视频 ,当然 ,也 有 播客。 但是 ,有 的 视频 和 播客 太 简单 ,是 给 初学者 的。 初学者 ,就是 刚刚开始 学习 一个 东西 的 人。 有 的 视频 和 播客 又 太难 ,是 给 中国 人 的。 所以 ,我们 很难 选择 一个 真正 适合 自己 的 播客。 如果 你 也 有 这样 的 感觉 ,那么 这个 播客 就是 为 你 “量身 定制 ”的。 我 自己 有 这样 的 感觉 ,因为 我 也 像 你 一样 ,喜欢 学习 语言。 我 学习 英语 ,法语 ,日语 ,和 俄语。 在 刚刚开始 学习 一门 外语 的 时候 ,我 总是 有 很多 可以 学习 的 东西。 我 可以 在 YouTube里面 写 :French Beginner,或者 Russian beginner… 就 会 找到 多 很多 的 视频。 但是 当 我 的 语言 水平 达到 中级 ,我 发现 ,这时候 想要 找到 合适 的 学习 材料 就 不 那么 简单 了。

那么 ,接下来 ,请 让 我 介绍 一下 自己。

我 是 谁? 我 叫 Nathan,来自 中国 的 上海。 我 喜欢 学习 语言。 我 从小 就 开始 学习 英语。 后来 ,在 大学 里 ,我 学习 语言学。 语言学 ,就是 英语 里 的linguistics。 总之 ,我 学习 语言。 我 主要 学习 日语 ,同时 也 学习 英语 ,法语 ,俄语。 在 大学 里 ,我 也 上 过 匈牙利语 ,和 梵语 的 课。 你 也许 可以 看出 ,我 真的 非常 喜欢 学习 语言。

我 也 读 很多 关于 语言 学习 的 书 ,来 帮助 自己 更好 地 学习 语言。 今天 我 想 给 大家 介绍 我 最 喜欢 的 语言学家。 他 是 一个 美国 人 ,名字 叫Stephen Krashen。 如果 你 也 学习 很多 语言 ,如果 你 是 一个 polyglot,你 一定 知道 他。 如果 你 不 知道 Stephen Krashen,我 非常 推荐 你 去 读 他 的 书 ,或者 在 YouTube上 看 他 的 视频。 YouTube有 很多 他 的 演讲。

Stephen Krashen有 一个 很 有意思 的 理论 ,中文 叫 “可 理解 输入 ” ,英语 叫 “Comprehensible input” 。 什么 是 “可 理解 输入” ? 简单 地说 ,就是 :我们 只有 在 理解 别人 的 意思 的 时候 ,才能 真正 地 学习 一门 语言。 如果 我们 不 明白 ,不 理解 别人 说 的 意思 ,不管 我们 怎么 听 ,怎么 读 ,也 是 没用 的。 比如 ,如果 你 学习 俄语。 有 一个 俄罗斯 的 人 对 你 说 :яблоко,你 明白 他 的 意思 吗?

你 不 明白。 如果 他 说 三遍 :яблоко,яблоко,яблоко,你 明白 他 的 意思 吗? 你 还是 不 明白。 但是 ,如果 他 说 яблоко,然后 ,拿 起 一个 苹果 给 你 看 ,然后 指着 苹果 ,又 说 了 一次яблоко。 现在 ,你 明白 了 吗? 现在 你 肯定 明白 了。 原来 ,俄语 里 的 яблоко,意思 是 :苹果。 这 就是

Stephen Krashen的 “可 理解 输入 ”的 理论。

这个 理论 告诉 我们 什么? 这个 理论 告诉 我们 ,学习 语言 时 最 重要 的 是 明白 别人 的 意思。 如果 你 喜欢 看书 ,那么 你 需要 明白 作者 写 的 东西。 如果 你 喜欢 看 YouTube视频 ,你 需要 明白 这个 Youtuber 说 的话。 如果 你 像 现在 一样 听 播客 ,你 需要 明白 这个 播主 说 的话。 语法 ,词汇 什么 的 当然 重要 ,但 不是 最 重要 的。 如果 你 知道 很多 的 语法 ,很多 的 词汇 ,但是 不能 和 别人 说话 ,也 听不懂 别人 说 的话 ,那样 是 非常 非常 可惜 的。

我 希望 到 现在 为止 你 能 明白 我 说 的话。 你 不 需要 全部 听懂 ,全部 明白 ,因为 这 不 简单 ,也 不 重要。 重要 的 是 你 能 不能 明白 大部分 我 说 的话。 如果 你 已经 可以 听懂 百分之 60甚至 70,那么 你 的 中文 已经 很 不错 了. 加油!

当然 ,播客 不是 YouTube视频。 在 播客 里 ,你 看不见 我。 我 也 不能 给 你 看 东西 ,给 你 画画 ,来 解释 我 的 意思。 但是 ,我会 努力 用 简单 的 语言 向 你 解释 困难 的 单词 和 语法。 你 可以 早上 一边 坐车 ,一边 听TeaTime Chinese。 你 也 可以 拿 一本 笔记本 ,拿 一支 笔 ,仔细听 ,试着 写下 你 听见 的 东西。 当然 ,你 也 可以 喝一杯 中国 茶 ,舒舒服服 ,安安静静 地 学习 中文。

在 茶 歇 中文 ,我们 会聊 各种各样 的 话题。 我们 会聊 中国 ,我们 也 会 聊 外国。 我们 会聊 生活 ,我们 也 会 聊 一些 严肃 的 话题。 当然 ,我 希望 我 的 话题 不会 太 严肃。 因为 开开心心 地 学习 中文 才 是 最 重要 的。 如果 你 想要 播客 的 原文 ,原文 就是 英语 里 的 Transcript,你 可以 去 我们 的 网站 teatimechinese.com。 在 那里 ,你 会 找到 每一集 的 原文。

下次 ,我们 会聊 一个 非常 有意思 的 话题。 这个 话题 是 :我们 为什么 学习 中文? 我们 会聊 中文 在世界上 语言 中 的 地位 ,也 会 聊聊 现在 人们 学习 中文 的 原因。

那么 ,今天 的 茶 歇 中文 就 到 这里。 谢谢 你 的 收听。 我们 下次 再见!

第 1集 : 让 我们 开始 茶 歇 中文 吧! Introducing TeaTime Chinese first||||||||||| Episode 1 : Los geht's mit Tea Time Chinese! Einführung in TeaTime Chinese Episode 1: Let's Start Tea Time Chinese! Introducing TeaTime Chinese Episodio 1 : ¡Empecemos con Tea Time Chinese! Presentación de TeaTime Chinese Épisode 1 : Commençons la pause thé en chinois ! Présentation du chinois TeaTime Episodio 1: Iniziamo la pausa tè in cinese! Introduzione al cinese TeaTime 第1話:TeaTime Chineseをはじめよう! ティータイム・チャイニーズの紹介 Odcinek 1: Rozpocznijmy chińską przerwę na herbatę! Przedstawiamy TeaTime Chinese Episódio 1: Vamos começar o Tea Break Chinês! Apresentando o TeaTime Chinese Эпизод 1: Начинаем чайную паузу по-китайски! Представляем вашему вниманию китайский язык TeaTime Avsnitt 1: Låt oss börja Tea Break Chinese! Vi presenterar TeaTime Chinese Bölüm 1 : Karşınızda TeaTime Chinese! 第 1集 : 让 我们 开始 茶 歇 中文 吧! Introducing TeaTime Chinese

大家 好 ,欢迎 来到 茶 歇 中文。 Hello everyone, welcome to Tea Break Chinese. Salve a tutti e benvenuti alla pausa tè cinese. 皆さん、こんにちは。中国茶の休憩時間にようこそ。 Всем привет и добро пожаловать на китайский чайный перерыв. 我 是Nathan。 I'm Nathan. Je m'appelle Nathan. Io sono Nathan. 今天 ,我 非常 开心 向 大家 介绍 TeaTime Chinese 茶 歇 中文 这个 播客。 Ich freue mich sehr, Ihnen heute den TeaTime Chinese-Podcast vorstellen zu können. Today, I am very happy to introduce the TeaTime Chinese podcast to everyone. Aujourd'hui, je suis très heureuse de vous présenter le podcast chinois TeaTime. 今日は、TeaTime Chineseのポッドキャストをご紹介できることをとても嬉しく思います。 播客 ,就是 英语 里 的 Podcast。 Podcast is Podcast in English. Podcasts est le mot anglais pour baladodiffusion. Podcast è la parola inglese per podcast.

这个 播客 是 给 谁 听 的? Für wen ist dieser Podcast gedacht? Who is this podcast for? À qui s'adresse ce podcast ? A chi è rivolto questo podcast? このポッドキャストは誰のためのものですか? Для кого этот подкаст? Для кого цей подкаст? 这个 播客 是 给 正在 学习 中文 的 你 听 的。 This podcast is for those of you who are learning Chinese. Ce podcast est destiné à ceux d'entre vous qui apprennent le chinois. Questo podcast è dedicato a coloro che stanno imparando il cinese. このポッドキャストは中国語を勉強している人のためのものです。 Этот подкаст предназначен для тех, кто изучает китайский язык. 如果 你 已经 会 一些 中文 ,想要 找 一些 有趣 的 东西 学习 ,那么 这个 播客 就是 为 你 “量身 定制 ”的。 إذا كنت تعرف بالفعل بعض اللغة الصينية وتبحث عن شيء مثير للاهتمام لتتعلمه، فإن هذا البودكاست "مصمم خصيصًا" لك. If you already know some Chinese and are looking for something interesting to learn, this podcast is "tailor-made" for you. Si vous connaissez déjà un peu le chinois et que vous cherchez quelque chose d'intéressant à apprendre, ce podcast est fait sur mesure pour vous. Se conoscete già un po' di cinese e state cercando qualcosa di interessante da imparare, questo podcast è fatto su misura per voi. もしあなたがすでに中国語をある程度知っていて、何か面白いことを学びたいと思っているのなら、このポッドキャストはあなたのための "オーダーメイド "だ。 Если вы уже знаете немного китайского и ищете, чему бы интересному научиться, то этот подкаст создан специально для вас. “量身 定制 ”…你 可能 不 知道 这个词 是 什么 意思。 tailor-made|customized|||||||| "مصمم خصيصًا"... ربما لا تعرف ماذا تعني هذه الكلمة. "Maßgeschneidert" ... Sie wissen vielleicht nicht, was dieses Wort bedeutet. "Tailor-made"...you may not know what that word means. "Sur mesure" ... vous ne savez peut-être pas ce que ce terme signifie. 让 我 来 给 你 解释。 Let me explain it to you. Laissez-moi vous expliquer. 如果 一个 东西 只 适合 你 ,不 适合 别人 ,那么 我们 就 可以 说 这个 东西 是 为 你 “量身 定制 ”的。 إذا كان هناك شيء مناسب لك فقط وليس للآخرين، فيمكننا القول أن هذا الشيء "مصمم خصيصًا" لك. If something only suits you and no one else, then we can say that it is "customized" for you. Si quelque chose ne convient qu'à vous et à personne d'autre, on peut dire que c'est du "sur mesure" pour vous. 他の誰にも似合わず、自分にしか似合わないものがあれば、それはあなたのための "オーダーメイド "だと言える。 在 英语 里面 ,我们 可以 说 :custom designed 或者 custom made。 In English, we can say: custom designed or custom made. En anglais, on peut dire : custom designed ou custom made.

现在 ,在 全世界 越来越 多 的 人 学习 中文。 Nowadays, more and more people around the world are learning Chinese. De nos jours, de plus en plus de personnes dans le monde apprennent le chinois. 在 网上 当然 有 很多 中文 的 书 ,很多 中文 的 YouTube视频 ,当然 ,也 有 播客。 بالطبع هناك العديد من الكتب الصينية على الإنترنت، والعديد من مقاطع الفيديو الصينية على اليوتيوب، وبالطبع هناك أيضًا ملفات صوتية. Im Internet gibt es natürlich eine Menge Bücher auf Chinesisch, eine Menge YouTube-Videos auf Chinesisch und natürlich auch Podcasts. On the Internet there are of course a lot of books in Chinese, a lot of YouTube videos in Chinese, and of course, podcasts. Sur Internet, bien sûr, il y a beaucoup de livres en chinois, beaucoup de vidéos YouTube en chinois et, bien sûr, il y a aussi des podcasts. 但是 ,有 的 视频 和 播客 太 简单 ,是 给 初学者 的。 ومع ذلك، فإن بعض مقاطع الفيديو والبودكاست بسيطة للغاية ومخصصة للمبتدئين. However, there are videos and podcasts that are too simple and are for beginners. Cependant, certaines vidéos et podcasts sont trop simples et s'adressent aux débutants. Tuttavia, esistono video e podcast troppo semplici e destinati ai principianti. 初学者 ,就是 刚刚开始 学习 一个 东西 的 人。 المبتدئ هو الشخص الذي بدأ للتو في تعلم شيء ما. Ein Anfänger ist jemand, der gerade erst damit begonnen hat, etwas zu lernen. A beginner is someone who is just starting to learn something. Un débutant est une personne qui vient de commencer à apprendre quelque chose. Un principiante è una persona che ha appena iniziato a imparare qualcosa. Початківець - це той, хто тільки почав щось вивчати. Người mới bắt đầu là người mới bắt đầu học một cái gì đó. 有 的 视频 和 播客 又 太难 ,是 给 中国 人 的。 بعض مقاطع الفيديو والبودكاست صعبة للغاية ومخصصة للشعب الصيني. Es gibt Videos und Podcasts, die zu schwierig sind und sich an Chinesen richten. There are videos and podcasts that are too difficult and are for Chinese people. Il y a des vidéos et des podcasts qui sont trop difficiles et qui sont destinés aux Chinois. Ci sono video e podcast troppo difficili e destinati ai cinesi. Є відео та подкасти, які занадто складні і призначені для китайців. 所以 ,我们 很难 选择 一个 真正 适合 自己 的 播客。 |||||truly|||| لذلك، من الصعب علينا اختيار البودكاست المناسب لنا حقًا. So, it's hard to choose a podcast that really suits you. Il est donc difficile pour nous de choisir un podcast qui nous corresponde vraiment. È quindi difficile per noi scegliere un podcast che sia davvero adatto a noi. Тому нам важко обрати подкаст, який нам дійсно підходить. 如果 你 也 有 这样 的 感觉 ,那么 这个 播客 就是 为 你 “量身 定制 ”的。 Wenn es Ihnen auch so geht, dann ist dieser Podcast für Sie "maßgeschneidert". If you feel this way too, then this podcast is "made for you". Si vous ressentez la même chose, ce podcast est "sur mesure" pour vous. 我 自己 有 这样 的 感觉 ,因为 我 也 像 你 一样 ,喜欢 学习 语言。 أشعر بهذه الطريقة لأنني، مثلك، أحب تعلم اللغات. Ich selbst empfinde das so, weil ich, wie Sie, gerne Sprachen lerne. I myself feel this way because I, like you, like to learn languages. Je suis moi-même de cet avis parce que, comme vous, j'aime apprendre les langues. Io stesso mi sento così perché, come voi, mi piace imparare le lingue. 我 学习 英语 ,法语 ,日语 ,和 俄语。 I study English, French, Japanese, and Russian. J'étudie l'anglais, le français, le japonais et le russe. Studio inglese, francese, giapponese e russo. 在 刚刚开始 学习 一门 外语 的 时候 ,我 总是 有 很多 可以 学习 的 东西。 ||||||||always|||||| عندما أبدأ في تعلم لغة أجنبية لأول مرة، يكون لدي دائمًا الكثير لأتعلمه. Als ich anfing, eine Fremdsprache zu lernen, hatte ich immer viel zu lernen. When just starting to learn a foreign language, I always have a lot to learn. Lorsque j'ai commencé à apprendre une langue étrangère, j'ai toujours eu beaucoup à apprendre. Quando ho iniziato a studiare una lingua straniera, ho sempre avuto molto da imparare. 我 可以 在 YouTube里面 写 :French Beginner,或者 Russian beginner… 就 会 找到 多 很多 的 视频。 I can write in YouTube: French Beginner, or Russian beginner... and I will find a lot more videos. Je peux écrire sur YouTube : débutant en français, ou débutant en russe... et je trouverai beaucoup plus de vidéos. Posso scrivere su YouTube: Francese principiante, o Russo principiante... e troverò molti altri video. 但是 当 我 的 语言 水平 达到 中级 ,我 发现 ,这时候 想要 找到 合适 的 学习 材料 就 不 那么 简单 了。 ||||||reaches||||||||||||||| ولكن عندما وصل مستواي اللغوي إلى المستوى المتوسط، وجدت أنه ليس من السهل العثور على المواد التعليمية المناسبة. But when I reached the intermediate level, I found that it was not so easy to find the right materials for my studies. Mais lorsque j'ai atteint le niveau intermédiaire, j'ai réalisé qu'il n'était pas si facile de trouver le bon matériel d'apprentissage. Ma quando ho raggiunto il livello intermedio, mi sono reso conto che non era così facile trovare il materiale didattico giusto.

那么 ,接下来 ,请 让 我 介绍 一下 自己。 |next|||||| لذا، بعد ذلك، اسمحوا لي أن أقدم نفسي. Als Nächstes möchte ich mich also vorstellen. So, next, please, let me introduce myself. Permettez-moi donc de me présenter. Quindi, adesso, permettetemi di presentarmi.

我 是 谁? I am. Who? Je suis. Qui ? 我 叫 Nathan,来自 中国 的 上海。 Mein Name ist Nathan, ich komme aus Shanghai, China. My name is Nathan. I'm from Shanghai, China. Je m'appelle Nathan et je suis originaire de Shanghai, en Chine. Mi chiamo Nathan e vengo da Shanghai, in Cina. 我 喜欢 学习 语言。 Ich lerne gerne Sprachen. I like learning languages. J'aime apprendre les langues. 我 从小 就 开始 学习 英语。 بدأت بتعلم اللغة الإنجليزية منذ أن كنت طفلاً. Ich habe schon als Kind angefangen, Englisch zu lernen. I have been learning English since I was a child. J'ai commencé à apprendre l'anglais quand j'étais enfant. 后来 ,在 大学 里 ,我 学习 语言学。 Later, in college, I studied linguistics. Plus tard, à l'université, j'ai étudié la linguistique. 语言学 ,就是 英语 里 的linguistics。 Linguistics in English. Linguistique en anglais. 总之 ,我 学习 语言。 باختصار، أنا أتعلم اللغات. Wie auch immer, ich lerne die Sprache. Anyway, I'm learning the language. Quoi qu'il en soit, j'apprends la langue. 我 主要 学习 日语 ,同时 也 学习 英语 ,法语 ,俄语。 Ich lerne hauptsächlich Japanisch, aber auch Englisch, Französisch und Russisch. I study mainly Japanese, but also English, French and Russian. J'étudie principalement le japonais, mais aussi l'anglais, le français et le russe. 在 大学 里 ,我 也 上 过 匈牙利语 ,和 梵语 的 课。 An der Universität belegte ich auch Kurse in Ungarisch und Sanskrit. In college, I also took classes in Hungarian and Sanskrit. À l'université, j'ai également suivi des cours de hongrois et de sanskrit. 你 也许 可以 看出 ,我 真的 非常 喜欢 学习 语言。 كما يمكنك أن تقول على الأرجح، أنا أستمتع حقًا بتعلم اللغات. As you can probably tell, I really enjoy learning languages. Comme vous pouvez sans doute le constater, j'aime beaucoup, beaucoup apprendre les langues. Come avrete capito, mi piace molto, molto imparare le lingue. お分かりのように、私は語学を学ぶのがとてもとても好きだ。

我 也 读 很多 关于 语言 学习 的 书 ,来 帮助 自己 更好 地 学习 语言。 قرأت أيضًا الكثير من الكتب حول تعلم اللغة لأساعد نفسي على تعلم اللغة بشكل أفضل. I also read a lot of books on language learning to help me learn languages better. J'ai également lu beaucoup de livres sur l'apprentissage des langues pour m'aider à mieux apprendre les langues. 今天 我 想 给 大家 介绍 我 最 喜欢 的 语言学家。 اليوم أريد أن أقدم لكم أحد اللغويين المفضلين لدي. Heute möchte ich Ihnen meinen Lieblingslinguisten vorstellen. Today I would like to introduce you to my favorite linguist. Aujourd'hui, j'aimerais vous présenter mon linguiste préféré. 他 是 一个 美国 人 ,名字 叫Stephen Krashen。 He was an American by the name of Stephen Krashen. Il s'agit d'un Américain du nom de Stephen Krashen. 如果 你 也 学习 很多 语言 ,如果 你 是 一个 polyglot,你 一定 知道 他。 إذا كنت تتعلم أيضًا الكثير من اللغات، وإذا كنت متعدد اللغات، فيجب أن تعرفه. Wenn Sie auch viele Sprachen lernen, wenn Sie ein Polyglott sind, müssen Sie ihn kennen. If you're also learning a lot of languages, if you're a polyglot, you must know him. Si vous apprenez aussi beaucoup de langues, si vous êtes polyglotte, vous devez le connaître. 如果 你 不 知道 Stephen Krashen,我 非常 推荐 你 去 读 他 的 书 ,或者 在 YouTube上 看 他 的 视频。 ||||||||recommend||||||||||||| ||||||||recomiendo||||||||||||| Wenn Sie Stephen Krashen nicht kennen, empfehle ich Ihnen dringend, seine Bücher zu lesen oder seine Videos auf YouTube anzusehen. If you don't know Stephen Krashen, I highly recommend reading his book or watching his videos on YouTube. Si vous ne connaissez pas Stephen Krashen, je vous recommande vivement de lire ses livres ou de regarder ses vidéos sur YouTube. YouTube有 很多 他 的 演讲。 وهناك العديد من خطبه على موقع يوتيوب. Auf YouTube gibt es viele seiner Reden. YouTube has a lot of his speeches. On trouve sur YouTube un grand nombre de ses discours. Su YouTube ci sono molti dei suoi discorsi.

Stephen Krashen有 一个 很 有意思 的 理论 ,中文 叫 “可 理解 输入 ” ,英语 叫 “Comprehensible input” 。 ||||||theory|||||input|||| ||||||teoría|||||entrada comprensible|||| لدى ستيفن كراشين نظرية مثيرة للاهتمام للغاية، تسمى "الإدخال المفهوم" باللغة الصينية و"الإدخال المفهوم" باللغة الإنجليزية. Stephen Krashen has a very interesting theory called "Comprehensible input" in Chinese and "Comprehensible input" in English. Stephen Krashen a élaboré une théorie très intéressante appelée "Comprehensible input" en chinois et "Comprehensible input" en anglais. 什么 是 “可 理解 输入” ? |||understand| ما هو "المدخلات المفهومة"؟ Was ist "verständlicher Input"? What is "comprehensible input"? Qu'est-ce qu'un "input compréhensible" ? 简单 地说 ,就是 :我们 只有 在 理解 别人 的 意思 的 时候 ,才能 真正 地 学习 一门 语言。 وببساطة، لا يمكننا أن نتعلم اللغة حقًا إلا عندما نفهم ما يعنيه الآخرون. Einfach ausgedrückt: Wir können eine Sprache nur dann wirklich lernen, wenn wir verstehen, was andere meinen. Simply put: we can only truly learn a language when we understand what others mean. En d'autres termes, on ne peut véritablement apprendre une langue que si l'on comprend ce que les autres veulent dire. In poche parole, possiamo imparare veramente una lingua solo quando capiamo cosa intendono gli altri. 簡単に言えば、私たちは他の人が何を言いたいのかを理解して初めて、その言語を真に学ぶことができるのだ。 如果 我们 不 明白 ,不 理解 别人 说 的 意思 ,不管 我们 怎么 听 ,怎么 读 ,也 是 没用 的。 ||||||||||No importa||||||||| إذا لم نفهم ونفهم ما يقوله الآخرون، بغض النظر عن كيفية استماعنا أو قراءتنا، فلا فائدة منه. Wenn wir die Bedeutung der Worte anderer Menschen nicht verstehen oder nachvollziehen können, ist es egal, wie viel wir ihnen zuhören oder wie viel wir sie lesen, es ist nutzlos. If we don't understand what others are saying, it doesn't matter how much we listen or how much we read, it's useless. Si nous ne comprenons pas ou ne saisissons pas le sens des paroles des autres, nous avons beau les écouter ou les lire, cela ne sert à rien. Se non capiamo o non comprendiamo il significato delle parole degli altri, non importa quanto le ascoltiamo o quanto le leggiamo, è inutile. 比如 ,如果 你 学习 俄语。 For example, if you study Russian. Par exemple, si vous étudiez le russe. 有 一个 俄罗斯 的 人 对 你 说 :яблоко,你 明白 他 的 意思 吗? A Russian says to you: "яблоко", do you understand what he means? Un Russe vous dit : "яблоко", comprenez-vous ce qu'il veut dire ?

你 不 明白。 You don't understand. Vous ne comprenez pas. 如果 他 说 三遍 :яблоко,яблоко,яблоко,你 明白 他 的 意思 吗? |||Tres veces||||||||| فإذا قال ثلاث مرات: يابلوكو، يابلوكو، يابلوكو، هل تفهمون ما يعنيه؟ If he says three times: яблоко, яблоко, яблоко, do you understand what he means? S'il dit trois fois : яблоко, яблоко, яблоко, comprenez-vous ce qu'il veut dire ? 你 还是 不 明白。 You still don't get it. Vous ne comprenez toujours pas. 但是 ,如果 他 说 яблоко,然后 ,拿 起 一个 苹果 给 你 看 ,然后 指着 苹果 ,又 说 了 一次яблоко。 ||||||||||||||pointing at||||| ||||||||||||||señalando a||||| ولكن إذا قال яблоко، فإنه يلتقط تفاحة ويظهرها لك ويشير إلى التفاحة ويقول яблоко مرة أخرى. But if he says яблоко, then picks up an apple and shows it to you, then points to the apple and says яблоко once more. Mais s'il dit яблоко, puis prend une pomme et vous la montre, puis pointe la pomme, il dit à nouveau яблоко. 现在 ,你 明白 了 吗? Now, do you understand? Vous comprenez ? 现在 你 肯定 明白 了。 Jetzt werden Sie es sicher verstehen. Now you're sure to understand. Maintenant, vous êtes sûr de comprendre. 原来 ,俄语 里 的 яблоко,意思 是 :苹果。 اتضح أن яблоко باللغة الروسية تعني: تفاحة. Es stellt sich heraus, dass das russische Wort яблоко bedeutet: Apfel. It turns out that яблоко in Russian means: Apple. Il s'avère que le mot russe яблоко signifie : pomme. 这 就是 Das war's. That's it. C'est tout.

Stephen Krashen的 “可 理解 输入 ”的 理论。 Stephen Krashen's theory of "comprehensible input". La théorie de Stephen Krashen sur les "données compréhensibles".

这个 理论 告诉 我们 什么? ماذا تخبرنا هذه النظرية؟ Was sagt uns diese Theorie? What does this theory tell us? Que nous apprend cette théorie ? 这个 理论 告诉 我们 ,学习 语言 时 最 重要 的 是 明白 别人 的 意思。 تخبرنا هذه النظرية أن أهم شيء عند تعلم اللغة هو فهم ما يعنيه الآخرون. This theory tells us that the most important thing when learning a language is to understand what other people mean. Cette théorie nous dit que la chose la plus importante dans l'apprentissage d'une langue est de comprendre ce que les autres veulent dire. この理論は、言語を学ぶ上で最も重要なことは、他の人が何を言いたいのかを理解することだと説いている。 如果 你 喜欢 看书 ,那么 你 需要 明白 作者 写 的 东西。 إذا كنت تحب قراءة الكتب، فأنت بحاجة إلى فهم ما يكتبه المؤلف. If you like reading, then you need to understand what the author writes. Si vous aimez lire des livres, vous devez comprendre ce que l'auteur écrit. 如果 你 喜欢 看 YouTube视频 ,你 需要 明白 这个 Youtuber 说 的话。 If you like watching YouTube videos, you need to understand what this Youtuber is saying. Si vous aimez regarder des vidéos sur YouTube, vous devez comprendre ce que dit ce Youtuber. 如果 你 像 现在 一样 听 播客 ,你 需要 明白 这个 播主 说 的话。 |||||||||||podcast host|| |||||||||||Anfitrión del podcast|| إذا كنت تستمع إلى البودكاست كما تفعل الآن، فأنت بحاجة إلى فهم ما يقوله مقدم البودكاست. If you listen to podcasts like you do now, you need to understand what this podcaster is saying. Si vous écoutez des podcasts comme vous le faites maintenant, vous devez comprendre ce que dit ce podcasteur. Nếu bạn nghe podcast như hiện tại, bạn cần hiểu podcaster đang nói gì. 语法 ,词汇 什么 的 当然 重要 ,但 不是 最 重要 的。 Gramática|||||||||| القواعد والمفردات وما إلى ذلك هي بالطبع مهمة، لكنها ليست الأكثر أهمية. Grammatik, Vokabeln und so weiter sind natürlich wichtig, aber nicht das Wichtigste. Grammar and vocabulary are of course important, but not the most important. La grammaire, le vocabulaire, etc. sont bien sûr importants, mais pas les plus importants. La grammatica, il vocabolario e così via sono ovviamente importanti, ma non i più importanti. 如果 你 知道 很多 的 语法 ,很多 的 词汇 ,但是 不能 和 别人 说话 ,也 听不懂 别人 说 的话 ,那样 是 非常 非常 可惜 的。 |||||||||||||||||||||||Lamentable| إذا كنت تعرف الكثير من القواعد والمفردات، ولكنك لا تستطيع التحدث مع الآخرين ولا تستطيع فهم ما يقوله الآخرون، فسيكون ذلك أمرًا مؤسفًا للغاية. If you know a lot of grammar and a lot of vocabulary, but you cannot speak to others and you cannot understand what they say, that would be a great pity. Si vous connaissez beaucoup de grammaire et de vocabulaire, mais que vous ne pouvez pas parler à d'autres personnes ou comprendre ce qu'elles disent, c'est vraiment dommage. 文法も語彙もたくさん知っているのに、他人と話すことができない、相手の言うことが理解できないとしたら、それはとても残念なことだ。

我 希望 到 现在 为止 你 能 明白 我 说 的话。 ||||so far|||||| ||||hasta ahora|||||| أتمنى أن تكون قد فهمت الآن ما أقوله. Ich hoffe, Sie verstehen jetzt, was ich meine. I hope you can understand what I'm saying by now. J'espère que vous comprenez maintenant ce que je veux dire. もうお分かりいただけただろうか。 Tôi hy vọng bây giờ bạn hiểu những gì tôi đang nói. 你 不 需要 全部 听懂 ,全部 明白 ,因为 这 不 简单 ,也 不 重要。 |||todo|||||||||| لا تحتاج إلى فهم كل شيء، لأنه ليس سهلاً أو مهمًا. Sie brauchen nicht alles zu hören und zu verstehen, denn es ist nicht einfach und nicht wichtig. You don't need to understand it all, understand it all, because it's not easy and it's not important. Vous n'avez pas besoin de tout entendre et de tout comprendre, car ce n'est pas simple et ce n'est pas important. Non è necessario ascoltare tutto e capire tutto, perché non è semplice e non è importante. 重要 的 是 你 能 不能 明白 大部分 我 说 的话。 ما يهم هو ما إذا كنت تفهم معظم ما أقول. The important thing is that you can understand most of what I'm saying. L'important est que vous puissiez comprendre l'essentiel de ce que je dis. 如果 你 已经 可以 听懂 百分之 60甚至 70,那么 你 的 中文 已经 很 不错 了. ||||||even|||||||| إذا كنت تستطيع بالفعل فهم 60% أو حتى 70% من الكلمات، فهذا يعني أن لغتك الصينية جيدة جدًا بالفعل. If you can already understand 60% or even 70% of what you say in Chinese, then your Chinese is already pretty good. Si vous pouvez comprendre 60 % ou même 70 % de ce que vous dites, c'est que votre chinois est assez bon. 加油! ¡Ánimo! Cheer up! Courage !

当然 ,播客 不是 YouTube视频。 Of course, a podcast is not a YouTube video. Bien entendu, les podcasts ne sont pas des vidéos YouTube. 在 播客 里 ,你 看不见 我。 On the podcast, you can't see me. Sur le podcast, vous ne pouvez pas me voir. 我 也 不能 给 你 看 东西 ,给 你 画画 ,来 解释 我 的 意思。 I can't show you things and draw you pictures to explain what I mean. Je ne peux pas vous montrer des choses ou vous faire des dessins pour vous expliquer ce que je veux dire. Tôi cũng không thể chỉ cho bạn điều gì đó, vẽ cho bạn một bức tranh để giải thích điều tôi muốn nói. 但是 ,我会 努力 用 简单 的 语言 向 你 解释 困难 的 单词 和 语法。 However, I will try to explain difficult words and grammar to you in simple language. Toutefois, je m'efforcerai de vous expliquer les mots difficiles et la grammaire dans un langage simple. Tuy nhiên, tôi sẽ cố gắng giải thích những từ và ngữ pháp khó cho bạn bằng ngôn ngữ đơn giản. 你 可以 早上 一边 坐车 ,一边 听TeaTime Chinese。 You can listen to TeaTime Chinese while riding in the car in the morning. Vous pouvez écouter TeaTime Chinese le matin en voiture. 你 也 可以 拿 一本 笔记本 ,拿 一支 笔 ,仔细听 ,试着 写下 你 听见 的 东西。 |||||||un bolígrafo||||escribir|||| يمكنك أيضًا إحضار دفتر ملاحظات والقلم والاستماع بعناية ومحاولة تدوين ما تسمعه. You can also grab a notebook, grab a pen, listen carefully, and try to write down what you hear. Vous pouvez également prendre un carnet, un stylo, écouter attentivement et essayer d'écrire ce que vous entendez. 当然 ,你 也 可以 喝一杯 中国 茶 ,舒舒服服 ,安安静静 地 学习 中文。 ||||||||Tranquilamente||| بالطبع، يمكنك أيضًا شرب كوب من الشاي الصيني، والشعور بالراحة، ودراسة اللغة الصينية بهدوء. Of course, you can also drink a cup of Chinese tea, relax and learn Chinese in peace. Bien entendu, vous pouvez également prendre une tasse de thé chinois et apprendre le chinois dans le confort et la tranquillité.

在 茶 歇 中文 ,我们 会聊 各种各样 的 话题。 خلال استراحة الشاي الصيني، سنتحدث عن مواضيع مختلفة. During tea breaks, we talk about all sorts of things. Pendant les pauses thé, nous parlons de toutes sortes de choses. Trong giờ nghỉ uống trà kiểu Trung Quốc, chúng ta sẽ nói về nhiều chủ đề khác nhau. 我们 会聊 中国 ,我们 也 会 聊 外国。 Wir sprechen über China und wir sprechen über andere Länder. We will talk about China, and we will also talk about foreign countries. Nous parlons de la Chine et nous parlons des pays étrangers. 我们 会聊 生活 ,我们 也 会 聊 一些 严肃 的 话题。 ||||||||serious|| نتحدث عن الحياة، ونتحدث أيضًا عن مواضيع جدية. Wir reden über das Leben, und wir reden über ernste Themen. We talk about life, and we talk about serious things. Nous parlons de la vie et de sujets sérieux. Chúng tôi nói về cuộc sống và chúng tôi cũng nói về những chủ đề nghiêm túc. 当然 ,我 希望 我 的 话题 不会 太 严肃。 وبطبيعة الحال، أتمنى أن موضوعي ليس خطيرا للغاية. Ich hoffe natürlich, dass mein Thema nicht zu ernst ist. Of course, I hope my topic is not too serious. Bien sûr, j'espère que mon sujet n'est pas trop sérieux. 因为 开开心心 地 学习 中文 才 是 最 重要 的。 لأن تعلم اللغة الصينية بسعادة هو الشيء الأكثر أهمية. The most important thing is to learn Chinese happily. Le plus important est d'apprendre le chinois avec plaisir. 如果 你 想要 播客 的 原文 ,原文 就是 英语 里 的 Transcript,你 可以 去 我们 的 网站 teatimechinese.com。 If you want the original text of the podcast, which is Transcript in English, you can go to our website teatimechinese.com. Si vous souhaitez obtenir le texte original du podcast, qui est Transcript en anglais, vous pouvez vous rendre sur notre site web teatimechinese.com. 在 那里 ,你 会 找到 每一集 的 原文。 Dort finden Sie die Originaltexte der einzelnen Episoden. There, you will find the original text of each episode. Vous y trouverez le texte original de chaque épisode.

下次 ,我们 会聊 一个 非常 有意思 的 话题。 Das nächste Mal werden wir über ein sehr interessantes Thema sprechen. Next time, we will talk about a very interesting topic. La prochaine fois, nous aborderons un sujet très intéressant. 这个 话题 是 :我们 为什么 学习 中文? Das Thema lautet: Warum lernen wir Chinesisch? The topic is: Why do we learn Chinese? Le sujet est : Pourquoi apprenons-nous le chinois ? 我们 会聊 中文 在世界上 语言 中 的 地位 ,也 会 聊聊 现在 人们 学习 中文 的 原因。 |||||||posición||||||||| Wir werden über die Stellung des Chinesischen unter den Weltsprachen sprechen und über die Gründe, warum die Menschen heutzutage Chinesisch lernen. We'll talk about Chinese's place in the world's languages and why people are learning Chinese today. Nous parlerons de la place du chinois dans les langues du monde et des raisons pour lesquelles les gens apprennent le chinois de nos jours. Parleremo della posizione del cinese tra le lingue del mondo e dei motivi che spingono le persone a imparare il cinese al giorno d'oggi. Chúng ta sẽ nói về vị thế của tiếng Trung trong các ngôn ngữ trên thế giới, đồng thời nói về lý do tại sao mọi người học tiếng Trung hiện nay.

那么 ,今天 的 茶 歇 中文 就 到 这里。 So, today's tea break Chinese is here. C'est donc la fin de la pause thé d'aujourd'hui. 谢谢 你 的 收听。 Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. Thanks for listening. Merci de m'avoir écouté. 我们 下次 再见! أراك المرة القادمة! See you next time! A la prochaine fois !