×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 14集 :再见 ,袁隆平 爷爷 Goodbye, Grandpa Yuan

第 14集 :再见 ,袁隆平 爷爷 Goodbye, Grandpa Yuan

大家 好 ,欢迎 回来。 你 正在 收听 的 是 茶 歇 中文 , 我 是Nathan。

有 这样 一个 人 ,每 一个 中国 人 都 知道 他。 在 学校 里 ,每 一个 学生 都 学习 过 他 做 的 事情。 如果 你 最近 关注 了 中国 的 新闻 ,你 可能 会 知道 :在 5月 22日 ,也 就是 上 个 星期六 ,有 一个 很 重要 的 中国 人 去世 了。 这个 人 就是 袁隆平。

对 了 ,如果 一个 家人 ,或者 一个 重要 的 人 死 了 ,我们 不 可以 说 “他 死 了 ” ,这样 会 很 不礼貌。 我们 最好 说 :这个 人 去世 了。

在 这个 星期 的 播客 里 ,我们 会 一起 看看 :袁隆平 做过 什么 事情? 为什么 他 对于 中国 人 来说 非常 重要? 你 准备 好了吗?

袁隆平 出生 在 1930年 9月 7日。 他 出生 在 北京。 小时候 ,袁隆平 和 他 的 父母 ,和 他 的 爸爸妈妈 去过 中国 的 很多 地方。 他 在 武汉 上 了 小学 ,在 重庆 上 了 中学 ,后来 又 回到 武汉 上 了 高中。 19岁 的 时候 ,他 来到 中国 的 西南 大学 ,学习 农学。 农学 ,就是 农业 科学 的 简称 ,在 英语 里面 我们 说agriculture。 所以 ,袁隆平 学习 的 是 agriculture: 农学。

我们 都 知道 ,中国 人爱 吃 米饭。 1964年 ,也 就是 袁隆平 34岁 的 那 一年 ,他 开始 研究 水稻。 水稻 是 什么? 水稻 就是 米饭 的 植物。 当 米饭 还 在 农田 里 的 时候 ,还 没有 成熟 的 时候 ,我们 叫 它 :水稻。

但是 ,中国 那个 时候 真的 非常 ,非常 穷! 虽然 中国 人 很 爱 吃 米饭 ,但是 那个 时候 没有 很多 米饭。 比如说 在 1942年 ,也 就是 袁隆平 12岁 的 时候 ,中国 发生 了 饥荒。 “饥荒 ”就是 英语 里 的 famine,就是 很多 人 没有 饭 吃 ,然后 饿死 的 现象。 在 1942年 的 饥荒 里 ,300万 中国 人 因为 没有 饭 吃 ,所以 饿死 了。 现在 也 有人 说 ,那个 时候 有 500万 中国 人 饿死 了。 又 比如说 ,在 1959年 ,也 就是 袁隆平 29岁 的 时候 ,中国 发生 了 “三年 困难 时期” 。 在 1959年 ,1960年 和 1961年 的 三年 里 ,有人 说 1000万 中国 人 ,也 就是 10million的 中国 人 因为 没有 饭 吃 而 饿死 了。 现在 ,也 有人 说 3000万 ,30million的 中国 人 饿死 了。 你 可以 想象 吗?

袁隆平 想要 让 每 一个 中国 人 都 有 饭 吃 ,所以 ,在 34岁 的 那 一年 ,他 选择 了 水稻 来 研究。 幸运 的 是 ,他 的 研究 非常 成功! 1966年 ,他 发现 了 一种 很 好 的 水稻。 他 继续 研究 这个 很 好 的 水稻 ,让 这个 水稻 变得 越来越 好 ,也 让 中国 的 水稻 变得 越来越 多。 我 没有 学过 农学 ,所以 不能 告诉 大家 他 具体 做 了 什么。 但是 我 可以 告诉 大家 的 是 ,在 2000年 的 时候 ,中国 的 水稻 已经 比 全世界 的 水稻 更好 ,而且 更 多。 更 重要 的 是 ,每 一个 中国 人 每天 都 可以 吃 米饭 了。

同时 ,袁隆平 也 开始 帮助 别的 国家。 他 去 了 印度 ,越南 ,菲律宾 等 国家 ,帮助 那里 的 人 种 水稻。 他 也 去 了 美国 ,帮助 美国 人种 水稻。 越来越 多 的 国家 开始 使用 袁隆平 的 水稻。 越来越 多 的 人 每天 都 有 米饭 可以 吃。

在 中国 呢 ,在 中国 ,每个 人 都 知道 袁隆平。 在 学校 里 ,每个 学生 都 学习 袁隆平 做过 的 事情。 我们 都 叫 他 “袁隆平 爷爷 ” ,因为 他 做 的 事情 很 重要 ,也 很 伟大。

在 2021年 的 5月 22日 ,下午 1点 的 时候 ,袁隆平 爷爷 在 湖南省 的 长沙市 去世 了。 他 今年 91岁。 第二天 ,很多很多 人 在 袁隆平 的 家门口 和 办公室 门口 给 他 送 花。 每 一个 中国 人 都 知道 了 袁隆平 爷爷 去世 的 消息。 每 一个 人 都 知道 :袁隆平 爷爷 走 了。

60年前 ,中国 人 还 没有 饭 吃。 60年前 ,每天 都 有 中国 人 饿死。 也 是 60年前 ,袁隆平 爷爷 决定 要 研究 水稻 ,帮助 中国 人 吃饱 饭。 60年 后 ,每 一个 中国 人 都 有 饭 吃。 60年 后 ,全世界 的 很多 国家 都 在 使用 袁隆平 的 水稻。 60年 后 的 今天 ,我们 和 袁隆平 爷爷 说 再见。

这 就是 这个 星期 我 想 和 大家 分享 的 新闻。 如果 你 对 袁隆平 感兴趣 的话 ,你 可以 继续 去 网上 找 关于 他 的 信息。 如果 刚才 你 有 什么 地方 没有 明白 的话 ,你 也 可以 去 我 的 网站 免费 地 下载 今天 播客 的 原文。 希望 你 喜欢 今天 的 节目。 我 是Nathan。 你 正在 收听 的 是TeaTime Chinese。 我们 下次 再见。

第 14集 :再见 ,袁隆平 爷爷 Goodbye, Grandpa Yuan Episode 14: Auf Wiedersehen, Opa Yuan Episode 14: Goodbye, Grandpa Yuan Episodio 14: Adiós, abuelo Yuan Episodio 14: Addio, nonno Yuan 第14話:さよなら、元祖おじいちゃん Odcinek 14: Żegnaj, dziadku Yuan Episódio 14: Goodbye, Grandpa Yuan Эпизод 14: Прощай, дедушка Юань

大家 好 ,欢迎 回来。 你 正在 收听 的 是 茶 歇 中文 , 我 是Nathan。 ما تستمع إليه هو استراحة الشاي الصينية، أنا ناثان.

有 这样 一个 人 ,每 一个 中国 人 都 知道 他。 يوجد مثل هذا الشخص وكل صيني يعرفه. There is such a man, whom every Chinese knows. 在 学校 里 ,每 一个 学生 都 学习 过 他 做 的 事情。 في المدرسة، يتعلم كل طالب ما يفعله. In school, every student learns about the things he has done. 如果 你 最近 关注 了 中国 的 新闻 ,你 可能 会 知道 :在 5月 22日 ,也 就是 上 个 星期六 ,有 一个 很 重要 的 中国 人 去世 了。 إذا كنت قد تابعت الأخبار في الصين مؤخرًا، فربما تعلم: في 22 مايو، والذي كان يوم السبت الماضي، توفي شخص صيني مهم جدًا. If you have been following the news in China lately, you may know that last Saturday, May 22, a very important Chinese person passed away. 这个 人 就是 袁隆平。 هذا الشخص هو يوان لونغ بينغ.

对 了 ,如果 一个 家人 ,或者 一个 重要 的 人 死 了 ,我们 不 可以 说 “他 死 了 ” ,这样 会 很 不礼貌。 وبالمناسبة، إذا مات أحد أفراد الأسرة أو شخص مهم، فلا يمكننا أن نقول "لقد مات"، فسيكون ذلك فظًا للغاية. By the way, if a family member or an important person has died, we cannot say "he died", for that would be very rude. 我们 最好 说 :这个 人 去世 了。 We'd better say: this man is dead.

在 这个 星期 的 播客 里 ,我们 会 一起 看看 :袁隆平 做过 什么 事情? On this week's podcast, we'll take a look at what Yuan Longping has done. 为什么 他 对于 中国 人 来说 非常 重要? لماذا هو مهم جدا للصينيين؟ Why is he so important to the Chinese? 你 准备 好了吗?

袁隆平 出生 在 1930年 9月 7日。 Yuan Longping was born on September 7, 1930. 他 出生 在 北京。 小时候 ,袁隆平 和 他 的 父母 ,和 他 的 爸爸妈妈 去过 中国 的 很多 地方。 عندما كان طفلا، زار يوان لونغ بينغ ووالديه العديد من الأماكن في الصين. When he was a child, Yuan Longping and his parents went to many places in China with his mom and dad. 他 在 武汉 上 了 小学 ,在 重庆 上 了 中学 ,后来 又 回到 武汉 上 了 高中。 التحق بالمدرسة الابتدائية في ووهان، والمدرسة المتوسطة في تشونغتشينغ، ثم عاد بعد ذلك إلى ووهان للالتحاق بالمدرسة الثانوية. He went to elementary school in Wuhan, secondary school in Chongqing, and later returned to Wuhan for high school. 19岁 的 时候 ,他 来到 中国 的 西南 大学 ,学习 农学。 At the age of 19, he came to China to study agronomy at the Southwest University. 农学 ,就是 农业 科学 的 简称 ,在 英语 里面 我们 说agriculture。 العلوم الزراعية هي اختصار لعلم الزراعة، وباللغة الإنجليزية نقول الزراعة. Agronomy, that is, agricultural science for short, in English we say agriculture. 所以 ,袁隆平 学习 的 是 agriculture: 农学。

我们 都 知道 ,中国 人爱 吃 米饭。 We all know that Chinese people love to eat rice. 1964年 ,也 就是 袁隆平 34岁 的 那 一年 ,他 开始 研究 水稻。 In 1964, the year Yuan Longping was 34 years old, he began to study rice. 水稻 是 什么? Rice. - What? 水稻 就是 米饭 的 植物。 أوريزا ساتيفا هو نبات الأرز. Rice is the rice plant. 当 米饭 还 在 农田 里 的 时候 ,还 没有 成熟 的 时候 ,我们 叫 它 :水稻。 عندما يكون الأرز لا يزال في الأراضي الزراعية ولم ينضج بعد، نسميه: الأرز. When rice is still in the farm, before it is ripe, we call it: rice. Khi lúa còn ở ngoài đồng, khi chưa chín ta gọi là: lúa.

但是 ,中国 那个 时候 真的 非常 ,非常 穷! ومع ذلك، كانت الصين فقيرة حقًا في ذلك الوقت! But, China was really, really poor at that time! Tuy nhiên, Trung Quốc thực sự rất, rất nghèo vào thời điểm đó! 虽然 中国 人 很 爱 吃 米饭 ,但是 那个 时候 没有 很多 米饭。 Although Chinese people love to eat rice, there was not a lot of rice in those days. 比如说 在 1942年 ,也 就是 袁隆平 12岁 的 时候 ,中国 发生 了 饥荒。 على سبيل المثال، في عام 1942، عندما كان يوان لونغ بينغ يبلغ من العمر 12 عامًا، حدثت مجاعة في الصين. For example, in 1942, when Yuan was 12 years old, there was a famine in China. “饥荒 ”就是 英语 里 的 famine,就是 很多 人 没有 饭 吃 ,然后 饿死 的 现象。 "المجاعة" هي مجاعة باللغة الإنجليزية، وهي ظاهرة لا يجد فيها الكثير من الناس طعامًا ليأكلوه ثم يموتون جوعًا. "Famine" is the English word famine, that is, a phenomenon in which many people do not have food and then starve to death. 在 1942年 的 饥荒 里 ,300万 中国 人 因为 没有 饭 吃 ,所以 饿死 了。 خلال مجاعة عام 1942، مات 3 ملايين صيني جوعا بسبب عدم وجود طعام يأكلونه. During the famine of 1942, three million Chinese died of starvation because they had no food to eat. 现在 也 有人 说 ,那个 时候 有 500万 中国 人 饿死 了。 Some people now say that 5 million Chinese starved to death at that time. Người ta cũng nói rằng 5 triệu người Trung Quốc đã chết đói vào thời điểm đó. 又 比如说 ,在 1959年 ,也 就是 袁隆平 29岁 的 时候 ,中国 发生 了 “三年 困难 时期” 。 على سبيل المثال، في عام 1959، عندما كان يوان لونغ بينغ يبلغ من العمر 29 عاما، شهدت الصين "فترة ثلاث سنوات من الصعوبة". For another example, in 1959, when Yuan Longping was 29 years old, China experienced a "three-year difficult period". Một ví dụ khác, vào năm 1959, khi Yuan Longping 29 tuổi, Trung Quốc đã trải qua "thời kỳ khó khăn ba năm". 在 1959年 ,1960年 和 1961年 的 三年 里 ,有人 说 1000万 中国 人 ,也 就是 10million的 中国 人 因为 没有 饭 吃 而 饿死 了。 في الأعوام الثلاثة 1959 و1960 و1961، قال بعض الناس إن 10 ملايين صيني، أي 10 ملايين صيني، ماتوا جوعا لأنهم لم يكن لديهم طعام يأكلونه. In the three years of 1959, 1960 and 1961, it was said that 10 million Chinese, or 10 million people, died of starvation because they had no food to eat. 现在 ,也 有人 说 3000万 ,30million的 中国 人 饿死 了。 Now, some people also say that 30 million, 30 million Chinese people are starving to death. 你 可以 想象 吗? هل يمكنك أن تتخيل؟ Can you imagine? bạn có thể tưởng tượng

袁隆平 想要 让 每 一个 中国 人 都 有 饭 吃 ,所以 ,在 34岁 的 那 一年 ,他 选择 了 水稻 来 研究。 Yuan Longping wanted to make every Chinese person have food to eat, so at the age of 34, he chose rice to study. Yuan Longping voleva che ogni cinese avesse cibo da mangiare, così all'età di 34 anni scelse il riso per studiare. Yuan Longping muốn mọi người Trung Quốc đều có cơm ăn nên ở tuổi 34, ông đã chọn gạo để nghiên cứu. 幸运 的 是 ,他 的 研究 非常 成功! ولحسن الحظ، كان بحثه ناجحًا جدًا! Fortunately, his study was very successful! 1966年 ,他 发现 了 一种 很 好 的 水稻。 In 1966, he discovered a very good kind of rice. 他 继续 研究 这个 很 好 的 水稻 ,让 这个 水稻 变得 越来越 好 ,也 让 中国 的 水稻 变得 越来越 多。 واستمر في دراسة هذا الأرز الجيد جدًا، وجعله أفضل وأفضل، وجعل الصين لديها المزيد والمزيد من الأرز. He continues to work on this very good rice, making it better and better, and making more and more rice available in China. Ông tiếp tục nghiên cứu loại gạo rất tốt này, làm cho nó ngày càng tốt hơn và cũng làm cho Trung Quốc ngày càng có nhiều gạo hơn. 我 没有 学过 农学 ,所以 不能 告诉 大家 他 具体 做 了 什么。 لم أدرس الزراعة، لذا لا أستطيع أن أخبرك بالضبط بما فعله. I didn't study agronomy, so I can't tell you exactly what he did. 但是 我 可以 告诉 大家 的 是 ,在 2000年 的 时候 ,中国 的 水稻 已经 比 全世界 的 水稻 更好 ,而且 更 多。 ولكن ما يمكنني قوله هو أنه في عام 2000، كان الأرز الصيني أفضل وأكثر وفرة من الأرز في العالم. But what I can tell you is that in 2000, China's rice was already better than the world's rice, and more. 更 重要 的 是 ,每 一个 中国 人 每天 都 可以 吃 米饭 了。 والأهم من ذلك، أن كل صيني يستطيع أن يأكل الأرز كل يوم. More importantly, every Chinese can now eat rice every day.

同时 ,袁隆平 也 开始 帮助 别的 国家。 At the same time, Yuan also began to help other countries. Đồng thời, Yuan Longping cũng bắt đầu giúp đỡ các quốc gia khác. 他 去 了 印度 ,越南 ,菲律宾 等 国家 ,帮助 那里 的 人 种 水稻。 He traveled to India, Vietnam, and the Philippines to help them grow rice. Anh đã đến Ấn Độ, Việt Nam, Philippines và các nước khác để giúp người dân ở đó trồng lúa. 他 也 去 了 美国 ,帮助 美国 人种 水稻。 He also went to the United States to help the Americans plant rice. 越来越 多 的 国家 开始 使用 袁隆平 的 水稻。 More and more countries are beginning to use Yuan Longping's rice. 越来越 多 的 人 每天 都 有 米饭 可以 吃。 More and more people have rice to eat every day.

在 中国 呢 ,在 中国 ,每个 人 都 知道 袁隆平。 في الصين، الجميع يعرف يوان لونغ بينغ. In China, everyone in China knows Yuan Longping. 在 学校 里 ,每个 学生 都 学习 袁隆平 做过 的 事情。 我们 都 叫 他 “袁隆平 爷爷 ” ,因为 他 做 的 事情 很 重要 ,也 很 伟大。 نحن جميعًا نسميه "الجد يوان لونج بينغ" لأن ما فعله مهم جدًا وعظيم. We call him "Grandpa Yuan Longping" because what he did was very important and great.

在 2021年 的 5月 22日 ,下午 1点 的 时候 ,袁隆平 爷爷 在 湖南省 的 长沙市 去世 了。 On May 22, 2021, at 1:00 p.m., Yuan Longping's grandfather passed away in Changsha, Hunan Province. Vào lúc 1 giờ chiều ngày 22 tháng 5 năm 2021, ông nội Yuan Longping đã qua đời tại thành phố Trường Sa, tỉnh Hồ Nam. 他 今年 91岁。 He's 91 years old. 第二天 ,很多很多 人 在 袁隆平 的 家门口 和 办公室 门口 给 他 送 花。 في اليوم التالي، أرسل العديد والعديد من الأشخاص الزهور إلى Yuan Longping على باب منزله ومكتبه. The next day, many, many people sent flowers to Yuan Longping in front of his home and office. 每 一个 中国 人 都 知道 了 袁隆平 爷爷 去世 的 消息。 每 一个 人 都 知道 :袁隆平 爷爷 走 了。 Everyone knows: Grandpa Yuan Longping is gone.

60年前 ,中国 人 还 没有 饭 吃。 Sixty years ago, the Chinese people did not have any food to eat. 60年前 ,每天 都 有 中国 人 饿死。 Sixty years ago, Chinese people starved to death every day. 也 是 60年前 ,袁隆平 爷爷 决定 要 研究 水稻 ,帮助 中国 人 吃饱 饭。 It was also 60 years ago that Grandpa Yuan Longping decided to research on rice to help the Chinese people have enough to eat. 60年 后 ,每 一个 中国 人 都 有 饭 吃。 Sixty years later, every Chinese will have a meal. 60年 后 ,全世界 的 很多 国家 都 在 使用 袁隆平 的 水稻。 Sixty years later, Yuan's rice is being used in many countries around the world. 60年 后 的 今天 ,我们 和 袁隆平 爷爷 说 再见。 واليوم، بعد مرور 60 عامًا، نقول وداعًا للجد يوان لونج بينغ. Today, 60 years later, we say goodbye to Grandpa Yuan Longping.

这 就是 这个 星期 我 想 和 大家 分享 的 新闻。 That's the news I want to share with you this week. 如果 你 对 袁隆平 感兴趣 的话 ,你 可以 继续 去 网上 找 关于 他 的 信息。 If you are interested in Yuan Longping, you can go ahead and find information about him online. 如果 刚才 你 有 什么 地方 没有 明白 的话 ,你 也 可以 去 我 的 网站 免费 地 下载 今天 播客 的 原文。 If there's something you didn't understand earlier, you can also go to my website and download the original article from today's podcast for free. 希望 你 喜欢 今天 的 节目。 I hope you enjoyed today's program. 我 是Nathan。 你 正在 收听 的 是TeaTime Chinese。 我们 下次 再见。