×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

MaiDou And MaiMai Piglets Stories, 中秋 月亮

中秋 月亮

中秋 月亮

中秋节 的 早上 ,我 吃 了 一个 粽子 ,妈妈 说 ,不一定 要 端午节 才 吃 粽子 。

假期 反而 是 中秋节 后 的 一天 ,今天 可是 要 上学 的 。 妈妈 给 了 我 一个 梨子 、一盒 牛奶 和 一份 火鸡 牛油果 三明治 做 午餐 。 妈妈 说 ,中秋节 不一定 要 吃 月饼 和 芋头 。 妈妈 又 说 , 牛油果 其实 是 没有 牛油 的 。

见到 得巴 、菇 时 、麦兜 和 阿辉 。 中秋节 ,你 以为 会 见到 嫦娥 ,吴刚 和 玉兔 吗 ?

课堂 里 ,老师 对 我们 说 M for Moon 。 我 突然 有点 兴奋 。

可是 手工课 老师 教 我们 折纸 飞机 ,而不是 折纸 灯笼 。 老师 说 ,纸 灯笼 要 用 火 点亮 ,小朋友 不 可以 玩火 。

但 纸飞机 也 很 有趣 。 虽然 这 纸飞机 其实 只会 直 坠 ,不会 直 升 。 我 把 直升机 拿 给 妈妈 看 。 妈妈 也 说 很 有趣 ,但 妈妈 问 ,中秋节 老师 为什么 不 教 折纸 兔 呢 ?

中秋节 的 晚上 ,我 吃 了 一碗 饭 ,我 还 吃 了 白切鸡 、耗豉 发菜 加 生菜 ,还有 茄汁 大 虾球 。 我 向 妈妈 多 要 一碗 饭 。 妈妈 说 要 留点 肚子 吃 月饼 。

我们 带着 月饼 、芋头 和 沙田 柚 ,还有 兔子 灯笼 一起 到 维多利亚 公园 赏月 。 妈妈 说 ,看 月亮 ,不一定 要 到 很高 的 地方 。

公园 里 有 很多 小朋友 ,很多 树 。 包围 着 天空 的 是 很多 很高 的 大厦 。 大厦 里 的 人 ,我 想 ,应该 也 正 仰望 着 天空 。

但 月亮 始终 没 出现 。 妈妈 说 ,月亮 还在 空中 ,不过 给 今晚 的 云层 遮掩 着 罢了 。 妈妈 又 说 ,等 风 吹散 云层 ,月亮 便 会 出现 。

但 也 没有 风 。 九月 的 天气 竟 还 十分 闷热 。 小朋友 把 月饼 盒 里 的 蜡烛 点亮 ,一排排 稳定 的 烛火 像 灯泡 。 我 的 兔子 灯笼 其实 是 用 灯泡 的 。

中秋节 看不见 月亮 ,我 总 有点 失望 。 虽然 沙田 柚 在 我 口里 脆脆 的 ,有着 清香 而 甜美 的 汁 。 妈妈 说 ,这 沙田柚 其实 是 泰国 出产 的 。

我 忽然 问 妈妈 ,“娃 ”,“娃 ”(我 还 含着 一口 的 沙田 柚 ),到底 有 没有 一些 东西 。 是 这样 便 这样 。 不会 可是 但是 反而 ,没有 不过 其实 不 一定 。 妈妈 想 了 想 说 ,有 。 不过 没有 说出 是 什么 。

我们 再 玩 了 一阵子 灯笼 ,吃 过 月饼 ,便 回家 去 。 月亮 结果 也 没 出现 过 ,也 没有 风 。

洗过澡 ,我 躺 在 床上 看着 窗 ,很 希望 在 这 一夜 看见 月亮 ,看 一眼 也好 。

妈妈 忽然 敲门 ,她 拉 了 把 椅子 ,坐 到 我 身边 ,她 说 ,我 在 公园 问 的 ,“不过 其实 不一定 ”,当时 听不懂 ,现在 想着 了 ,要 跟 我 说 说 。

她 说 。 有 ,一定 有 。 我 问 妈妈 那 是 什么 。 妈妈 说 。 你 相信 是 什么 ,便是 什么 ,但 有 ,一定 有 。

我 很 高兴 妈妈 这样 说 。 我 真的 很 高兴 。 我 想起 妈妈 说 的话 ,眼睛 又 望到 窗外 满盖 云层 的 夜空 。

我 想 在 云层 上 —— 有 , 一定 有 —— 有 一个 圆圆的 月亮 , 正在 中秋节 的 夜里 , 照 得 灿烂 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

中秋 月亮 zhōng qiū|yuè liàng 中秋|月亮 추석|달 Festival de Medio Otoño|luna Festival da Lua|lua orta sonbahar|ay Tết Trung Thu|mặt trăng l'Automne|lune Mittherbst|Mond Mid-Autumn|moon lune du milieu de l'automne Luna di metà autunno Луна середины осени Midhöstmånen 中秋月亮 中秋 月亮 中秋の月 La luna de medio otoño Orta Sonbahar Ayı Lua do Festival do Meio Outono Tết Trung Thu Mặt Trăng Mittherbst Mond 추석 달 Mid-Autumn Moon

中秋 月亮 zhōng qiū|yuè liàng 中秋|月 추석|달 Festival de Medio Otoño|luna Festival da Lua|lua orta sonbahar|ay Tết Trung Thu|mặt trăng festa di metà autunno| Mittherbst|Mond Mid-Autumn|moon 中秋の月 La luna de medio otoño Orta Sonbahar Ayı Lua do Festival do Meio Outono Tết Trung Thu Mặt Trăng Mittherbst Mond 추석 달 Mid-Autumn Moon

中秋节 的 早上 ,我 吃 了 一个 粽子 ,妈妈 说 ,不一定 要 端午节 才 吃 粽子 。 zhōng qiū jié|de|zǎo shang|wǒ|chī|le|yī gè|zòng zi|mā ma|shuō|bù yī dìng|yào|duān wǔ jié|cái|chī|zòng zi 추석|의|아침|나|먹다|과거 시제 표시|하나의|찹쌀떡|엄마|말했다|반드시|해야 한다|단오절|만|먹다|찹쌀떡 Festival do Meio Outono|partícula possessiva|manhã|eu|comer|partícula de ação completada|um|zongzi|mãe|disse|não necessariamente|deve|Festival do Barco Dragão|apenas|comer|zongzi orta sonbahar festivali||||||||||||||| Tết Trung Thu|của|buổi sáng|tôi|ăn|đã|một|bánh chưng|mẹ|nói|không nhất định|phải|Tết Đoan Ngọ|mới|ăn|bánh chưng Mittherbstfest|possessives Partikel|Morgen|ich|essen|Vergangenheitsmarker|ein|Zongzi|Mama|sagte|nicht unbedingt|müssen|Drachenbootfest|nur|essen|Zongzi Mid-Autumn Festival|attributive marker|morning|I|eat|past tense marker|one|rice dumpling|mom|said|not necessarily|need|Dragon Boat Festival|only|eat|rice dumpling På morgonen under midhöstfestivalen åt jag en risklimpa. Min mamma sa att det inte var nödvändigt att äta risklimpor bara på drakbåtsfestivalen. 中秋節の朝、私は一つの粽を食べました。母は、端午節だけでなく、粽を食べることができると言いました。 En la mañana del Festival de Medio Otoño, comí un zongzi, mi mamá dijo que no necesariamente se tiene que comer zongzi solo en el Festival del Barco Dragón. Orta Sonbahar Festivali'nin sabahında, bir zongzi yedim, annem dedi ki, sadece Duanwu Festivali'nde zongzi yemek zorunda değiliz. Na manhã do Festival do Meio Outono, eu comi um zongzi, minha mãe disse que não é necessário comer zongzi apenas no Festival do Barco Dragão. Sáng ngày Tết Trung Thu, tôi đã ăn một cái bánh chưng, mẹ nói, không nhất thiết phải đến Tết Đoan Ngọ mới ăn bánh chưng. Am Morgen des Mittherbstfestes habe ich ein Zongzi gegessen, meine Mutter sagte, man muss Zongzi nicht nur zum Drachenbootfest essen. 추석 아침에 나는 하나의 찹쌀떡을 먹었고, 엄마는 꼭 단오에만 찹쌀떡을 먹어야 하는 것은 아니라고 하셨다. On the morning of the Mid-Autumn Festival, I ate a rice dumpling. Mom said that you don't have to eat rice dumplings only during the Dragon Boat Festival.

假期 反而 是 中秋节 后 的 一天 ,今天 可是 要 上学 的 。 jià qī|fǎn ér|shì|zhōng qiū jié|hòu|de|yī tiān|jīn tiān|kě shì|yào|shàng xué|de holiday|on the contrary|is|Mid-Autumn Festival|after|attributive marker|one day|today|but|have to|go to school|attributive marker ||||||||||학교에 가다| 休暇はむしろ中秋節の後の一日で、今日は学校に行かなければなりません。 El día festivo, en cambio, es un día después del Festival de Medio Otoño, hoy sí que hay que ir a la escuela. Tatil aslında Orta Sonbahar Festivali'nden sonraki bir gün, bugün okula gitmemiz gerekiyor. As férias, na verdade, são um dia após o Festival do Meio Outono, hoje é dia de ir à escola. Kỳ nghỉ lại là một ngày sau Tết Trung Thu, hôm nay thì phải đi học. Die Ferien sind tatsächlich einen Tag nach dem Mittherbstfest, heute muss ich jedoch zur Schule gehen. 휴일은 오히려 추석 다음 날이고, 오늘은 학교에 가야 한다. The holiday is actually the day after the Mid-Autumn Festival, but today we have to go to school. 妈妈 给 了 我 一个 梨子 、一盒 牛奶 和 一份 火鸡 牛油果 三明治 做 午餐 。 mā ma|gěi|le|wǒ|yī gè|lí zi|yī hé|niú nǎi|hé|yī fèn|huǒ jī|niú yóu guǒ|sān míng zhì|zuò|wǔ cān お母さん|が|過去形のマーカー|私に|一つの|梨|一箱の|牛乳|と|一人前の|七面鳥|アボカド|サンドイッチ|作る|昼食 엄마|주다|과거 시제 표시|나|하나의|배|한 상자|우유|그리고|한份|칠면조|아보카도|샌드위치|만들다|점심 mamá|dar|partícula de acción completada|yo|un|pera|una caja de|leche|y|una porción de|pavo|aguacate|sándwich|hacer|almuerzo mãe|dar|partícula de ação completada|eu|um|pera|uma caixa de|leite|e|uma porção de|peru|abacate|sanduíche|fazer|almoço anne|verdi|geçmiş zaman işareti|bana|bir|armut|bir kutu|süt|ve|bir porsiyon|hindi|avokado|sandviç|yapmak|öğle yemeği mẹ|cho|đã|tôi|một|quả lê|một hộp|sữa|và|một phần|gà tây|bơ|bánh mì kẹp|làm|bữa trưa |||||poire||boîte|||une portion|dinde|avocat|sandwich| |||||pera||scatola|latte|||tacchino|avocado|sandwich| Mama|geben|past tense marker|ich|ein|Birne|eine Box|Milch|und|eine Portion|Truthahn|Avocado|Sandwich|machen|Mittagessen mom|gave|past tense marker|me|one|pear|one box|milk|and|one portion|turkey|avocado|sandwich|for|lunch 母は私に一つの梨、一箱の牛乳、そして一つの七面鳥とアボカドのサンドイッチを昼食としてくれました。 Mamá me dio una pera, una caja de leche y un sándwich de pavo y aguacate para el almuerzo. Anne bana bir armut, bir kutu süt ve bir porsiyon hindi avokado sandviçi öğle yemeği olarak verdi. Mamãe me deu uma pera, uma caixa de leite e um sanduíche de peru com abacate para o almoço. Mẹ đã cho tôi một quả lê, một hộp sữa và một phần bánh sandwich gà tây bơ để ăn trưa. Mama gab mir eine Birne, eine Packung Milch und ein Avocado-Truthahn-Sandwich zum Mittagessen. 엄마는 나에게 배 하나, 우유 한 상자, 그리고 칠면조 아보카도 샌드위치를 점심으로 주었다. Mom gave me a pear, a box of milk, and a turkey avocado sandwich for lunch. 妈妈 说 ,中秋节 不一定 要 吃 月饼 和 芋头 。 mā ma|shuō|zhōng qiū jié|bù yī dìng|yào|chī|yuè bǐng|hé|yù tóu お母さん|言う|中秋節|必ずしも|食べる|食べる|月餅|と|里芋 엄마|말하다|추석|반드시|해야 한다|먹다|월병|그리고|토란 mamá|dice|Festival de Medio Otoño|no necesariamente|tiene que|comer|pastel de luna|y|taro mãe|disse|Festival do Meio Outono|não necessariamente|precisa|comer|bolo de lua|e|inhame anne|dedi|orta sonbahar festivali|her zaman değil|zorunlu değil|yemek|ay pastası|ve|taro mẹ|nói|Tết Trung Thu|không nhất định|phải|ăn|bánh trung thu|và|khoai môn ||||sempre|||mooncake| Mama|sagt|Mittherbstfest|nicht unbedingt|muss|essen|Mondkuchen|und|Taro mom|said|Mid-Autumn Festival|not necessarily|need|eat|mooncake|and|taro Mamma sa att vi inte behöver äta mooncakes och taro på Midahöstfestivalen. お母さんは言った、中秋節には必ずしも月餅や芋を食べる必要はない。 Mamá dijo que en el Festival de Medio Otoño no es necesario comer pasteles de luna y taro. Anne, Orta Sonbahar Festivali'nde mutlaka ay çöreği ve taro yemek zorunda olmadığımızı söyledi. Mamãe disse que no Festival do Meio Outono não é necessário comer bolo de lua e taro. Mẹ nói, Tết Trung Thu không nhất thiết phải ăn bánh trung thu và khoai môn. Mama sagte, dass man zum Mittherbstfest nicht unbedingt Mondkuchen und Taro essen muss. 엄마는 말하기를, 중추절에는 반드시 월병과 타로를 먹어야 하는 것은 아니라고 했다. Mom said that during the Mid-Autumn Festival, it's not necessary to eat mooncakes and taro. 妈妈 又 说 , 牛油果 其实 是 没有 牛油 的 。 māma|yòu|shuō|niúyóuguǒ|qíshí|shì|méiyǒu|niúyóu|de お母さんはまた言った、アボカドには実際にはバターが含まれていない。 Mamá también dijo que el aguacate en realidad no tiene mantequilla. Anne ayrıca avokadonun aslında tereyağı içermediğini söyledi. Mamãe também disse que o abacate na verdade não tem manteiga. Mẹ lại nói, bơ thực ra không có bơ. Mama sagte auch, dass Avocado eigentlich keine Butter enthält. 엄마는 또 아보카도에는 사실 버터가 없다고 말했다. Mom also said that avocados actually do not contain butter.

见到 得巴 、菇 时 、麦兜 和 阿辉 。 jiàn dào|dé bā|gū|shí|mài dōu|hé|ā huī 会う|デバ|グーシ|マイドゥ|と|アフイ| 만나다|더바|버섯|때|마이도우|그리고|아후이 ver|De Ba|Gu|tiempo|Mai Dou|y|A Hui encontrar|De Ba|Gu|tempo|Mai Dou|e|A Hui görmek|De Ba|mantar|zamanında|Mai Dou|ve|A Hui gặp|Đắc Ba|nấm|khi|Mạch Đầu|và|A Huy voir|Daba|Gushe|Maïdou||Ahui| incontrare|Deba|Guscio|Maido||| treffen|De Ba|Gu|Zeit|Mai Dou|und|A Hui see|De Ba|mushroom|time|Mai Dou|and|A Hui デバ、キノコ時、マイダオとアフイに会った。 Vi a De Ba, a Gu, a Mai Dou y a A Hui. Deba, mantar, Maiko ve Ahui ile karşılaştım. Encontrei o Deba, o cogumelo, o Maikou e o Ah Hui. Gặp được Đắc Ba, Nấm, Mạch Đầu và A Huy. Ich traf De Ba, Gu und Mai Dou sowie A Hui. 데바와 버섯을 만났고, 맥도와 아휘도 만났다. I saw De Ba, Gu, Mai Dou, and A Hui. 中秋节 ,你 以为 会 见到 嫦娥 ,吴刚 和 玉兔 吗 ? zhōng qiū jié|nǐ|yǐ wéi|huì|jiàn dào|cháng é|wú gāng|hé|yù tù|ma 中秋節|あなた|思う|会|会う|嫦娥|ウーガン|と|玉兎|疑問詞 추석|너|생각하다|할 것이다|만나다|창어|오강|그리고|옥토끼|질문 조사 Festival de Medio Otoño|tú|pensar|va a|ver|Chang'e|Wu Gang|y|Conejo de Jade|partícula interrogativa Festival da Lua|você|acha que|vai|encontrar|Chang'e|Wu Gang|e|coelho de jade|partícula interrogativa Orta Sonbahar Festivali|sen|sanıyorsun|olacak|görmek|Chang'e|Wu Gang|ve|Jade Tavşanı|soru eki Tết Trung Thu|bạn|nghĩ rằng|sẽ|gặp|Cháng É|Ngô Cương|và|Ngọc Thỏ|từ nghi vấn Fête de la mi-automne||||voir|Chang'e|Wu Gang||le Lapin de Jade| Mittherbstfest|du|denkst|wirst|treffen|Chang'e|Wu Gang|und|Jadehase|Fragepartikel Mid-Autumn Festival|you|think|will|see|Chang'e|Wu Gang|and|Jade Rabbit|question marker 中秋節、あなたは嫦娥、ウーグアン、玉兎に会えると思いますか? ¿En el Festival del Medio Otoño, crees que verás a Chang'e, Wu Gang y el Conejo de Jade? Ay Festivali'nde, Chang'e, Wu Gang ve Jade Tavşanı göreceğinizi mi düşünüyorsunuz? No Festival do Meio Outono, você acha que verá Chang'e, Wu Gang e o Coelho de Jade? Tết Trung Thu, bạn có nghĩ rằng sẽ gặp được Hằng Nga, Ngọc Hoàng và Thỏ Ngọc không? Mittelherbstfest, denkst du, dass du Chang'e, Wu Gang und den Jadehasen sehen wirst? 추석에, 너는 창어, 오강, 그리고 옥토끼를 만날 수 있을 거라고 생각하니? On the Mid-Autumn Festival, do you think you will see Chang'e, Wu Gang, and the Jade Rabbit?

课堂 里 ,老师 对 我们 说 M for Moon 。 kè táng|lǐ|lǎo shī|duì|wǒ men|shuō|M|for|yuè classroom|in|teacher|to|us|said|M|for|Moon ||||||M|| 教室で、先生は私たちにMは月のためだと言った。 En clase, el maestro nos dice M de Luna. Sınıfta, öğretmen bize M for Moon dedi. Na sala de aula, o professor nos disse M de Lua. Trong lớp, thầy giáo nói với chúng tôi M for Moon. Im Unterricht sagte der Lehrer zu uns M für Mond. 교실에서 선생님이 우리에게 M for Moon이라고 말씀하셨어. In class, the teacher told us M for Moon. 我 突然 有点 兴奋 。 wǒ|tū rán|yǒu diǎn|xīng fèn 私|突然|ちょっと|興奮している 나|갑자기|약간|흥분하다 yo|de repente|un poco|emocionado eu|de repente|um pouco|animado ben|aniden|biraz|heyecanlı tôi|đột nhiên|hơi|phấn khích |||excité ich|plötzlich|ein wenig|aufgeregt I|suddenly|a bit|excited 私は突然少し興奮した。 De repente, me siento un poco emocionado. Birden biraz heyecanlandım. De repente, fiquei um pouco animado. Tôi bỗng cảm thấy hơi phấn khích. Ich war plötzlich ein wenig aufgeregt. 나는 갑자기 조금 흥분했어. I suddenly felt a bit excited.

可是 手工课 老师 教 我们 折纸 飞机 ,而不是 折纸 灯笼 。 kě shì|shǒu gōng kè|lǎo shī|jiào|wǒ men|zhé zhǐ|fēi jī|ér bù shì|zhé zhǐ|dēng lóng しかし|工作|教師|教える|私たち|折り紙|飛行機|ではなく|折り紙|提灯 그러나|공예 수업|선생님|가르치다|우리|종이접기|비행기|대신에|종이접기|랜턴 pero|clase de manualidades|profesor|enseñar|nosotros|origami|avión|en lugar de|origami|farol mas|aula de artesanato|professor|ensinar|nós|origami|avião|e não|origami|lanterna ama|el sanatları dersi|öğretmen|öğretti|bize|kağıt katlama|uçak|değil|kağıt katlama|lamba nhưng|tiết học thủ công|giáo viên|dạy|chúng tôi|gấp giấy|máy bay|mà không phải|gấp giấy|đèn lồng |cours de travaux manuels||||origami||mais||lanterne aber|Bastelunterricht|Lehrer|lehrt|uns|Origami|Flugzeug|und nicht|Origami|Laterne but|craft class|teacher|teach|us|origami|airplane|instead of|origami|lantern しかし、工作の先生は私たちに折り紙の飛行機を教えてくれたが、折り紙のランタンではなかった。 Pero en la clase de manualidades, el maestro nos enseña a hacer aviones de papel, en lugar de farolitos de papel. Ama el sanatları dersinde öğretmen bize kağıt uçak yapmayı öğretti, kağıt fener değil. Mas na aula de artesanato, a professora nos ensinou a fazer aviões de papel, e não lanternas de papel. Nhưng thầy dạy chúng tôi gấp máy bay giấy, chứ không phải gấp đèn lồng. Aber im Kunstunterricht lehrte uns der Lehrer, Papierflugzeuge zu falten, und nicht Papierlaternen. 그런데 공예 수업에서 선생님은 우리에게 종이 비행기를 접는 법을 가르쳐 주셨어, 종이 랜턴이 아니라. But in the craft class, the teacher taught us to fold paper airplanes, not paper lanterns. 老师 说 ,纸 灯笼 要 用 火 点亮 ,小朋友 不 可以 玩火 。 lǎo shī|shuō|zhǐ|dēng lóng|yào|yòng|huǒ|diǎn liàng|xiǎo péng yǒu|bù|kě yǐ|wán huǒ 教師|言う|紙|提灯|必要|使用|火|点灯|子供たち|ない|できる|火遊び 선생님|말하다|종이|등불|필요하다|사용하다|불|밝히다|어린이|하지 않다|할 수 있다|불장난하다 maestro|dice|papel|linterna|debe|usar|fuego|encender|niños|no|pueden|jugar con fuego professor|disse|papel|lanterna|deve|usar|fogo|acender|crianças|não|podem|brincar com fogo öğretmen|dedi|kağıt|fener|gerekir|kullanmak|ateş|yakmak|çocuklar|hayır|izin var|ateşle oynamak giáo viên|nói|giấy|đèn lồng|phải|dùng|lửa|thắp sáng|trẻ em|không|có thể|chơi lửa ||papier|lanterne||||allumer|||| Lehrer|sagt|Papier|Laterne|muss|mit|Feuer|anzünden|Kinder|nicht|dürfen|mit Feuer spielen teacher|said|paper|lantern|need|use|fire|light up|children|not|can|play with fire 先生は言った、紙のランタンは火を灯さなければならず、子供たちは火遊びをしてはいけない。 El maestro dijo que los faroles de papel deben encenderse con fuego, los niños no pueden jugar con fuego. Öğretmen, kağıt fenerin ateşle yakılması gerektiğini, çocukların ateşle oynamaması gerektiğini söyledi. O professor disse que as lanternas de papel devem ser acesas com fogo, e as crianças não podem brincar com fogo. Giáo viên nói, đèn lồng giấy phải được thắp sáng bằng lửa, trẻ em không được chơi với lửa. Der Lehrer sagte, dass Papierlaternen mit Feuer angezündet werden müssen, und die Kinder nicht mit Feuer spielen dürfen. 선생님이 말씀하셨습니다. 종이 랜턴은 불로 밝혀야 하며, 아이들은 불놀이를 하면 안 됩니다. The teacher said that paper lanterns should be lit with fire, and children should not play with fire.

但 纸飞机 也 很 有趣 。 dàn|zhǐ fēi jī|yě|hěn|yǒu qù しかし|紙飛行機|も|とても|面白い 그러나|종이 비행기|도|매우|재미있다 pero|avión de papel|también|muy|interesante mas|avião de papel|também|muito|interessante ama|kağıt uçak|de|çok|eğlenceli nhưng|máy bay giấy|cũng|rất|thú vị |avion en papier|||intéressant aber|Papierflieger|auch|sehr|interessant but|paper airplane|also|very|interesting でも、紙飛行機もとても面白い。 Pero los aviones de papel también son muy divertidos. Ama kağıt uçaklar da çok eğlenceli. Mas os aviões de papel também são muito divertidos. Nhưng máy bay giấy cũng rất thú vị. Aber Papierflugzeuge sind auch sehr interessant. 하지만 종이 비행기도 매우 재미있습니다. But paper airplanes are also very interesting. 虽然 这 纸飞机 其实 只会 直 坠 ,不会 直 升 。 suī rán|zhè|zhǐ fēi jī|qí shí|zhǐ huì|zhí|zhuì|bù huì|zhí|shēng しかし|この|紙飛行機|実際には|ただ|まっすぐ|落ちる|できない|まっすぐ|上昇 비록|이|종이 비행기|사실|단지|수직으로|떨어지다|하지 않을 것이다|수직으로|상승하다 aunque|este|avión de papel|en realidad|solo puede|caer|caer|no puede|subir|subir embora|este|avião de papel|na verdade|só pode|diretamente|cair|não pode|diretamente|subir rağmen|bu|kağıt uçak|aslında|sadece|dik|düşmek|olmayacak|dik|yükselmek mặc dù|cái này|máy bay giấy|thực ra|chỉ có thể|thẳng|rơi|không thể|thẳng|bay lên bien que||avion en papier||ne fait que|droit|tomber||droit|monter obwohl|dies|Papierflugzeug|tatsächlich|nur|gerade|fallen|wird nicht|gerade|steigen although|this|paper airplane|actually|can only|straight|fall|cannot|straight|ascend 確かにこの紙飛行機はまっすぐに落ちるだけで、上昇することはない。 Aunque este avión de papel en realidad solo caerá en línea recta, no podrá elevarse. Her ne kadar bu kağıt uçak aslında sadece dikine düşecek, dikine yükselemeyecek. Embora este avião de papel na verdade só caia em linha reta, não suba. Mặc dù máy bay giấy này thực ra chỉ rơi thẳng xuống, không bay lên thẳng. Obwohl dieses Papierflugzeug eigentlich nur gerade nach unten fällt und nicht aufsteigt. 비록 이 종이 비행기는 사실 수직으로 상승하지 않고 곧바로 떨어질 뿐입니다. Although this paper airplane can only dive straight down, it cannot ascend straight up. 我 把 直升机 拿 给 妈妈 看 。 wǒ|bǎ|zhí shēng jī|ná|gěi|mā ma|kàn 私|を|ヘリコプター|持って行って|お母さん|見せる| 나|~을|헬리콥터|가져가다|주다|엄마|보게 하다 yo|partícula que indica la acción de tomar|helicóptero|tomar|dar|mamá|mirar eu|partícula de disposição|helicóptero|pegar|dar|mãe|olhar ben|yapma|helikopter|almak|vermek|anne|bakmak tôi|trợ từ chỉ hành động|trực thăng|lấy|cho|mẹ|xem ||hélicoptère|donner||| ich|Partikel|Hubschrauber|nehmen|geben|Mama|schauen I|ba marker|helicopter|take|to|mom|see 私はヘリコプターを母に見せました。 Le mostré el helicóptero a mamá. Helikopteri anneme göstermek için aldım. Eu mostrei o helicóptero para minha mãe. Tôi đưa trực thăng cho mẹ xem. Ich habe den Hubschrauber meiner Mutter gezeigt. 저는 헬리콥터를 엄마에게 보여주었습니다. I showed the helicopter to my mom. 妈妈 也 说 很 有趣 ,但 妈妈 问 ,中秋节 老师 为什么 不 教 折纸 兔 呢 ? mā ma|yě|shuō|hěn|yǒu qù|dàn|mā ma|wèn|zhōng qiū jié|lǎo shī|wèi shén me|bù|jiào|zhé zhǐ|tù|ne mom|also|say|very|interesting|but|mom|ask|Mid-Autumn Festival|teacher|why|not|teach|origami|rabbit|question marker Min mamma sa också att det var mycket intressant, men hon frågade varför läraren inte lärde ut origami till kaniner på Midahöstfestivalen. 母もとても面白いと言いましたが、母は中秋節に先生がなぜ折り紙のウサギを教えないのかと尋ねました。 Mamá también dijo que era muy interesante, pero mamá preguntó, ¿por qué el maestro no enseña a hacer conejitos de papel en el Festival de Medio Otoño? Anne de çok eğlenceli olduğunu söyledi, ama anne sordu, Orta Sonbahar Festivali'nde öğretmen neden kağıt tavşanı öğretmiyor? A mamãe também disse que é muito interessante, mas a mamãe perguntou, por que o professor não ensina a fazer coelhos de origami no Festival do Meio Outono? Mẹ cũng nói rất thú vị, nhưng mẹ hỏi, tại sao vào lễ Trung Thu thầy giáo không dạy gấp giấy thỏ nhỉ? Mama sagt auch, dass es sehr interessant ist, aber Mama fragt, warum der Lehrer am Mittherbstfest kein Origami-Hase lehrt? 엄마도 재미있다고 하셨지만, 엄마는 중추절에 선생님이 왜 종이접기 토끼를 가르치지 않냐고 물으셨어요? Mom also said it was very interesting, but she asked why the teacher didn't teach how to fold paper rabbits for the Mid-Autumn Festival?

中秋节 的 晚上 ,我 吃 了 一碗 饭 ,我 还 吃 了 白切鸡 、耗豉 发菜 加 生菜 ,还有 茄汁 大 虾球 。 zhōng qiū jié|de|wǎn shàng|wǒ|chī|le|yī wǎn|fàn|wǒ|hái|chī|le|bái qiē jī|hào chǐ|fā cài|jiā|shēng cài|hái yǒu|qié zhī|dà|xiā qiú Mittherbstfest|possessives Partikel|Abend|ich|essen|Vergangenheitsmarker|eine Schüssel|Reis|ich|auch|essen|Vergangenheitsmarker|weiß geschnitten|Hähnchen|getrocknete Muscheln|schwarze Algen|und|Salat|und|Tomatensauce|große Mid-Autumn Festival|attributive marker|evening|I|eat|past tense marker|one bowl|rice|I|also|eat|past tense marker|white cut chicken|dried oysters|black moss|and|lettuce|and also|tomato sauce|big|shrimp balls 추석|의|저녁|나|먹다|과거 시제 표시|한 그릇|밥|나|또한|먹다|과거 시제 표시|백조리|닭|해물|발채|추가|상추|그리고|토마토 소스|큰 På kvällen för midahöstfestivalen åt jag en skål med ris, och jag åt också vit kyckling, håriga grönsaker i svart bönsås med sallad och stora räkbollar i tomatsås. 中秋節の夜、私はご飯を一杯食べました。白切鶏、干し貝柱と発菜、レタス、そしてケチャップの大エビボールも食べました。 En la noche del Festival de Medio Otoño, comí un tazón de arroz, también comí pollo hervido, setas con espagueti y lechuga, y también bolitas de camarón en salsa de tomate. Orta Sonbahar Festivali'nin akşamında, bir kâse pilav yedim, ayrıca haşlanmış tavuk, kurutulmuş deniz yosunu ve marul, bir de domates soslu karides köftesi yedim. Na noite do Festival do Meio Outono, eu comi uma tigela de arroz, também comi frango cozido, algas com molho de ostra e alface, e ainda bolinhos de camarão ao molho de tomate. Vào buổi tối lễ Trung Thu, tôi đã ăn một bát cơm, tôi còn ăn gà luộc, mực khô xào rau sống, và tôm viên sốt cà chua. Am Abend des Mittherbstfestes habe ich eine Schüssel Reis gegessen, ich habe auch gekochtes Hähnchen, getrocknete Meeresfrüchte mit Gemüse und große Garnelen in Tomatensauce gegessen. 중추절 저녁에, 나는 밥 한 그릇을 먹었고, 백숙 닭, 해삼, 발채와 상추, 그리고 토마토 소스 새우볼도 먹었어요. On the night of the Mid-Autumn Festival, I had a bowl of rice, and I also ate white cut chicken, dried oysters with seaweed and lettuce, and shrimp balls in tomato sauce. 我 向 妈妈 多 要 一碗 饭 。 wǒ|xiàng|mā ma|duō|yào|yī wǎn|fàn 私|に|お母さん|もっと|一杯の|ご飯| 나|에게|엄마|더|요구하다|한 그릇의|밥 yo|hacia|mamá|más|pedir|una|tazón eu|para|mãe|mais|pedir|uma|tigela ben|yönelmek|anne|daha fazla|istemek|bir|kase tôi|hướng về|mẹ|nhiều|muốn|một|bát ich|zu|Mama|mehr|will|eine Schüssel|Reis I|towards|mom|more|want|one bowl|rice 私は母にもう一杯ご飯を頼みました。 Le pedí a mamá un tazón más de arroz. Anneden bir kâse daha pilav istedim. Eu pedi mais uma tigela de arroz para a mamãe. Tôi đã xin mẹ thêm một bát cơm. Ich habe Mama um eine weitere Schüssel Reis gebeten. 나는 엄마에게 밥 한 그릇 더 달라고 했어요. I asked Mom for another bowl of rice. 妈妈 说 要 留点 肚子 吃 月饼 。 mā ma|shuō|yào|liú diǎn|dù zi|chī|yuè bǐng お母さん|言う|必要がある|少し残す|お腹|食べる|月餅 엄마|말하다|~해야 한다|조금 남기다|배|먹다|월병 mamá|dice|quiere|dejar un poco|estómago|comer|pastel de luna mãe|disse|quer|deixar um pouco|estômago|comer|bolo da lua anne|dedi|istemek|biraz|karın|yemek|ay kekleri mẹ|nói|muốn|để lại một chút|bụng|ăn|bánh trung thu |||laisser un peu||| Mama|sagt|will|etwas|Bauch|essen|Mondkuchen mom|said|want|leave some|stomach|eat|mooncake 母は月餅を食べるために少しお腹を空けておく必要があると言いました。 Mamá dijo que debía dejar un poco de espacio para comer el mooncake. Anne, biraz karnımın kalması gerektiğini, ay çöreği yemem gerektiğini söyledi. A mamãe disse que eu deveria deixar um espaço na barriga para comer o bolo de lua. Mẹ nói phải để lại chút bụng để ăn bánh trung thu. Mama sagt, ich soll etwas Platz lassen, um Mondkuchen zu essen. 엄마는 월병을 먹기 위해서 배를 좀 남겨두라고 하셨어요. Mom said to save some room to eat mooncakes.

我们 带着 月饼 、芋头 和 沙田 柚 ,还有 兔子 灯笼 一起 到 维多利亚 公园 赏月 。 wǒ men|dài zhe|yuè bǐng|yù tóu|hé|shā tián|yòu|hái yǒu|tù zi|dēng lóng|yī qǐ|dào|wéi duō lì yà|gōng yuán|shǎng yuè 私たち|持って|〜して|月餅|さつまいも|と|シャティン|グレープフルーツ|さらに|うさぎ|提灯|一緒に|行く|ビクトリア|公園 우리는|가지고|월병|타로|그리고|샤톈|자몽|그리고|토끼|등불|함께|가다|빅토리아|공원|달맞이 Nosotros|llevando|pastel de luna|taro|y|Sha Tin|pomelo|además|conejo|linterna|juntos|a|Victoria|parque|admirar la luna Nós|trazendo|bolo da lua|inhame|e|variedade de|toranja|e também|coelho|lanterna|juntos|até|Victoria|parque|admirar a lua biz|getirerek|ay pastası|taro|ve|Sha Tin|greyfurt|ayrıca|tavşan|fener|birlikte|gitmek|Victoria|park|ayı izlemek chúng tôi|mang theo|bánh trung thu|khoai môn|và|Sa Tiến|bưởi|còn có|thỏ|đèn lồng|cùng nhau|đến|Victoria|công viên|ngắm trăng ||||taro||Shatin|pamplemousse|||lanterne|||Victoria| Wir|bringen|Mondkuchen|Taro|und|Sha Tin|Grapefruit|und|Kaninchen|Laterne|zusammen|zu|Victoria|Park|Mond betrachten we|bring|mooncakes|taro|and|Shatian|pomelo|and also|rabbit|lantern|together|to|Victoria|park|enjoy the moon 私たちは月餅、タロイモ、沙田グレープフルーツ、そしてウサギのランタンを持って、ビクトリア公園で月を楽しみます。 Llevamos pasteles de luna, taro y pomelos de Shatian, además de linternas de conejo, juntos al Parque Victoria para admirar la luna. Ay çöreği, taro ve Shatian greyfurtu ile birlikte tavşan fenerleriyle Victoria Parkı'na gidip ayı izledik. Nós levamos bolos de lua, taro e toranja de Shatian, além de lanternas de coelho, para apreciar a lua no Parque Victoria. Chúng tôi mang theo bánh trung thu, khoai môn và bưởi Shatian, cùng với đèn lồng hình thỏ đến công viên Victoria để ngắm trăng. Wir bringen Mondkuchen, Yamswurzel und Shatian-Grapefruit mit, sowie einen Hasenlaterne, um im Victoria Park den Mond zu bewundern. 우리는 월병, 타로, 샤티안 자몽, 그리고 토끼 랜턴을 가지고 빅토리아 공원에 가서 달을 감상했습니다. We brought mooncakes, taro, and Shatian pomelo, along with rabbit lanterns, to Victoria Park to enjoy the moon. 妈妈 说 ,看 月亮 ,不一定 要 到 很高 的 地方 。 mā ma|shuō|kàn|yuè liàng|bù yī dìng|yào|dào|hěn gāo|de|dì fāng お母さん|言った|見る|月|必ずしも|行く必要がある|到達する|とても高い|の|場所 엄마|말하다|보세요|달|반드시|필요하다|도착하다|매우 높은|의|장소 mamá|dice|mirar|luna|no necesariamente|tener que|llegar|muy alto|partícula posesiva|lugar mãe|disse|olhar|lua|não necessariamente|precisa|chegar|muito alto|partícula possessiva|lugar anne|dedi|bakmak|ay|mutlaka|gerek|ulaşmak|çok yüksek|bağlaç|yer mẹ|nói|nhìn|mặt trăng|không nhất thiết|phải|đến|rất cao|trợ từ sở hữu|nơi Mama|sagt|schauen|Mond|nicht unbedingt|müssen|zu|sehr hoch|possessives Partikel|Ort mom|said|look|moon|not necessarily|need|to|very high|attributive marker|place お母さんは、月を見るために必ずしも高い場所に行く必要はないと言いました。 Mamá dice que para ver la luna, no es necesario ir a un lugar muy alto. Anne, ayı görmek için çok yüksek bir yere gitmek gerekmediğini söyledi. Mamãe disse que para ver a lua, não é necessário ir a um lugar muito alto. Mẹ nói, ngắm trăng không nhất thiết phải đến những nơi cao. Mama sagt, um den Mond zu sehen, muss man nicht unbedingt an einen sehr hohen Ort gehen. 엄마는 달을 보려면 꼭 높은 곳에 갈 필요는 없다고 하셨어요. Mom said that to see the moon, you don't necessarily have to go to a very high place.

公园 里 有 很多 小朋友 ,很多 树 。 gōng yuán|lǐ|yǒu|hěn duō|xiǎo péng yǒu|hěn duō|shù park|inside|have|many|children|many|trees 公園にはたくさんの子供たちとたくさんの木があります。 En el parque hay muchos niños pequeños y muchos árboles. Parkta çok sayıda çocuk var, çok sayıda ağaç var. No parque, há muitas crianças e muitas árvores. Trong công viên có rất nhiều trẻ em, rất nhiều cây. Im Park gibt es viele kleine Kinder und viele Bäume. 공원에는 많은 어린이들과 많은 나무들이 있습니다. There are many children in the park and many trees. 包围 着 天空 的 是 很多 很高 的 大厦 。 bāo wéi|zhe|tiān kōng|de|shì|hěn duō|hěn gāo|de|dà shà 包囲する|状態を示す助詞|空|所有格助詞|である|たくさんの|とても高い|所有格助詞|高層ビル 둘러싸다|현재 진행형 표시|하늘|의|이다|많은|매우 높은|의|빌딩 rodeando|partícula de estado|cielo|partícula posesiva|es|muchos|muy altos|partícula posesiva|edificios cercando|partícula de estado contínuo|céu|partícula possessiva|é|muitos|muito altos|partícula possessiva|edifícios çevreleyen|durumu belirten|gökyüzü|aitlik eki|olan|çok sayıda|çok yüksek|aitlik eki|binalar bao vây|trạng từ tiếp diễn|bầu trời|từ sở hữu|là|rất nhiều|rất cao|từ sở hữu|tòa nhà entoure|||||||| umgeben|Partikel|Himmel|possessives Partikel|ist|viele|sehr hoch|possessives Partikel|Gebäude surround|ongoing action marker|sky|attributive marker|is|many|very tall|attributive marker|buildings 空を囲んでいるのはたくさんの高いビルです。 Rodeando el cielo hay muchos edificios muy altos. Gökyüzünü çevreleyen çok sayıda yüksek bina var. Cercando o céu, há muitos prédios altos. Bao quanh bầu trời là rất nhiều tòa nhà cao. Umgeben von dem Himmel sind viele sehr hohe Gebäude. 하늘을 둘러싼 것은 매우 높은 많은 빌딩들입니다. Surrounding the sky are many tall buildings. 大厦 里 的 人 ,我 想 ,应该 也 正 仰望 着 天空 。 dà shà|lǐ|de|rén|wǒ|xiǎng|yīng gāi|yě|zhèng|yǎng wàng|zhe|tiān kōng 大きな建物|中|の|人々|私|思う|べき|も|正に|仰ぎ見ている|状態を示す助詞|空 대厦|안|의|사람|나|생각하다|해야 한다|또한|지금|바라보고 있다|현재 진행형 표시|하늘 edificio grande|dentro de|partícula posesiva|personas|yo|pienso|debería|también|justo|mirando hacia arriba|partícula de acción continua|cielo edifício|dentro|partícula possessiva|pessoas|eu|quero|deveria|também|exatamente|olhando para cima|partícula de ação contínua|céu bina|içinde|bağlaç|insanlar|ben|düşünüyorum|gerekir|de|tam|bakıyor|devam eden eylem|gökyüzü tòa nhà lớn|trong|từ chỉ sở hữu|người|tôi|nghĩ|nên|cũng|đang|ngước nhìn|trạng từ tiếp diễn|bầu trời |||||||||regarde en l'air|| Hochhaus|in|possessives Partikel|Menschen|ich|denke|sollte|auch|gerade|nach oben schauen|kontinuierliche Handlung|Himmel building|inside|attributive marker|people|I|think|should|also|currently|gaze up at|ongoing action marker|sky ビルの中の人々は、私が思うに、きっと空を見上げているのでしょう。 Las personas en el edificio, creo, también están mirando al cielo. Bina içindeki insanlar, sanırım, gökyüzüne bakıyor olmalı. As pessoas no prédio, eu acho, também devem estar olhando para o céu. Những người trong tòa nhà, tôi nghĩ, chắc hẳn cũng đang ngước nhìn bầu trời. Die Menschen im Gebäude, denke ich, schauen auch zum Himmel. 빌딩 안의 사람들은, 내가 생각하기에, 하늘을 바라보고 있어야 한다. The people in the building, I think, should also be looking up at the sky.

但 月亮 始终 没 出现 。 dàn|yuè liàng|shǐ zhōng|méi|chū xiàn しかし|月|常に|まだ|現れない 그러나|달|항상|아직|나타나지 않았다 pero|luna|siempre|no|aparecer mas|lua|sempre|não|apareceu ama|ay|her zaman|hiç|ortaya çıkmadı nhưng|mặt trăng|luôn luôn|không|xuất hiện ||toujours||apparaître aber|Mond|immer|nicht|erschienen but|moon|always|not|appear しかし、月は結局現れなかった。 Pero la luna nunca apareció. Ama ay bir türlü görünmedi. Mas a lua nunca apareceu. Nhưng mặt trăng vẫn chưa xuất hiện. Aber der Mond ist immer noch nicht erschienen. 하지만 달은 여전히 나타나지 않았다. But the moon has not appeared. 妈妈 说 ,月亮 还在 空中 ,不过 给 今晚 的 云层 遮掩 着 罢了 。 mā ma|shuō|yuè liàng|hái zài|kōng zhōng|bú guò|gěi|jīn wǎn|de|yún céng|zhē yǎn|zhe|bà le お母さん|言う|月|まだ|空中|しかし|に|今夜|の|雲|隠す|状態を示す助詞|だけ 엄마|말하다|달|아직도|공중에|그러나|주다|오늘 밤|의|구름층|가리다|현재 진행형 표시|뿐이다 mamá|dice|luna|todavía está|en el cielo|pero|a|esta noche|partícula posesiva|nubes|cubriendo|partícula de acción continua|solo mãe|disse|lua|ainda está|no céu|mas|para|esta noite|partícula possessiva|nuvens|cobrir|partícula de ação contínua|apenas anne|dedi|ay|hala|havada|ama|için|bu gece|bağlaç|bulut katmanı|gizliyor|durumu belirtir|sadece mẹ|nói|mặt trăng|vẫn ở|trên không|nhưng|cho|tối nay|trợ từ sở hữu|tầng mây|che phủ|trạng từ tiếp diễn|mà thôi |||||dans le ciel|||ce soir||nuages|couvre| Mama|sagt|Mond|immer noch|am Himmel|aber|gibt|heute Abend|possessives Partikel|Wolkendecke|verdeckt|fortlaufende Handlung|nur mom|said|moon|still in|sky|but|to|tonight|attributive marker|clouds|cover|ongoing action marker|just お母さんは、月はまだ空にあるけれど、今夜の雲に隠れているだけだと言った。 Mamá dijo que la luna todavía está en el cielo, solo que está oculta por las nubes de esta noche. Anne dedi ki, ay hâlâ havada, ama bu geceki bulutlar tarafından gizlenmiş. Mamãe disse que a lua ainda está no céu, mas está coberta pelas nuvens desta noite. Mẹ nói, mặt trăng vẫn ở trên không, chỉ là bị đám mây tối nay che khuất mà thôi. Mama sagt, der Mond ist noch am Himmel, aber er wird nur von den Wolken heute Nacht verdeckt. 엄마가 말하기를, 달은 여전히 공중에 있지만, 오늘 밤의 구름에 가려져 있다고 했다. Mom said that the moon is still in the sky, but it is just covered by tonight's clouds. 妈妈 又 说 ,等 风 吹散 云层 ,月亮 便 会 出现 。 mā ma|yòu|shuō|děng|fēng|chuī sàn|yún céng|yuè liàng|biàn|huì|chū xiàn お母さん|また|言った|待って|風|吹き飛ばす|雲層|月|すぐに|出る|現れる 엄마|또|말하다|기다리다|바람|흩어지게 하다|구름층|달|그러면|할 것이다|나타나다 mamá|otra vez|dijo|esperar|viento|dispersar|nubes|luna|entonces|va a|aparecer mãe|novamente|disse|esperar|vento|soprar|nuvens|lua|então|vai|aparecer anne|yine|dedi|bekle|rüzgar|dağıtacak|bulut katmanı|ay|hemen|olacak|ortaya çıkacak mẹ|lại|nói|đợi|gió|thổi tan|mây|mặt trăng|thì|sẽ|xuất hiện |||||dissipera|nuages||alors|| Mama|wieder|sagt|warten|Wind|zerstreuen|Wolken|Mond|dann|wird|erscheinen mom|again|said|wait|wind|blow away|clouds|moon|then|will|appear お母さんはさらに、風が雲を吹き飛ばすと月が現れると言った。 Mamá también dijo que cuando el viento disperse las nubes, la luna aparecerá. Anne yine dedi ki, rüzgar bulutları dağıttığında, ay görünecek. Mamãe também disse que, quando o vento dispersar as nuvens, a lua aparecerá. Mẹ lại nói, khi gió thổi tan đám mây, mặt trăng sẽ xuất hiện. Mama sagt auch, wenn der Wind die Wolken vertreibt, wird der Mond erscheinen. 엄마는 또 말하기를, 바람이 구름을 날려버리면 달이 나타날 것이라고 했다. Mom also said that when the wind blows the clouds away, the moon will appear.

但 也 没有 风 。 dàn|yě|méi yǒu|fēng しかし|も|ない|風 그러나|또한|없다|바람 pero|también|no hay|viento mas|também|não há|vento ama|de|yok|rüzgar nhưng|cũng|không có|gió aber|auch|nicht haben|Wind but|also|no|wind しかし、風もなかった。 Pero tampoco hay viento. Ama rüzgar da yok. Mas também não há vento. Nhưng cũng không có gió. Aber es gibt auch keinen Wind. 하지만 바람도 없다. But there is no wind. 九月 的 天气 竟 还 十分 闷热 。 jiǔ yuè|de|tiān qì|jìng|hái|shí fēn|mēn rè 九月|の|天気|なんと|まだ|非常に|蒸し暑い 9월|의|날씨|정말|아직도|매우|후덥지근하다 septiembre|partícula posesiva|tiempo|sorprendentemente|todavía|muy|sofocante setembro|partícula possessiva|tempo|na verdade|ainda|extremamente|abafado Eylül|bağlaç|hava|gerçekten|hala|oldukça|bunaltıcı sıcak tháng chín|từ sở hữu|thời tiết|thật sự|vẫn|rất|oi bức septembre|||encore|||étouffant September|possessive particle|Wetter|tatsächlich|immer noch|sehr|schwül September|attributive marker|weather|surprisingly|still|very|muggy 9月の天気はまだ非常に蒸し暑かった。 El clima de septiembre todavía es bastante caluroso. Eylül ayındaki hava hala oldukça bunaltıcı. O tempo de setembro ainda está bastante abafado. Thời tiết tháng Chín thật sự còn rất oi ả. Das Wetter im September ist tatsächlich noch sehr schwül. 9월의 날씨가 여전히 매우 무덥다. The weather in September is surprisingly hot. 小朋友 把 月饼 盒 里 的 蜡烛 点亮 ,一排排 稳定 的 烛火 像 灯泡 。 xiǎo péng yǒu|bǎ|yuè bǐng|hé|lǐ|de|là zhú|diǎn liàng|yī pái pái|wěn dìng|de|zhú huǒ|xiàng|dēng pào 小さな友達|を|月餅|箱|中|の|ろうそく|点ける|一列の|安定した|の|ろうそくの火|のように|電球 어린이|~을|월병|상자|안|의|촛불|켜다|일렬로|안정된|의|촛불 불빛|처럼|전구 niño|partícula que indica la acción sobre el objeto|pastel de luna|caja|dentro|partícula posesiva|vela|encender|en filas|estable|partícula posesiva|llama de la vela|como|bombilla criança|partícula que indica a ação de levar algo a um estado|bolo da lua|caixa|dentro|partícula possessiva|vela|acender|em fileiras|estável|partícula possessiva|chama da vela|como|lâmpadas küçük çocuk|yapma|ay pastası|kutu|içinde|bağlaç|mum|yakmak|bir sıra|sabit|bağlaç|mum alevleri|gibi|ampul trẻ em|từ chỉ hành động|bánh trung thu|hộp|bên trong|từ sở hữu|nến|thắp sáng|một hàng hàng|ổn định|từ sở hữu|ngọn lửa nến|giống như|bóng đèn |||boîte|||bougie|allumer|une rangée après l'autre|stables||flamme de bougie||ampoules kleines Kind|Partikel|Mondkuchen|Box|innen|possessives Partikel|Kerze|anzünden|Reihe für Reihe|stabil|possessives Partikel|Kerzenflammen|wie|Glühbirnen child|emphasis marker|mooncake|box|inside|attributive marker|candle|light up|row by row|stable|attributive marker|candlelight|like|light bulb 子供たちは月餅の箱の中のろうそくを灯し、一列に並んだ安定したろうそくの火は電球のようです。 Los niños encienden las velas en la caja de los pasteles de luna, y una fila de llamas estables se asemeja a bombillas. Çocuklar, ay çöreği kutusundaki mumları yaktı, sıralı ve sabit mum alevleri ampul gibi. As crianças acenderam as velas na caixa de mooncake, e as chamas estáveis pareciam lâmpadas. Bé con thắp sáng những ngọn nến trong hộp bánh trung thu, một hàng hàng ngọn nến ổn định như bóng đèn. Die Kinder zünden die Kerzen in der Mondkuchenbox an, eine Reihe stabiler Kerzenflammen sieht aus wie Glühbirnen. 아이들이 월병 상자 안의 촛불을 켜고, 일렬로 안정된 촛불이 마치 전구처럼 보인다. The children lit the candles in the mooncake boxes, and the rows of steady candle flames looked like light bulbs. 我 的 兔子 灯笼 其实 是 用 灯泡 的 。 wǒ|de|tù zi|dēng lóng|qí shí|shì|yòng|dēng pào|de 私|の|うさぎ|提灯|実は|は|使って|電球|の 나|의|토끼|등불|사실|이다|사용하여|전구|의 yo|partícula posesiva|conejo|farol|en realidad|es|usar|bombilla|partícula de énfasis eu|partícula possessiva|coelho|lanterna|na verdade|é|usar|lâmpada|partícula possessiva ben|aitlik eki|tavşan|fener|aslında|olmak|kullanarak|ampul|aitlik eki tôi|của|thỏ|đèn lồng|thực ra|là|dùng|bóng đèn|trợ từ sở hữu |||lanterne||||ampoule| ich|possessivpartikel|kaninchen|laterne|eigentlich|ist|aus|glühbirne|partikel I|attributive marker|rabbit|lantern|actually|is|use|light bulb|attributive marker 私のウサギのランタンは実は電球でできています。 Mi farol de conejo en realidad está hecho de bombillas. Benim tavşan fenerim aslında ampul ile yapıldı. Meu lanterna de coelho na verdade é feita de lâmpadas. Đèn lồng thỏ của tôi thực ra là dùng bóng đèn. Mein Hasenlaterne ist eigentlich aus Glühbirnen gemacht. 내 토끼 랜턴은 사실 전구로 만들어졌다. My rabbit lantern is actually made with a light bulb.

中秋节 看不见 月亮 ,我 总 有点 失望 。 zhōng qiū jié|kàn bù jiàn|yuè liàng|wǒ|zǒng|yǒu diǎn|shī wàng 中秋節|見えない|月|私は|いつも|ちょっと|がっかりしている 추석|보이지 않는|달|나|항상|약간|실망 Festival de Medio Otoño|no puedo ver|luna|yo|siempre|un poco|decepcionado Festival do Meio Outono|não pode ver|lua|eu|sempre|um pouco|desapontado orta sonbahar festivali|görememek|ay|ben|her zaman|biraz|hayal kırıklığı Tết Trung Thu|không nhìn thấy|mặt trăng|tôi|luôn|một chút|thất vọng ||||toujours||déçu Mittherbstfest|kann nicht sehen|Mond|ich|immer|ein wenig|enttäuscht Mid-Autumn Festival|cannot see|moon|I|always|a bit|disappointed 中秋節に月が見えないと、私はいつも少しがっかりします。 En el Festival del Medio Otoño, cuando no puedo ver la luna, siempre me siento un poco decepcionado. Orta Sonbahar Festivali'nde Ay'ı göremediğimde, her zaman biraz hayal kırıklığına uğruyorum. No Festival do Meio Outono, quando não consigo ver a lua, sempre fico um pouco desapontado. Tết Trung Thu không thấy mặt trăng, tôi luôn có chút thất vọng. Am Mittherbstfest, wenn der Mond nicht zu sehen ist, bin ich immer ein wenig enttäuscht. 추석에 달을 볼 수 없으면 항상 조금 실망스러워요. On the Mid-Autumn Festival, when I can't see the moon, I always feel a bit disappointed. 虽然 沙田 柚 在 我 口里 脆脆 的 ,有着 清香 而 甜美 的 汁 。 suī rán|shā tián|yòu|zài|wǒ|kǒu lǐ|cuì cuì|de|yǒu zhe|qīng xiāng|ér|tián měi|de|zhī しかし|シャティエン|グレープフルーツ|で|私|口の中|サクサク|の|持っている|香り|そして|甘い|の|ジュース 비록|샤톈|자몽|에|나|입안에|아삭아삭한|의|가지고 있는|상큼한 향|그리고|달콤한|의|즙 aunque|Sha Tin|pomelo|en|yo|boca|crujiente|partícula posesiva|tiene|fragancia|y|dulce|partícula posesiva|jugo embora|Sha Tian|toranja|em|eu|boca|crocante|partícula possessiva|tem|aroma fresco|e|doce|partícula possessiva|suco rağmen|Sha Tian|greyfurt|de|ben|ağızda|gevrek|bağlayıcı|sahip|hoş koku|ve|tatlı|bağlayıcı|su mặc dù|Sa Thiên|bưởi|ở|tôi|trong miệng|giòn giòn|trợ từ sở hữu|có|hương thơm|và|ngọt ngào|trợ từ sở hữu|nước bien que|Sha Tin|pamplemousse||||croustillant|||parfum frais||sucré|| obwohl|Sha Tian|Grapefruit|in|ich|Mund|knusprig|possessives Partikel|hat|frischer Duft|und|süß|possessives Partikel|Saft although|Shatian|pomelo|in|my|mouth|crunchy|attributive marker|has|fragrance|and|sweetness|attributive marker|juice サトウユズは私の口の中でパリパリしていて、清々しく甘い汁があります。 Aunque el pomelo de Shatian es crujiente en mi boca, tiene un jugo fragante y dulce. Her ne kadar Sha Tin greyfurt ağzımda çıtır çıtır olsa da, hoş bir koku ve tatlı bir suya sahip. Embora o pomelo de Shatian seja crocante na minha boca, tem um suco aromático e doce. Mặc dù bưởi đường ở trong miệng tôi giòn giòn, có hương thơm và vị ngọt. Obwohl die Shatian-Grapefruit in meinem Mund knusprig ist und einen frischen und süßen Saft hat. 비록 샤틴 자몽은 내 입에서 아삭아삭하고, 향긋하고 달콤한 즙이 있지만. Although the Shatian pomelo is crunchy in my mouth, it has a refreshing and sweet juice. 妈妈 说 ,这 沙田柚 其实 是 泰国 出产 的 。 mā ma|shuō|zhè|shā tián yòu|qí shí|shì|tài guó|chū chǎn|de お母さん|言う|これ|シャティアン柚|実は|は|タイ|生産|の 엄마|말하다|이것|샤톈 유|사실|이다|태국|생산하다|의 mamá|dice|esto|pomelo de Shatian|en realidad|es|Tailandia|producido|partícula posesiva mãe|disse|isso|pomelo de Shatian|na verdade|é|Tailândia|produzido|partícula possessiva anne|dedi|bu|Şa Tian greyfurtu|aslında|dir|Tayland|üretim|bağlayıcı mẹ|nói|cái này|bưởi Sa Tiến|thực ra|là|Thái Lan|sản xuất|trợ từ sở hữu |||pamplemousse de Shatian|||Thaïlande|produit| Mama|sagt|dies|Shatian Grapefruit|tatsächlich|ist|Thailand|produziert|possessives Partikel mom|said|this|Shatian pomelo|actually|is|Thailand|produced|attributive marker お母さんが言うには、このサトウユズは実はタイで生産されたものです。 Mi mamá dice que este pomelo de Shatian en realidad proviene de Tailandia. Anneme göre, bu Sha Tin greyfurtu aslında Tayland'da üretiliyor. Minha mãe disse que esse pomelo de Shatian é na verdade produzido na Tailândia. Mẹ nói, bưởi đường này thực ra là sản phẩm của Thái Lan. Mama sagt, dass diese Shatian-Grapefruit tatsächlich aus Thailand stammt. 엄마가 말하길, 이 샤틴 자몽은 사실 태국에서 생산된 거라고 해요. Mom said that this Shatian pomelo is actually produced in Thailand.

我 忽然 问 妈妈 ,“娃 ”,“娃 ”(我 还 含着 一口 的 沙田 柚 ),到底 有 没有 一些 东西 。 wǒ|hū rán|wèn|mā ma|wá|wá|wǒ|hái|hán zhe|yī kǒu|de|||dào dǐ|yǒu|méi yǒu|yī xiē|dōng xī I|suddenly|ask|mom|baby|baby|I|still|holding|one mouthful|attributive marker|||on earth|have|not have|some|things 私は突然母に聞いた、「子供」、「子供」(私はまだ一口の沙田グレープフルーツを含んでいる)、結局何かあるの? De repente le pregunto a mi mamá, "¿hijo?", "¿hijo?" (todavía tengo un trozo de pomelo de Shatian en la boca), ¿realmente hay algo? Aniden anneme sordum, "Bebek", "Bebek" (hala ağzımda bir parça Sha Tin greyfurtu varken), gerçekten bazı şeyler var mı? De repente, perguntei à minha mãe, "filho", "filho" (ainda com um pedaço de pomelo de Shatian na boca), será que existe alguma coisa? Tôi đột nhiên hỏi mẹ, "Bé", "Bé" (tôi vẫn đang ngậm một miếng bưởi đường), rốt cuộc có một số thứ nào không. Plötzlich frage ich Mama: "Baby", "Baby" (während ich noch einen Bissen Shatian-Grapefruit im Mund habe), gibt es da nicht irgendetwas? 나는 갑자기 엄마에게 물었어요, "아가", "아가"(나는 아직 샤틴 자몽을 한 입 물고 있었어요), 도대체 어떤 것이 있는 건가요? I suddenly asked Mom, "Baby," "Baby" (with a mouthful of Shatian pomelo), "is there really something?" 是 这样 便 这样 。 shì|zhè yàng|biàn|zhè yàng は|こう|なら| 그렇습니다|그러면|이렇게| sí|así|entonces| é|assim|então| evet|böyle|o zaman| là|như vậy|thì| ja|so|dann| is|this way|then|this way そういうものだ。 Así es, así es. Böylece böyle. É assim que é. Thì là như vậy. So ist es eben. 그렇습니다, 그렇게 하세요. It is like this, so it is like this. 不会 可是 但是 反而 ,没有 不过 其实 不 一定 。 bù huì|kě shì|dàn shì|fǎn ér|méi yǒu|bù guò|qí shí|bù|yī dìng できない|しかし|でも|逆に|ない|ただし|実は|否定|必ずしも 안 된다|그러나|하지만|오히려|없다|그렇지만|사실|아니|반드시 no puede|pero|sin embargo|por el contrario|no tener|no obstante|en realidad|no|necesariamente não pode|mas|porém|ao contrário|não tem|no entanto|na verdade|não|necessariamente hayır|ama|fakat|aksine|yok|ancak|aslında|değil|kesinlikle không thể|nhưng|tuy nhiên|ngược lại|không có|nhưng|thực ra|không|nhất định |||au contraire||||| nicht können|aber|jedoch|im Gegenteil|nicht haben|jedoch|tatsächlich|nicht|unbedingt cannot|but|however|on the contrary|not have|however|actually|not|necessarily できないけれど、でも逆に、ないけれど、実際には必ずしもそうではない。 No, pero, sin embargo, no necesariamente. Olmaz ama, aksine, yok ama aslında kesin değil. Não vai, mas, ao contrário, não é necessariamente. Không nhưng mà lại, không có nhưng thực ra không nhất định. Es wird nicht, aber es ist eher so, dass es nicht unbedingt so ist. 안 될 수도 있지만, 오히려, 없지만, 사실은 꼭 그런 것은 아닙니다. It won't, but on the contrary, there isn't, however, actually not necessarily. 妈妈 想 了 想 说 ,有 。 mā ma|xiǎng|le|xiǎng|shuō|yǒu 엄마|생각하다|과거 시제 표시|다시|말하다|있다 |||quer|| mẹ|nghĩ|trạng từ quá khứ|đã nghĩ|nói|có Mama|denken|past tense marker|wieder|sagen|haben mom|want|emphasis marker|think|say|there is 母は考えて、言った、ある。 Mamá pensó un momento y dijo, sí. Anne düşündü ve dedi ki, var. A mãe pensou e disse: há. Mẹ đã nghĩ một chút rồi nói, có. Mama hat nachgedacht und gesagt, ja. 엄마가 생각해보고 말했습니다, 있습니다. Mom thought for a moment and said, there is. 不过 没有 说出 是 什么 。 bú guò|méi yǒu|shuō chū|shì|shén me しかし|ない|言う|は|何 그러나|없다|말하다|이다|무엇 sin embargo|no|decir|es|qué no entanto|não|dizer|é|o que ancak|yok|söylemek|olmak|ne nhưng|không có|nói ra|là|cái gì ||dire|| jedoch|nicht|gesagt|ist|was however|did not|say out|is|what でも何かは言わなかった。 Sin embargo, no dijo qué era. Ama ne olduğunu söylemedi. Mas não disse o que era. Nhưng mà không nói ra là gì. Aber sie hat nicht gesagt, was es ist. 하지만 무엇인지 말하지 않았습니다. However, she didn't say what it was.

我们 再 玩 了 一阵子 灯笼 ,吃 过 月饼 ,便 回家 去 。 wǒ men|zài|wán|le|yī zhèn zi|dēng lóng|chī|guò|yuè bǐng|biàn|huí jiā|qù 私たち|再|遊ぶ|過去形のマーカー|一時|提灯|食べる|過去の経験を示す|月餅|そして|家に帰る|行く 우리는|다시|놀다|과거 시제 표시|잠시|등불|먹다|~한 적이 있다|월병|그러고 나서|집으로 돌아가다|가다 Nosotros|otra vez|jugar|partícula de acción completada|un rato|linterna|comer|partícula de experiencia|pastel de luna|entonces|regresar a casa|ir nós|novamente|brincar|partícula de ação completada|um tempo|lanternas|comer|partícula de experiência|bolo da lua|então|voltar para casa|ir biz|tekrar|oynamak|geçmiş zaman işareti|bir süre|fener|yemek|geçmiş zaman işareti|ay pastası|sonra|eve dönmek|gitmek chúng tôi|lại|chơi|trợ từ quá khứ|một lúc|đèn lồng|ăn|đã|bánh trung thu|thì|về nhà|đi ||||un moment|lanterne||||alors|| Wir|wieder|spielen|past tense marker|eine Weile|Laterne|essen|past experience marker|Mondkuchen|dann|nach Hause|gehen we|again|play|past tense marker|a while|lantern|eat|past experience marker|mooncake|then|go home|to 私たちは再びランタンで遊び、月餅を食べた後、家に帰りました。 Jugamos un rato más con los faroles, comimos pasteles de luna y luego regresamos a casa. Bir süre daha fener oynadıktan ve ay çöreği yedikten sonra eve döndük. Nós brincamos com as lanternas por um tempo, comemos o bolo da lua e então voltamos para casa. Chúng tôi lại chơi đèn lồng một lúc, ăn bánh trung thu, rồi về nhà. Wir haben eine Weile mit Laternen gespielt, Mondkuchen gegessen und sind dann nach Hause gegangen. 우리는 다시 한동안 등불을 가지고 놀고, 월병을 먹은 후 집으로 돌아갔다. We played with the lanterns for a while, ate mooncakes, and then went home. 月亮 结果 也 没 出现 过 ,也 没有 风 。 yuè liàng|jié guǒ|yě|méi|chū xiàn|guò|yě|méi yǒu|fēng moon|result|also|not|appear|ever|also|no|wind 月は結局現れず、風もありませんでした。 La luna, al final, tampoco apareció, ni había viento. Ay da hiç görünmedi, rüzgar da yoktu. A lua, na verdade, também não apareceu, e não havia vento. Mặt trăng cuối cùng cũng không xuất hiện, cũng không có gió. Der Mond ist auch nicht erschienen, und es gab keinen Wind. 달은 결국 나타나지 않았고, 바람도 없었다. The moon also didn't appear, and there was no wind.

洗过澡 ,我 躺 在 床上 看着 窗 ,很 希望 在 这 一夜 看见 月亮 ,看 一眼 也好 。 xǐ guò zǎo|wǒ|tǎng|zài|chuáng shàng|kàn zhe|chuāng|hěn|xī wàng|zài|zhè|yī yè|kàn jiàn|yuè liàng|kàn|yī yǎn|yě hǎo シャワーを浴びた|私は|横たわる|で|ベッドの上|見ている|窓|とても|願っている|この|この|一晩|見る|月|見る|一目|でもいい 목욕을 하고|나|누워서|에|침대 위에|바라보며|창문을|매우|바라다|이|이|밤에|볼 수 있기를|달을|보기를|한 번|도 좋다 haber tomado un baño|yo|acostado|en|cama|mirando|ventana|muy|espero|en|esta|noche|ver|luna|mirar|un vistazo|también está bien tomou banho|eu|deitar|em|cama|olhando|janela|muito|espero|nesta|esta|noite|ver|lua|olhar|um olhar|também é bom duş almak|ben|uzanmak|de|yatakta|bakarak|pencere|çok|ummak|bu|bu|gece|görmek|ay|bakmak|bir göz|yeter đã tắm xong|tôi|nằm|trên|giường|nhìn|cửa sổ|rất|hy vọng|trong|này|một đêm|thấy|mặt trăng|nhìn|một cái|cũng tốt a pris une douche||||||fenêtre|||||nuit|||||aussi geduscht|ich|liege|auf|Bett|schaue|Fenster|sehr|hoffe|in|diese|Nacht|sehen|Mond|einen Blick|einen Blick|auch gut after taking a shower|I|lie down|on|bed|looking at|window|very|hope|in|this|night|see|moon|look|one glance|would be fine お風呂に入った後、私はベッドに横になり窓を見ながら、この夜に月を見たいととても願っていました。少しでも見れたらいいなと思って。 Después de ducharme, me acosté en la cama mirando por la ventana, deseando ver la luna esta noche, aunque sea un vistazo. Duş aldıktan sonra, yatakta pencereden bakarken, bu gece ayı görmek için çok umutluydum, en azından bir göz atabilseydim. Depois de tomar banho, eu deitei na cama olhando pela janela, esperando ver a lua naquela noite, mesmo que fosse só por um instante. Sau khi tắm xong, tôi nằm trên giường nhìn ra cửa sổ, rất hy vọng trong đêm này sẽ thấy mặt trăng, chỉ cần nhìn một cái cũng tốt. Nachdem ich geduscht hatte, lag ich im Bett und schaute aus dem Fenster, hoffte sehr, in dieser Nacht den Mond zu sehen, auch nur einen Blick. 샤워를 하고, 나는 침대에 누워 창밖을 바라보며, 이 밤에 달을 한 번이라도 보고 싶었다. After taking a shower, I lay on the bed looking out the window, hoping to see the moon that night, even just for a moment.

妈妈 忽然 敲门 ,她 拉 了 把 椅子 ,坐 到 我 身边 ,她 说 ,我 在 公园 问 的 ,“不过 其实 不一定 ”,当时 听不懂 ,现在 想着 了 ,要 跟 我 说 说 。 mā ma|hū rán|qiāo mén|tā|lā|le|bǎ|yǐ zi|zuò|dào|wǒ|shēn biān|tā|shuō|wǒ|zài|gōng yuán|wèn|de|bú guò|qí shí|bù yī dìng|dāng shí|tīng bù dǒng|xiàn zài|xiǎng zhe|le|yào|gēn|wǒ|shuō|shuō Mama|plötzlich|klopfen|sie|ziehen|Vergangenheitsmarker|Partikel|Stuhl|sitzen|zu|ich|Seite|sie|sagte|ich|in|Park|gefragt|Partikel|aber|eigentlich|nicht unbedingt|damals|konnte nicht verstehen|jetzt|nachdenken|Zustandspartikel|will|mit|ich|sprechen|sprechen mom|suddenly|knock on the door|she|pulled|past tense marker|object marker|chair|sit|to|me|side|she|said|I|at|park|asked|attributive marker|but|actually|not necessarily|at that time|couldn't understand|now|thinking about|emphasis marker|want|with|me|talk|say 엄마|갑자기|문을 두드리다|그녀|끌다|과거 시제 표시|개체사|의자|앉다|~에|나|곁에|그녀|말했다|나|~에서|공원|물었다|의|그러나|사실|반드시 아니다|그때|이해하지 못했다|지금|생각하고 있다|완료 표시|~할 것이다|~와|나|말하다|말하다 母が突然ドアをノックし、椅子を引いて私の隣に座りました。彼女は公園で聞いたことについて話し始めました。「でも実際にはそうとは限らない」と。その時は理解できませんでしたが、今考えると、私に話したいことがあるようです。 De repente, mamá tocó la puerta, trajo una silla y se sentó a mi lado, dijo que lo que pregunté en el parque, "pero en realidad no es necesario", en ese momento no lo entendí, pero ahora lo pienso y quiere hablarme de ello. Annem aniden kapıyı çaldı, bir sandalye çekti, yanımda oturdu, "Parkta sorduğum şey hakkında, ama aslında kesin değil" dedi, o zaman anlayamamıştım, şimdi düşündüğümde, benimle konuşmak istiyor. De repente, minha mãe bateu na porta, puxou uma cadeira e sentou-se ao meu lado, ela disse que eu perguntei no parque, "mas na verdade não é certo", na hora não entendi, agora estou pensando sobre isso e quero conversar com você. Mẹ đột nhiên gõ cửa, bà kéo một cái ghế, ngồi bên cạnh tôi, bà nói, tôi đã hỏi ở công viên, "Nhưng thực ra không nhất thiết", lúc đó không hiểu, bây giờ nghĩ lại, muốn nói với tôi. Mama klopfte plötzlich an die Tür, sie zog einen Stuhl heran, setzte sich neben mich und sagte, dass sie im Park gefragt hatte: "Aber eigentlich muss das nicht sein". Damals konnte ich es nicht verstehen, jetzt denke ich darüber nach und möchte es mit mir besprechen. 엄마가 갑자기 문을 두드리셨고, 그녀는 의자를 끌어당겨 내 옆에 앉았다. 그녀는 공원에서 물어본 것에 대해 이야기하며, "사실 꼭 그렇지는 않아"라고 말했다. 그때는 이해하지 못했지만, 지금 생각해보니 나에게 이야기하고 싶었던 것 같다. Mom suddenly knocked on the door, pulled up a chair, sat next to me, and said that she asked in the park, "But actually, it doesn't have to be that way." At that time, I didn't understand, but now I think about it and want to talk to me about it.

她 说 。 tā|shuō 彼女|言う 그녀|말하다 ella|dice ela|diz o|dedi cô ấy|nói sie|sagt she|says 彼女は言いました。 Ella dijo. O söyledi. Ela disse. Cô ấy nói. Sie sagte. 그녀가 말했다. She said. 有 ,一定 有 。 yǒu|yī dìng|yǒu haben|bestimmt|haben have|definitely|have 있다|반드시|있다 ある、必ずある。 Hay, definitivamente hay. Var, kesinlikle var. Há, com certeza há. Có, chắc chắn có. Es gibt, es muss geben. 있어, 분명히 있어. There is, there must be. 我 问 妈妈 那 是 什么 。 wǒ|wèn|mā ma|nà|shì|shén me 私|聞く|お母さん|それ|は|何 나|묻다|엄마|그|이다|무엇 yo|preguntar|mamá|eso|es|qué eu|perguntar|mãe|isso|é|o que ben|sormak|anne|o|olmak|ne tôi|hỏi|mẹ|cái đó|là|gì ich|frage|Mama|das|ist|was I|ask|mom|that|is|what 私は母にそれは何かと尋ねた。 Le pregunté a mamá qué era eso. Ben anneme bunun ne olduğunu sordum. Eu perguntei à mamãe o que era isso. Tôi hỏi mẹ đó là gì. Ich fragte Mama, was das ist. 나는 엄마에게 그게 뭐냐고 물었다. I asked my mom what that was. 妈妈 说 。 mā ma|shuō お母さん|言う 엄마|말하다 mamá|dice mãe|diz anne|dedi mẹ|nói Mama|sagt mom|said 母は言った。 Mamá dijo. Anne söyledi. Mamãe disse. Mẹ nói. Mama sagte. 엄마가 말했다. Mom said. 你 相信 是 什么 ,便是 什么 ,但 有 ,一定 有 。 nǐ|xiāng xìn|shì|shén me|biàn shì|shén me|dàn|yǒu|yī dìng|yǒu あなた|信じる|は|何|それが|何|しかし|ある|必ず|ある 너|믿다|이다|무엇|바로|무엇|그러나|있다|반드시|있다 Tú|creer|es|qué|entonces es|qué|pero|hay|definitivamente|hay você|acredita|é|o que|então é|o que|mas|há|certamente|há sen|inanıyorsun|olmak|ne|o da|ne|ama|var|kesinlikle|var bạn|tin tưởng|là|gì|thì là|gì|nhưng|có|nhất định|có ||||juste||||| Du|glaubst|ist|was|dann ist|was|aber|gibt|bestimmt|gibt you|believe|is|what|is|what|but|there is|definitely|there is あなたが信じるものは何でも、それが何であれ、必ずある。 Crees que es lo que es, pero hay, definitivamente hay. Neye inanıyorsan, o odur, ama bir şey var, kesinlikle var. Você acredita que é o que é, mas há, com certeza há. Bạn tin vào điều gì, thì điều đó sẽ là như vậy, nhưng có, chắc chắn có. Was du glaubst, ist, was es ist, aber es gibt, es muss etwas geben. 당신이 믿는 것이 무엇이든, 그것이 바로 그것입니다. 하지만 반드시 있습니다. What you believe is what it is, but there is, there must be.

我 很 高兴 妈妈 这样 说 。 wǒ|hěn|gāo xìng|mā ma|zhè yàng|shuō 私|とても|嬉しい|お母さん|このように|言った 나|매우|기쁘다|엄마|이렇게|말하다 yo|muy|feliz|mamá|así|decir eu|muito|feliz|mamãe|assim|dizer ben|çok|mutlu|anne|böyle|söyledi tôi|rất|vui mừng|mẹ|như vậy|nói ich|sehr|glücklich|Mama|so|sagt I|very|happy|mom|this way|say 私は母がそう言ってくれてとても嬉しかった。 Estoy muy feliz de que mamá diga eso. Annemin böyle söylediğine çok sevindim. Estou muito feliz que minha mãe disse isso. Tôi rất vui khi mẹ nói như vậy. Ich bin sehr froh, dass Mama das gesagt hat. 저는 엄마가 이렇게 말씀하셔서 정말 기쁩니다. I am very happy that mom said this. 我 真的 很 高兴 。 wǒ|zhēn de|hěn|gāo xìng 私|本当に|とても|幸せです 나|정말|매우|기쁘다 yo|realmente|muy|feliz eu|realmente|muito|feliz ben|gerçekten|çok|mutlu tôi|thật sự|rất|vui mừng ich|wirklich|sehr|glücklich I|really|very|happy 私は本当に嬉しいです。 Realmente estoy muy feliz. Gerçekten çok mutluyum. Eu realmente estou muito feliz. Tôi thật sự rất vui. Ich bin wirklich sehr glücklich. 저는 정말 기쁩니다. I am really very happy. 我 想起 妈妈 说 的话 ,眼睛 又 望到 窗外 满盖 云层 的 夜空 。 wǒ|xiǎng qǐ|mā ma|shuō|de huà|yǎn jīng|yòu|wàng dào|chuāng wài|mǎn gài|yún céng|de|yè kōng 私|思い出す|お母さん|言った|言葉|目|再び|見る|窓の外|覆われた|雲層|の|夜空 나|생각나다|엄마|말하다|의 말|눈|다시|바라보다|창 밖|가득 덮인|구름층|의|밤하늘 yo|recordar|mamá|dijo|palabras|ojos|otra vez|mirar|fuera de la ventana|cubierto|nubes|partícula posesiva|cielo nocturno eu|lembrar|mãe|disse|palavras|olhos|novamente|olhar para|fora da janela|coberto|nuvens|partícula possessiva|céu noturno ben|hatırlamak|anne|söyledi|sözleri|gözler|tekrar|bakmak|pencere dışı|tamamen kaplı|bulut katmanı|bağlayıcı|gece gökyüzü tôi|nhớ lại|mẹ|nói|lời nói|mắt|lại|nhìn thấy|bên ngoài cửa sổ|bao phủ|tầng mây|của|bầu trời đêm |se souvenir de||||||regardent||par la fenêtre|couvert|nuages| ich|erinnere|Mama|sagte|Worte|Augen|wieder|schauen|draußen|voll bedeckt|Wolkenschicht|possessives Partikel|Nachthimmel I|remember|mom|said|words|eyes|again|look at|outside the window|completely covered|cloud layer|attributive marker|night sky 私は母が言った言葉を思い出し、目は再び窓の外の雲に覆われた夜空を見つめました。 Recuerdo lo que dijo mamá, y mis ojos miran hacia el cielo nocturno cubierto de nubes. Annemin söylediği sözleri hatırladım, gözlerim tekrar pencereden bulutlarla kaplı gece gökyüzüne baktı. Eu me lembrei das palavras da minha mãe, e meus olhos olharam para o céu noturno coberto de nuvens. Tôi nhớ lại những gì mẹ đã nói, mắt lại nhìn ra bầu trời đêm đầy mây bên ngoài cửa sổ. Ich erinnere mich an Mamas Worte und schaue mit meinen Augen wieder in den von Wolken bedeckten Nachthimmel hinaus. 엄마가 하신 말씀을 떠올리며, 눈은 다시 구름으로 가득한 밤하늘을 바라봅니다. I think of what mom said, and my eyes look out at the night sky covered with clouds.

我 想 在 云层 上 —— 有 , 一定 有 —— 有 一个 圆圆的 月亮 , 正在 中秋节 的 夜里 , 照 得 灿烂 。 wǒ|xiǎng|zài|yúncéng|shàng|yǒu|yīdìng|yǒu|yǒu|yī gè|yuán yuán dì|yuèliang|zhèngzài|zhōngqiūjié|de|yèli|zhào|de|cànlàn 私は雲の上に——きっと——丸い月があるはずで、中秋の夜に輝いています。 Quiero estar sobre las nubes —hay, seguro que hay— una luna redonda, que brilla intensamente en la noche del Festival de Medio Otoño. Bulutların üstünde - var, kesinlikle var - yuvarlak bir ay var, tam Sonbahar Festivali gecesinde, parıldıyor. Eu quero estar nas nuvens - há, com certeza, há - há uma lua redonda, brilhando intensamente na noite do Festival do Meio Outono. Tôi muốn ở trên tầng mây - có, chắc chắn có - có một mặt trăng tròn, đang chiếu sáng rực rỡ trong đêm Trung Thu. Ich möchte über den Wolken sein - es muss einen runden Mond geben, der in der Nacht des Mittherbstfestes strahlt. 나는 구름 위에서 — 반드시 있다 — 둥근 달이 중추절의 밤에 찬란하게 비추고 있다. I want to be above the clouds — there must be — a round moon, shining brightly on the night of the Mid-Autumn Festival.

SENT_CWT:9r5R65gX=5.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 SENT_CWT:9r5R65gX=5.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.25 SENT_CWT:9r5R65gX=12.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.07 SENT_CWT:9r5R65gX=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 SENT_CWT:9r5R65gX=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 SENT_CWT:9r5R65gX=4.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 SENT_CWT:9r5R65gX=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.41 SENT_CWT:AsVK4RNK=9.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.35 ja:9r5R65gX en:AsVK4RNK es:unknowd tr:unknowd en:unknowd pt:9r5R65gX vi:9r5R65gX de:9r5R65gX ko:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=67 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=513 err=5.85%)