×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Very Short HSK articles/stories, Twice 两次

Twice 两次

哥哥 几个 月 前 开始 学习 驾驶 飞机 ,很快 ,他 就 学会 了。 一天 ,他 请 妹妹 坐 自己 的 飞机 ,妹妹 同意 了。 在 飞机 上 飞 了 半个 小时 以后 ,他们 就 下来 了。

妹妹 说 :谢谢 你 带 我 坐 了 两次 飞机。

哥哥 很 奇怪 :两次? 我们 只 飞 了 一次!

妹妹 说 :是 的 ,我 的 第一次 和 最后 一次。

Twice 两次 twice| Duas vezes| Zweimal. Zweimal. Twice twice Dos veces دوبار دوبار Deux fois. Deux fois. Due volte. Due volte. 2回目 Twice Duas vezes. Duas vezes. Дважды. Дважды. Två gånger. Två gånger. İki kere. İki kere. Twice 两次

哥哥 几个 月 前 开始 学习 驾驶 飞机 ,很快 ,他 就 学会 了。 ||||||driving|||||| ||||||pilotar|avião||||| Mein Bruder hat vor ein paar Monaten angefangen, ein Flugzeug zu fliegen, und er hat es ziemlich schnell gelernt. My brother started learning to fly a plane a few months ago, and soon enough, he learned it. Mi hermano empezó a aprender a pilotar un avión hace unos meses, y pronto aprendió a hacerlo. 兄は数か月前に飛行機の操縦を学び始め、すぐに習得しました。 O meu irmão começou a aprender a pilotar um avião há alguns meses e aprendeu rapidamente a fazê-lo. 一天 ,他 请 妹妹 坐 自己 的 飞机 ,妹妹 同意 了。 ||invited|sister||||airplane||agreed| |||Irmã mais nova||||avião||concordou| Eines Tages bat er seine Schwester, sein eigenes Flugzeug zu nehmen, und sie stimmte zu. One day, he asked his sister to take his own plane, and she agreed. Un día, le pidió a su hermana que volara en su avión y ella aceptó. ある日、彼は妹に自分の飛行機に乗るように頼み、彼女は同意した。 Um dia, pediu à sua irmã para voar no seu avião e ela aceitou. 在 飞机 上 飞 了 半个 小时 以后 ,他们 就 下来 了。 |||||meia||depois de|||desceram| Nachdem sie eine halbe Stunde im Flugzeug geflogen waren, kamen sie herunter. After half an hour on the plane, they got off. Después de volar en el avión durante media hora, bajaron. 飛行機で30分後、彼らは降りました。 Depois de meia hora de voo, saíram do avião.

妹妹 说 :谢谢 你 带 我 坐 了 两次 飞机。 ||||levar||||duas vezes| Meine Schwester sagte: Danke, dass Sie mich in zwei Flugzeuge mitgenommen haben. My sister said: Thank you for taking me on two planes. La hermana dijo: Gracias por llevarme a volar en avión dos veces. Minha irmã disse: Obrigada por me levar em dois aviões.

哥哥 很 奇怪 :两次? ||muito estranho| Bruder ist sehr seltsam: zweimal? Brother is strange: twice? El hermano mayor se sorprendió: ¿Dos veces? O meu irmão estava a pensar: duas vezes? 我们 只 飞 了 一次! We only flew once! Só voámos uma vez!

妹妹 说 :是 的 ,我 的 第一次 和 最后 一次。 |||||"de"|||última vez| Meine Schwester sagte: Ja, mein erstes und letztes Mal. Sister said: Yes, my first and last time. Mi hermana dice: Sí, es mi primera y última vez. La sœur a dit : Oui, c'est ma première et dernière fois. シスターは言った:はい、私の最初で最後の時間。 Minha irmã disse: Sim, minha primeira e última vez.