×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Songs, 李玉刚【刚好遇见你】女生版 - 蔡佩轩 Ariel Tsai

李玉刚 【 刚好 遇见 你 】 女生版 - 蔡佩轩 Ariel Tsai

刚好 遇见 你

我们 哭 了

我们 笑 着

我们 抬头 望 天空

星星 还 亮 着 几颗

我们 唱 着

时间 的 歌

才 懂得 相互 拥抱

到底 是 为了 什么

因为 我 更好 遇见 你

留下 足迹 才 美丽

风 吹 花 落 泪 如 雨

因为

不 下 分离

因为 更好 遇见

留下 十年 的 期许

如果 再 相遇

我 想 我 会 记得 你

我们 哭 了

我们 笑 着

我们 抬头 望 天空

星星 还 亮 着 几 颗

我们 唱 着

时间 的 歌

才 懂得 相互 拥抱

到底 是 为了 什么

因为 我 刚好 遇见 你

留下 足迹 才 美丽

风 吹 花 落泪 如 雨

因为

不想 分离

因为 刚好 遇见 你

留下 十年 的 期许

如果 再 相遇

我 想 我 会 记得 你

因为 我 刚好 遇见 你

留下 足迹 才 美丽

风 吹 花 落泪 如 雨

因为

不相 分离

因为 刚好 遇见 你

留下 十年 的 期许

如果 再 相遇

我 想 我 会 记得 你

因为 我 刚好 遇见 你

留下 足迹 才 美丽

风 吹 花 落泪 如 雨

因为

不想 分离

因为 刚好 遇见 你

留下 十年 的 期许

如果 再 相遇

我 想 我 会 记得 你

如果 再 相遇

我 像 我 会 记得 你

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

李玉刚 【 刚好 遇见 你 】 女生版 - 蔡佩轩 Ariel Tsai lǐ yù gāng|gānghǎo|yùjiàn|nǐ|rǔ shēng bǎn|cài pèi xuān|| ||||女子版||| Li Yugang [Just in Time to Meet You] Mädchen Version - Ariel Tsai Li Yugang [Just Met You] Version filles - Ariel Tsai Li Yugang [Just Met You] Versione per ragazze - Ariel Tsai Li Yugang [Just Met You] Versão para raparigas - Ariel Tsai Li Yugang [Just Met You] Girls' Version - Ariel Tsai Li Yugang - "Just Right to Meet You" Female Version - Ariel Tsai Li Yu Gang 【 Justo te encontré 】 Versión femenina - Cai Peixuan Ariel Tsai 李玉刚 【ちょうど あなたに出会った】 女の子バージョン - 蔡佩轩 Ariel Tsai

刚好 遇见 你 gāng hǎo|yù jiàn|nǐ justo|encontrarte|tú justo|| just|meet|you ちょうど|出会う|あなた Ich habe Sie gerade erst kennengelernt. Acabei de o conhecer. Мы только что познакомились. 刚好遇见你 Just right to meet you Justo te encontré ちょうど あなたに出会った

我们 哭 了 wǒ men|kū|le Nosotros|llorar|partícula de acción completada we|cry|emphasis marker 私たち|泣く|状態の変化を示す助詞 Chorámos. chúng tôi khóc 我们哭了 We cried Nosotros lloramos 私たちは泣いた

我们 笑 着 wǒ men|xiào|zhe nosotros|reír|partícula de acción continua we|laugh|in the process of 私たち|笑う|状態を表す助詞 Wir lachen. 우리는 웃었어요 Estamos a rir. chúng tôi đang mỉm cười 我们笑着 We laughed Nosotros reímos 私たちは笑った

我们 抬头 望 天空 wǒ men|tái tóu|wàng|tiān kōng nosotros|mirar hacia arriba|mirar|cielo we|look up|gaze|sky 私たち|顔を上げて|見る|空 Wir schauen in den Himmel. Olhamos para o céu. Chúng tôi nhìn lên bầu trời 我们抬头望天空 We look up at the sky Miramos al cielo 私たちは空を見上げる

星星 还 亮 着 几颗 xīng xīng|hái|liàng|zhe|jǐ kē estrellas|todavía|brillan|partícula de acción continua|cuántas stars|still|bright|ongoing action marker|how many 星|まだ|明るい|状態を示す助詞|いくつかの Die Sterne sind noch an, einige von ihnen. As estrelas ainda estão acesas, algumas delas. Những vì sao vẫn sáng 星星还亮着几颗 A few stars are still shining Las estrellas aún brillan un par 星はまだいくつか輝いている

我们 唱 着 wǒ men|chàng|zhe Nosotros|cantar|partícula de acción continua we|sing|ongoing action marker 私たち|歌う|進行形の助詞 Wir sangen 우리는 불렀어요 Cantámos chung tôi hat 我们唱着 We are singing Cantamos 私たちは歌っている

时间 的 歌 shí jiān|de|gē tiempo|partícula posesiva|canción time|attributive marker|song 時間|の|歌 Das Lied der Zeit 시간이라는 노래를 A canção do tempo bài hát của thời gian 时间的歌 The song of time La canción del tiempo 時間の歌を

才 懂得 相互 拥抱 cái|dǒng dé|xiāng hù|yōng bào solo|entiende|mutuamente|abrazar only|understand|mutually|embrace やっと|理解する|相互|抱き合う Sie wissen schon, sich umarmen. 이제야 알았네요 Abraçarem-se uns aos outros. biết ôm nhau 才懂得相互拥抱 Only then do we understand mutual embrace. Solo entendemos el abrazo mutuo やっとお互いに抱きしめ合うことができた

到底 是 为了 什么 dào dǐ|shì|wèi le|shén me al final|es|para|qué in the end|is|for|what 一体|は|のために|何 Was ist es, wozu dient es? 서로 안아줄 수 밖에 없던 이유를요 O que é e para que serve? nó để làm gì 到底是为了什么 What is it all for? ¿Para qué es todo esto? 結局のところ、何のために?

因为 我 更好 遇见 你 yīn wèi|wǒ|gèng hǎo|yù jiàn|nǐ porque|yo|mejor|encontrar|tú because|I|better|meet|you なぜなら|私は|より良く|出会う|あなた Denn es ist besser, wenn ich dich treffe. 당신을 만나서 Porque é melhor conhecê-lo a si. Bởi vì tốt hơn là tôi nên gặp bạn 因为我更好遇见你 Because I meet you better. Porque es mejor encontrarte a ti なぜなら、私はあなたに出会うためにより良くなったから

留下 足迹 才 美丽 liú xià|zú jì|cái|měi lì dejar|huellas|solo|hermoso leave|footprints|only|beautiful 残す|足跡|だけ|美しい Es ist der Fußabdruck, der ihn schön macht. 당신과의 기념을 남겨요 để lại dấu chân là đẹp 留下足迹才美丽 Only leaving footprints is beautiful. Dejar huellas es lo que hace bello 足跡を残すことこそが美しい

风 吹 花 落 泪 如 雨 fēng|chuī|huā|luò|lèi|rú|yǔ viento|soplar|flores|caer|lágrimas|como|lluvia wind|blow|flowers|fall|tears|like|rain 風|吹く|花|落ちる|涙|のように|雨 Der Wind weht, die Blumen fallen wie Regen. 바람이 불어 꽃이 눈을 적셔요 Gió thổi hoa rơi lệ như mưa 风吹花落泪如雨 The wind blows, flowers shed tears like rain. El viento sopla, las flores caen, lágrimas como lluvia 風が吹き、花が落ち、涙のように雨が降る

因为 yīnwèi auf Grund von 이별의 핑계예요 tại vì 因为 Because Porque なぜなら

不 下 分离 bù|xià|fēn lí no|abajo|separación not|down|separation いいえ|下|分離 nicht weniger als không có sự tách biệt 不下分离 there is no separation. no hay separación 別れがないから

因为 更好 遇见 yīn wèi|gèng hǎo|yù jiàn porque|mejor|encontrar because|better|meet なぜなら|より良い|出会う Weil es besser ist, sich zu treffen 당신을 만나서 Bởi vì tốt hơn là gặp nhau 因为更好遇见 Because it is better to meet. Porque es mejor encontrarse なぜなら、より良い出会いがあるから

留下 十年 的 期许 liú xià|shí nián|de|qī xǔ dejar|diez años|partícula posesiva|expectativas leave behind|ten years|attributive marker|expectations 留まる|十年|の|約束 Das Versprechen eines Jahrzehnts hinter sich lassen 우리 다시 만날수만 있더라면 Mười năm hy vọng 留下十年的期许 Leave behind ten years of expectations Dejar diez años de expectativas 十年の期待を残す

如果 再 相遇 rú guǒ|zài|xiāng yù si|otra vez|nos encontramos if|again|meet もし|再|出会う Wenn wir uns wiedersehen. nếu chúng ta gặp lại nhau 如果再相遇 If we meet again Si nos encontramos de nuevo もし再会したら

我 想 我 会 记得 你 wǒ|xiǎng|wǒ|huì|jì dé|nǐ 私|思う|私|できる|覚えている|あなた tôi nghĩ tôi sẽ nhớ đến bạn 我想我会记得你 I think I will remember you Creo que te recordaré 私はあなたを覚えていると思う

我们 哭 了 wǒ men|kū|le Nosotros|llorar|partícula de acción completada we|cry|emphasis marker 私たち|泣く|状態の変化を示す助詞 우리는 울었어요 chúng tôi khóc 我们哭了 We cried Lloramos 私たちは泣いた

我们 笑 着 wǒ men|xiào|zhe nosotros|reír|partícula de acción continua we|laugh|in the process of 私たち|笑う|状態を示す助詞 우리는 웃었어요 chúng tôi đang mỉm cười 我们笑着 We are laughing. Nos reímos 私たちは笑っています

我们 抬头 望 天空 wǒ men|tái tóu|wàng|tiān kōng Nosotros|levantar la cabeza|mirar|cielo we|look up|gaze|sky 私たち|顔を上げて|見る|空 우리는 고개를 들어 Chúng tôi nhìn lên bầu trời 我们抬头望天空 We look up at the sky. Levantamos la cabeza y miramos al cielo 私たちは空を見上げています

星星 还 亮 着 几 颗 xīng xīng|hái|liàng|zhe|jǐ|kē estrellas|todavía|brillan|partícula de acción continua|cuántas|clasificador stars|still|bright|ongoing action marker|how many|count word for stars 星|まだ|明るい|状態を示す助詞|いくつ|顆 Die Sterne leuchten noch, einige von ihnen. 빛나는 별을 세었어요 Những vì sao vẫn sáng 星星还亮着几 颗 A few stars are still shining. Las estrellas aún brillan algunas 星はまだ数個輝いています

我们 唱 着 wǒ men|chàng|zhe nosotros|cantar|partícula de acción continua we|sing|ongoing action marker 私たち|歌う|進行形の助詞 Wir sangen 우리는 불렀어요 chung tôi hat 我们唱着 We are singing. Cantamos 私たちは歌っています

时间 的 歌 shí jiān|de|gē tiempo|partícula posesiva|canción time|attributive marker|song 時間|の|歌 Das Lied der Zeit 시간이라는 노래를 bài hát của thời gian 时间的歌 The Song of Time La canción del tiempo 時間の歌

才 懂得 相互 拥抱 cái|dǒng dé|xiāng hù|yōng bào solo|entiende|mutuamente|abrazar only|understand|mutually|embrace やっと|理解する|相互|抱き合う Sie wissen schon, sich umarmen. 이제야 알았네요 biết ôm nhau 才懂得相互拥抱 Only then do we understand mutual embrace Solo entendemos el abrazo mutuo お互いに抱きしめることを理解するために

到底 是 为了 什么 dào dǐ|shì|wèi le|shén me al final|es|para|qué in the end|is|for|what 一体|は|のために|何 Was ist es, wozu dient es? 서로 안아줄 수 밖에 없었던 이유를요 nó để làm gì 到底是为了什么 What is it all for? ¿Para qué es todo esto? 結局のところ、何のために

因为 我 刚好 遇见 你 yīn wèi|wǒ|gāng hǎo|yù jiàn|nǐ porque|yo|justo|encontré|tú because|I|just happen to|meet|you なぜなら|私は|ちょうど|出会った|あなた 당신을 만나서 bởi vì tôi vừa gặp bạn 因为我刚好遇见你 Because I just happened to meet you Porque justo te encontré a ti あなたにちょうど出会ったから

留下 足迹 才 美丽 liú xià|zú jì|cái|měi lì dejar|huellas|solo|hermoso leave|footprints|only|beautiful 残す|足跡|だけ|美しい 아름다운 기억을 남겼어요 để lại dấu chân là đẹp 留下足迹才美丽 Leaving footprints is beautiful. Dejar huellas es hermoso 足跡を残すことが美しい

风 吹 花 落泪 如 雨 fēng|chuī|huā|luò lèi|rú|yǔ viento|soplar|flores|caer lágrimas|como|lluvia wind|blow|flowers|shed tears|like|rain 風|吹く|花|涙を流す|のように|雨 바람이 불어 꽃이 눈을 적셔요 Gió thổi hoa rơi lệ như mưa 风吹花落泪如雨 The wind blows, and flowers shed tears like rain. El viento sopla, las flores lloran como lluvia 風が吹き、花が涙のように落ちる

因为 yīn wèi porque because なぜなら tại vì 因为 Because Porque だから

不想 分离 bù xiǎng|fēn lí no quiero|separarse do not want|separation したくない|別れる 이별의 핑계예요 không muốn tách biệt 不想分离 I don't want to part. no quiero separarme 別れたくない

因为 刚好 遇见 你 yīn wèi|gāng hǎo|yù jiàn|nǐ porque|justo|encontré|tú because|just happen to|meet|you なぜなら|ちょうど|出会った|あなた 당신을 만나서 bởi vì tôi vừa gặp bạn 因为刚好遇见你 Because I happened to meet you Porque justo te encontré あなたにちょうど出会ったから

留下 十年 的 期许 liú xià|shí nián|de|qī xǔ dejar|diez años|partícula posesiva|expectativas leave behind|ten years|attributive marker|expectations 留まる|十年|の|約束 십년의 기약을 남겨요 Mười năm hy vọng 留下十年的期许 Leaving behind ten years of expectations Dejando una expectativa de diez años 10年の期待を残して

如果 再 相遇 rú guǒ|zài|xiāng yù si|otra vez|nos encontramos if|again|meet もし|再|出会う 다시 만날수만 있더라면 nếu chúng ta gặp lại nhau 如果再相遇 If we meet again Si nos encontramos de nuevo もし再び出会ったら

我 想 我 会 记得 你 wǒ|xiǎng|wǒ|huì|jìde|nǐ 당신을 잊지 않고 기다릴게요 tôi nghĩ tôi sẽ nhớ đến bạn 我想我会记得你 I think I will remember you Creo que te recordaré 私はあなたを覚えていると思う

因为 我 刚好 遇见 你 yīn wèi|wǒ|gāng hǎo|yù jiàn|nǐ porque|yo|justo|encontré|tú because|I|just happen to|meet|you なぜなら|私は|ちょうど|出会った|あなた 당신을 만나서 bởi vì tôi vừa gặp bạn 因为我刚好遇见你 Because I just happened to meet you Porque te encontré justo en el momento adecuado あなたにちょうど出会ったから

留下 足迹 才 美丽 liú xià|zú jì|cái|měi lì dejar|huellas|solo|hermoso leave|footprints|only|beautiful 残す|足跡|だけ|美しい 아름다운 기억을 남겨요 để lại dấu chân là đẹp 留下足迹才美丽 Leaving footprints is what makes it beautiful Dejar huellas es lo que hace bello 足跡を残すことが美しい

风 吹 花 落泪 如 雨 fēng|chuī|huā|luò lèi|rú|yǔ viento|soplar|flores|lágrimas caen|como|lluvia wind|blow|flowers|shed tears|like|rain 風|吹|花|涙を落とす|のように|雨 바람이 불어 꽃이 눈을 적셔요 Gió thổi hoa rơi lệ như mưa 风吹花落泪如雨 The wind blows, flowers shed tears like rain El viento sopla, las flores lloran como la lluvia 風が吹き、花が涙のように落ちる

因为 yīn wèi porque because なぜなら 이별의 핑계예요 tại vì 因为 Because Porque だから

不相 分离 bù xiāng|fēn lí no|separación not|separate 不|分離 không phân chia giai đoạn 不相分离 Not separated No separarse 離れない

因为 刚好 遇见 你 yīn wèi|gāng hǎo|yù jiàn|nǐ porque|justo|encontré|tú because|just happen to|meet|you なぜなら|偶然|出会った|あなた 당신을 만나서 bởi vì tôi vừa gặp bạn 因为刚好遇见你 Because I happened to meet you Porque justo te encontré 君にちょうど出会ったから

留下 十年 的 期许 liú xià|shí nián|de|qī xǔ dejar|diez años|partícula posesiva|expectativas leave behind|ten years|attributive marker|expectations 留まる|十年|の|約束 십년의 기약을 남겨요 Mười năm hy vọng 留下十年的期许 Leaving a ten-year expectation Dejando una expectativa de diez años 10年の期待を残して

如果 再 相遇 rú guǒ|zài|xiāng yù si|otra vez|nos encontramos if|again|meet もし|再|出会う 다시 만날수만 있더라면 nếu chúng ta gặp lại nhau 如果再相遇 If we meet again Si nos encontramos de nuevo もし再び出会ったら

我 想 我 会 记得 你 wǒ|xiǎng|wǒ|huì|jì dé|nǐ yo|pienso|yo|puedo|recordar|tú I|want|I|will|remember|you 私|思う|私|できる|覚えている|あなた 당신을 잊지않고 기다릴게요 tôi nghĩ tôi sẽ nhớ đến bạn 我想我会记得你 I think I will remember you Creo que te recordaré 私はあなたを覚えていると思います

因为 我 刚好 遇见 你 yīn wèi|wǒ|gāng hǎo|yù jiàn|nǐ porque|yo|justo|encontré|tú because|I|just happen to|meet|you なぜなら|私は|ちょうど|出会った|あなた 당신을 만나서 bởi vì tôi vừa gặp bạn 因为我刚好遇见你 Because I just happened to meet you Porque justo te encontré なぜなら私はちょうどあなたに出会ったからです

留下 足迹 才 美丽 liú xià|zú jì|cái|měi lì dejar|huellas|solo|hermoso leave|footprints|only|beautiful 残す|足跡|だけ|美しい 아름다운 기억을 남겨요 để lại dấu chân là đẹp 留下足迹才美丽 Leaving footprints is what makes it beautiful Dejar huellas es hermoso 足跡を残すことが美しい

风 吹 花 落泪 如 雨 fēng|chuī|huā|luò lèi|rú|yǔ viento|soplar|flores|lágrimas caen|como|lluvia wind|blow|flowers|shed tears|like|rain 風|吹く|花|涙を流す|のように|雨 바람이 불어 꽃이 눈을 적셔요 Gió thổi hoa rơi lệ như mưa 风吹花落泪如雨 The wind blows, flowers fall, tears like rain El viento sopla, las flores lloran como lluvia 風が吹き、花が雨のように涙を落とす

因为 yīnwèi tại vì 因为 Because Porque なぜなら

不想 分离 bù xiǎng|fēn lí no quiero|separarse do not want|separation したくない|別れる 이별의 핑계예요 không muốn tách rời 不想分离 I don't want to separate no quiero separarme 別れたくないから

因为 刚好 遇见 你 yīn wèi|gāng hǎo|yù jiàn|nǐ porque|justo|encontré|tú because|just happen to|meet|you なぜなら|偶然|出会った|あなた 당신을 만나서 bởi vì tôi vừa gặp bạn 因为刚好遇见你 Because I just happened to meet you Porque justo te encontré あなたにちょうど出会ったから

留下 十年 的 期许 liú xià|shí nián|de|qī xǔ dejar|diez años|partícula posesiva|expectativas leave behind|ten years|attributive marker|expectations 留まる|十年|の|期待 십년의 기약을 남겨요 Mười năm hy vọng 留下十年的期许 Leaving behind ten years of expectations Dejando una expectativa de diez años 10年の期待を残して

如果 再 相遇 rú guǒ|zài|xiāng yù si|otra vez|nos encontramos if|again|meet もし|再|出会う 다시 만날수만 있더라면 nếu chúng ta gặp lại nhau 如果再相遇 If we meet again Si nos encontramos de nuevo もし再会ったら

我 想 我 会 记得 你 wǒ|xiǎng|wǒ|huì|jìde|nǐ 당신을 잊지 않고 기다릴게요 tôi nghĩ tôi sẽ nhớ đến bạn 我想我会记得你 I think I will remember you Quiero pensar que te recordaré 私はあなたを覚えていると思います

如果 再 相遇 rú guǒ|zài|xiāng yù si|otra vez|nos encontramos if|again|meet もし|再|出会う 다시 만날수만 있더라면 nếu chúng ta gặp lại nhau 如果再相遇 If we meet again Si nos encontramos de nuevo もし再会ったら

我 像 我 会 记得 你 wǒ|xiàng|wǒ|huì|jìde|nǐ 당신을 잊지않고 기다릴게요 tôi thích tôi sẽ nhớ bạn 我像我会记得你 I think I will remember you Creo que te recordaré 私はあなたを覚えていると思います

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 SENT_CWT:9r5R65gX=3.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 SENT_CWT:9r5R65gX=7.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 en:AsVK4RNK: es:9r5R65gX:250515 ja:9r5R65gX:250525 openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=220 err=12.73%)