不会 恋爱 的 我们 EP 14 ( PART 1 )
cannot|fall in love|attributive marker|we|episode|part
Wir können uns nicht verlieben EP 14 (TEIL 1)
We Who Can't Fall in Love EP 14 (PART 1)
别 过来 啊 别 过来
don't|come over|emphasis marker|don't|come over
لا تأتي إلى هنا
Komm nicht her, komm nicht her.
No te acerques.
Ne venez pas ici, ne venez pas ici.
Jangan kemari.
Non venire qui, non venire qui.
Não venha aqui, não venha aqui.
อย่าเข้ามานะ อย่าเข้ามา
Đừng qua đây, đừng qua đây.
别过来啊 别过来
Don't come over, ah, don't come over
这 就是 我们 鸡舍 了
this|is|our|chicken coop|emphasis marker
هذه مزرعة الدجاج لدينا
Das ist unser Hühnerstall.
Es nuestro gallinero.
C'est notre poulailler.
Ini kandang ayam kami.
Questo è il nostro pollaio.
Este é o nosso galinheiro.
นี่ก็คือเล้าไก่พวกเรา
Đây là trại gà chỗ chúng tôi.
这就是我们鸡舍了
This is our chicken coop
说 到 我们 这 土鸡 啊
say|to|we|this|free-range chicken|emphasis marker
الدجاج المحلي خاصتنا
Wenn es um unsere Puten
Hablando de nuestras gallinas,
En ce qui concerne nos dindes
Bicara soal ayam kampung kami, ia sangat khas.
Quando si tratta dei nostri tacchini
Quando se trata de nossos perus
พูดถึงไก่บ้านของเราแล้ว
Nhắc tới gà ta chỗ chúng tôi
说到我们这土鸡啊
Speaking of our native chickens, ah
那 绝对 是 一大 特色
that|absolutely|is|a major|feature
له خصائص فريدة
geht, ist das definitiv ein großes Merkmal. Wir machen
son algo especiales de verdad.
, c'est certainement une caractéristique majeure. Nous
, è sicuramente una caratteristica importante. Eseguiamo
, é definitivamente uma característica importante. Fazemos
มีความพิเศษสุด ๆ
chắc chắn là đặc sản tuyệt vời.
那绝对是一大特色
That is definitely a major feature.
每天 进行 严格 的 运动 训练
every day|conduct|strict|attributive marker|exercise|training
حيث يخضع لتدريب صارم كل يوم
jeden Tag ein strenges Bewegungstraining
Cada día tienen prácticas físicas.
effectuons un entraînement physique strict tous les jours
Setiap hari melakukan olahraga dengan ketat,...
un rigoroso allenamento ogni giorno
exercícios rigorosos todos os dias
ทุกวันจะได้รับการฝึกอย่างเข้มงวด
Ngày nào chúng cũng được tập thể dục nghiêm khắc,
每天进行严格的运动训练
Engage in strict exercise training every day.
饮食 健康 作息 规律
diet|health|daily routine|regularity
ويأكل طعام صحي وله نظام للعمل والراحة
,
Tienen una dieta de alimentación y de vida saludable.
,
...makanan sehat, istirahat teratur.
,
, fazemos
อาหารมีประโยชน์ ตื่นนอนเป็นเวลา
ăn uống lành mạnh, ngủ nghỉ có quy luật,
饮食健康 作息规律
Healthy diet and regular schedule.
吃 的 那 都 是 人 可以 吃 的
eat|attributive marker|that|all|are|people|can|eat|attributive marker
يمكن للبشر تناول ما يتناوله
ernähren uns gesund, arbeiten und ruhen uns regelmäßig aus , und essen, was die Leute essen können.
La comida que comen es orgánica
mangeons sainement, travaillons et nous reposons régulièrement. , et manger ce que les gens peuvent manger. Les aliments
Makan makanan manusia, tumbuh dengan pakan organik.
seguiamo una dieta sana, lavoriamo e riposiamo regolarmente , e mangia ciò che la gente può mangiare. Il mangime
uma dieta saudável, trabalhamos e descansamos regularmente , e coma o que as pessoas podem comer. A ração
กินแต่อาหารออร์แกนิค
toàn ăn thức ăn hữu cơ
吃的那都是人可以吃的
What is eaten is all food that people can eat.
有机 饲料 长大 的
organic|feed|grow up|attributive marker
وتربى على العلف العضوي
Bio -Futter wird
que puede comer la gente.
biologiques grandissent
Kebetulan sekali.
biologico cresce
orgânica cresce
ที่คนก็กินได้ครับ
mà con người ăn được.
有机饲料长大的
Grown with organic feed
这么 寸
so|inch
يا للمصادفة
so groß .
Qué impresionante.
si peu
Yang benar saja.
così poco
tanto
(บังเอิญเกินไปแล้ว)
Trùng hợp vậy à.
这么寸
This size
不是 吧
not|emphasis marker
لا
Nein, es ist
¿En serio?
Non, ce n'est
No,
Não,
(ไม่มั้ง)
Không phải chứ.
不是吧
Isn't it?
不是 我 吹牛
not|I|brag
أنا لا أتباهى
nicht meine Prahlerei. Ich
No estoy luciendo.
pas ma vantardise. Je
Aku tidak membual.
non è il mio vanto. Posso
não é minha me gabar. Eu
ผมไม่ได้โม้นะครับ
Không phải tôi nổ đâu,
不是我吹牛
I'm not bragging
都 听得懂 人话 了
all|can understand|human language|emphasis marker
لكن الكل يعرف كلامنا
kann die Worte der Leute verstehen.
Pueden entender lo que dice la gente.
peux comprendre les mots des gens.
Ia bisa mengerti omongan manusia.
capire le parole della gente
posso entender as palavras das pessoas.
มันฟังภาษาคนออกด้วย
chúng hiểu tiếng người luôn ấy chứ.
都听得懂人话了
They can all understand human language now.
你 要 抓 谁 吧 绝不 挣扎
you|want|catch|who|emphasis marker|absolutely not|struggle
إمساك إحداهم لا يتطلب جهدا
Du willst jemanden verhaften. Kämpfe nicht
No va a luchar la gallina que arrestes.
Vous voulez arrêter quelqu'un. Ne vous
Jika ditangkap, ia tidak akan memberontak.
. Vuoi arrestare qualcuno. Non lottare
Você quer prender alguém. Não lute
คุณอยากจับตัวไหน รับรองว่าไม่ดิ้น
Cô đi bắt thì không con nào giãy giụa,
你要抓谁吧 绝不挣扎
Whoever you want to catch, they will definitely not struggle.
就 知道 自己 宿命 似的
just|know|oneself|destiny|like
مثلما يعرف مصيره
. Du kennst dein
Parece que ya sabe su destino.
débattez pas
Ia tahu takdirnya sendiri.
. Conosci il tuo
. Você conhece seu
เหมือนรู้ชะตาชีวิตตัวเอง
như thể bọn nó biết đó là cái số
就知道自己宿命似的
They just know their own fate.
乖 得 一根 鸡毛 都 不会 掉 的
well-behaved|emphasis marker|one|chicken feather|at all|will not|fall off|attributive marker
ريش الدجاجة المطيعة لن يسقط
Schicksal . Du bist
Es tan tierno que no deja ni un pelaje.
. Vous connaissez votre destin . Je
Sangat penurut.
destino . Sei
destino . Você é
เชื่องจนขนสักเส้นก็ไม่ร่วง
nên ngoan không rụng cọng lông nào luôn.
乖得一根鸡毛都不会掉的
So obedient that not even a single feather will fall.
那么 厉害 啊
so|impressive|emphasis marker
يا للروعة
so gut, dass du wird keine Hühnerfeder verlieren
¿Es tan estupendo?
ne perdrai pas une plume de poulet.
Hebat sekali.
così bravo che non perderò una piuma di pollo.
tão bom que você não vai perder uma pena de galinha
ฉลาดขนาดนี้เลยเหรอ
Đỉnh thế cơ à.
那么厉害啊
So impressive!
那 那 赶紧 来 吧
that|that|hurry up|come|emphasis marker
هيا لنمسك واحدة
Dann beeilen Sie sich
Pues ven.
Alors dépêchez-vous d'en
Kalau begitu cepatlah tangkap.
Allora sbrigati a
.
งั้น งั้นเรารีบเถอะค่ะ
Thế… thế bắt mau đi.
那 那赶紧来吧
Then hurry up and come!
王总 抓 一只
Mr Wang|catch|one
امسك واحدة أيها المدير وانغ
und fangen Sie eine, Mr.
Director Wang, toma una.
attraper un, M. Wang
Direktur Wang, tangkaplah satu.
prenderne una, signor Wang
ผู้จัดการหวัง จับมาตัวหนึ่งสิ
Giám đốc Vương bắt một con đi.
王总 抓一只
Mr. Wang, catch one.
行 看中 哪 只 我 来 抓
okay|set eyes on|which|only|I|come|catch
حسنا أي واحدة تريدونها؟
Wang
Bien, voy a tomar la que quieras.
.
Baik, kau suka yang mana? Biar kutangkap.
.
Então se
ได้ครับ คุณอยากได้ตัวไหนครับ
Được, ưng con nào tôi bắt cho.
行 看中哪只我来抓
Sure, which one do you like? I'll catch it.
这 只 吧
this|only|emphasis marker
هذه
Ich werde
Esta.
Je
Yang ini saja.
Prenderò
apresse
ตัวนี้แล้วกัน
Con này đi.
这只吧
This is just a bar.
这 只是 吧
this|just|emphasis marker
¿Esta, no?
Yang ini, 'kan?
ตัวนี้นะ
Con này phải không?
这只是吧
This is just a bar.
稍 等 啊
a little|wait|emphasis marker
انتظرا
die fangen
Espera.
vais attraper celui
Tunggu sebentar.
questa
e
รอสักครู่ครับ
Chờ lát.
稍等啊
Wait a moment.
好
good
حسنا
Bien.
Baik.
ได้ค่ะ
Được.
好
Okay.
来 宝贝 来
come|baby|come
هيا يا عزيزتي
, die
Ven, cariño,
que
Ayo sayang.
che
pegue
มา ลูกรัก
Nào, tới đây nào cưng.
来 宝贝 来
Come here, baby.
意外 意外 啊
accident|unexpected|emphasis marker
هذا حادث
Es algo inesperado.
Ini di luar dugaan.
อุบัติเหตุ ๆ
Sơ suất, sơ suất thôi.
意外 意外啊
What a surprise!
平时 不 这样
usually|not|like this
عادة لا يحدث هذا
Ihnen
Normalmente no son así.
vous
Biasanya tidak begini.
ti
uma
ปกติไม่ได้เป็นแบบนี้
Bình thường không phải thế đâu.
平时不这样
I don't usually do this.
注意 安全 啊
pay attention to|safety|emphasis marker
انتبه إلى سلامتك
Ten cuidado.
Hati-hati.
ระวังความปลอดภัยนะคะ
Cẩn thận nhé.
注意安全啊
Be careful!
今天 怎么 不 听 爸爸 话 呢
today|how|not|listen|dad|words|emphasis marker
لماذا لا تسمعين إلى كلامي اليوم؟
gefällt Halt
¿Por qué hoy no obedeces a tu padre?
aimez
Kenapa hari ini tidak dengar omongan Ayah?
piace
,
วันนี้ทำไมดื้อแบบนี้
Sao hôm nay không nghe lời bố thế?
今天怎么不听爸爸话呢
Why don't you listen to Dad today?
来 宝贝 别动 啊 别动
come|baby|don't move|emphasis marker|don't move
هيا لا تتحركي يا عزيزتي
No te muevas, cariño.
Ayo sayang, jangan bergerak.
มา ลูกรักอย่าหนี อย่าหนี
Bé cưng yên nào, yên nào.
来宝贝别动啊 别动
Come here, baby, don't move, okay?
我 来 吧
I|come|suggestion marker
سأفعلها
die
Voy yo.
. Tais-
Aku saja.
Sta
Sr.
ผมเอง
Để tôi.
我来吧
Let me do it.
慢点 啊 把 门 关 好
slow down|emphasis marker|emphasis marker|door|close|properly
على مهلك - اغلق بابك -
- Con despacio, - Cierra la puerta.
- Pelan-pelan. - Tutup baik-baik pintunya.
- ช้า ๆ นะคะ - ปิดประตูไว้
- Từ từ thôi. - Đóng cửa lại.
慢点啊 把门关好
Slow down, okay? Close the door properly.
往 哪儿 跑
towards|where|run
إلى أين تهربين؟
Klappe
¿Adónde te escapas?
toi
Mau lari ke mana?
zitto
Wang
จะวิ่งไปไหน
Chạy đằng nào?
往哪儿跑
Where to run?
往 哪儿 跑
towards|where|run
إلى أين تهربين؟
¿Adónde te escapas?
Yang ini, ya.
จะวิ่งไปไหน
Chạy đằng nào?
往哪儿跑
Where to run?
就 这 只 吧
just|this|only|emphasis marker
هذه
,
Pues esta.
,
Baik.
,
.
เอาตัวนี้นะ
Con này nhé.
就这只吧
Just this one.
好
good
حسنا
Bien.
ได้ค่ะ
Được.
好
Good.
来来来 听话 听话
come come come|listen to me|be obedient
هيا اسمعي الكلام
renn
Ven, escúchame.
cours
Ayo, patuhlah.
corri
Eu
มา ๆ ๆ อย่าดื้อ ๆ
Nào, nào, nào, ngoan, ngoan nào.
来来来 听话 听话
Come, come, listen, listen.
许 总
Xu|president
المدير شيوي
Director Xu.
Presdir Xu.
ผู้จัดการสวี่
Giám đốc Hứa.
许总
Mr. Xu.
您 没事 吧 许总
you|no problem|right|Mr Xu
المدير شيوي هل أنت بخير؟
dorthin
¿Está bien, director Xu?
où
Presdir Xu, Anda tidak apa, 'kan?
dove
vou
คุณไม่เป็นไรนะ ผู้จัดการสวี่
Anh có sao không giám đốc Hứa?
您没事吧 许总
Are you okay, Mr. Xu?
这
this
هذا
Pues...
Ini...
เอ่อ
Ơ...
这
This.
这 这 这
this|this|this
هذا
,
Esto...
tu
Ini...
vuoi
pegar
คือ ๆ ๆ
Đây… đây…
这 这 这
This this this
顾嘉心
Gu Jiaxin
قو جيا شين
Gu Jiaxin.
Gu Jiaxin?
กู้เจียซิน
Cố Gia Tâm.
顾嘉心
Gu Jiaxin
你 怎么 在 这儿 啊
you|how|at|here|emphasis marker
لم أنت هنا؟
wo
¿Por qué estás aquí?
veux
Kenapa kau bisa di sini?
andare
essa
นายมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง
Sao cậu lại ở đây?
你怎么在这儿啊
What are you doing here?
我
I
أنا
Yo...
Aku...
ผม
Tôi…
我
Me
赵总
Mr Zhao
المديرة تشاو
du
Directora Zhao.
aller
Manajer Zhao.
Amico
que
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu
赵总
Mr. Zhao
我
I
أنا
Yo...
Aku...
ผม
tôi...
我
Me
没事 吧
no problem|right
هل أنت بخير؟
hin
¿Estás bien?
.
Kau tidak apa, 'kan?
mio
você
ไม่เป็นไรนะ
Có sao không?
没事吧
Is it okay?
这 赵 总 朋友 啊 我 脚
this|Zhao|general manager|friend|emphasis marker|I|foot
هذا صديق المديرة تشاو - قدمي -
willst Mein Freund,
- ¿Es amigo de la directora Zhao? - Mi pierna.
Mon ami, tout
- Teman Manajer Zhao? - Aduh, kakiku.
,
gosta
- เพื่อนผู้จัดการจ้าวเหรอครับ - ขาผม
- Bạn của giám đốc Triệu à. - Ôi chân tôi.
这赵总朋友啊 我脚
This is Mr. Zhao's friend, ah, my foot.
这 赵 总 朋友 是 吧
this|Zhao|general|friend|is|right
هذا صديق المديرة تشاو؟
¿Es amigo de la directora Zhao?
Ini teman Manajer Zhao, ya?
เพื่อนผู้จัดการจ้าวเหรอครับ
Bạn của giám đốc Triệu phải không?
这赵总朋友是吧
This is Zhao's friend, right?
这 这 衣服 都 弄脏 了
this|this|clothes|all|get dirty|emphasis marker
ملابسك قد اتسخت
das ist alles schmutzig
La ropa está sucia.
cela est sale.
Bajunya sudah kotor.
è tutto sporco
.
เสื้อ เสื้อผ้าสกปรกหมดแล้ว
Quần áo bẩn hết rồi,
这 这衣服都弄脏了
This clothes are all dirty.
我 那儿 有 休息室
I|there|have|lounge
لدي غرفة استراحة هناك
Ich habe eine dort die Toilette.
Tengo sala de descanso allí.
J'ai un salle de repos là-bas.
Di sana ada ruang istirahat, kita tukar baju ke sana saja.
. bagno lì.
toalete aí.
ผมมีห้องนั่งพัก
chỗ tôi có phòng nghỉ
我那儿有休息室
I have a lounge over there.
咱们 去 换 下 衣服 吧
we|go|change|a|clothes|suggestion marker
لنذهب ونغير ملابسنا هناك
Lass uns gehen und uns umziehen
Vamos a cambiarnos de vestido.
Allons nous changer
Baik.
Andiamo a cambiarci
Vamos nos trocar
เราไปเปลี่ยนชุดก่อนครับ
chúng ta đi thay đồ đi.
咱们去换下衣服吧
Let's go change our clothes.
行 行 行
okay|line|walk
حسنا
Bien.
Baik.
ได้ ๆ ๆ
Được, được, được.
行行行
Okay, okay.
好 太好了
good|great
حسنا هذا رائع
. Okay,
Genial.
. D' accord, d'
Bagus sekali.
. Va
. Ok,
ได้ค่ะ ดีจังเลย
Được, tốt quá.
好 太好了
Good, very good.
行 吗
okay|question marker
هل يمكنك؟
okay, okay,
¿Está bien?
accord, d'accord, d'
Bisa tidak?
bene, va bene, va bene, va
ok, ok,
ไหวไหม
Ổn không?
行吗
Is that okay?
行
to walk
يمكنني
okay ?
Bien.
accord ? Tu
Bisa.
bene ?
ok ?
ไหว
Ổn.
行
Okay.
能动 吗
can move|question marker
هل يمكنك التحرك؟
Kannst du dich bewegen?
¿Puedes mover?
peux bouger ?
Bisa gerak?
Puoi muoverti?
Você pode se mexer?
ขยับได้ไหม
Cử động được không?
能动吗
Can you move?
能
can
يمكنني
Kannst du dich bewegen?
Sí.
peux bouger ?
Bisa.
Puoi muoverti?
Você pode se mexer?
ได้
Được.
能
Yes.
慢点 啊
slower|emphasis marker
على مهلك
Langsam.
Con despacio.
Ralentis.
Pelan-pelan.
Rallenta.
Devagar.
ช้า ๆ นะ
Chậm thôi nào.
慢点啊
Slow down!
来 来 来
come|come|come
هيا
Komm , komm
Ven.
Viens , viens
Ayo.
Vieni , vieni
Venha , venha
มา ๆ ๆ
Nào, nào, nào.
来来来
Come on, come on.
一 二 三
one|two|three
1 2 3
, eins, zwei, drei, warum kannst
Uno, dos, tres.
, un, deux, trois, pourquoi tu ne peux pas
Satu dua tiga.
, uno, due, tre, perché non
, um, dois, três, por que
1 2 3
Một, hai, ba.
一二三
One two three
怎么 起 不 来 呢
how|get up|not|come|emphasis marker
لم لا يمكنني النهوض؟
du nicht aufstehen?
¿Por qué no puedo levantarme?
te lever ?
Kenapa tidak bisa berdiri?
ti alzi?
você não pode se levantar?
ทำไมลุกไม่ขึ้นเลย
Sao không dậy nổi vậy nè?
怎么起不来呢
Why can't I get up?
抱 好 鸡 啊
hug|good|chicken|emphasis marker
ضم الدجاجة
Umarmung. Was für ein Huhn, warum drehen wir uns
Abraza la gallina.
Câlin Quel poulet, pourquoi
Pegang ayamnya kuat-kuat.
Abbraccio Che pollo, perché
Abraço Que galinha, por quê
อุ้มไก่ดี ๆ นะ
Ôm gà chặt vào.
抱好鸡啊
Hug the chicken tight
不如
not as good as
من الأفضل
nicht
Es mejor que
ne
Bagaimana jika kita berbalik badan?
non
não
ไม่งั้น
Hay là
不如
Not as good as
我们 转过 身 去
we|turn around|body|go
لنستدر
um und
nos damos la vuelta
nous retournons-nous pas et n'avons pas
ci giriamo e non
nos viramos e não
พวกเราหันหลังให้กัน
chúng ta xoay người lại,
我们转过身去
We turned around.
显得 没 那么 尴尬
seem|not|so|awkward
حتى لا يبدو الأمر محرجا
schauen nicht so peinlich drein
para que no sea tan vergonzoso.
l'air si gênés
Agar tidak terlalu canggung.
sembriamo così imbarazzati
parecemos tão envergonhados
จะได้ไม่ต้องเก้อเขินกัน
thế đỡ ngại hơn.
显得没那么尴尬
It seemed less awkward.
那 当然
that|of course
بالطبع
. Natürlich gibt es
Por supuesto.
. Bien sûr, il y a
Tentu saja.
. Certo, in
. Claro,
แน่นอน
Tất nhiên.
那当然
Of course.
其实 有些 话 我 想 跟 你 讲
actually|some|words|I|want|with|you|talk
في الحقيقة هناك ما أريد قوله لك
tatsächlich einige Dinge, die ich dir sagen möchte. Wenn du
En realidad, tengo algo que decirte.
en fait certaines choses que je veux vous dire. Si vous
Sebenarnya ada yang mau kukatakan padamu.
realtà ci sono alcune cose che voglio dirti. Se
na verdade há algumas coisas que eu quero dizer a você. Se você
ความจริงผมมีเรื่องอยากพูดกับคุณ
Thực ra tôi có mấy câu muốn nói với cậu.
其实有些话我想跟你讲
Actually, there are some things I want to tell you.
想 说 你 就 说 呗
want|say|you|just|say|emphasis marker
قل ما تريده
es sagen willst, kannst du es sagen
Dime si quieres.
voulez le dire, vous pouvez le dire.
Katakan saja.
vuoi dirlo, puoi dirlo.
quiser dizer, você pode dizer.
อยากพูดคุณก็พูดเลย
Anh muốn nói gì thì nói đi.
想说你就说呗
If you want to say something, just say it.
你 有 没 有 觉得
you|have|not|have|feel
ألا تشعر أنك
.
¿Crees o no que
Vous sentez-vous
Apakah kau merasa...
Ti senti
Você se sente
คุณเคยคิดไหมว่า
Cậu có thấy mình
你有没有觉得
Do you feel like...
自己 像 一个 还 没 长大 的 孩子
oneself|like|one|still|not|grow up|attributive marker|child
مثل طفل لم ينضج بعد
Fühlst du dich wie ein Kind, das Du bist noch nicht
pareces a un niño?
comme un enfant qui n'a pas ' Vous n'avez pas
...dirimu seperti anak yang belum dewasa?
come un bambino che ha? Non sei
como uma criança que não
ตัวเองเหมือนเด็กที่ยังไม่โตมาก
giống một đứa trẻ chưa lớn không?
自己像一个还没长大的孩子
you are still like a child who hasn't grown up?
什么 意思 呀
what|meaning|emphasis marker
ماذا تقصد؟
erwachsen ?
¿Qué quieres decir?
encore grandi ?
Apa maksudmu?
ancora cresciuto ?
ainda não cresceu ?
หมายความว่ายังไง
Là sao?
什么意思呀
What does that mean?
就 好像 是
just|like|is
مثل
Es ist wie im
Pues es como
C'est comme à la
Seperti teman kecil di taman bermain...
È come
É como no jardim de
ก็เหมือนกับ
Giống như
就好像是
It's just like
幼儿园 里 的 小朋友
kindergarten|in|attributive marker|children
طفل صغير بالروضة
Kindergarten . Dein Kind
un niño en la guardería infantil.
maternelle Votre enfant
all'asilo Il tuo bambino
infância O filho seu
เด็กน้อยในโรงเรียนอนุบาล
một cậu bé trong nhà trẻ
幼儿园里的小朋友
the little kids in kindergarten
被 老师 拿走 了 自己 喜欢 的 玩具
by|teacher|took away|past tense marker|own|favorite|attributive marker|toy
المعلم أخذ لعبته المفضلة
wurde von der Erzieherin weggenommen und
La maestra tomó tu juguete favorito,
a été emmené par l'enseignant et l'
...yang mainan kesukaannya diambil guru lalu diberikan ke orang lain.
è stato portato via dalla maestra e l'
foi levado pela professora e
ถูกอาจารย์เอาของเล่นที่ชอบไป
bị cô giáo lấy mất món đồ chơi yêu thích
被老师拿走了自己喜欢的玩具
having their favorite toys taken away by the teacher
给 了 另外 的 小朋友
give|past tense marker|another|attributive marker|children
وأعطاها لطفل أخر
einem anderen Kind gegeben
y lo dio al otro niño.
a donné à un autre enfant
ha dato a un altro bambino
deu para outra criança
ให้เด็กน้อยอีกคน
cho bạn khác
给了另外的小朋友
and given to another child.
而 你 特别 不服气
but|you|especially|not convinced
وأنت غير مقتنع
, und du bist sehr unzufrieden und willst
Así que te enfadaste mucho,
, et vous n'êtes pas convaincu et vous voulez
Lalu kau sangat tidak terima, jadi, ingin merebutnya kembali.
, e tu sei molto convinto e vuoi riprenderlo
, e você não está muito convencido e quer pegar
ส่วนคุณไม่พอใจมาก
nên rất hậm hực,
而你特别不服气
And you are particularly unconvinced.
也 特别 想 把 它 抢 回来
also|especially|want|to|it|grab|back
وتريد استعادتها بشدة
es zurücknehmen. Wenn du
queriendo obtenerlo de nuevo.
le reprendre . Si vous avez
. Se hai
de volta . Se você tem
และอยากแย่งมันกลับมา
rất muốn giành lại.
也特别想把它抢回来
You also really want to take it back.
有话 说话
have something to say|speak
قل ما تريده
etwas zu sagen hast , lass
Habla directamente si quieres hablar.
quelque chose à dire , ne
Katakan langsung saja.
qualcosa da dire,
algo a dizer,
อยากพูดอะไรก็พูด
Có gì nói thẳng đi,
有话说话
Speak up if you have something to say.
别 阴阳怪气 的
لا تتكلم بغمز ولمز
No hables de esta manera.
soyez
Jangan bertele-tele.
อย่าอ้อมไปอ้อมมา
đừng nói kiểu quái gở thế nữa.
别阴阳怪气的
Don't be sarcastic.
其实 你 只是 享受 抢夺 的 过程
actually|you|just|enjoy|snatch|attributive marker|process
أنت تستمتع فقط بعملية السرقة
es sein schüchtern
En realidad, solo disfrutas del proceso de luchar,
pas timide
Sebenarnya kau hanya menikmati proses saat kau merebut.
non essere timido
não fique tímido
ความจริงคุณก็แค่สนุกกับการได้แย่งชิง
Thực ra cậu chỉ thích quá trình tranh giành
其实你只是享受抢夺的过程
In fact, you are just enjoying the process of seizing.
并 不是 想 拥有 对 吧
not|is not|want|to have|to|emphasis marker
ولا تريد الامتلاك أليس كذلك؟
no quieres obtenerla, ¿no?
Bukannya ingin memiliki, benar, 'kan?
ไม่ได้อยากครอบครอง ใช่ไหม
chứ không muốn sở hữu, đúng không?
并不是想拥有 对吧
It's not that you want to possess it, right?
凭 什么 这么 说
based on|what|so|say
على أيّ أساس تقول هذا؟
Sag
¿Por qué hablas así?
Dis
Atas dasar apa kau bilang begitu?
Dì
Diga
มีสิทธิ์อะไรมาพูดแบบนี้
Sao lại nói vậy?
凭什么这么说
On what basis do you say that?
你 凭 什么 觉得 自己 能 给 她 幸福
you|on what basis|what|think|oneself|can|give|her|happiness
وأنت على أيّ أساس تظن أنك ستمنحها السعادة؟
, warum denkst du, du
¿Por qué crees que puedes darle la felicidad?
, pourquoi penses-tu que tu peux la rendre heureuse.
Atas dasar apa kau merasa bisa memberinya kebahagiaan?
, perché pensi di poterla rendere felice.
, por que você acha que pode fazê-la feliz.
คุณมีสิทธิ์อะไรมาคิดว่าตัวเอง จะให้ความสุขเธอได้
Dựa vào đâu mà cậu nghĩ có thể trao cô ấy hạnh phúc?
你凭什么觉得自己能给她幸福
On what basis do you think you can give her happiness?
年轻
young
أنا شاب
La juventud.
Jeune,
Muda.
Giovane,
Jovem
อ่อนเยาว์
Trẻ trung.
年轻
Young
我 需要 情敌 给 我 指点 吗
I|need|love rival|to|me|guidance|question marker
هل أحتاج إلى نصيحة من منافس؟
kannst sie glücklich machen Young,
¿Necesito que me enseña mi rival de amor?
ai-je besoin des conseils de mon rival amoureux ?
Apakah aku perlu musuh cinta yang mengajariku?
ho bisogno di consigli dal mio rivale innamorato?
, preciso de conselhos do meu rival apaixonado?
ผมต้องให้ศัตรูหัวใจ มาชี้แนะผมด้วยเหรอ
Tôi cần tình địch dạy cho sao?
我需要情敌给我指点吗
Do I need a rival to give me pointers?
我 也 可以 给 你 指点 一下
I|also|can|give|you|guidance|a bit
يمكنني إعطائك بعض النصائح
Te puedo dar unas instrucciones también.
Je peux aussi te donner des conseils. A ce stade,
Aku juga boleh mengajarimu.
Posso anche darti consigli. A questo punto,
Também posso lhe dar conselhos. Nesta fase,
ผมชี้แนะคุณได้นะ
Tôi có thể dạy cậu một chút.
我也可以给你指点一下
I can also give you some pointers.
江月 现在 这个 阶段
river moon|now|this|stage
جيانغ يويه في هذه المرحلة
brauche ich einen
Jiangyue, en esta etapa,
Jiang Yue
Dengan situasi Jiangyue sekarang,...
Jiang Yue
Jiang Yue
เจียงเยว่ในตอนนี้
Giai đoạn hiện giờ của Giang Nguyệt
江月现在这个阶段
Jiang Yue at this stage.
已经 不会 再 去 谈
already|will not|again|go|talk
لن تدخل في أي علاقة حب دون نتيجة
no va a tener una relación
ne parlera plus d'
...dia tidak akan menjalani hubungan yang tidak ada hasil lagi.
non parlerà più di
não falará mais sobre
ไม่มีทางจะมีความรัก
sẽ không bắt đầu một mối tình nào
已经不会再去谈
I will no longer talk about
任何 一场 没有 结果 的 恋爱 了
any|one|no|result|attributive marker|love|emphasis marker
هل تفهم؟
Rat von meinem Rivalen in der Liebe? "
que no va a acabar bien.
un amour infructueux,
Apakah kau paham?
nessun amore infruttuoso,
nenhum amor infrutífero,
ที่ไม่มีอนาคตได้แล้ว
mà không có kết quả hết.
任何一场没有结果的恋爱了
any love that has no outcome.
你 懂 吗
you|understand|question marker
هل تفهم؟
Herr
¿Lo entiendes?
comprends-tu , M.
Apakah kau paham?
capisci , Mr.
você entende , Sr.
คุณเข้าใจไหม
Cậu hiểu không?
你懂吗
Do you understand?
许 总
Xu|president
المدير شيوي
Xu,
Director Xu.
Xu,
Presdir Xu.
Xu,
Xu,
ผู้จัดการสวี่
Giám đốc Hứa,
许总
Mr. Xu.
不要 把 自己 粉饰 得 完美无瑕
do not|make|yourself|embellish|to|perfect and flawless
لا تتظاهر أنك خاليا من العيوب
nein? Wenn Sie Jiang Yue wirklich mögen
No finges ser perfecto.
non ? Si vous aimez vraiment Jiang Yue
Jangan menganggap dirimu begitu sempurna.
no? Se le piace davvero Jiang Yue
não ? Se você realmente gosta de Jiang Yue
เลิกสร้างภาพลักษณ์ตัวเองจนไร้ที่ติได้แล้ว
đừng tâng bốc mình như thể anh hoàn hảo lắm.
不要把自己粉饰得完美无瑕
Don't paint yourself as perfect.
你 如果 真的 喜欢 江月
you|if|really|like|Jiang Yue
إذا كنت تحب جيانغ يويه حقا
, warum haben Sie
Si te gusta Jiangyue tanto,
, pourquoi avez-vous
Jika kau sungguh menyukai Jiangyue,...
, perché ha
, por que
ถ้าคุณชอบเจียงเยว่จริง ๆ
Nếu anh thích Giang Nguyệt thật
你如果真的喜欢江月
If you really like Jiang Yue,
那 你 为什么
that|you|why
إذّن لماذا
es bis jetzt hinausgezögert, es ihr zu
¿por qué
tardé jusqu'à maintenant pour lui
...kenapa kau menunda menyampaikan cinta sampai sekarang?
rimandato fino ad ora per
demorou até agora para
แล้วทำไมคุณถึงลากยาว
thì tại sao
那你为什么
then why
一直 拖 到 现在 才 跟 她 告白
always|delay|until|now|only|with|her|confess love
انتظرت حتى الآن لتعترف لها؟
gestehen
se lo dices hasta este momento?
avouer
confessarle
confessar a ela
เพิ่งจะมาสารภาพรักตอนนี้ล่ะ
lần lữa tới giờ mới tỏ tình với cô ấy?
一直拖到现在才跟她告白
have you been delaying confessing to her until now?
两个 人 的 感情
two|people|attributive marker|feelings
مشاعر شخصين
La relación entre dos personas,
Perasaan dua orang seperti kerja sama.
ความสัมพันธ์ของคนสองคน
Tình cảm giữa hai người
两个人的感情
The relationship between two people
本来 就是 像 一场 合作
originally|just|like|one|cooperation
تشبه عملية التعاون
? Die Beziehung zwischen den beiden ist wie eine Zusammenarbeit.
es como una cooperación.
? La relation entre les deux est comme une coopération.
? La relazione tra i due è come una cooperazione.
? A relação entre os dois é como uma cooperação.
เดิมก็คือการทำความร่วมมือกัน
vốn giống như cuộc hợp tác,
本来就是像一场合作
Is originally like a collaboration
如果 能 共赢 当然 是 最好 的 结果
if|can|win-win|of course|is|the best|attributive marker|result
في حالة النصر المزدوج ستكون أفضل نتيجة
Wenn wir gewinnen können, ist das natürlich das beste Ergebnis. Was." Kannst
Si ganan las dos partes, será el mejor resultado.
Si nous pouvons gagner, bien sûr, c'est le meilleur résultat. pouvez-
Jika bisa menang bersama, tentu ini hasil yang paling baik.
Se riusciamo a vincere, ovviamente, è il miglior risultato. Cosa
Se pudermos vencer, é claro, é o melhor resultado. Qual
ถ้าวินวินร่วมกันได้ ย่อมเป็นจุดจบที่ดีที่สุด
nếu cùng có lợi tất nhiên là kết quả tốt nhất.
如果能共赢 当然是最好的结果
If both can win, of course that is the best outcome
你 能 给 她 什么 呢
you|can|give|her|what|emphasis marker
ما الذي يمكنك أن تمنحها إياه؟
du ihr
¿Qué puedes darle?
vous lui donner?
Kau bisa memberinya apa?
puoi darle? I
Você pode dar a ela?
คุณให้อะไรเธอได้บ้าง
Cậu cho cô ấy được gì,
你能给她什么呢
What can you give her?
你 的 淘气 顽皮
you|attributive marker|naughty|mischievous
سلوكك السيء
deine ungezogenen, ungezogenen,
Eres travieso,
Vos problèmes coquins, coquins et
Kejailan, kenakalan,...
tuoi guai cattivi, cattivi,
Seu problema impertinente, impertinente e
ความดื้อรั้น เอาแต่ใจ
sự nghịch ngợm, ương bướng,
你的淘气 顽皮
Your naughtiness and mischief
莽撞 闯祸
reckless|cause trouble
أم تهورك أم طيشك
rücksichtslosen Probleme geben,
y imprudente.
imprudents,
...kecerobohan, dan masalahmu?
sconsiderati,
imprudente,
วู่วาม ก่อเรื่องของคุณงั้นเหรอ
lỗ mãng, gây họa ư?
莽撞 闯祸
Reckless troublemaker
我 能 给 她 我 的 所有
I|can|give|her|my|attributive marker|all
يمكنني منحها كل ما أملكه
ich kann ihr alles geben, was
Puedo darle todo lo que tengo.
je peux lui donner tout ce que
Aku bisa memberikannya semua yang kupunya.
posso darle tutto ciò che
eu posso dar a ela tudo o que
ผมให้ทุกสิ่งที่ผมมีกับเธอได้
Tôi có thể trao cô ấy tất cả những gì mình có.
我能给她我的所有
I can give her all of mine
江月 想要 的
river moon|want|attributive marker
ما تريده جيانغ يويه هو
Jiang Yue will
Lo que quiere Jiangyue,
Jiang Yue veut
Jiangyue mau dua orang dewasa saling bekerja sama dan mendukung.
Jiang Yue vuole
Jiang Yue quer
ที่เจียงเยว่ต้องการ
Cái Giang Nguyệt muốn
江月想要的
What Jiang Yue wants
是 两个 成熟 的 人 相互 协作
is|two|mature|attributive marker|people|mutually|cooperate
شخصان ناضجان يعملان معا
, ist, dass zwei reife Menschen miteinander kooperieren,
es que dos adultos se cooperen juntos,
, c'est que deux personnes matures coopèrent
è che due persone mature collaborino
é que duas pessoas maduras cooperem
คือการสอดประสาน ประคับประคองกัน
là hai con người trưởng thành hỗ trợ,
是两个成熟的人相互协作
It is two mature people collaborating with each other.
相互 扶持
mutual|support
ويتبادلان الدعم والمساعدة
sich gegenseitig unterstützen
se ayuden mutuamente.
, se soutiennent mutuellement
tra loro , si sostengano a vicenda
uma com a outra, se apoiem
ของผู้ใหญ่ทั้งสองฝ่าย
giúp đỡ lẫn nhau,
相互扶持
Supporting each other.
一段 有 安全感 的 婚姻
one|has|sense of security|attributive marker|marriage
زواج به شعور بالأمان
, eine sichere Ehe,
Quiere un matrimonio seguro,
, un mariage sûr,
Pernikahan yang bisa membuatnya nyaman dan keluarga yang sehat.
, un matrimonio sicuro,
, um casamento seguro,
เป็นการแต่งงานที่ให้ความรู้สึกปลอดภัย
một cuộc hôn nhân đem lại cảm giác an toàn,
一段有安全感的婚姻
A marriage with a sense of security.
一个 健全 的 家庭
one|healthy|attributive marker|family
أسرة متينة
eine gesunde Familie,
y una familia completa.
une famille saine,
una famiglia sana,
uma família sólida,
เป็นครอบครัวที่มั่นคง
một gia đình trọn vẹn.
一个健全的家庭
A healthy family.
这些 都 不是 你 这个 年纪 的 人
these|all|are not|you|this|age|attributive marker|people
الأشخاص بعمرك لا يمكنهم منحها كل هذا
das ist nicht was für eine Person Dein Alter
No son lo que pueden ofrecer
ce n'est pas ce qu'une personne ton âge
Semua ini tidak bisa diberikan oleh orang seusiamu.
queste non sono ciò che una persona la tua età
isso não é o que uma pessoa sua idade
ทั้งหมดนี้ไม่ใช่สิ่งที่เด็กหนุ่มอย่างคุณ
Những điều này ở độ tuổi của cậu
这些都不是你这个年纪的人
None of these are people of your age.
能够 给 的
able to|give|attributive marker
kann
los chicos de tu edad.
peut
può darti
pode lhe dar
จะให้ได้เลย
không thể cho được.
能够给的
They can give.
你 能 给 她 的
you|can|give|her|attributive marker
ما يمكنك منحه لها
dir geben Ich kann ihr geben, was
Lo que puede ofrecerle,
te donner Je peux lui donner tout ce que
Yang bisa kau berikan padanya,...
, posso darle tutto ciò
Eu posso dar a ela o que
ที่คุณให้ได้
Thứ anh có thể cho cô ấy
你能给她的
What you can give her.
我 都 能 给 她
I|all|can|give|her
يمكنني منحه لها
ich ihr geben kann Ich kann dein Gefühl der Krise
puedo también.
je peux lui donner. Je peux
...aku juga bisa berikan.
che posso darle.
eu puder dar a ela Eu posso
ผมก็ให้ได้ทั้งนั้น
tôi cũng cho được.
我都能给她
I can give her all of that.
我 呢
I|emphasis marker
أنا
Yo,
Aku...
ผมน่ะ
Tôi
我呢
As for me
看出 了 你 的 危机感
see out|past tense marker|you|attributive marker|sense of crisis
أرى إحساسك بالأزمة
sehen
he notado tu sentido de crisis.
voir ton sentiment de crise
...menyadari kau merasa terancam.
Vedo il tuo senso di crisi
ver seu senso de crise
เห็นถึงวิกฤตในตัวคุณ
nhìn thấy sự bất an của cậu
看出了你的危机感
I can see your sense of crisis
但 这 危机感 从 哪儿 来 的
but|this|sense of crisis|from|where|come|attributive marker
لكن من أين أتى هذا الإحساس بالأزمة
, aber
Pero de dónde viene,
, mais
Namun, dari mana asal perasaan ini, harusnya kau lebih paham dariku.
, ma
, mas
แต่วิกฤตนั้นมาจากไหน
nhưng sự bất an này từ đâu ra
但这危机感从哪儿来的
But where does this sense of crisis come from?
你 应该 比 我 更 清楚
you|should|than|me|more|clear
أنت تعرف أكثر مني
du solltest besser als ich wissen, woher es kommt Ich
lo sabes mejor que yo.
tu devrais savoir mieux que moi d'où ça vient. Je
dovresti sapere meglio di me da dove viene. Non
você deveria saber melhor do que eu de onde vem. Eu
คุณน่าจะเข้าใจดีกว่าผม
chắc cậu rõ hơn tôi.
你应该比我更清楚
You should be clearer than I am.
我 以前 不 清楚
I|before|not|clear
في السابق لم أعرف جيدا
wusste es vorher nicht
Antes no estaba claro.
ne le savais pas avant
Dulu aku tidak paham.
lo sapevo prima
não sabia disso antes
เมื่อก่อนผมไม่เข้าใจ
Trước đây tôi không biết
我以前不清楚
I was unclear before
但 我 现在 清楚 了
but|I|now|clear|emphasis marker
لكنني عرفت جيدا الآن
, aber ich weiß es
Pero ahora sí.
, mais je le sais
Namun, sekarang aku sudah paham.
, ma lo so
, mas eu sei
แต่ตอนนี้ผมเข้าใจถ่องแท้
nhưng giờ tôi đã rõ rồi.
但我现在清楚了
But now I understand
现在
now
الآن
jetzt Jetzt
Ahora mismo,
maintenant. Maintenant
Sekarang aku secara resmi mengajakmu bersaing.
ora. Ora
agora. Agora
ตอนนี้
Bây giờ
现在
Now
我 正式 向 你 宣战
I|formally|to|you|declare war
أعلن الحرب رسميا ضدك
Ich erkläre Ihnen offiziell den Krieg,
lanzo la guerra contra ti.
Je te déclare officiellement la guerre, mon
Ti sto ufficialmente dichiarando guerra,
Estou oficialmente declarando guerra a você,
ผมขอท้ารบกับคุณอย่างเป็นทางการ
tôi chính thức tuyên chiến với anh.
我正式向你宣战
I officially declare war on you
小朋友
little friend
طفل صغير
Kleiner, seien
Muchacho.
petit, sois
Teman kecil.
piccola, stai
pequena, tenha
เด็กน้อย
Cậu bạn nhỏ.
小朋友
Little friend
小心 点 啊
be careful|a bit|emphasis marker
انتبه
Sie vorsichtig Ah,
Ten cuidado.
prudent Ah
Hati-hatilah.
attento Ah
cuidado Ah,
ระวังหน่อยนะ
Cẩn thận nhé.
小心点啊
Be careful
这个
this
هذا
das
Esto...
ça
Ini.
questo
tudo
อันนี้
Cái này.
这个
This
好 的
good|attributive marker
حسنا
ist in Ordnung
Bien.
Baik.
, va bene
bem
โอเค
Được.
好的
Good
这个 你 垫着 点
this|you|cushion|a bit
ضع هذا تحتك
, setzen Sie es auf Ihren Rücken, Herr
Esto, toma.
, d'accord, mets-le sur ton dos, M.
Ini, kau pakailah.
, mettitelo sulla schiena, signor
, coloque nas costas, Sr.
อันนี้ นายเอาไปรองไว้
Cậu lót cái này đi.
这个 你垫着点
You can use this as a cushion.
许 总
Xu|president
[بالسلامة] المدير شيوي
Xu,
[La seguridad] Director Xu.
Xu
[Aman] Presdir Xu.
Xu,
Xu,
[ปลอดภัย] ผู้จัดการสวี่
[Bình an] Giám đốc Hứa,
许总
Mr. Xu.
这 摆件 不错 啊
this|ornament|not bad|emphasis marker
هذه الزخرفة جميلة جدا
das ist ein schönes Schmuckstück, es
Es bueno el objeto de decoración.
, c'est un bel ornement, c'est
Pajangannya bagus.
questo è un bell'ornamento, è
este é um belo ornamento,
ที่ห้อยนี้ไม่เลวนะ
đồ trang trí đẹp đó.
这摆件不错啊
This ornament is not bad.
挺 别致 的
quite|unique|attributive marker
فريدة جدا
ist sehr einzigartig
Es precioso.
très unique.
Sangat unik.
davvero unico.
é muito original.
พิเศษดี
Khá độc đáo.
挺别致的
It's quite unique.
你 说 这个
you|say|this
هل تقصد هذه؟
Sie sagten, das
Hablando de esto,
Tu as dit que cela m'a
Maksudmu ini?
Hai detto
Você disse que isso
คุณพูดถึงสิ่งนี้เหรอ
Cậu chỉ thứ này à?
你说这个
You said this.
这是 好多年 前江 月 送给 我 的
جيانغ يويه قد أهدتني إياها منذ عدة سنوات
sei mir von Jiang gegeben worden Yue vor vielen Jahren
me lo regaló Jiangyue desde hace mucho tiempo.
été donné par Jiang Yue il y a de nombreuses années
Ini Jiangyue berikan padaku beberapa tahun lalu.
che mi è stato dato da Jiang Yue molti anni fa
foi dado a mim por Jiang Yue há muitos anos
หลายปีก่อนเจียงเยว่ให้ผมน่ะ
Giang Nguyệt tặng tôi mấy năm trước.
这是好多年前江月送给我的
This was given to me by Jiang Yue many years ago.
这
this
هذا
.
Pues...
.
Ini...
.
.
โอ๊ย
Ơ
这
This.
怎么 突然 痛 了 呢 这个
how|suddenly|hurt|emphasis marker|question marker|this
لماذا أتألم فجأة؟
Warum tat es plötzlich weh? Es ist in
¿Por qué de repente me duele?
Pourquoi cela a-t-il soudainement fait mal ? C'est
Kenapa ini tiba-tiba sakit?
Perché improvvisamente ha fatto male? Va
Por que doeu de repente? Está
ทำไมอยู่ ๆ ถึงเจ็บขึ้นมาได้
sao tự dưng lại đau thế nhỉ?
怎么突然痛了呢这个
Why did it suddenly hurt?
没事 吧
no problem|right
هل أنت بخير؟
Ordnung , in
¿Estás bien?
bon , d'
Tidak apa, 'kan?
bene,
tudo bem,
ไม่เป็นไรนะ
Không sao chứ?
没事吧
It's okay, right?
没事 没事
no problem|no problem
بخير
Bien.
Tidak apa.
ไม่เป็นไร ๆ
Không sao, không sao.
没事 没事
It's fine, it's fine.
你 坐 好 了 别 乱动
you|sit|well|emphasis marker|don't|move around
اجلس جيدا ولا تتحرك بعشوائية
Ordnung , in Ordnung,
Siéntate bien, no muevas.
accord , d'accord
Kau duduklah yang baik, jangan asal gerak.
va bene , va bene
tudo bem , tudo bem
นายนั่งดี ๆ อย่ายุกยิก
Cậu ngồi yên đi, đừng cử động.
你坐好了 别乱动
You sit still and don't move around.
许 总
Xu|president
المدير شيوي
Mr. Xu,
Director Xu.
M. Xu,
Presdir Xu.
Signor Xu,
Sr. Xu,
ผู้จัดการสวี่
Giám đốc Hứa,
许总
Mr. Xu.
谢谢 你 送 我 回来
thank you|you|send|me|back
شكرا على توصيلك لي
danke , dass Sie mich zurückgeschickt haben. Okay, lass es uns zuerst
Gracias por llevarme de vuelta.
merci de m'avoir renvoyé. D'accord, allons- y et
Terima kasih kau sudah mengantarku pulang.
grazie per avermi rimandato indietro. Va bene, andiamo a
obrigado por me enviar de volta. Ok, vamos
ขอบคุณที่คุณพาผมมาส่งนะ
cảm ơn anh chở tôi về.
谢谢你送我回来
Thank you for bringing me back.
行 先 去 忙 吧
okay|first|go|busy|suggestion marker
أنت منشغل اذهب
tun
Bien, ve a trabajar.
faisons
Baik, kau bekerjalah dulu.
farlo
fazer
เอาละ คุณกลับไปทำงานเถอะ
Được rồi, anh về bận việc đi.
行 先去忙吧
Go ahead and get busy first.
我 不 忙
I|not|busy
أنا لست منشغلا
.
No estoy ocupado.
-le d'abord.
Aku tidak sibuk.
prima.
isso primeiro.
ผมไม่มีงาน
Tôi không bận.
我不忙
I'm not busy.
一会儿 还要 送 江月 回去 呢
in a while|still have to|send|Jiang Yue|go back|emphasis marker
عليّ توصيل جيانغ يويه
Ich bin nicht beschäftigt . Ich werde
Luego, voy a llevar a Jiangyue a casa.
Je ne suis pas occupé . Je vais
Nanti mau mengantar Jiangyue pulang.
Non sono occupato .
Não estou ocupado . Vou
อีกเดี๋ยวต้องส่งเจียงเยว่กลับไปอีก
Lát còn phải đưa Giang Nguyệt về.
一会儿还要送江月回去呢
I still have to take Jiang Yue back later.
江月 我 有 话 要 跟 你 说
Jiang Yue|I|have|words|want|with|you|say
جيانغ يويه هناك ما أريد قوله لك
Jiang Yue zurückschicken später Jiang Yue, ich muss
Jiangyue, tengo algo de decirte.
renvoyer Jiang Yue plus tard Jiang Yue, j'ai quelque chose à
Jiangyue, ada yang mau kubicarakan denganmu.
Rimanderò Jiang Yue più tardi Jiang Yue, ho qualcosa da
enviar Jiang Yue de volta mais tarde,
เจียงเยว่ ผมมีเรื่องจะพูดด้วย
Giang Nguyệt, tôi có chuyện muốn nói với chị.
江月 我有话要跟你说
Jiang Yue, I have something to tell you.
嘉心 哥哥 你 怎么 伤 成 这样 啊
Jia Xin|brother|you|how|hurt|become|this way|emphasis marker
جيا شين كيف أصبت هكذا؟
Jiaxin, ¿por qué estás herido?
Kak Jiaxin, kenapa kau terluka sampai begini?
พี่เจียซิน ทำไมพี่บาดเจ็บหนักแบบนี้ล่ะ
Anh Gia Tâm, sao anh ra nông nỗi này?
嘉心哥哥 你怎么伤成这样啊
Jiaxin, brother, how did you get hurt like this?
你 疼 不 疼 啊
you|hurt|not|hurt|emphasis marker
هل تتألم؟
dir etwas sagen.
¿Te duele?
te dire.
Sakit tidak?
dirti .
Jiang Yue, tenho algo para
พี่เจ็บไหม
Anh đau không?
你疼不疼啊
Does it hurt?
没事
no problem
أنا بخير
Estoy bien.
Tidak apa.
ไม่เป็นไร
Không sao.
没事
It's nothing.
你们 两个 先 回去 吧
you|two|first|go back|suggestion marker
أنتما عودا
Gehen Sie zuerst zurück,
Vuelvan primero.
Retournez d'abord,
Kalian pulanglah dulu.
Prima torna indietro
lhe dizer. Volte primeiro,
พวกคุณสองคนกลับไปก่อนเถอะ
Hai người về trước đi,
你们两个先回去吧
You two go back first.
我 留下来 照顾 嘉心 哥哥 就 行
I|stay behind|take care of|Jiaxin|brother|just|fine
أنا سأعتني بجيا شين
ich bleibe und kümmere mich um Bruder Jiaxin.
Voy a quedarme a cuidar a Jiaxin.
je vais rester et m'occuper de frère Jiaxin.
Aku saja yang menjaga Kak Jiaxin.
, rimarrò e mi prenderò cura del fratello Jiaxin.
eu vou ficar e cuidar do irmão Jiaxin.
ฉันจะอยู่ดูแลพี่เจียซินเอง
tôi ở lại chăm sóc anh Gia Tâm được rồi.
我留下来照顾嘉心哥哥就行
I'll stay and take care of Brother Jiaxin.
我 找 你 有 事
I|look for|you|have|matter
أريدك في شيء ما
Ich habe etwas mit Ihnen zu tun. Das
Te busco para algo.
J'ai quelque chose à voir avec vous.
Aku ada urusan denganmu.
Ho qualcosa a che fare con te.
Tenho algo a ver com você.
ผมมีธุระกับคุณ
Tôi tìm chị có việc.
我找你有事
I have something to discuss with you.
下次 吧 你 先 好好 养伤
next time|suggestion marker|you|first|properly|recover from injury
اجعلها في المرة القادمة اعتن بجرحك أولا
nächste Mal sollten Sie sich zuerst um Ihre Verletzung kümmern. Herr
La próxima vez, cuídate.
La prochaine fois , vous devriez d'abord vous occuper de votre blessure. M.
Lain kali saja, sembuhkan lukamu dulu.
La prossima volta , dovresti prima occuparti del tuo infortunio. Sig.
Da próxima vez , você deve cuidar de sua lesão primeiro. Sr.
คราวหน้าแล้วกัน นายพักฟื้นให้ดีก่อน
Lần sau đi, cậu lo dưỡng thương đi đã.
下次吧 你先好好养伤
Next time, you should take good care of your injury first.
赵总
Mr Zhao
المديرة تشاو
Zhao,
Directora Zhao.
Zhao,
Manajer Zhao.
Zhao,
Zhao
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu
赵总
Mr. Zhao
我 也 有 话 想 跟 你 说
I|also|have|words|want|with|you|say
وأنا أيضا لدي ما أقوله لك
ich muss Ihnen etwas sagen. Was werden
Tengo algo que decirte también.
j'ai quelque chose à vous dire. Qu'allez-
Aku juga mau bicara denganmu.
ho qualcosa da dirti. Cosa
, tenho algo para lhe dizer. O que
ฉันก็มีเรื่องอยากจะพูดกับคุณค่ะ
tôi cũng có chuyện muốn nói với chị.
我也有话想跟你说
I also have something to say to you
你 要 说 什么
you|want|say|what
ما الذي تريدين قوله؟
Sie tun? Sagen Sie?
¿Qué quieres decir?
vous faire dire ?
Kau mau bilang apa?
farai dire?
você vai fazer?
เธอจะพูดอะไร
Cô muốn nói gì?
你要说什么
What do you want to say?
赵总
Zhao General Manager
المديرة تشاو
Herr Zhao,
Directora Zhao.
M. Zhao,
Manajer Zhao.
Signor Zhao,
Sr. Zhao,
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu,
赵总
Mr. Zhao
让 两个 男人 都 对 你 心存 幻想
let|two|men|all|towards|you|have in mind|fantasies
هل جعل رجلين يحلمان بك
lassen Sie beide Männer sich Illusionen
Dejar a dos hombres tener ilusiones por ti,
laissez les deux hommes se faire des illusions
Apakah baik membuat dua pria terus memikirkanmu?
lascia che entrambi gli uomini si facciano illusioni
deixe os dois homens terem ilusões
ให้ผู้ชายสองคนคิดเพ้อฝันไปกับคุณ
để hai người đàn ông ôm ảo tưởng về chị
让两个男人都对你心存幻想
Let two men have fantasies about you.
这样 真的 好 吗
this way|really|good|question marker
بهذه الروعة؟
über Sie machen. Okay,
¿te parece algo bueno?
sur vous . D'accord,
su di te . Okay,
sobre você . Ok,
แบบนี้มันดีแล้วจริง ๆ เหรอคะ
thế có ổn không?
这样真的好吗
Is this really good?
什么 意思
what|meaning
ماذا تقصدين؟
was meinen Sie ?
¿Qué quieres decir?
que voulez-vous dire ?
Apa maksudnya?
cosa vuoi dire?
o que você quer dizer?
หมายความว่ายังไง
Là sao?
什么意思
What does it mean?
我 的 意思 是
I|attributive marker|meaning|is
ما أقصده هو
Ich meine, können
Lo que quiero decir es que
Je veux dire, pouvez-
Maksudku bisa tidak kau menjauh dari Kak Jiaxin?
Voglio dire,
Quero dizer,
ฉันหมายความว่า
Ý tôi là
我的意思是
What I mean is
你 能 不能 离 嘉心 哥哥 远 一点
you|can|cannot|away from|Jiaxin|brother|far|a little
هل يمكنك الابتعاد عن جيا شين؟
Sie sich von Bruder Jiaxin fernhalten
¿puedes alejarte de Jiaxin?
vous rester à l'écart du frère Jiaxin
puoi stare lontano dal fratello Jiaxin
você pode ficar longe do irmão Jiaxin
คุณช่วยอยู่ให้ห่างพี่เจียซินหน่อยได้ไหม
chị có thể tránh xa anh Gia Tâm ra không?
你能不能离嘉心哥哥远一点
Can you stay a little further away from Brother Jiaxin?
你们 两个 真的 一点 都 不 合适
you|two|really|at all|at all|not|suitable
أنتما لستما مناسبين على الإطلاق
, Sie beide sind wirklich überhaupt nicht geeignet.
No son adecuados.
, vous deux n'êtes vraiment pas adaptés du tout.
Kalian sama sekali tidak cocok.
, voi due non siete affatto adatti.
, vocês dois não são realmente adequados.
พวกคุณไม่เหมาะสมกันเลยสักนิดจริง ๆ
Hai người thật sự không hợp tí nào.
你们两个真的一点都不合适
You two really are not suitable at all.
我 跟 嘉心 哥哥 从小 一起 长大
I|with|Jiaxin|brother|since childhood|together|grow up
لقد كبرت مع جيا شين
Ich bin mit Bruder Jiaxin aufgewachsen.
He crecido con Jiaxin.
J'ai grandi avec le frère Jiaxin.
Aku dan Kak Jiaxin tumbuh bersama sejak kecil.
Sono cresciuto con il fratello Jiaxin.
Eu cresci com o irmão Jiaxin.
ฉันกับพี่เจียซินเราโตมาด้วยกัน
Tôi và anh Gia Tâm bên nhau từ bé,
我跟嘉心哥哥从小一起长大
I grew up with Brother Jiaxin since we were little.
他 爱 自由 最 讨厌 被 人 束缚
he|love|freedom|most|hate|by|people|bound
هو يحب الحرية ويكره التقيد
Er liebt die Freiheit und hasst es, gefesselt zu werden.
Le gusta la libertad y odia ser controlado.
Il aime la liberté et déteste être attaché.
Dia suka bebas, paling tidak suka dikekang orang.
Ama la libertà e odia essere legato.
Ele ama a liberdade e odeia ser amarrado. O que
เขารักอิสระ ไม่ชอบการตีกรอบที่สุด
anh ấy thích tự do, ghét nhất bị trói buộc.
他爱自由 最讨厌被人束缚
He loves freedom and hates being restrained the most.
无论 他 做 什么
no matter|he|do|what
بغض النظر عن ما يفعله
Was auch immer er tut
No importa qué hace,
Quoi qu'il fasse
Apa pun yang dia lakukan, aku bisa selalu mengikutinya.
Qualunque cosa faccia
quer que ele faça
ไม่ว่าเขาทำอะไร
Bất kể anh ấy làm gì
无论他做什么
No matter what he does
我 都 可以 时刻 追随 着 他
I|all|can|moment|follow|ongoing action marker|him
يمكنني ملاحقته في أي مكان
, ich kann es tun. Folge ihm immer. Wenn
puedo seguirlo en cualquier momento.
, je peux le faire. Toujours le suivre.
, posso farla. Seguilo sempre.
, eu posso fazê-lo. Sempre o siga. Se
ฉันก็ตามติดเขาได้ทุกอย่าง
tôi cũng có thể đi theo mọi lúc.
我都可以时刻追随着他
I can always follow him
他 选择 骑车
he|choose|ride a bike
إذا اختار سباق الدراجات
er sich entscheidet zu fahren
Si elige la moto,
S'il choisit de rouler
Dia memilih balapan.
Se sceglie di correre
ele optar por correr
เขาเลือกขี่รถ
Anh ấy chọn lái xe
他选择骑车
He chooses to ride a bike
我 就 做 赛车 经理
I|just|do|racing car|manager
سأكون مديرة السباق
, werde ich der Rennleiter sein
puedo ser la gerente de motos
, je serai le directeur de course et je l'
Aku menjadi manajer balapan menemaninya berlatih untuk lomba.
, sarò il responsabile della corsa e lo
, eu serei o gerente de corrida e o
ฉันจะเป็นผู้จัดการแข่งรถ
tôi sẽ làm quản lý đua xe
我就做赛车经理
I will be a racing manager
陪 他 比赛 训练
accompany|him|competition|training
وأكون معه عندما يتسابق ويتدرب
und ihn zum Rennen und Training begleiten
y le acompaño a asistir a las carreras.
accompagnerai pour courir et s'entraîner
accompagnerò a correre e ad allenarsi
acompanharei para correr e treinar
คอยดูแลการฝึกซ้อมให้เขา
thi đấu, tập luyện chung với anh ấy.
陪他比赛 训练
Accompany him in training for the competition.
他 要 继承 公司
he|wants|to inherit|company
وعندما أراد ورث الشركة
. Wenn er die Firma erben möchte, werde
Si quiere heredar la compañía,
. S'il veut hériter de l'entreprise,
Dia mau meneruskan perusahaan,...
. Se vuole ereditare l'azienda,
. Se ele quiser herdar a empresa,
เขาอยากรับช่วงต่อบริษัท
Anh ấy muốn thừa kế công ty
他要继承公司
He wants to inherit the company.
我 就 也 面试 进入 公司
I|just|also|interview|enter|company
قمت بمقابلة ودخلت الشركة
ich es auch tun Interview, um der Firma beizutreten
pues tendré una entrevista para entrar en la empresa,
je le ferai aussi. entretien pour rejoindre l'entreprise
...aku pun wawancara untuk masuk perusahaan.
lo farò anche colloquio per entrare a far parte dell'azienda
eu também entrevista para entrar na empresa
ฉันก็สัมภาษณ์เข้าบริษัท
tôi sẽ đi phỏng vấn vào công ty
我就也面试 进入公司
I will also interview to join the company.
陪 他 一起 奋斗
accompany|him|together|strive
حتى أشاركه الجهد
und mit ihm zu kämpfen.
y trabajar con él.
et se battre avec lui.
Menemaninya berjuang bersama.
e combattere con lui.
e lutar com ele.
ร่วมฟันฝ่าไปกับเขาได้
phấn đấu cùng anh ấy.
陪他一起奋斗
Accompany him in striving together.
在 我 的 心里
in|my|attributive marker|heart
في قلبي
In meinem
En mi corazón,
Dans mon
Di dalam hatiku Kak Jiaxin selamanya jadi yang pertama.
Nel mio
No meu
ในใจฉัน
Trong lòng tôi
在我的心里
In my heart
嘉心 哥哥 永远 都是 排 第一位 的
Jiaxin|brother|forever|always|rank|first place|attributive marker
جيا شين سيحتل المرتبة الأولى دائما
Herzen wird Bruder Jiaxin immer der Erste sein
siempre está en el primer lugar Jiaxin.
cœur, frère Jiaxin sera toujours le premier
cuore, il fratello Jiaxin sarà sempre il primo
coração, o irmão Jiaxin sempre será o primeiro
พี่เจียซินเป็นที่หนึ่งมาตลอด
anh Gia Tâm luôn xếp thứ nhất.
嘉心哥哥永远都是排第一位的
Jiaxin brother will always be in first place
那 你 呢
that|you|emphasis marker
ماذا عنك أنت؟
. Was ist mit
¿Y tú?
. Et
Kalau kau?
. E
. E
แล้วคุณล่ะ
Còn chị,
那你呢
What about you?
你 能 为 嘉心 哥哥 做 什么
you|can|for|Jiaxin|brother|do|what
ما الذي يمكنك فعله له؟
dir? Was kannst du für Bruder Jiaxin tun?
¿Qué puedes hacer por él?
vous ? Que pouvez-vous faire pour frère Jiaxin ?
Apa yang bisa kau lakukan untuk Kak Jiaxin?
tu? Cosa puoi fare per il fratello Jiaxin?
você? O que você pode fazer pelo irmão Jiaxin?
คุณทำอะไรเพื่อพี่เจียซินได้บ้าง
chị làm được gì cho anh Gia Tâm?
你能为嘉心哥哥做什么
What can you do for Jiaxin brother?
就 连 他 车祸 住院
just|even|he|car accident|hospitalized
سيمكث في المشفى بسبب حادث
Selbst wenn er bei einem Autounfall ins Krankenhaus eingeliefert wurde
Incluso cuando sufrió de un accidente y estaba en el hospital,
Même s'il a été hospitalisé dans un accident de voiture
Bahkan dia dirawat di rumah sakit karena kecelakaan pun,...
Anche se è stato ricoverato in ospedale in un incidente d'auto
Mesmo que ele tenha sido hospitalizado em um acidente de carro
แม้แต่เขาประสบอุบัติเหตุ เข้าโรงพยาบาล
Ngay cả việc anh ấy bị tai nạn nhập viện
就连他车祸住院
Even when he was hospitalized due to the car accident.
你 都 不能 放下 工作 来看 他
you|all|cannot|put down|work|to see|him
وأنت لا يمكنك ترك عملك للإعتناء به
, kannst du die Arbeit nicht verlassen Ihn zu sehen.
no podía dejar el trabajo para venir a verlo.
, vous ne pouvez pas quitter le travail de le voir.
...kau tidak bisa meninggalkan pekerjaan untuk menjenguknya.
, non puoi lasciare il lavoro vederlo.
, você não pode sair do trabalho para vê-lo.
คุณยังทิ้งงานมาดูเขาไม่ได้
chị cũng không thể bỏ việc vào thăm.
你都不能放下工作来看他
You still can't put down your work to see him.
在 你 的 心里
at|you|attributive marker|heart
في قلبك
In Ihrem Herzen
En tu corazón,
Dans votre cœur
Dalam hatimu, pekerjaan selamanya jadi yang pertama, 'kan?
Nel tuo cuore
Em seu coração
ในใจคุณ
Trong lòng chị
在你的心里
In your heart,
工作 永远 都是 第一位 的 吧
work|forever|always|first place|attributive marker|tag question marker
العمل سيحتل المرتبة الأولى دائما
wird die Arbeit immer an erster Stelle stehen. Die
el trabajo siempre es lo más importante, ¿no?
, le travail passera toujours en premier. L'
, il lavoro verrà sempre prima di tutto. L'
, o trabalho sempre virá em primeiro lugar. O
งานมาเป็นอันดับหนึ่งเสมอสินะ
công việc luôn xếp hàng đầu phải không?
工作永远都是第一位的吧
work is always the top priority, right?
空气 真 好 啊
air|really|good|emphasis marker
الجو رائع
Luft ist so gut.
El aire es muy bueno.
air est si bon.
Udaranya sangat bagus.
aria è così buona.
ar é tão bom.
อากาศดีจังเลย
Không khí trong lành quá.
空气真好啊
The air is really nice.
你家 这儿 环境 真的 不错
your home|here|environment|really|not bad
بيئة منزلك رائعة
Ihre häusliche Umgebung ist wirklich gut. Gefällt Ihnen das
El entorno de tu casa es muy bueno.
Votre environnement familial est vraiment bon. Aimez-vous le ballet d'
Lingkungan di rumahmu sangat bagus.
Il tuo ambiente domestico è davvero buono. Ti piace il balletto di
Seu ambiente doméstico é muito bom. Você gosta do balé de
สิ่งแวดล้อมแถวบ้านคุณไม่เลวเลยจริง ๆ
Môi trường nhà em tốt thật.
你家这儿环境真的不错
The environment around your home is really good.
今天 的 芭蕾舞 你 喜欢 吗
today|attributive marker|ballet|you|like|question marker
هل أحببت عرض الباليه اليوم؟
heutige Ballett?
¿Te gusta el ballet de hoy?
aujourd'hui ?
Apakah kau suka tarian balet hari ini?
oggi ?
hoje ?
คุณชอบบัลเลต์วันนี้ไหม
Em có thích vở múa ballet hôm nay không?
今天的芭蕾舞你喜欢吗
Did you like today's ballet?
不好意思 啊 我 接 个 电话
sorry|emphasis marker|I|answer|measure word|phone call
عذرّا يجب أن أرد على الاتصال
Es tut mir leid, ich habe einen Anruf entgegengenommen,
Perdona, voy a atender una llamada.
Je suis désolé, j'ai pris un appel,
Maaf, aku angkat telepon.
Scusa, ho ricevuto una chiamata,
Desculpe, recebi uma ligação,
ขอโทษครับ ผมรับสายสักครู่
Xin lỗi, tôi nghe điện thoại.
不好意思啊 我接个电话
Sorry, I need to take a call.
一个 特别 难缠 的 女 客户
one|particularly|difficult|attributive marker|female|client
[B العميلة وانغ الفئة] عميلة يصعب إرضائها
eine sehr schwierige Klientin , und
[Cliente, señora Wang,B] Una cliente difícil.
une cliente très difficile , et
[Klien Nyonya Wang, pelanggaran B] Klien wanita yang sangat mengganggu.
una cliente molto difficile , e
uma cliente muito difícil , e
[ลูกค้าคุณนายหวัง ประเภท B] เป็นลูกค้าผู้หญิงที่ตามตอแยไม่เลิก
Một khách hàng nữ rất khó chiều.
一个特别难缠的女客户
A particularly difficult female client
我 特 后悔 把 微信 给 她
I|especially|regret|to|WeChat|give|her
أندم أنني أعطيتها حسابي على الويتشات
ich bereue es wirklich, ihr WeChat gegeben zu haben.
Me arrepiento mucho de darle mi WeChat.
je regrette vraiment de lui avoir donné WeChat.
Aku sangat menyesal beri dia kontak WeChat.
mi dispiace davvero di averle dato WeChat.
eu realmente me arrependo de ter dado a ela WeChat.
ผมเสียใจมากที่ให้เธอแอดวีแชท
[Cô Vương, khách hàng loại B] Tôi rất hối hận vì đã cho cô ấy Wechat.
我特后悔把微信给她
I really regret giving her my WeChat
没关系 你 先 忙
no problem|you|first|busy
لا بأس يمكنك العمل
Es spielt keine Rolle, ob du zuerst beschäftigt bist, es ist
No pasa nada, haz lo tuyo.
Peu importe si vous êtes occupé en premier, c'est
Tidak apa, kau bekerjalah dulu.
Non importa se prima sei impegnato, è
Não importa se você está ocupado primeiro, é
ไม่เป็นไรค่ะ ตามสบาย
Không sao, anh nghe đi.
没关系 你先忙
It's okay, you can go ahead and be busy
难得 陪 你
rare|accompany|you
من الصعب مصاحبتك
selten, dich zu begleiten
Apenas te acompaño.
rare de vous accompagner
Jarang bisa menemanimu, pekerjaan tidak penting.
raro accompagnarti
raro acompanhá-lo
อุตส่าห์ได้อยู่กับคุณ
Hiếm khi được đi với em,
难得陪你
It's rare to spend time with you
工作 什么 的 不 重要
work|what|attributive marker|not|important
العمل وغيره ليسا بهذه الأهمية
, und Arbeit ist nicht wichtig.
El trabajo no es importante.
, et le travail n'est pas important.
e il lavoro non è importante.
, e o trabalho não é importante.
งานอะไรก็ไม่สำคัญ
công việc không quan trọng nữa.
工作什么的不重要
Work is not important.
你 还 没 跟 我 说
you|still|not|with|me|say
لم تخبريني بعد
Du hast
No me has dicho todavía,
Vous ne
Kau belum mengatakan suka bagian tari balet yang mana?
Non
Você não
คุณยังไม่ได้บอกผมเลย
Em chưa nói tôi biết
你还没跟我说
You haven't told me yet.
你 最 喜欢
you|most|like
ما أكثر جزء أحببته في عرض البالية اليوم؟
mir nicht gesagt,
qué parte del ballet
m'avez pas dit
mi hai detto
me disse
คุณชอบบัลเลต์
em thích nhất phần nào
你最喜欢
What do you like the most?
今天 这 芭蕾舞 的 哪 部分 呢
today|this|ballet|attributive marker|which|part|emphasis marker
welcher Teil des Balletts dir heute am besten gefallen hat. Wenn du rede nicht zu Ende, du kannst morgen weitermachen.
te gusta más.
quelle partie du ballet vous avez le plus aimé aujourd'hui. Si vous ne finissez pas de parler, vous pouvez continuer demain. Il est un peu tard
quale parte del balletto ti è piaciuta di più oggi. Se tu non finire di parlare, puoi continuare domani.
qual parte do balé você mais gostou hoje. Se você não termine de falar, você pode continuar amanhã. Hoje é um pouco
ช่วงไหนมากที่สุด
trong vở múa ballet hôm nay.
今天这芭蕾舞的哪部分呢
Which part of today's ballet?
话 不 聊 完 明天 才 可以 继续 啊
talk|not|chat|finish|tomorrow|only|can|continue|emphasis marker
الكلام لا ينتهي يمكننا الاستمرار غدا
Podemos seguir mañana si no terminamos hoy.
Jika pembahasan belum selesai, bisa lanjut besok.
คุยกันไม่จบ พรุ่งนี้ก็ยังคุยต่อได้นี่คะ
Nói dở thì mai có thể nói tiếp.
话不聊完 明天才可以继续啊
The conversation isn't finished, we can continue tomorrow.
今天 有点 晚 了
today|a bit|late|emphasis marker
الوقت قد تأخر
Heute ist es ein bisschen spät .
Hoy ya hace tarde.
aujourd'hui .
Hari ini sudah malam.
Oggi è un po' tardi .
tarde .
นี่ก็ดึกมากแล้ว
Hôm nay cũng muộn rồi,
今天有点晚了
It's a bit late today.
我们 明天 再 聊
we|tomorrow|again|chat
لنتحدث غدا مجددا
Wir reden morgen
Hablaremos mañana.
Nous parlerons demain
Kita mengobrol besok saja.
Parleremo domani
Falaremos amanhã
พวกเราค่อยคุยต่อพรุ่งนี้เถอะ
mai mình nói tiếp.
我们明天再聊
Let's talk again tomorrow.
时间 还 早 啊
time|still|early|emphasis marker
الوقت لا زال مبكرا
. Es ist noch früh
Es muy temprano.
. Il est encore tôt
Belum larut.
. È ancora presto
. Ainda é cedo
ยังหัวค่ำอยู่เลยนะ
Còn sớm mà.
时间还早啊
It's still early.
这是 你家 吗
هل هذا منزلك؟
. Ist das dein Haus? Bitte mich
¿Es tu casa?
. Est-ce votre maison ? Ne
Apakah ini rumahmu?
. Questa è casa tua?
. Esta é sua casa?
นี่บ้านคุณเหรอ
Đây là nhà em sao?
这是你家吗
Is this your home?
不请 我 上去 坐坐 喝杯 茶
not invite|I|go up|sit for a while|drink a cup|tea
ألن تطلبي مني الدخول وشرب كوب من الشاي
nicht , nach oben zu gehen und eine Tasse Tee zu trinken
¿No me invitas subir a beber algo?
me demandez pas de monter prendre une tasse de thé
Apakah kau tidak mau mengajakku duduk di atas dan minum teh?
Non chiedermi di andare di sopra a prendere una tazza di tè
Não me peça para subir e tomar uma xícara de chá
จะไม่เชิญผมเข้าไปนั่งดื่มชาหน่อยเหรอ
Không mời tôi vào ngồi chơi uống trà sao?
不请我上去坐坐 喝杯茶
Aren't you going to invite me up to sit and have a cup of tea?
男人 在 你家 楼下 说 想要 喝茶
man|at|your home|downstairs|said|want|drink tea
رجل يريد شرب الشاي بمنزلك
. Der Mann unten in deinem Haus sagte, er wolle Tee.
[Un hombre está bajo tu casa diciendo que quiere beber algo,]
. L'homme en bas dans votre maison a dit qu'il voulait du thé.
Pria di bawah rumahmu bilang mau minum teh.
. L'uomo al piano di sotto a casa tua ha detto che voleva il tè.
. O homem lá embaixo em sua casa disse que queria chá.
(ผู้ชายอยู่ใต้ตึกบ้าน บอกว่าอยากดื่มชา)
Đàn ông đứng trước nhà bạn nói muốn uống trà
男人在你家楼下说想要喝茶
A man downstairs at your house said he wants to have tea.
怎么 可能
how|possible
لا يمكن
Wie könnte
[¿cómo es posible?]
Comment n'aurait-
Bagaimana mungkin?
Come potrebbe
Como
(จะเป็นไปได้ยังไง)
là không thể nào.
怎么可能
How is that possible?
他 才 不会 单纯 地 想 喝茶
he|only|will not|simply|adverb marker|want|drink tea
هو لا يريد شرب الشاي فقط
er nicht? Er wird einfach Tee trinken wollen.
[No solo quiere beber.]
il pas pu ? Il voudra simplement boire du thé.
Dia tidak mungkin hanya mau minum teh.
non ? Vorrà semplicemente bere il tè
não poderia? Ele simplesmente vai querer tomar chá.
(เขาไม่ได้แค่อยากดื่มชาเฉย ๆ หรอกนะ)
Còn lâu anh ta mới đơn giản là muốn uống trà,
他才不会单纯地想喝茶
He wouldn't simply want to drink tea.
他 可能 有 想法
he|might|have|ideas
بالتأكيد لديه أفكار أخرى
Er hat vielleicht eine Idee.
[A lo mejor tiene otra idea.]
Il a peut-être une idée.
Mungkin dia ada pemikiran lain.
. Potrebbe avere un'idea.
Ele pode ter uma ideia.
(เขาจะต้องมีความคิดอื่นแน่)
có lẽ anh ta có ý đồ.
他可能有想法
He might have some thoughts.
我 今天 有点 累 了
I|today|a bit|tired|emphasis marker
أنا متعبة اليوم قليلا
Ich bin heute ein bisschen müde
Estoy un poco cansada hoy.
Je suis un peu fatigué aujourd'hui
Hari ini aku sedikit lelah.
Oggi sono un po' stanco
Estou um pouco cansado hoje
วันนี้ฉันเหนื่อยแล้ว
Hôm nay tôi hơi mệt,
我今天有点累了
I'm a bit tired today.
先 拥抱 告别 怎么样
first|hug|say goodbye|how about
لنودع بعضنا بحضن ما رأيك؟
. Wie wäre es mit einer Umarmung und einem Abschied?
Vamos a despedirnos abrazando.
.
Kita berpelukan untuk berpisah, bagaimana?
. Che ne dici di abbracciarti e salutarti?
. Que tal abraçar e dizer adeus?
เรามากอดลากันก่อนได้ไหมคะ
ôm tạm biệt trước được không?
先拥抱告别怎么样
How about a hug before saying goodbye?
我们 来日方长
we|there is plenty of time ahead
المستقبل طويل أمامنا
Wir fahren nach Japan für eine lange Zeit.
Tenemos mucho tiempo en el futuro.
longtemps.
Kelak masih ada waktu.
Andiamo in Giappone per molto tempo.
Nós estamos indo para o Japão para muito tempo.
พวกเรายังมีเวลาอีกมาก
Tương lai chúng ta còn dài mà.
我们来日方长
We have plenty of time in the future.
晚安
good night
ليلة سعيدة
Gute
Buenas noches.
Bonne
Selamat malam.
Buona
Boa
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
Ngủ ngon.
晚安
Good night.
晚安
good night
ليلة سعيدة
Buenas noches.
Selamat malam.
ราตรีสวัสดิ์ครับ
Ngủ ngon.
晚安
Good night.
拜
to worship
إلى اللقاء
Nacht , gute Nacht. Tschüss,
Hasta luego.
nuit , bonne nuit. Au revoir,
Selamat tinggal.
notte , buona notte. Ciao,
noite , boa noite. Tchau,
บาย
Bye.
拜
Goodbye.
晶晶 老师
Jing Jing|teacher
المعلمة جينغ جينغ
Mr. Jingjing. Mein Freund geht nicht ans
[Maestra Jingjing.]
M. Jingjing. Mon petit ami ne répond pas au
Bu Jingjing.
signor Jingjing. Il mio ragazzo non risponde al
Sr. Jingjing. Meu namorado não atende o
(อาจารย์จิงจิง)
Cô Tinh Tinh,
晶晶老师
Teacher Jingjing
打电话 男朋友 总 不接
make a phone call|boyfriend|always|not answer
حبيبي لا يرد أبدا على الهاتف
Telefon
[El novio no me contesta siempre la llamada,]
téléphone
Jika pacar selalu tidak mengangkat telepon,...
telefono
telefone
(แฟนไม่ค่อยรับโทรศัพท์)
gọi điện bạn trai cứ không bắt máy
打电话男朋友总不接
My boyfriend never answers the phone
是 出轨 的 迹象 吗
is|cheating|attributive marker|signs|question marker
هل هذه علامة على الخيانة؟
. Ist das ein Zeichen von Betrug
[¿es la señal de traicionar?]
. Est-ce un signe de tricherie
...apakah ini pertanda selingkuh?
. È un segno di tradimento
. É um sinal de traição
(เป็นสัญญาณของการนอกใจหรือเปล่าคะ)
là dấu hiệu ngoại tình sao?
是出轨的迹象吗
Is this a sign of cheating?
我 该 怎么办 呀
I|should|what to do|emphasis marker
ما العمل؟
? Was soll ich tun?
[¿Qué tengo que hacer?]
? Que dois-je faire ?
Aku harus bagaimana?
? Cosa devo fare?
? O que devo fazer?
(ฉันควรทำยังไงดี)
Tôi phải làm sao đây?
我该怎么办呀
What should I do?
一个 特别 难缠 的 女 客户
one|particularly|difficult|attributive marker|female|client
عميلة يصعب إرضائها
Eine sehr schwierige Person. Klientin,
Una cliente muy difícil.
Une personne très difficile Cliente,
Klien wanita yang sangat mengganggu.
Una persona molto difficile Cliente femminile,
Uma pessoa muito difícil Cliente do sexo feminino,
เป็นลูกค้าผู้หญิงที่ตามตอแยไม่เลิก
Một khách hàng nữ rất khó chiều.
一个特别难缠的女客户
A particularly difficult female client
我 特 后悔 把 微信 给 她
I|especially|regret|to|WeChat|give|her
أندم أنني أعطيتها حسابي على الويتشات
ich bereue es wirklich , ihr WeChat gegeben zu haben "
Me arrepiento de darle mi WeChat.
je regrette vraiment de lui avoir donné WeChat .
Aku sangat menyesal beri dia kontak Wechat.
mi dispiace davvero di averle dato WeChat .
eu realmente me arrependo de ter dado a ela o WeChat .
ผมเสียใจมากที่ให้เธอแอดวีแชท
Tôi rất hối hận vì đã cho cô ấy Wechat.
我特后悔把微信给她
I really regret giving her my WeChat
老师
teacher
أيتها المعلمة
Lehrer,
[Maestra.]
Professeur,
Bu.
Insegnante,
Professor,
(อาจารย์คะ)
Cô,
老师
Teacher
我 可能 碰到 了 隐形 渣男
I|possibly|encounter|past tense marker|invisible|scumbag
ربما قد قابلت رجلا مخادعا خفيا
ich bin vielleicht einem unsichtbaren Dreckskerl begegnet
[A lo mejor me he encontrado con un hombre maldito.]
j'ai peut-être rencontré un salaud invisible
Mungkin aku bertemu pria berandalan.
potrei aver incontrato uno stronzo invisibile
posso ter encontrado um canalha invisível
(ฉันน่าจะเจอกับผู้ชายเฮงซวยล่องหน)
có lẽ tôi đã gặp phải trai đểu ngầm.
我可能碰到了隐形渣男
I might have encountered an invisible scumbag
他 说 一天 都 在 公司 开会
he|said|all day|all|at|company|have a meeting
هو يقول إنه في اجتماع الشركة طوال اليوم
. Er sagte, er sei den ganzen Tag in einer Firmenbesprechung und
[Dice que lleva todo el día en la empresa teniendo reuniones.]
. Il a dit qu'il était dans une réunion d'entreprise toute la journée et
Dia bilang seharian rapat di perusahaan.
. Ha detto che era tutto il giorno in una riunione aziendale e
. Ele disse que estava em uma reunião da empresa o dia todo e
(เขาบอกว่าประชุมอยู่ที่บริษัททั้งวัน)
Anh ta nói họp ở công ty suốt cả ngày,
他说一天都在公司开会
He said he was in meetings at the company all day.
没 时间
no|time
ولا يملك وقتا
hätte keine Zeit
[No tiene tiempo.]
qu'il n'avait pas le temps
Tidak ada waktu.
non aveva tempo
não tinha tempo
(ไม่มีเวลา)
không có thời gian
没时间
No time.
但 微 信 步 数 却 走 了 快 一万 步
but|||steps|||||||
لكن عدد خطواته على الويتشات تظهر أنه سار 10 آلاف خطوة
, aber seine WeChat-Schritte waren 10.000 Schritte schneller.
[Pero sus pasos que muestran en Wechat, superan casi diez mil.]
, mais ses pas sur WeChat étaient 10 000 pas plus rapides.
Namun, langkah kaki di WeChat sudah puluhan ribu.
, ma i suoi passi su WeChat erano 10.000 passi più veloci.
, mas seus passos no WeChat foram 10.000 passos mais rápidos.
(แต่การนับก้าวในวีแชท เดินจะเป็นหมื่นก้าวแล้ว)
nhưng số bước trên Wechat lại gần 10000 bước.
但微信步数却走了快一万步
But his WeChat step count showed he walked almost ten thousand steps.
我 猜 他
I|guess|he
أخمن أنه
Ich schätze, er muss
[Adivino que]
Je suppose qu'il a dû
Aku tebak...
Immagino che sia
Acho que ele deve ter
(ฉันเดาว่า)
Tôi đoán chắc anh ta
我猜他
I guess he did.
肯定 出去 和 别的 女孩 约会 了
definitely|go out|with|other|girl|date|emphasis marker
[بلا اسم وبلا موضوع] يخرج ليواعد فتاة أخرى بالتأكيد
mit einem anderen Mädchen ausgegangen sein."
[Sin tema] [ha salido con otra chica.]
sortir avec une autre fille ,
[Anonim, tanpa subjek] ...dia kencan dengan wanita lain.
uscito per un appuntamento con un'altra ragazza ,
saído com outra garota ,
[ไม่มีชื่อ ไม่มีหัวข้อ] (เขาจะต้องไปเดทกับผู้หญิงอื่นอยู่แน่)
[Không tên, không chủ đề] đi hẹn hò với cô gái khác rồi.
肯定出去和别的女孩约会了
Definitely went out and dated other girls.
宝贝
baby
عزيزتي
, Baby.
Cariño.
bébé.
Sayang.
piccola.
baby.
ที่รัก
Tình yêu,
宝贝
Baby.
你 愿意 和 我 聊聊 你 的 详细 遭遇 吗
you|willing|and|I|chat|your|attributive marker|detailed|experiences|question marker
هل توافقين على التحدث معي عن مشكلتك بالتفصيل؟
Möchtest du mit mir über deine ausführlichen Erfahrungen sprechen?
¿Tienes ganas de hablar conmigo lo que te pasa en detalles?
Voudriez-vous me parler de votre expérience détaillée ?
Apakah kau bersedia mengobrol denganku tentang yang kau alami?
Vuoi parlarmi della tua esperienza dettagliata
Você gostaria de falar comigo sobre sua experiência detalhada?
เธอยินดีจะเล่าสิ่งที่เธอประสบ อย่างละเอียดไหม
cô bằng lòng kể tôi nghe chi tiết tình cảnh của cô không?
你愿意和我聊聊你的详细遭遇吗
Are you willing to talk to me about your detailed experiences?
我 明天 有 一场 直播
I|tomorrow|have|one|live broadcast
لديّ بث مباشر غدا
Ich habe morgen eine Live-Übertragung.
Mañana tengo una transmisión en directo,
J'ai une émission en direct demain.
Besok aku ada siaran langsung.
? Domani ho una trasmissione in diretta.
Tenho uma transmissão ao vivo amanhã.
พรุ่งนี้ฉันมีไลฟ์
Mai tôi có một buổi livestream,
我明天有一场直播
I have a live stream tomorrow.
如果 你 愿意 的话
if|you|willing|to say
إذا وافقت
Wenn du möchtest, würde
si te parece bien,
Si vous le souhaitez,
Jika kau bersedia, aku mau mengundangmu jadi tamu.
Se vuoi
Se você quiser
ถ้าเธอยินดีละก็
nếu cô đồng ý
如果你愿意的话
If you are willing,
我 想 邀请 你 做 嘉宾
I|want|invite|you|be|guest
أريدك كضيفة معي
ich dich gerne als Gast einladen.
te quiero invitar.
je voudrais vous inviter en tant qu'invité.
, vorrei invitarti come ospite.
, gostaria de convidá-lo como convidado.
ฉันอยากเชิญเธอมาเป็นแขกรับเชิญ
tôi muốn mời cô làm khách mời.
我想邀请你做嘉宾
I would like to invite you as a guest.
你 今天 肯定 累 了
you|today|definitely|tired|emphasis marker
[أنت بالتأكيد متعبة اليوم]
Du musst heute müde sein.
[Seguro que estás cansada hoy.]
Vous devez être fatigué aujourd'hui.
Kau hari ini pasti lelah.
Devi essere stanco oggi.
Você deve estar cansado hoje.
(วันนี้คุณจะต้องเหนื่อยมากแน่ ๆ)
Hôm nay hẳn là cô rất mệt,
你今天肯定累了
You must be tired today.
别 想 太多 早点 休息
don't|think|too much|earlier|rest
[لا تفكري كثيرا واستريحي مبكرا]
Denk nicht zu viel nach. Ruhe dich aus früh. Herr
[No pienses demasiado, descansa.]
Ne réfléchissez pas trop. Reposez-vous tôt. M.
Jangan banyak berpikir, cepatlah istirahat.
Non pensare troppo. Riposa presto. Sig.
Não pense muito. Descanse cedo. Sr.
(ไม่ต้องคิดมาก รีบพักผ่อนนะ)
đừng nghĩ ngợi nhiều, ngủ sớm đi.
别想太多 早点休息
Don't think too much, get some rest early.
赵总
Mr Zhao
المديرة تشاو
Zhao,
Directora Zhao.
Zhao,
Manajer Zhao.
Zhao,
Zhao,
(ผู้จัดการจ้าว)
Sếp Triệu,
赵总
Mr. Zhao
让 两个 男人 都 对 你 心存 幻想
let|two|men|all|towards|you|have in mind|fantasies
هل جعل رجلين يحلمان بك
lassen Sie beide Männer Fantasien über Sie haben
Dejar a dos hombres tener ilusiones por ti,
laissez les deux hommes avoir des fantasmes sur vous
Apakah baik membuat dua pria terus memikirkanmu?
lascia che entrambi gli uomini abbiano delle fantasie su di te
deixe os dois homens terem fantasias sobre você
ให้ผู้ชายสองคนคิดเพ้อฝันไปกับคุณ
để hai người đàn ông ôm ảo tưởng về chị
让两个男人都对你心存幻想
Let both men have fantasies about you
这样 真的 好 吗
this way|really|good|question marker
بهذه الروعة
. Es ist wahr. Wie geht es Ihnen? Was haben
¿te parece algo bueno?
. C'est vrai. Comment allez-vous? Qu'ont dit
. È vero. Come stai? Cosa hanno detto
. É verdade. Como você está? O que
แบบนี้มันดีแล้วจริง ๆ เหรอคะ
thế có ổn không?
这样真的好吗
Is this really good?
嫣然 到底 和 江月 说 什么 了
Yanran|exactly|with|Jiangyue|say|what|emphasis marker
ما الذي قالته يان ران لجيانغ يويه؟
Yan Ran und Jiang Yue gesagt?
¿Qué dijo Yanran a Jiangyue?
Yan Ran et Jiang Yue?
Sebenarnya apa yang Yanran katakan pada Jiangyue?
Yan Ran e Jiang Yue?
Yan Ran e Jiang Yue disseram?
(เยียนหรานพูดอะไรกับเจียงเยว่กันแน่)
Rốt cuộc Yên Nhiên đã nói gì với Giang Nguyệt?
嫣然到底和江月说什么了
What did Yanran really say to Jiangyue?
网爆 渣 男 确实 能 做 一些 话题
internet explosion|scum|man|indeed|can|create|some|topics
[طمأنينة ودقات قلب] الرجال المخادعة تخلق بعض المواضيع
Internet-Drecksäcke können wirklich über einige Themen sprechen,
[Seguridad & Pasión] Revelar al hombre maldito sí que puede ser un tema.
Les scumbags d'Internet peuvent vraiment parler de certains sujets,
Mengekspos pria berandalan memang bisa jadi topik.
I bastardi di Internet possono davvero parlare di alcuni argomenti,
Os canalhas da Internet podem realmente falar sobre alguns tópicos,
[ใจสงบ้น] เปิดโปงผู้ชายเฮงซวย เอามาทำเป็นหัวข้อได้ก็จริง
[An tâm và rung động] Lên mạng vạch trần trai đểu đúng là có thể tạo vài chủ đề
网爆渣男确实能做一些话题
The internet is buzzing about the scummy man, he can indeed create some topics.
但是 我 担心 文森特 狗急跳墙
but|I|worry|Vincent|a cornered dog will jump over the wall
لكنني أخشى أن تهور ون سن ته
aber ich mache mir Sorgen, dass Vincent über die Mauer springt
Pero temo que Vincent
mais je crains que Vincent ne saute par-dessus le mur
Namun, aku takut Vincent berulah.
ma sono preoccupato che Vincent salti oltre il muro
mas estou preocupado que Vincent pulando o muro
แต่ฉันกลัวว่าวินเซนต์จะเป็นหมาจนตรอก
nhưng mình lo Vincent chó cùng rứt giậu
但是我担心文森特狗急跳墙
But I'm worried that Vincent might act out of desperation.
对 你 不利 呀
to|you|unfavorable|emphasis marker
ليس في صالحك
ist nicht gut für dich.
te hace algo mal.
n'est pas bon pour vous.
Tidak menguntungkan untukmu.
non va bene per te.
não é bom para você.
ไม่เป็นผลดีกับเธอ
gây bất lợi cho cậu.
对你不利呀
That would be unfavorable for you.
毕竟 离婚 的 事 还 没 公布 呢
after all|divorce|attributive marker|matter|still|not|announced|emphasis marker
فأنت لم تعلني طلاقك بعد
Immerhin ist die Scheidung noch nicht bekannt gegeben
En todo caso, el divorcio no está publicado todavía.
Après tout , le divorce n'a pas encore été annoncé
Bagaimanapun perceraianmu belum diumumkan.
Dopotutto , il divorzio non è stato ancora annunciato
Afinal , o divórcio ainda não foi anunciado
เพราะยังไงเรื่องหย่าก็ยังไม่ได้ประกาศเลยนะ
Dù sao chuyện ly hôn vẫn chưa công bố.
毕竟离婚的事还没公布呢
After all, the divorce has not been announced yet.
文森特 这种 男人 撒谎 成 性
Vincent|this kind of|man|lie|become|nature
شخص كاذب مثل ون سن ته
. Ein
Los hombres como Vincent son mentirosos.
. Un
Pria seperti Vincent ini adalah pembohong.
. Un
. Um
ผู้ชายอย่างวินเซนต์โกหกจนเป็นนิสัย
Hạng đàn ông như Vincent nói dối quen thói,
文森特这种男人撒谎成性
Vincent is the kind of man who lies as a habit.
他 被 曝光
he|was|exposed
إذا فضح
Mann wie Vincent ist ein Lügner. Bloßstellen,
Si es revelado,
homme comme Vincent est un menteur. Exposez,
Jika dia diekspos, tidak akan ada yang percaya omongannya.
uomo come Vincent è un bugiardo. Esponi,
homem como Vincent é um mentiroso. Exponha,
เขาถูกเปิดโปง
anh ta bị vạch trần
他被曝光
He has been exposed.
不会 有人 再 相信 他 说 什么 的
will not|someone|anymore|believe|he|say|what|attributive marker
لن يصدق أحد كلامه بعد ذلك
niemand wird ihm glauben, was er sagt, sie
nadie le va a creer.
personne ne croira ce qu'il a dit, ils
nessuno crederà a quello che ha detto,
ninguém vai acreditar no que ele disse,
ไม่มีใครเชื่อในสิ่งที่เขาพูดหรอก
thì không còn ai tin lời anh ta nữa
不会有人再相信他说什么的
No one will believe anything he says anymore.
只会 觉得
only can|feel
سيظنون فقط
werden nur denken, dass
Solo va a pensar que
penseront seulement
Hanya akan mengira dia sedang memanfaatkan untuk memfitnah.
penseranno solo
só vão pensar que
คนมีแต่จะคิดว่า
mà chỉ thấy
只会觉得
They will only feel.
他 在 借力 操作 洗白
he|is|leverage|operation|money laundering
إنه يحاول تبييض وجهه
er die Operation ausnutzt, um zu putzen auf. Was ist heute
está intentando limpiarse.
qu'il profite de l'opération pour nettoyer Qu'est-ce qui ne
che sta approfittando dell'operazione per pulire su. Cosa c'è che
ele está aproveitando a operação para limpar O que há de
เขาเบี่ยงประเด็นล้างมลทินให้ตัวเอง
anh ta đang mượn dịp tẩy trắng.
他在借力操作洗白
He is using leverage to operate money laundering.
你 怎么 了
you|how|emphasis marker
ما خطبك؟
mit dir
¿Qué te pasa?
va pas avec toi
Kau kenapa?
non va in te
errado com você
เธอเป็นอะไร
Cậu sao vậy,
你怎么了
What's wrong with you?
今天 无精打采 的
تبدين فاترة الهمة اليوم
los? Mir ist ein
Hoy te veo muy cansada.
aujourd'hui? J'ai un
Hari ini sangat lemas.
oggi? Ho un
hoje? Estou com um
วันนี้ดูไม่มีชีวิตชีวาเลย
hôm nay trông thiếu sức sống quá.
今天无精打采的
You seem a bit listless today.
有点 感冒
a bit|cold
أصبت ببعض البرد
bisschen kalt.
He pillado un resfriado.
peu froid.
Hanya pilek.
po' di freddo.
pouco de frio.
เป็นหวัดนิดหน่อย
Bị cảm nhẹ.
有点感冒
I have a bit of a cold.
你 脸色 看起来 不太好
you|complexion|look|not very good
ملامح وجهك تبدو مرهقة
Dein Gesicht sieht nicht sehr gut aus.
No te veo bien.
Ton visage n'a pas l'air très bien.
Wajahmu terlihat pucat.
La tua faccia non ha un bell'aspetto.
Seu rosto não parece muito bom.
สีหน้าเธอดูไม่ดีเลย
Sắc mặt cậu không tốt lắm,
你脸色看起来不太好
You don't look too well.
你 不用 在 这儿 盯 着 了
you|don't need to|at|here|stare|ongoing action marker|emphasis marker
لا داعي لبقائك هنا
Du musst nicht hierher starren.
No hace falta que te quedes aquí.
Tu n'as pas à regarder ici.
Kau tidak perlu memantau di sini, pulanglah istirahat.
Non devi guardare qui.
Você não precisa ficar olhando aqui.
ไม่ต้องมาเฝ้าฉันอยู่นี่
không cần canh ở đây đâu,
你不用在这儿盯着了
You don't need to stare here.
回去 休息 吧
go back|rest|suggestion marker
عودي واستريحي
Geh zurück und ruh dich aus.
Vuelve a descansar.
Retourne et repose-toi.
Torna indietro e riposati.
Volte e descanse.
กลับไปพักผ่อนเถอะ
về nghỉ đi.
回去休息吧
Go back and rest.
顾嘉心 呢
Gu Jiaxin|emphasis marker
أين قو جيا شين؟
Gu Jiaxin,
¿Dónde está Gu Jiaxin?
Gu Jiaxin,
Mana Gu Jiaxin?
Gu Jiaxin,
Gu Jiaxin,
กู้เจียซินล่ะ
Cố Gia Tâm đâu
顾嘉心呢
What about Gu Jiaxin?
让 他 来 替 你
let|him|come|replace|you
دعيه يعمل محلك
lass ihn kommen . Er hatte einen kleinen Autounfall im Krankenhaus für
Mándalo hacer las veces por ti.
laisse-le venir Il a eu un petit accident de voiture à l'hôpital pour
Minta dia menggantikanmu.
lascialo venire Ha avuto un piccolo incidente d'auto in ospedale per
deixe-o vir Ele sofreu um pequeno acidente de carro no hospital para
ให้เขามาแทนเธอสิ
bảo cậu ấy qua thay cậu.
让他来替你
Let him come to replace you.
他 在 医院 呢 出 了 个 小 车祸
he|at|hospital|emphasis marker|had|past tense marker|one|small|car accident
هو بالمشفى لقد تعرض لحادث صغير
Sie . Geht
Está en el hospital, tuvo un accidente.
vous . Est-
Dia di rumah sakit, terjadi kecelakaan kecil.
te . Sta
você .
เขาอยู่โรงพยาบาล ประสบอุบัติเหตุนิดหน่อย
Cậu ấy đang nằm viện, bị tai nạn xe.
他在医院呢 出了个小车祸
He is in the hospital; he had a minor car accident.
他 没事 吧
he|nothing wrong|right
هل هو بخير؟
es ihm gut? Es ist
¿Está bien?
ce qu'il va bien? Ce n'est
Dia tidak apa, 'kan?
bene? Non è
Ele está bem?
เขาไม่เป็นไรนะ
Cậu ấy có sao không?
他没事吧
Is he okay?
没 大事
no|big deal
حالته ليست خطيرة
keine große Sache. Wie entscheiden Sie sich
Bien.
pas grave. Comment décidez-vous
Tidak ada masalah besar.
un grosso problema. Come fai a decidere
Não é grande coisa. Como você decide
ไม่เป็นอะไรมาก
Không nặng lắm.
没大事
It's nothing serious.
两个 男人 之间
two|men|between
من بين الرجلين
Entre los dos hombres,
Mana yang akan kau pilih di antara kedua pria itu?
ระหว่างผู้ชายสองคน
Giữa hai người đàn ông
两个男人之间
Between two men
你 怎么 决定 的
you|how|decide|emphasis marker
كيف ستختارين؟
zwischen zwei Männern ?
¿qué es tu decisión?
entre deux hommes ?
tra due uomini ?
entre dois homens ?
เธอตัดสินใจยังไง
cậu quyết định thế nào?
你怎么决定的
How did you decide?
你 还是 要 尽快 做出 选择
you|still|need|as soon as possible|make|choice
عليك الاختيار سريعا
Sie müssen sich trotzdem so schnell wie möglich entscheiden,
Tienes que tomar una decisión con rapidez.
Vous devez encore faire un choix dès que possible,
Kau harus cepat memilih.
Devi comunque fare una scelta il prima possibile,
Você ainda tem que fazer uma escolha o mais rápido possível,
เธอต้องรีบเลือกได้แล้วนะ
Cậu nên lựa chọn mau đi
你还是要尽快做出选择
You still need to make a choice as soon as possible
不然 对 你
otherwise|to towards|you
وإلا ستشكلين عبئا عليك
sonst wird es
Si no,
sinon cela
Jika tidak, akan menjadi beban untukmu.
altrimenti
caso contrário, isso
ไม่งั้น
không thì cũng thành
不然对你
Otherwise, for you
也 会 造成 负担 的
also|will|cause|burden|attributive marker
auch Sie belasten.
es una carga para ti también.
vous causera également un fardeau.
ti causerà anche un peso.
também será um fardo para você.
จะกลายเป็นภาระของเธอ
áp lực cho cậu.
也会造成负担的
It can also cause a burden.
晶晶 老师 赵总 到 点 了
Jing Jing|teacher|Mr Zhao|arrive|time|emphasis marker
سنبدأ أيتها المعلمة جينغ جينغ والمديرة تشاو
Herr Jingjing . Herr Zhao, ist pünktlich. Die
Maestra Jingjing, directora Zhao, ya llega la hora.
M. Jingjing , M. Zhao, est à l'heure. La
Bu Jingjing, Manajer Zhao, waktunya sudah tiba.
Sig. Jingjing , Mr. Zhao, è in orario. La
Sr. Jingjing , Sr. Zhao, está na hora. A
อาจารย์จิงจิง ผู้จัดการจ้าว ถึงเวลาแล้วครับ
Cô Tinh Tinh, sếp Triệu, tới giờ rồi,
晶晶老师 赵总 到点了
Teacher Jingjing, Mr. Zhao has arrived.
直播 可以 开始 了
live broadcast|can|start|emphasis marker
البث المباشر سيبدأ
Live-Übertragung ist in Ordnung. Es hat begonnen
Se puede empezar.
diffusion en direct est correcte. C'est commencé
Siaran bisa dimulai.
trasmissione in diretta è a posto. È iniziata
transmissão ao vivo está ok. Já começou
เริ่มไลฟ์ได้แล้วครับ
có thể bắt đầu livestream rồi.
直播可以开始了
The live broadcast can start now.
好 先 直播 吧
good|first|live stream|suggestion marker
حسنا ابدئي
, lassen Sie uns zuerst live streamen, komm schon, komm schon,
Bien, vamos a hacer la transmisión en vivo primero.
, diffusons d'abord en direct, allez, allez,
Baik, siaranlah dulu.
, facciamo prima il live streaming, andiamo, andiamo,
, vamos transmitir ao vivo primeiro, vamos, vamos, ainda
ได้ เธอไลฟ์เถอะ
Được, livestream trước đi.
好 先直播吧
Okay, let's start the live broadcast.
你 加油 啊
you|keep it up|emphasis marker
تشجعي
Mucho ánimo.
Kau semangat, ya.
สู้ ๆ นะ
Cậu cố lên nhé,
你加油啊
You can do it!
我 还 等 着 恋恋 笔记 上 热 搜 呢
I|still|waiting|ongoing action marker|lingering|notes|on|hot|search|emphasis marker
أتطلع لمذكرة الحب في محركات البحث
ich warte immer noch auf die heiße Suche auf Lianlian Notes,
Espero a que Nota de Amor suba en la búsqueda caliente.
j'attends toujours la recherche à chaud sur Lianlian Notes, ne
Aku masih menunggu Love Note jadi topik panas.
sto ancora aspettando la ricerca a caldo su Lianlian Notes, non
estou esperando a busca quente no Lianlian Notes,
ฉันรอให้เลิฟโน้ตเป็นคำค้นยอดฮิตอยู่นะ
mình còn chờ Love Note lên hot search đó.
我还等着恋恋笔记上热搜呢
I'm still waiting for the trending on Love Notes.
放心 吧
rest assured|emphasis marker
اطمئني
keine Sorge, mach dich
No te preocupes.
vous inquiétez pas,
Tenang saja.
ti preoccupare,
não se preocupe,
วางใจเถอะ
Yên tâm đi.
放心吧
Don't worry.
准备 开始 吧
prepare|start|suggestion marker
استعدوا للبدء
bereit Fang an,
Vamos a empezar.
préparez -vous à commencer,
Siap-siap mulai.
preparati a inizia,
prepare -se para comece,
ทุกคนเริ่มได้
Chuẩn bị bắt đầu thôi.
准备开始吧
Get ready to start.
三 二 一 开始
three|two|one|start
3 2 1 سنبدأ
Tres, dos, uno, empezamos.
Tiga dua satu mulai.
3 2 1 เริ่ม
Ba, hai, một, bắt đầu.
三二一 开始
Three two one, start
宝贝 们
baby|plural marker
عزيزاتي
Lieblinge,
Cariños.
chéris,
Para penonton, topik kita hari ini adalah...
cari,
queridos,
ที่รักทุกคน
Các tình yêu,
宝贝们
Babies
我们 今天 的 话题 是
we|today|attributive marker|topic|is
موضوعنا اليوم هو
unser heutiges Thema ist der Unterschied zwischen
El tema de hoy es
notre sujet aujourd"hui est la différence entre la tranquillité d"
il nostro argomento di oggi è la differenza tra la pace della
nosso tema de hoje é a diferença entre paz de
หัวข้อในวันนี้ของเราคือ
chủ đề hôm nay của chúng ta là
我们今天的话题是
Today's topic is
心安 和 心动 的 区别
peace of mind|and|heart flutter|attributive marker|difference
الفرق بين الطمأنينة ودقات القلب
Seelenfrieden und Herzschlag.
la diferencia entra la seguridad y la pasión.
esprit et le rythme cardiaque.
...perbedaan rasa tenang dan rasa suka.
mente e il battito del cuore.
espírito e batimentos cardíacos.
ความแตกต่างของใจสงบและใจเต้น
sự khác nhau giữa an tâm và rung động.
心安和心动的区别
The difference between peace of mind and excitement
你 可以 和 心动 的 人 谈恋爱
you|can|with|heart-throbbing|attributive marker|person|date
يمكنك مواعدة من يحرك دقات قلبك
Du kannst dich in jemanden verlieben, der herzerwärmend ist
Puedes salir con alguien que le tienes pasión,
Vous pouvez tomber amoureux de quelqu"un qui fait chaud au cœur
Kau boleh berpacaran dengan orang yang kau sukai.
Puoi innamorarti di qualcuno che è commovente
Você pode se apaixonar por alguém que é comovente
คุณจะคบกับคนที่ใจเต้นได้
Bạn có thể hẹn hò với người mình rung động
你可以和心动的人谈恋爱
You can date the person who makes your heart race.
但 一定 要 和 心安 的人
but|definitely|need|with|peace of mind|people
[كلية جينغ جينغ للحب] لكن عليك قضاء حياتك
, aber du musst Und Menschen mit Seelenfrieden
[Escuela de amor de Jingjing] pero tienes que llevar la vida
, mais vous devez Et pour Les personnes ayant l'esprit tranquille
Namun, harus melewati hidup dengan orang yang membuatmu tenang.
, ma devi Le persone con la pace della mente
, mas você deve. Pessoas com paz de espírito
[โรงเรียนรักฉบับจิงจิง] แต่ต้องใช้ชีวิต
[Học viện tình yêu của Tiền Tinh Tinh] nhưng hãy chung sống cả đời
但一定要和心安的人
But you must spend your life with the person who brings you peace.
过 一生
live|a lifetime
مع من يشعرك بالطمأنينة
leben ein Leben lang,
con alguien que te ofrece la seguridad.
vivent toute une vie,
vivono una vita, il
vivem a vida inteira,
กับคนที่ใจสงบ
với người làm mình an tâm.
过一生
Heart racing is like riding a roller coaster.
心动 就 像是 坐 过山车
heart flutter|just|like|ride|roller coaster
دقات القلب مثل ركوب الأفعوانية
Herzschlag ist wie eine Achterbahnfahrt
"Heartbeat" is like riding a roller coaster,
Tener la pasión es como montar en una montaña rusa.
le rythme cardiaque est comme monter sur des montagnes russes
Rasa suka itu ibarat duduk di wahana lintas-gunung.
battito cardiaco è come andare sulle montagne russe
batimento cardíaco é como andar de montanha-russa
ใจเต้นก็เหมือนนั่งรถไฟเหาะ
Rung động giống như chơi tàu lượn siêu tốc,
心动就像是坐过山车
带 你 给 剧烈 的 心跳
bring|you|give|intense|attributive marker|heartbeat
الذي يجعل قلبك ينبض بشدة
, die Sie zu einem heftigen Herzschlag
Te lleva latidos
, vous amenant à un rythme cardiaque violent
Ia memberimu debaran hati yang kuat dan sensasi yang luar biasa.
, portandoti a un battito cardiaco violento
, levando você a um batimento cardíaco violento
ให้ความรู้สึกใจเต้นแรง
làm tim bạn đập dữ dội
带你给剧烈的心跳
Take you to a fierce heartbeat
和 横冲直撞 的 刺激
and|recklessly crashing around|attributive marker|stimulation
ويحفزك كسيارة مندفعة جامحة
und einer ungezügelten Stimulation führt,
y muchos estímulos.
et à une stimulation effrénée,
e una stimolazione dilagante,
e estimulação desenfreada,
และกระตุ้นเร้าอย่างบ้าคลั่งกับคุณ
và đem lại sự phấn khích khó tả.
和横冲直撞的刺激
And the thrill of crashing around
但 心安 就 像是 坐 降落伞
but|peace of mind|just|like|sitting|parachute
لكن الطمأنينة كركوب المظلة
aber Seelenfrieden ist wie Fallschirmfahren
Pero la seguridad es como el paracaídas.
mais la tranquillité d'esprit est comme monter en parachute
Namun, perasaan tenang itu seperti naik parasut.
ma la pace della mente è come cavalcare un paracadute
mas paz de espírito é como andar de paraquedas
แต่ใจสงบเหมือนการกระโดดร่ม
Nhưng an tâm lại như lúc hạ cánh nhảy dù,
但心安就像是坐降落伞
But peace of mind is like sitting in a parachute
无论 你 飞得 多 高
no matter|you|fly|how|high
مهما قمت بالطيران عاليا
Egal wie hoch Sie fliegen
No importa qué tan alto vueles,
Peu importe à quelle hauteur vous volez
Setinggi apa pun kau terbang, tetap akan mendarat dengan tenang.
Non importa quanto in alto voli
Não importa o quão alto você voe
ไม่ว่าคุณจะบินสูงแค่ไหน
bất kể bạn bay cao cỡ nào
无论你飞得多高
No matter how high you fly
都 可以 安稳 地 落地
all|can|safely|adverb marker|land
يمكنك الهبوط بسلام
, Sie können sicher landen
siempre puedes aterrizar de manera segura.
, vous pouvez atterrir en toute sécurité
, puoi atterrare in sicurezza
, você pode pousar com segurança
ก็จะลงสู่พื้นได้อย่างปลอดภัย
vẫn có thể tiếp đất vững vàng.
都可以安稳地落地
All can land safely.
赵江 月
Zhao Jiang|month
[اخرج بسلام] تشاو جيانغ يويه
Zhao Jiangyue,
[La seguridad] Zhao Jiangyue.
Zhao Jiangyue,
[Aman dan sentosa] Zhao Jiangyue.
Zhao Jiangyue,
Zhao Jiangyue,
[เดินทางปลอดภัย] (จ้าวเจียงเยว่)
[Đi đường bình an] Triệu Giang Nguyệt
赵江月
Zhao Jiangyue.
我 喜欢 你
I|like|you
أنا بحبك
Ich mag dich
Me gustas.
Je t'aime bien
Aku menyukaimu.
Mi piaci
Eu gosto de você
ผมชอบคุณ
tôi thích em.
我喜欢你
I like you.
一个 人 让 你 心动 容易
one|person|make|you|heart flutter|easy
من السهل أن يحرك شخص ما قلبك
, es ist leicht für dich, dich selbst zu bewegen,
Es fácil sentir la pasión.
, c'est facile pour toi d'être ému par toi-même,
Mudah bagi seseorang untuk membuatmu menyukainya.
, è facile per te essere commosso da solo,
, é fácil para você se comover sozinho,
การทำให้คนใจเต้นนั้นง่าย
Một người có thể dễ dàng làm bạn rung động
一个人让你心动容易
It's easy for one person to make your heart flutter.
但 心安 却 很 难
but|peace of mind|however|very|difficult
لكن من الصعب أن يشعرك بالطمأنينة
aber Seelenfrieden ist
Pero la seguridad no.
mais la tranquillité d'esprit est
Namun, tenang justru sulit.
ma la pace della mente è
mas a paz de espírito é
แต่ใจสงบกลับยากมาก
nhưng rất khó làm bạn an tâm.
但心安却很难
But finding peace of mind is very difficult.
渣 男 为什么 常常 惹 人 爱
scum|man|why|often|provoke|people|love
لماذا الرجال المخادعون محبوبون؟
schwer . Warum bringen Drecksäcke oft Menschen dazu, sich zu verlieben?
¿Por qué los hombres malditos son atractivos?
difficile . Pourquoi les scumbags font-ils souvent tomber les gens amoureux ? C'est
Kenapa pria berandalan sering dicintai orang?
difficile . Perché spesso gli stronzi fanno innamorare le persone? È
difícil . Por que os canalhas muitas vezes fazem as pessoas se apaixonarem? É
ทำไมคนเราถึงรักผู้ชายเฮงซวย
Tại sao trai hư thường được yêu thích?
渣男为什么常常惹人爱
Why do scumbags often attract people?
那 是 因为 他们 都 懂得
that|is|because|they|all|understand
لأنهم يعرفون مهارات تحريك قلبك
Weil sie wissen, wie
Porque saben las maneras
parce qu'ils
Karena mereka tahu cara membuatmu menyukai mereka.
perché sanno come
porque eles sabem como
นั่นเพราะพวกเขารู้จักทริค
Đó là vì họ am hiểu
那是因为他们都懂得
That's because they all understand.
让 你 心动 的 技巧
let|you|heart flutter|attributive marker|skills
man dein Herz zum Flattern bringt.
para hacerte sentir la pasión.
savent faire battre ton cœur.
far battere il tuo cuore.
fazer seu coração palpitar.
ที่จะทำให้คุณใจเต้น
các ngón trò làm bạn rung động.
让你心动的技巧
The techniques that make your heart flutter.
所以 宝贝 们 我 的 建议 是
so|baby|plural marker|my|attributive marker|suggestion|is
لذلك اقترح عليكن يا عزيزاتي
Also mein Rat,
Así que cariño, mi consejo es
Alors mon conseil, mes
Jadi, para penonton, saranku adalah harus sangat berhati-hati.
Quindi il mio consiglio,
Então, meu conselho,
ดังนั้นที่รักทุกคน ฉันขอแนะนำ
Nên các tình yêu, kiến nghị của tôi là
所以宝贝们 我的建议是
So, my suggestion for you, my dear ones,
千万 要 保持 警惕
must|need to|maintain|vigilance
عليكن الانتباه جيدا
Lieblinge , ist , wachsam zu sein.
estar siempre alertas.
chéris , est d"être vigilant.
cari , è essere vigili.
queridos , é estar vigilante.
จะต้องระมัดระวังให้มาก
phải luôn cảnh giác.
千万要保持警惕
is to always stay vigilant.
坏 男人 会 让 你 以为
bad|man|will|make|you|think
الرجال السيئة ستجعلك
Böse Männer werden dich denken lassen, dass
Los hombres malditos te hacen pensar que
Les méchants vous feront croire que vous
Pria jahat akan membuatmu merasa kau menemukan cinta sejati.
Gli uomini cattivi ti
Homens maus vão fazer você
ผู้ชายเลวจะทำให้คุณคิดว่า
Đàn ông tồi sẽ khiến bạn cho rằng
坏男人会让你以为
Bad men will make you think
自己 找到 了 真爱
oneself|found|past tense marker|true love
تشعرين أنك وجدت الحب الحقيقي
du die wahre Liebe gefunden
te encuentras con el amor verdadero,
avez trouvé le véritable amour
faranno pensare di aver trovato il vero amore
pensar que encontrou o amor verdadeiro
ตัวเองได้เจอรักแท้
mình đã tìm được tình yêu đích thực,
自己找到了真爱
that you have found true love.
其实 不过 是 游进 了 海王 的 池塘
actually|just|is|swim into|past tense marker|sea king|attributive marker|pond
لكنها مجرد سباحة في بركة ملك البحر
hast, aber du schwimmst nur hinein. Aquaman's
sin embargo, solo entras en su estanque.
, mais vous nagez juste dedans. L"
Sebenarnya kita hanya seperti berenang di kolam raja laut.
, ma ci stai solo nuotando dentro.
, mas você está apenas nadando. Aquaman's
ความจริงคุณได้ว่ายเข้าไปสู่ สระน้ำของคนเจ้าชู้เข้าแล้ว
thực ra bạn chỉ là con mồi của tay sát gái.
其实不过是游进了海王的池塘
Actually, it was just swimming into the Sea King's pond.
我们 今天 的 直播间
we|today|attributive marker|live broadcast room
لقد دعونا ضيفة خاصة في بث اليوم
Pond In den heutigen Live-Übertragungsraum haben wir
Hoy, nuestra sala de transmisión en vivo,
étang d"Aquaman Dans la salle de diffusion en direct d"aujourd"hui, nous avons
Kami mengundang tamu istimewa di siaran langsung hari ini.
Stagno di Aquaman Nella sala di trasmissione dal vivo di oggi, abbiamo
Pond Na sala de transmissão ao vivo de hoje,
วันนี้ห้องไลฟ์ของเรา
Buổi livestream hôm nay
我们今天的直播间
Our live broadcast room today.
请 来 了 一位 特别 来宾
please|come|emphasis marker|one|special|guest
einen besonderen Gast eingeladen
llega una invitada especial,
invité un invité spécial
invitato un ospite speciale
convidamos um convidado especial
เชิญแขกพิเศษท่านหนึ่งมาร่วมรายการ
chúng tôi đã mời một vị khách đặc biệt đến,
请来了一位特别来宾
We have invited a special guest.
也 是 恋恋 笔记 的 学员
وهي عضوة بمذكرة الحب
, der auch ein Student von Love Notes ist, und
que también es una aprendiz de Nota de Amor.
qui est également étudiant de Love Notes, et
Dia juga pelajar di Love Note.
che è anche uno studente di Love Notes, e gli abbiamo
que também é estudante de Love Notes, e
เธอก็เป็นสมาชิกคนหนึ่งของเลิฟโน้ต
cũng là học viên của Love Note,
也是恋恋笔记的学员
They are also a student of Love Notes.
让 她 来 给 我们 讲讲
let|her|come|to|us|talk about
لقد أتت حتى تحكي لنا
gefragt sie, um uns von
Vamos a dejarla hablar
demandé elle pour nous parler de
Biar dia menceritakan pengalaman yang dia alami.
chiesto lei per raccontarci la
perguntamos ela para nos contar sobre
ให้เธอได้มาเล่า
hãy để cô ấy kể chúng ta nghe
让她来给我们讲讲
Let her come and tell us.
她 的 亲身 经历
she|attributive marker|personal|experience
تجربتها الخاصة
ihren persönlichen Erfahrungen zu erzählen. Ich habe
de su experiencia real.
son expérience personnelle. J"
sua esperienza personale. Ho ricevuto
sua experiência pessoal. Recebi uma carta particular deste bebê
ประสบการณ์ที่เธอประสบมาเอง
trải nghiệm của chính cô ấy.
她的亲身经历
Her personal experience.
之前 收到 这位 宝贝 的 私信
before|received|this|baby|attributive marker|private message
لقد تلقيت رسالة خاصة منها
zuvor einen privaten Brief von diesem Baby erhalten , und
Antes, hemos recibido su mensaje,
ai déjà reçu une lettre privée de ce bébé , et
Sebelumnya aku menerima pesan pribadi dari dia.
prima una lettera privata da questo bambino , e
antes , e
ก่อนหน้านี้ได้รับข้อความส่วนตัว จากน้องสาวท่านนี้
Lúc trước tình yêu này nhắn tin cho tôi
之前收到这位宝贝的私信
Previously received a private message from this darling.
她 说 自己 遇到 了 隐形 渣男
she|said|herself|encountered|past tense marker|invisible|scumbag
وتقول إنها قابلت رجلا مخادعا خفيا
sie sagte, dass sie
diciendo que se encontró con un hombre maldito ocultado.
elle a dit qu"elle avait rencontré
Katanya dia bertemu pria berandalan yang pintar bersandiwara.
lei ha detto di aver incontrato
ela disse que conheceu
เธอบอกว่าได้พบกับผู้ชายเฮงซวยล่องหน
nói rằng mình gặp phải trai đểu ngầm,
她说自己遇到了隐形渣男
She said she encountered an invisible scumbag.
一 开始
one|start
في البداية
einen unsichtbaren
Al principio,
un salaud invisible
Awalnya seperti pacar sempurna yang tidak punya kekurangan.
uno
um
แรกเริ่ม
từ người bạn trai
一开始
At the beginning
挑 不出 任何 毛病 的 十佳 男友
pick|out|any|faults|attributive marker|top ten|boyfriends
كان حبيبا بلا أي خطأ
Dreckskerl getroffen hat. Die zehn besten Freunde, die keine Probleme haben,
era un novio perfecto,
. Les dix meilleurs petits amis qui n"ont aucun problème
stronzo invisibile . I primi dieci fidanzati che non hanno problemi
canalha invisível. Os dez melhores namorados que não têm problemas
เป็นผู้ชายสุดยอดเพอร์เฟคอย่างหาที่ติไม่ได้
không chê vào đâu được lúc đầu
挑不出任何毛病的十佳男友
The top ten boyfriends with no flaws
直到 发现 他 背后 的 秘密
until|discover|he|behind|attributive marker|secret
حتى اكتشفت سره الخفي
bis sie das Geheimnis hinter
hasta que encontró sus secretos.
jusqu"à ce qu"ils découvrent le secret derrière
Hingga akhirnya menemukan rahasia di belakangnya.
finché non scoprono il segreto dietro
até descobrirem o segredo por trás
กระทั่งมาพบความลับที่ซ่อนอยู่เบื้องหลัง
cho đến khi phát hiện bí mật đằng sau anh ta.
直到发现他背后的秘密
Until discovering the secret behind him
他 长得 帅 有 品位
he|looks|handsome|has|taste
هو وسيم وذو مرتبة عالية
ihm herausfinden. Er ist gutaussehend, geschmackvoll,
Es muy guapo y elegante.
lui Il est beau, de bon goût,
Dia tampan, memesona, lembut, perhatian.
di lui È bello, di buon gusto,
dele. bonito, de bom gosto,
เขาหน้าตาดี มีรสนิยม
Anh ta điển trai, có gu,
他长得帅 有品位
He is handsome and has taste
温柔 体贴
gentle|considerate
ولطيف
sanft und rücksichtsvoll,
Es muy tierno,
doux et prévenant,
gentile e premuroso,
gentil e atencioso,
อ่อนโยนเอาอกเอาใจ
dịu dàng, chu đáo,
温柔体贴
gentle and considerate
看上去 也 很 有钱
look like|also|very|wealthy
ويبدو أنه ثريا
und er sieht reich aus.
y parece muy rico.
et il a l"air riche.
Kelihatannya sangat kaya.
e sembra ricco.
e ele parece rico.
ภายนอกดูเป็นคนรวย
trông có vẻ giàu có.
看上去也很有钱
looks very wealthy as well
他 说 我 是 他 见过 的
he|said|I|am|he|seen|attributive marker
لقد قال إنني ألطف فتاة قابلتها
Er sagte, dass ich
Me dice que soy
Il a dit que j"étais
Dia bilang aku wanita terimut yang pernah dia temui.
Ha detto che ero
Ele disse que eu era
เขาบอกว่าฉันเป็นผู้หญิง
Anh ta nói tôi là
他说我是他见过的
he said I am the
最 可爱 的 女孩子
most|cute|attributive marker|girl
das süßeste Mädchen sei, das er je getroffen habe,
la chica más encantadora que conoce.
la fille la plus mignonne qu"il ait jamais rencontrée,
la ragazza più carina che avesse mai incontrato,
a garota mais fofa que ele já conheceu,
ที่น่ารักที่สุดที่เขาเคยเจอมา
cô gái đáng yêu nhất anh ta từng gặp.
最可爱的女孩子
most adorable girl he has ever seen
可是 我们 约会 的 时候
but|we|date|attributive marker|time
لكننا عندما نتواعد
aber wenn wir uns trafen, war
Pero cuando salimos juntos,
mais quand nous sortions ensemble,
Namun, saat kami kencan, suara ponselnya selalu dimatikan.
ma quando uscivamo insieme,
mas quando estávamos namorando,
แต่เวลาพวกเราออกเดทกัน
Nhưng lúc chúng tôi hẹn hò
可是我们约会的时候
But when we go on a date
他 的 手机 永远 静音
he|attributive marker|phone|forever|silent
هاتفه دائما صامت
sein Handy immer an. Stumm,
su móvil siempre está en modo silencioso.
son téléphone portable était toujours allumé. Muet
il suo cellulare era sempre acceso. Muto
seu celular estava sempre ligado. Mudo,
เขาจะปิดเสียงมือถือไว้ตลอด
điện thoại của anh ta lúc nào cũng để chế độ im lặng.
他的手机永远静音
his phone is always on silent
除了 他 想 约 我 的 时候
except|he|want|to date|me|attributive marker|time
يمكنني مقابلته فقط إذا رغب هو في لقائي
außer wenn er mit mir ausgehen will,
Excepto cuando quiere estar conmigo,
sauf quand il veut sortir avec moi,
Selain saat dia ingin menemuiku, aku tidak bisa bertemunya saat aku mau.
tranne quando vuole uscire con me
exceto quando ele quer namorar comigo
นอกจากเวลาที่เขาอยากนัดฉัน
Ngoại trừ lúc anh ta hẹn gặp tôi
除了他想约我的时候
except when he wants to ask me out
我 是 无法 在 我 想见 他 的 时候
I|am|unable|at|I|want to see|him|attributive marker|time
لكن إذا رغبت في مقابلته
kann ich' Ich sehe ihn nicht, wenn ich ihn
no puedo verlo
je peux ' Je ne le vois pas quand je veux le
posso" Vederlo quando voglio
, eu posso' Não vejo ele quando quero
ฉันไม่เคยได้เจอเขา
thì tôi không thể gặp được anh ta
我是无法在我想见他的时候
I cannot reach him when I want to see him
见到 他 的
see|him|attributive marker
[ويتشات] لا يمكنني ذلك
sehen will
[WeChat] cuando tengo ganas.
voir
vederlo
vê -lo
[วีแชท] ตอนที่อยากเจอเขาได้เลย
[Wechat] mỗi khi tôi muốn gặp.
见到他的
Seeing him
我 总 觉得 有些 不对劲
I|always|feel|something|off
دائما أشعر أن هناك خطب ما
Ich habe immer das Gefühl, dass etwas nicht stimmt
Sospecho mucho,
J'ai toujours l'impression que quelque chose ne va pas
Aku selalu merasa ada yang tidak beres.
Sento sempre che qualcosa non va
Sempre sinto que algo está errado,
ฉันมักคิดว่าเรื่องนี้ผิดปกติ
Tôi luôn cảm thấy có điều bất thường
我总觉得有些不对劲
I always feel something is off
但 又 没有 证据
but|again|no|evidence
لكنني لا أملك دليلا
, aber es gibt keinen Beweis
pero no tengo testigos.
mais il n'y a aucune preuve
Namun, tidak ada bukti.
ma non ci sono prove
mas não há provas
แต่ก็ไม่มีหลักฐาน
nhưng lại không có bằng chứng.
但又没有证据
But there is no evidence
我们 现在 已经 掌握 了 这名 渣男
we|now|already|master|past tense marker|this|scumbag
نحن لدينا الآن دليلا ضد هذا المخادع
Wir haben jetzt
Ahora ya tenemos los testigos para probar
Nous avons maintenant
Ora abbiamo
Agora temos
ตอนนี้พวกเรามีหลักฐาน
Giờ chúng ta đã nắm được bằng chứng
我们现在已经掌握了这名渣男
We have now grasped this scumbag
劈 腿 的 证据
split|legs|attributive marker|evidence
die Beweise dafür, dass dieser Drecksack den
que es un traidor y maldito.
la preuve que ce
le prove di questo
a evidência desse
ที่ผู้ชายเฮงซวยคนนี้แอบมีกิ๊กได้แล้ว
tên trai đểu này bắt cá nhiều tay.
劈腿的证据
Evidence of the split legs
手 撕 渣 男 呢
hand|tear|scum|man|emphasis marker
هذا الرجل المخادع
Drecksack betrügt
Revelar a los hombres malditos,
connard trompe le
Melawan pria berandalan sudah jadi tanggung jawab Love Note.
bastardo che tradisce il
canalha traindo o
การฉีกหน้ากากผู้ชายเฮงซวย
Xử đẹp trai đểu
手撕渣男呢
Hand-tearing the scumbag, huh?
我们 恋恋 笔记 责无旁贷
we|lingering|notes|responsibility cannot be shirked
نحن مذكرة الحب لا نتهرب من المسؤولية
Es liegt in meiner Verantwortung,
siempre es la responsabilidad de Nota de Amor.
connard C'est ma responsabilité,
bastardo È una mia responsabilità,
canalha A responsabilidade é minha,
พวกเราเลิฟโน้ต ไม่สามารถผลักเป็นภาระคนอื่นได้
Love Note chúng tôi không thể chối bỏ trách nhiệm.
我们恋恋笔记责无旁贷
Our love notes are inescapable responsibility
我 不 方便 说出 这位 渣男 的 名字
I|not|convenient|say out|this|scumbag|attributive marker|name
لا يمكنني قول اسمه بسهولة
ich kann diesen Drecksack nicht benennen,
No puedo decir el nombre de este hombre maldito,
je ne peux pas nommer ce connard,
Aku tidak enak mengatakan nama pria berandalan ini.
non posso dare un nome a questo bastardo,
não posso nomear esse canalha,
ฉันไม่สะดวกที่จะเอ่ยชื่อ ผู้ชายเฮงซวยคนนี้
Tôi không tiện nêu tên trai đểu
我不方便说出这位渣男的名字
I can't conveniently reveal the name of this scumbag
但 可以 说
but|can|say
لكن يمكنني القول
aber es kann sein sagte, dass
pero puedo decir que
mais ça peut être a dit
Namun, bisa dibilang dia adalah seorang pengacara.
ma può essere ha detto di
mas pode ser disse que
แต่บอกได้ว่า
nhưng có thể nói
但可以说
But it can be said
他 是 一名 律师
he|is|one|lawyer
إنه محاميا
er Anwalt ist
es abogado.
qu'il est avocat
essere un avvocato
ele é um advogado
เขาเป็นทนายความ
anh ta là một luật sư.
他是一名律师
He is a lawyer
我们 用 V 来 指代 他
we|use|V|to|refer to|him
V سنستخدم حرف للإشاره عنه
Wir verwenden V, um darauf hinzuweisen,
Vamos a llamarlo V.
. Nous utilisons V pour désigner la
Kita pakai "V" untuk menjulukinya.
. Usiamo V per riferirci a
. Usamos V para nos referirmos a
พวกเราใช้ตัว V มาแทนตัวเขา
Chúng ta dùng V để thay thế tên người này.
我们用V来指代他
We use V to refer to him
V 是 如何 脚踏 四条 船 的
كيف له أن يكون غير مسؤولا هكذا
wie er auf vier Boote getreten ist Herr
¿Cómo V sale con cuatro chicas al mismo tiempo?
façon dont il a marché sur quatre bateaux. M.
Bagaimana cara "V" berselingkuh?
come ha calpestato quattro barche. Sig.
como ele pisou em quatro barcos . Sr.
V คนนี้เหยียบเรือสองแคมยังไงบ้าง
V đã làm thế nào để hẹn hò một lúc bốn cô?
V是如何脚踏四条船的
How V is playing both sides.
赵总
Mr Zhao
المديرة تشاو
Zhao , die
Directora Zhao.
Zhao , l'
Manajer Zhao.
Zhao , l'
Zhao , o
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Mr. Zhao
应用程序 宣发 这边 出 了 问题
application|promotion|here|have|past tense marker|problem
هناك مشكلة بالتطبيق
App hat angekündigt, dass es hier ein Problem gibt,
La publicación de la aplicación se encontró con un problema.
application a annoncé qu'il y avait un problème ici,
Ada masalah di publisitas aplikasi.
app ha annunciato che c'è un problema qui,
aplicativo anunciou que há um problema aqui ,
การโฆษณาแอพเกิดปัญหา
Bên tuyên truyền app gặp vấn đề.
应用程序宣发这边出了问题
There is a problem with the application promotion here.
怎么 了
how|emphasis marker
ماذا هناك؟
was falsch ist,
¿Qué pasó?
ce qui ne va pas,
Ada apa?
cosa c'è che non va,
o que há de errado ,
เกิดอะไรขึ้น
Làm sao?
怎么了
What happened?
咱们 之前 合作 的 外包 公司
we|before|cooperate|attributive marker|outsourcing|company
شركة التعهيد التي عملنا معها مسبقا
wir waren früher Das Outsourcing-
La empresa con la que cooperamos,
nous étions plus tôt La
Karena alasan internal, perusahaan alih daya kerja sama...
eravamo prima La
estávamos antes A
บริษัทภายนอกที่เราทำความร่วมมือ
Công ty thuê ngoài hợp tác với mình lúc trước
咱们之前合作的外包公司
The outsourcing company we collaborated with before.
因为 内部 原因
because|internal|reason
سحبت إعلاناتنا لأسباب داخلية
Unternehmen , mit dem
por motivos internos,
société d' externalisation avec laquelle
...membatalkan publisitas kita.
società di outsourcing con
empresa de terceirização
เพราะเหตุผลภายใน
vì lý do nội bộ
因为内部原因
Because of internal reasons
把 我们 的 宣发 撤销 了
emphasis marker|we|attributive marker|promotion|cancel|past tense marker
wir zusammengearbeitet haben, hat unsere Ankündigung zurückgezogen aus internen Gründen.
anuló nuestra publicación.
nous avons coopéré a retiré notre annonce pour des raisons internes.
cui abbiamo collaborato ha ritirato il nostro annuncio per motivi interni.
que cooperamos retirou nosso anúncio devido a razões internas.
ยกเลิกการโฆษณาของพวกเราไป
đã hủy việc tuyên truyền của bên mình rồi.
把我们的宣发撤销了
Our promotion has been canceled
怎么 可能 呢
how|possible|emphasis marker
كيف يمكن؟
Wie konnte es möglich sein,
¿Cómo es posible?
Comment est-il possible
Bagaimana mungkin?
Com'è possibile
Como é possível
จะเป็นไปได้ยังไง
Sao lại thế được.
怎么可能呢
How is that possible?
我们 跟 诚星 的 合作
we|with|Chengxing|attributive marker|cooperation
ألم يكن تعاوننا مع تشنغ شينغ مستقرا؟
La cooperación entre nosotros y Chengxing,
Bukannya kerja sama kita dengan Chengxing sangat stabil?
พวกเรากับเฉิงซิง
Chúng ta vẫn luôn hợp tác
我们跟诚星的合作
Our cooperation with Chengxing
不是 一直 都 很 稳定 吗
not|always|all|very|stable|question marker
dass
¿no es siempre muy estable?
que
che
que
ร่วมงานกันอย่างดีมาตลอดนี่
ổn định với Thành Tinh mà.
不是一直都很稳定吗
Hasn't it always been very stable?
听说 诚星 公司 内 斗
heard that|Chengxing|company|inside|infighting
سمعت أن الصراع الداخلي في تشنغ شينغ
Dicen que la empresa Chengxing sufre luchas internas,
Internal perusahaan bermasalah, banyak pimpinan diganti.
ได้ยินว่าบริษัทเฉิงซิงมีข้อขัดแย้งภายใน
Nghe nói công ty Thành Tinh đấu đá nội bộ,
听说诚星公司内斗
I heard there is infighting within Chengxing Company.
高层 大 换血
high-level|big|blood exchange
أحدث تغييرا كبيرا في الإدارة العليا
unsere Zusammenarbeit mit Chengxing
y los personales de la administración cambian mucho,
notre coopération avec Chengxing
la nostra collaborazione con Chengxing
nossa cooperação com Chengxing
เกิดการเปลี่ยนแปลงของระดับสูง
quản lý cấp cao thay máu đồng loạt,
高层大换血
There is a major reshuffle at the top.
把 所有 的 合作项目
take|all|attributive marker|cooperation projects
وأوقف جميع المشاريع مؤقتا
suspendiendo todos
Semua proyek kerja sama ditunda sementara.
โปรเจกต์ความร่วมมือทุกอย่าง
tạm gác lại hết
把所有的合作项目
All cooperative projects are being affected.
全都 暂时 搁置 了
all|temporarily|put aside|emphasis marker
immer stabil
los proyectos por el momento.
ait
sia
sempre
ถูกดองค้างไว้
tất cả dự án hợp tác.
全都暂时搁置了
All of it has been temporarily put on hold.
但是 我们 之后 的 宣发
but|we|after|attributive marker|promotion
لكن إعلانتنا القادمة
war ? Die nächste Ankündigung
Pero nuestra publicación
toujours été stable? La prochaine
Namun, publisitas kita selanjutnya...
sempre stata stabile? Il prossimo annuncio
tenha sido estável? O próximo anúncio
แต่การโฆษณาภายหลังของพวกเรา
Nhưng việc tuyên truyền về sau của bên mình
但是我们之后的宣发
But our subsequent promotion.
是 为了 购物 节 做 准备 的
is|for|shopping|festival|make|preparations|attributive marker
تستعد لمهرجان التسوق
ist für das Einkaufsfestival.
sirve para el festival de compras.
annonce concerne le festival du shopping.
...adalah untuk persiapan musim belanja.
è per il festival dello shopping.
é para o festival de compras.
เพื่อเตรียมรับเทศกาลชอปปิ้ง
là để chuẩn bị cho ngày hội mua sắm.
是为了购物节做准备的
Is for preparing for the shopping festival.
如果 拿 不 出来 或 延误 的话
if|take|not|out|or|delay|in that case
إذا لم نقدمها أو قمنا بتأخيرها
Wenn wir es nicht herausbringen können oder es sich verzögert, sind alle
Si no podemos hacerlo a tiempo,
Si nous ne pouvons pas le sortir ou s'il est retardé, tous
Jika tidak bisa dibuat atau ditunda, semua usaha kita sia-sia.
Se non riusciamo a tirarlo fuori o è in ritardo, tutti
Se não conseguirmos lançá-lo ou atrasar, todos os
ถ้าเอาออกมาไม่ได้หรือดีเลย์ไป
Nếu không làm hoặc trì hoãn
如果拿不出来或延误的话
If we can't deliver or if there are delays.
我们 所有 的 努力 全都 白费 了
we|all|attributive marker|efforts|all|wasted|emphasis marker
كل مجهودتنا ستضيع هبائا
unsere Bemühungen vergebens.
todos los esfuerzos van a estar en vano.
nos efforts seront vains.
i nostri sforzi saranno vani.
nossos esforços serão em vão.
ความพยายามของพวกเราก็จะสูญเปล่า
thì mọi nỗ lực đều thành công cốc hết.
我们所有的努力全都白费了
All our efforts have been in vain.
你 先 别 着急
you|first|don't|worry
لا تقلق
Don "Keine Sorge,
No te preocupes.
Don "Ne vous inquiétez pas,
Kau jangan panik dulu.
Don non ti preoccupare,
Don não se preocupe,
นายใจเย็น ๆ ก่อน
Cậu đừng sốt ruột vội.
你先别着急
Don't rush.
你 找 找 新 的 宣发 公司
you|find|look for|new|attributive marker|promotion and distribution|company
ابحث عن شركة دعاية جديدة
du kannst dir eine neue Firma suchen
Busca otras empresas de publicación.
vous pouvez trouver une nouvelle entreprise
Kau carilah perusahaan publisitas yang baru.
puoi trovare una nuova azienda
você pode encontrar uma nova empresa
นายไปหาบริษัทโฆษณาใหม่
Cậu đi tìm thử công ty tuyên truyền mới,
你找找新的宣发公司
Look for a new publicity company.
整理 好 报 给 我
organize|good|report|to me|me
ونظم تقريرا وقدمه لي
und mir Bericht erstatten
Y mándamelas después de arreglar.
et me faire rapport
- Setelah dirapikan, laporlah padaku. - Baik, aku bekerja dulu.
e segnalarmi
e se reportar a mim
เรียบเรียงเสร็จแล้วมารายงานฉัน
lọc ra báo lại tôi.
整理好报给我
Organize the report and give it to me.
好 的 那 我 先 去 忙 了
good|emphasis marker|then|I|first|go|busy|emphasis marker
حسنا سأذهب أولا
. Okay , ich gehe zuerst zur Arbeit
Bien, pues voy a trabajar.
. D'accord , je vais d'abord travailler.
. Va bene , prima vado a lavorare.
. Ok , eu vou trabalhar primeiro.
ได้ครับ งั้นผมไปทำงานก่อน
Vâng, tôi đi làm trước đây.
好的 那我先去忙了
Okay, then I'll go get busy first.
喂
hello
مرحبا
.
¿Oye?
Hey
Halo.
Ehi
Ei
ฮัลโหล
A lô.
喂
Hey.
江月 感冒 好点 了 吗
Jiang Yue|cold|better|emphasis marker|question marker
جيانغ يويه هل بردك تحسن؟
Hey
Jiangyue, ¿te sientes mejor con el resfriado?
Jiangyue, est-ce que ton rhume va mieux ? Je vais t'emmener à l'hôpital
Jiangyue, apakah pilekmu sudah membaik?
Jiangyue, il tuo raffreddore è migliorato? Ti porterò in ospedale
Jiangyue, seu resfriado está melhor? Eu vou te levar ao hospital
(เจียงเยว่ ไม่สบายดีขึ้นหรือยัง)
Giang Nguyệt, đỡ cảm chưa?
江月 感冒好点了吗
Jiang Yue, are you feeling better from your cold?
下班 之后 我 带 你 去 医院 吧
after work|after|I|take|you|to|hospital|suggestion marker
سأصطحبك إلى المشفى بعد دوامي
Jiangyue, ist deine Erkältung besser? Ich bringe dich nach der
Te llevaré al hospital después del trabajo.
après le travail
Setelah pulang kerja, aku bawa kau ke rumah sakit.
dopo il lavoro
depois do trabalho
(เลิกงานแล้วผมพาไปโรงพยาบาลนะ)
Tan làm tôi đưa cô đi viện nhé.
下班之后我带你去医院吧
After work, I'll take you to the hospital.
没事 公司 出 了 点 情况
no problem|company|out|past tense marker|a bit|situation
لا بأس حدثت بعض الأشياء بالشركة
Arbeit ins Krankenhaus .
Estoy bien, pasa algo en la empresa.
. Il n'y a
Tidak apa, ada masalah di perusahaan.
. Non c'è
. Não há
ไม่เป็นไรค่ะ บริษัทเกิดปัญหานิดหน่อย
Không sao, công ty gặp chút vấn đề
没事 公司出了点情况
It's nothing, the company has encountered some issues.
我 得 去 处理 一下
I|have to|go|deal with|a bit
يجب أن أعالجها
Mit der Firma ist alles in Ordnung." "
Tengo que arreglarlo.
rien de mal avec l'entreprise .
Aku harus mengurusnya dulu.
niente che non va nell'azienda .
nada de errado com a empresa
ฉันต้องไปสะสาง
tôi phải xử lý đã.
我得去处理一下
I need to go handle it.
你 别 太 着急 了 先 照顾 好 自己
you|don't|too|anxious|emphasis marker|first|take care of|well|yourself
لا تقلقي واعتني بنفسك
Ich muss mich darum kümmern. Seien
No te preocupes, cuídate.
Je dois m'en occuper.
Kau jangan terlalu panik, jaga diri sendiri dulu.
Devo affrontarlo.
"Eu tenho que lidar com isso.
คุณใจเย็น ๆ ดูแลตัวเองให้ดีก่อน
Cô đừng nóng vội quá, phải chăm sóc bản thân trước đã,
你别太着急了 先照顾好自己
Don't worry too much, take care of yourself first.
知道 吗
know|question marker
أتعلمين هذا؟
Sie nicht zu besorgt, kümmern Sie sich zuerst um sich selbst. Wissen Sie
¿Sabes?
Ne soyez pas trop anxieux, prenez soin de vous d'abord.
Tahu tidak?
Non essere troppo ansioso, prenditi cura prima di te.
Não fique muito ansioso, cuide de si mesmo primeiro. Você
รู้ไหม
biết chưa?
知道吗
Do you understand?
有事 打 给 我
have something|call|to|me
اتصلي بي إذا حدث شيئا
Llámame si te pasa algo.
Jika ada masalah, teleponlah aku.
sabe ?
(มีอะไรโทรหาผมนะ)
Có gì gọi cho tôi.
有事打给我
If you have something, call me.
好
good
حسنا
schon ?
Bien.
Savez -vous ?
Baik.
Sai ?
Me
ค่ะ
Được.
好
Good.
您好
hello
مرحبا
Hola.
Halo.
สวัสดีค่ะ
Xin chào
您好
Hello.
我 是 邻客 科技 的 赵江月
I|am|Linke|Technology|attributive marker|Zhao Jiangyue
[شركة تشنغ شينغ] أنا تشاو جيانغ يويه من لين كي للتكنولوجيا
Rufen Sie mich an, wenn Sie etwas haben.
[Empresa Chengxing] Soy Zhao Jiangyue de Tecnología Link.
Appelez -moi si vous avez quelque chose.
[Perusahaan Chengxing] Aku Jiangyue dari Link Technology.
Chiamami se hai qualcosa.
ligue se tiver alguma coisa.
[บริษัทเฉิงซิง] ฉันจ้าวเจียงเยว่จากลิงก์เทคโนโลยี
tôi là Triệu Giang Nguyệt của Link Technology,
我是邻客科技的赵江月
I am Zhao Jiangyue from Neighbor Technology.
请问 刘总 今天 有 时间 吗
may I ask|Mr Liu|today|have|time|question marker
هل لدى المدير ليو وقتا اليوم؟
Zhao Jiangyue von Mr. Liu, haben Sie heute Zeit?
¿Está libre el director Liu hoy?
Zhao Jiangyue de M. Liu, avez-vous le temps aujourd'hui ?
Izin bertanya, apakah Direktur Liu ada waktu hari ini?
Zhao Jiangyue del signor Liu, hai tempo oggi?
Zhao Jiangyue do Sr. Liu, você tem tempo hoje?
ไม่ทราบว่าวันนี้ประธานหลิวมีเวลาไหมคะ
[Công ty Thành Tinh] cho hỏi hôm nay giám đốc Lưu có thời gian không?
请问刘总今天有时间吗
May I ask if Mr. Liu has time today?
我 想 跟 他 聊聊 合作 的 事
I|want|with|him|chat|cooperation|attributive marker|matter
أريد التحدث معه بشأن تعاوننا
Ich möchte mit Ihnen sprechen ." ihn über die Zusammenarbeit.
Me gustaría hablar con él de nuestra cooperación.
Je veux parler à lui à propos de la coopération.
Aku mau membahas mengenai kerja sama.
Voglio parlare con lui sulla cooperazione.
Eu quero falar com você." ele sobre cooperação.
ฉันอยากคุยเรื่องความร่วมมือหน่อยค่ะ
Tôi muốn bàn việc hợp tác với anh ấy.
我想跟他聊聊合作的事
I would like to discuss cooperation with him.
抱歉 啊
sorry|emphasis marker
أعتذر
Tut mir leid , Herr
Lo siento.
Désolé , M.
Maaf. Direktur Liu ada rapat sepanjang hari.
Scusa , il signor
Desculpe , o Sr.
(ขอโทษครับ)
Xin lỗi
抱歉啊
I'm sorry.
刘总 全天 都 有 会
Manager Liu|all day|all|have|meetings
المدير ليو لديه اجتماعات طوال اليوم
Liu hat den ganzen Tag Besprechungen.
El director Liu tiene reuniones todo el día.
Liu a des réunions toute la journée.
Liu ha riunioni tutto il giorno.
Liu tem reuniões o dia todo.
(ประธานหลิวมีประชุมทั้งวัน)
giám đốc Lưu bận họp cả ngày,
刘总全天都有会
Mr. Liu has meetings all day.
可能 没有 其他 的 预留 时间
possibly|no|other|attributive marker|reserved|time
ربما لن يكون لديه وقتا
Vielleicht gibt es keine andere reservierte Zeit
No tiene otro tiempo reservado.
Peut -être qu'il n'y a pas d'autre moment réservé
Mungkin tidak ada waktu lagi.
Forse non c'è altro tempo riservato
Talvez não haja outro horário reservado
(น่าจะไม่มีเวลาให้นัดหมายแล้ว)
chắc không còn thời gian dư ra.
可能没有其他的预留时间
There may not be any other reserved time.
那 他 几点 下班 呢
that|he|what time|get off work|emphasis marker
في أي وقت ينتهي من عمله؟
. Wann hat er um
¿A qué hora sale del trabajo?
. À quelle heure quitte-t-il le travail
Jadi, pukul berapa selesai kerja?
. A che ora esce dal lavoro
. A que horas ele sai do trabalho
แล้วเขาเลิกงานกี่โมงคะ
Vậy mấy giờ anh ấy tan làm?
那他几点下班呢
So what time does he get off work?
五点 半
five o'clock|half
في الخامسة والنصف
5:30 Uhr Feierabend
A las cinco y media.
à 5h30
Pukul 17.30.
alle 5:30
às 5:30
ห้าโมงครึ่งครับ
Năm rưỡi.
五点半
Five thirty.
好 谢谢
good|thank you
حسنا شكرا
? Danke.
Bien, gracias.
? Merci.
Baik, terima kasih.
? Grazie.
? Obrigado.
ค่ะ ขอบคุณค่ะ
Được, cảm ơn.
好 谢谢
Okay, thank you.
你好 我 想 去 十二楼
hello|I|want|go|twelfth floor
مرحبا أريد الذهاب إلى الطابق الـ12
Hallo , ich möchte gehen. Zwölfter Stock,
Hola, quiero ir al edificio 12.
Bonjour , je veux y aller. Le douzième étage,
Halo, aku mau ke lantai dua belas, Perusahaan Chengxing.
Ciao , voglio andare. Il dodicesimo piano,
Olá , eu quero ir. No décimo segundo andar,
สวัสดีค่ะ ฉันจะไปชั้น 12
Xin chào, tôi muốn lên tầng 12,
你好 我想去十二楼
Hello, I want to go to the twelfth floor.
诚星 公司
Chengxing|company
شركة تشنغ شينغ
Chengxing Company , es tut
La empresa Chengxing.
Chengxing Company ,
Chengxing Company ,
Chengxing Company ,
บริษัทเฉิงซิง
công ty Thành Tinh.
诚星公司
Chengxing Company.
不好意思 呀
excuse me|emphasis marker
عذرا
mir
Lo siento.
Je
Maaf.
mi
me desculpe,
ขอโทษค่ะ
Xin lỗi
不好意思呀
I'm sorry.
十二楼 今天 没有 预约 记录
twelfth floor|today|no|appointment|record
لا يوجد سجل حجز للطابق الـ12 اليوم
leid
En el edificio 12, no hay registro de reservación.
suis
Tidak ada reservasi di lantai 12.
dispiace
não
วันนี้ชั้น 12 ไม่มีบันทึกนัดหมาย
hôm nay tầng 12 không có lịch sử đặt hẹn,
十二楼今天没有预约记录
There are no appointment records for the twelfth floor today.
您 要 不 打电话 确认 一下
you|want|not|make a phone call|confirm|一下
يمكنك الاتصال بهم للتأكيد
, im
¿Hace una llamada para confirmarlo?
désolé, il n'y a pas d'enregistrement de rendez-vous au
Bagaimana jika Anda memastikan...
, oggi non c'è nessun record di appuntamento al
há registro de agendamento no
คุณลองโทรศัพท์ยืนยันอีกครั้ง
hay chị gọi xác nhận lại
您要不打电话确认一下
Do you want to call to confirm?
或者 让 公司 的 人
or|let|company|attributive marker|people
أو تطلبي من أحد منهم
zwölften Stock gibt es heute keine Terminaufzeichnung . Möchten
O manda al personal de la empresa
douzième étage aujourd'hui. Souhaitez-
...atau minta orang perusahaan turun menjemput Anda?
dodicesimo piano . Vuoi
décimo segundo andar hoje. Você
ไม่ก็ให้คนในบริษัท
hoặc kêu người trong công ty
或者让公司的人
Or let someone from the company
下来 接 您 上去
come down|receive|you|go up
النزول لمقابلتك
Sie anrufen, um eine Bestätigung zu erhalten,
bajar y recibirle.
vous appeler pour confirmer
chiamare per confermare
gostaria de ligar para confirmar
ลงมารับนะคะ
xuống đón chị lên đi.
下来接您上去
come down to pick you up?
好 吧
good|emphasis marker
حسنا
Bien.
Baiklah.
ก็ได้ค่ะ
Thôi được.
好吧
Alright.
刘 总
Liu|president
المدير ليو
oder jemanden von der Firma bitten,
Director Liu.
ou demander à quelqu'un de l'entreprise de venir
Direktur Liu.
o chiedere a qualcuno dell'azienda di venirti a prendere
ou pedir a alguém da empresa para buscá
ประธานหลิว
Giám đốc Lưu.
刘总
Mr. Liu
刘总 您好
Mr Liu|hello
مرحبا أيها المدير ليو
Director Liu, hola.
Halo Direktur Liu.
ประธานหลิว สวัสดีค่ะ
Chào giám đốc Lưu,
刘总 您好
Hello, Mr. Liu
我 是 邻客 科技 的 赵江月
I|am|Linke|Technology|attributive marker|Zhao Jiangyue
أنا تشاو جيانغ يويه من لين كي للتكنولوجيا
Sie
Soy Zhao Jiangyue de Tecnología Link.
vous
Saya Zhao Jiangyue dari Link Technology.
?
-
ฉันจ้าวเจียงเยว่จากลิงก์เทคโนโลยี
tôi là Triệu Giang Nguyệt của Link Technology,
我是邻客科技的赵江月
I am Zhao Jiangyue from Linker Technology
我们 之前 见 过 的
we|before|meet|past tense marker|attributive marker
لقد تقابلنا من قبل
abzuholen ? Ich
Nos hemos visto antes.
chercher ? J'ai
Kita pernah bertemu sebelumnya.
lo ? Tenho
พวกเราเคยพบกัน
trước đây chúng ta đã gặp rồi.
我们之前见过的
We met before
有 印象 有 印象
لديك انطباع
habe einen Eindruck und einen Eindruck
Me sueñas.
une impression et une impression
Aku ingat.
Ho un'impressione e un'impressione
uma impressão e uma impressão
จำได้ ผมจำได้
Có ấn tượng. Có ấn tượng.
有印象 有印象
Have an impression, have an impression.
您 现在 方便 吗
you|now|convenient|question marker
هل لديك وقتا الآن؟
. Ist es jetzt bequem für Sie
¿Tienes tiempo libre ahora?
. Cela vous convient-il maintenant
Apakah Anda ada waktu sekarang?
. Ti è comodo ora
. É conveniente para você agora
ตอนนี้คุณสะดวกไหมคะ
Giờ anh có rảnh không,
您现在方便吗
Are you available now?
我们 公司 之前 跟 您
we|company|before|with|you
تم تأجيل
?
El proyecto de cooperación
?
Sebelumnya perusahaan kami ada kerja sama dengan Anda.
?
?
แผนความร่วมมือ
phương án hợp tác của công ty tôi
我们公司之前跟您
Our company previously connected with you.
对接 的 那个 合作 案
docking|attributive marker|that|cooperation|case
قضية التعاون بيننا
Der Kooperationsfall, den unser Unternehmen zuvor bei Ihnen angedockt hat, wurde
de nuestra empresa y su empresa,
Le cas de coopération que notre société a amarré avec vous auparavant a été mis de côté
Il caso di cooperazione che la nostra azienda ha agganciato in precedenza con te è stato archiviato
O caso de cooperação que nossa empresa atracou com você antes foi arquivado
ที่บริษัทเราเคยเสนอให้ก่อนหน้านี้
trao đổi với bên anh trước đó
对接的那个合作案
The cooperation case we discussed.
因为 一些 原因 被 搁置 了
because|some|reasons|by|shelved|past tense marker
بسبب بعض الأسباب
aus bestimmten Gründen zurückgestellt.
fue suspendido por unas razones.
pour certaines raisons.
Karena beberapa hal jadi tertunda.
per alcuni motivi.
por alguns motivos.
เพราะเหตุผลบางประการถูกดองไว้
vì một vài nguyên do mà bị gác lại,
因为一些原因被搁置了
It has been put on hold for some reasons.
细节 我们 都 聊 好 了
details|we|all|chat|well|emphasis marker
لقد تحدثنا عن التفاصيل
Wir haben über die
Ya hemos discutido los detalles.
Nous avons parlé des
Detailnya sudah kami bahas.
Abbiamo parlato dei
Já conversamos sobre os
เราคุยรายละเอียดกันหมดแล้ว
chúng ta đã bàn xong chi tiết rồi
细节我们都聊好了
We have discussed all the details.
您 现在 可以 看看 吗
you|now|can|take a look|question marker
هل لديك وقتا لرؤيتها؟
Details gesprochen . Können Sie jetzt einen Blick darauf werfen?
¿Puede mirarlo ahora mismo?
détails . Pouvez-vous jeter un coup d'œil maintenant ?
Apakah Anda bisa lihat sekarang?
dettagli . Puoi dare un'occhiata ora?
detalhes . Você pode dar uma olhada agora?
ตอนนี้คุณจะดูได้ไหมคะ
giờ anh có thể xem không?
您现在可以看看吗
Can you take a look now?
我 这边 有 电子版
I|here|have|electronic version
لدي نسخة إلكترونية هنا
Ich habe eine elektronische Version hier, es
Tengo la versión digital.
J'ai une version électronique ici, cela
Saya ada versi elektroniknya. Tidak akan memakan banyak waktu.
Ho una versione elettronica qui, non
Tenho uma versão eletrônica aqui,
ฉันมีเวอร์ชั่นไฟล์มาด้วย
Tôi có sẵn file rồi,
我这边有电子版
I have the electronic version here.
不会 耽误 您 太 长时间 的
will not|delay|you|too|long time|attributive marker
لن أعطل وقتك
wird Sie nicht zu lange aufhalten.
No le voy a demorar mucho tiempo.
ne vous retardera pas trop longtemps.
ti ritarderà troppo a lungo
não
จะไม่เสียเวลาคุณนานค่ะ
không mất quá nhiều thời gian của anh đâu.
不会耽误您太长时间的
It won't take up too much of your time.
那 这样
that|this way
هكذا إذّا
Die Zeit
Pues así,
Le moment
Kalau begitu kebetulan malam ini...
È il momento
demorará muito para você
งั้นเอาอย่างนี้
Vậy thế này,
那这样
Then like this.
正好 啊 我 今天 晚上
just right|emphasis marker|I|today|evening
لحسن الحظ اليوم مساءا
ist reif. I heute Abend mit den Chefs
justamente, hoy tengo
est venu. Je dîner avec les patrons
giusto. I stasera cena con i capi
. jantar com os chefes
พอดีคืนนี้ผม
đúng lúc tối nay
正好啊 我今天晚上
Just right, I have a dinner meeting tonight.
和 几个 广告公司 的 老总 还有 饭局
and|several|advertising companies|attributive marker|bosses|and also|dinner gathering
سأتناول العشاء مع المديرين التنفيذيين للعديد من وكالات الإعلان
mehrerer Werbefirmen zu Abend essen. Warum kommt
una cita con los directores de empresas de publicación.
de plusieurs sociétés de publicité ce soir. Pourquoi
di diverse società pubblicitarie. Perché
de várias empresas de publicidade esta noite. Por que
มีกินเลี้ยงกับ ประธานบริษัทโฆษณาหลายบริษัท
tôi có hẹn ăn cơm với sếp của mấy công ty quảng cáo,
和几个广告公司的老总还有饭局
With several CEOs of advertising companies.
不如 赵总 也 参加 吧
might as well|General Zhao|also|participate|suggestion marker
يمكنك الانضمام أيضا أيها المديرة تشاو
Herr Zhao nicht auch? Es ist
¿Va a asistir la directora Zhao también?
M. Zhao n'est-il pas également présent ? C'est
Bagaimana jika Manajer Zhao ikut juga?
non partecipa anche il signor Zhao? È
o Sr. Zhao também não compareceu? Está
ไม่งั้นผู้จัดการจ้าวไปด้วยกันสิครับ
hay giám đốc Triệu cũng tới nhé.
不如赵总也参加吧
Why don't you join us too, Mr. Zhao?
正好 啊
just right|emphasis marker
لحسن الحظ
genau richtig , es gibt immer noch eine Dame, die die Atmosphäre am
Justamente,
juste , il y a encore une dame qui peut ajuster l'atmosphère à la
Kebetulan di perjamuan ini...
giusto , c'è ancora una signora che può regolare l'atmosfera a
certo , ainda há uma senhora que pode ajustar a atmosfera na
พอดีเลย
Vừa hay
正好啊
That would be just right.
这 饭桌 上
this|dining table|on
على هذه المائدة
en la mesa,
table du
...masih kurang wanita yang bisa mengontrol suasana.
mesa de
อาหารมื้อนี้
bàn ăn
这饭桌上
At this dinner table,
还 缺 一个 调节 气氛 的 女士 呢
still|lack|one|adjust|atmosphere|attributive marker|lady|emphasis marker
ينقصنا سيدة يمكنها تعديل الجو
Esstisch regulieren kann.
nos falta una señorita para mejorar el ambiente.
dîner .
...masih kurang wanita yang bisa mengontrol suasana.
tavola .
jantar .
ยังขาดสุภาพสตรีมาสร้างบรรยากาศพอดี
thiếu một cô gái điều tiết bầu không khí.
还缺一个调节气氛的女士呢
we're still missing a lady to lighten the mood.
没 问题 啊
no|problem|emphasis marker
لا بأس
Kein Problem, ich bin dieses Mal hier,
Está bien.
Pas de problème, je suis ici cette fois
Tidak masalah.
Nessun problema, sono qui questa volta
Sem problemas, estou aqui desta vez
ไม่มีปัญหาค่ะ
Không thành vấn đề.
没问题啊
No problem.
我 这次 来
I|this time|come
سأتي هذه المرة
weil ich
Vengo esta vez,
parce que je
Kedatangan saya kali ini mau meneruskan kerja sama dengan Anda.
perché
porque
ฉันมาครั้งนี้
Lần này tôi tới
我这次来
I came this time.
就是 想 跟 刘 总 您 继续 合作
just|want|with|Liu|president|you|continue|cooperation
لاستكمال التعاون معك
weiter mit Ihnen zusammenarbeiten möchte,
para seguir cooperando con usted.
veux continuer à travailler avec vous,
voglio continuare a lavorare con lei,
quero continuar trabalhando com você,
เพราะอยากมาทำความร่วมมือกับประธานหลิวต่อ
là muốn hợp tác tiếp với giám đốc Lưu,
就是想跟刘总您继续合作
I just want to continue cooperating with you, General Liu.
刘总 不要 让 我 空手 而归 就行
Manager Liu|do not|let|me|empty-handed|return|that’s fine
لا تدعني أعود خالية الوفاض
Herr Liu . Lassen Sie mich nur nicht mit leeren Händen zurückgehen, Herr
Director Liu, no me deje volver con las manos vacías.
M. Liu . Ne me laissez pas repartir les mains vides, M.
Asal Direktur Liu tak membuat saya pulang dengan tangan kosong.
signor Liu . Solo che non mi lasci tornare a mani vuote, signor
Sr. Liu . Só não me deixe voltar de mãos vazias, Sr.
ประธานหลิวอย่าให้ฉันต้องกลับไปมือเปล่าก็พอ
giám đốc Lưu đừng để tôi về tay không là được.
刘总不要让我空手而归就行
Just don't let me leave empty-handed, General Liu.
怎么 会 呢
how|can|emphasis marker
لا يمكن
¿Qué va?
Bagaimana mungkin?
จะได้ยังไงครับ
Sao có thể chứ.
怎么会呢
How could it be?
赵总
Mr Zhao
المديرة تشاو
Zhao . Ich freue mich sehr,
Directora Zhao.
Zhao . Je suis très heureux de
Manajer Zhao.
Zhao . Sono molto felice di
Zhao . Estou muito feliz em
ผู้จัดการจ้าว
Giám đốc Triệu,
赵总
Mr. Zhao
今天 通过 刘总 认识 你
today|through|Mr Liu|to know|you
أنا سعيد جدا لأنني تعرفت عليك من خلال المدير ليو
Sie durch Herrn Liu kennenzulernen
Hoy te conozco a través del director Liu,
vous rencontrer par l'intermédiaire de M. Liu.
Saya sangat senang bisa mengenal Anda dari Direktur Liu.
conoscerla tramite il signor Liu
conhecê-lo através do Sr. Liu.
วันนี้ได้รู้จักคุณผ่านประธานหลิว
hôm nay nhờ giám đốc Lưu mà quen biết cô
今天通过刘总认识你
I got to know you through Mr. Liu today.
非常 高兴
very|happy
heute . Ich bin
me alegro mucho.
aujourd'hui . Je suis
oggi . Sono
hoje . Estou
ผมดีใจมาก
tôi rất vui.
非常高兴
Very pleased.
非常 高兴
very|happy
أنا أيضا سعيدة جدا
sehr glücklich.
Me alegro mucho.
très heureux.
Saya juga sangat senang.
molto felice.
muito feliz.
ดีใจมากค่ะ
Tôi cũng rất vui.
非常高兴
Very happy
来 来 来
come|come|come
هيا
Komm her, Herr
Ven.
Venez ici, M.
Mari.
Vieni qui, signor
Venha aqui, Sr.
มา ๆ ๆ
Nào, nào, nào.
来来来
Come, come, come
赵总 啊 您 看
Mr Zhao|emphasis marker|you|look
انظري أيها المديرة تشاو
Zhao. Die Brüder sind so
Mira, directora Zhao,
Zhao. Les frères sont si
Manajer Zhao, Anda lihatlah.
Zhao. I fratelli sono così
Zhao. Os irmãos estão tão
ผู้จัดการจ้าว คุณดูสิ
Giám đốc Triệu cô xem
赵总啊 您看
Mr. Zhao, ah, look
难得 今天 这 几个 哥哥 这么 热情
rare|today|this|several|brothers|so|enthusiastic
من الصعب أن يكون الكل بهذه الحماسة
hoy los hombres están tan emocionados,
Sangat jarang beberapa Kakak ini begitu ramah.
นาน ๆ ทีวันนี้พี่ ๆ จะมีมิตรไมตรีขนาดนี้
hiếm có hôm nào mấy ông anh nhiệt tình thế
难得今天这几个哥哥这么热情
It's rare for these brothers to be so enthusiastic today
要 不 接下来 您 跟 大家 打 一圈
want|not|next|you|with|everyone|do|a round
يمكنك شرب نخب الجميع
begeistert , warum spielst
¿qué te parece si les saludas uno tras otro?
enthousiastes , pourquoi ne jouez-
Bagaimana jika Anda bersulang dengan semuanya?
entusiasti , perché
entusiasmados , por que
คุณดื่มให้ทุกคนรอบวงเป็นยังไง
hay tiếp đây cô uống một vòng với mọi người đi.
要不接下来您跟大家打一圈
Next, would you like to go around and greet everyone?
好 啊
good|emphasis marker
حسنا
du das nächste Mal nicht mit allen herum,
Bien.
vous pas avec tout le monde la prochaine fois, d'
Baik.
non giochi con tutti la prossima volta,
você não brinca com todos da próxima vez,
ได้ค่ะ
Được.
好啊
Sure!
来
come
هيا
okay , komm her,
Ven.
accord
Mari.
ok , vieni qui,
ok , venha aqui,
มา
Nào.
来
Let's go.
刘总 合作 愉快 啊
Mr Liu|cooperation|pleasant|emphasis marker
تعاون سعيد أيها المدير ليو
Herr Liu kooperiert gerne, und ich werde helfen Sie in
Director Liu, buena cooperación.
, venez ici,
Direktur Liu, selamat bekerja sama.
il signor Liu è felice di collaborare e io ti aiuterò lei in
Sr. Liu está feliz em cooperar, e eu vou ajudar você no
ประธานหลิว ร่วมงานอย่างมีความสุขค่ะ
Giám đốc Lưu, hợp tác vui vẻ.
刘总 合作愉快啊
Mr. Liu, it's a pleasure to cooperate!
以后 多 帮忙 合作 愉快
in the future|more|help|cooperation|pleasant
لنساعد بعضنا بعد ذلك - تعاون سعيد -
der Zukunft . Mr.
Vamos a cooperar bien en el futuro.
M. Liu est heureux de coopérer, et je vais aider vous à
- Kelak banyaklah membantu. - Selamat bekerja sama.
futuro . Mr.
futuro . Sr.
- ต่อไปช่วยด้วยนะคะ - ร่วมงานอย่างมีความสุขครับ
- Sau này giúp đỡ nhiều nhé. - Hợp tác vui vẻ.
以后多帮忙 合作愉快
In the future, let's help each other and have a pleasant cooperation.
赵总 啊
Zhao General Manager|emphasis marker
[أقراص الباراسيتامول وسودوإفيدرين]
[Medicinas]
[Parasetamol]
[ยาพารา]
[Thuốc giảm đau Paracetamol II]
赵总啊
Mr. Zhao!
这 有 句 话 怎么 说 来 着
this|have|sentence|words|how|say|come|ongoing action marker
كيف أقول هذه الجملة
Zhao Die
¿Cómo dicen?
l'avenir . M.
Ada perkataan yang bilang, "Wanita cantik itu kuat dan mandiri."
Zhao L'
Zhao O
มีคำพูดหนึ่งว่ายังไงนะ
có một câu nói sao nhỉ
这有句话怎么说来着
How do you say this phrase?
巾帼 红颜 铿锵 玫瑰 啊
woman|beauty|resounding|rose|emphasis marker
أنت امرأة بوجه جميل وقوية
Las mujeres valientes son rosas fuertes.
สตรีงามสง่า ดั่งกุหลาบเหล็ก
hồng nhan chẳng thua mày râu, hoa hồng đẹp ắt đầy gai.
巾帼红颜 铿锵玫瑰啊
A strong and beautiful woman, a resounding rose!
不愧 是 金董 手下 的 娘子军 哪
indeed|is|Chairman Jin|underlings|attributive marker|female troops|emphasis marker
كما هو متوقع من جيش النساء بقيادة الرئيسة جين
Frauenarmee kann nicht
Eres de verdad una soldada bajo la presidenta Jin.
Zhao L' armée des femmes ne peut pas
Tidak sia-sia menjadi bawahan wanita Presdir Jin.
esercito delle donne non può
Exército Feminino não pode
สมกับเป็นกองทหารหญิงของประธานจิน
Đúng là tướng tài dưới trướng chủ tịch Kim.
不愧是金董手下的娘子军哪
No wonder they are the female warriors under Chairman Jin.
看 不 出来
see|not|come out
لكن هذا غير واضح
sehen , dass
No sabía que
voir que
Tidak kelihatan...
vedere che
ver que
ดูไม่ออกเลย
Không ngờ
看不出来
I didn't see that coming.
你 这 也 是 酒桌 上 的 女中豪杰 呢
you|this|also|is|dining table|on|attributive marker|heroine|emphasis marker
أنت أيضا أمهر فتاة في الشرب
Sie auch der Held der Frauenmittelschule am Weintisch sind.
también eres buena en beber.
vous êtes aussi le héros du collège féminin à la table du vin.
...Anda juga pahlawan wanita dalam minum bir.
lei è anche l'eroe della scuola media femminile al tavolo del vino.
você também é o herói da escola secundária feminina na mesa de vinho.
คุณเป็นยอดวีรสตรีในวงสุราเลยนะ
cô cũng là nữ trung hào kiệt trên bàn rượu.
你这也是酒桌上的女中豪杰呢
You are also a heroine at the wine table.
刘总 给 我 吃 了 定心丸
Mr Liu|gave|me|eat|past tense marker|reassurance
المدير ليو جعلني أشعر بالاطمئنان
Präsident Liu hat mir eine Zusicherung gegeben
El director Liu ya me ha prometido.
Le président Liu m'a rassuré
Direktur Liu sudah membantu saya,...
Il presidente Liu mi ha rassicurato
O presidente Liu me tranquilizou
ประธานหลิวให้ความเชื่อมั่นฉัน
Giám đốc Lưu cho tôi một viên thuốc an thần
刘总给我吃了定心丸
President Liu gave me reassurance.
那 我 肯定 得 拿出 诚意 来 啊
that|I|definitely|must|take out|sincerity|to|emphasis marker
فلا بدّ لي من إظهار إخلاصي
, also muss ich meine Aufrichtigkeit zeigen.
Claro que tengo que ser sincera.
, je dois donc montrer ma sincérité.
...maka saya harus menunjukkan ketulusan.
, quindi devo mostrare la mia sincerità.
, então devo mostrar minha sinceridade.
ฉันก็ต้องมอบความจริงใจกลับคืนสิคะ
thì tôi phải thể hiện thành ý chứ.
那我肯定得拿出诚意来啊
Then I definitely have to show my sincerity.
说 到 这 诚意 啊
say|to|this|sincerity|emphasis marker
لقد تحدّثت عن الإخلاص
Apropos Aufrichtigkeit, das
Hablando de la sinceridad,
En parlant de cette sincérité, il
Bicara soal ketulusan, kebetulan kakak-kakak di dunia iklan ini...
Parlando di questa sincerità,
Falando dessa sinceridade, por
พูดถึงความจริงใจ
Nhắc tới thành ý
说到这诚意啊
Speaking of sincerity...
正好
just right
في الوقت المناسب
sind zufällig
justamente,
se trouve que ce sont
capita che siano i
acaso são
พอดีเลย
vừa hay
正好
Just right.
我 这 几个 广告界 的 老 哥哥 呀
I|this|several|advertising industry|attributive marker|old|brother|emphasis marker
هؤلاء هم زملائي القدامى في مجال الإعلان
meine alten Brüder in der Werbebranche, was ist
mis hermanos del sector de publicación,
mes vieux frères dans l'industrie de la publicité,
miei vecchi fratelli nell'industria pubblicitaria,
meus irmãos mais velhos na indústria de publicidade,
พี่ ๆ ในวงการโฆษณาเหล่านี้
mấy ông anh trong giới quảng cáo của tôi
我这几个广告界的老哥哥呀
I have a few older brothers in the advertising industry.
他们 呢
they|emphasis marker
إنهم
mit denen?
ellos,
que diriez-vous d'eux ?
...ingin mengenal Anda lebih dalam.
che ne dici di loro?
e eles?
พวกเขา
họ
他们呢
What about them?
正想 跟 你 再 加深 一下 了解
just thinking|with|you|further|deepen|a bit|understanding
يريدون التعرّف عليك بشكل أعمق
Ich möchte dich nur besser kennenlernen.
quieren conocerte mejor.
Je veux juste apprendre à mieux vous connaître.
Voglio solo conoscerti meglio
Eu só quero conhecê-lo melhor.
อยากทำความเข้าใจให้มากขึ้นกว่านี้
đang muốn tìm hiểu thêm về cô.
正想跟你再加深一下了解
They are thinking of deepening their understanding with you again.
咱们 现在 移步 练歌房
we|now|move to|singing room
يمكننا أن نذهب الآن إلى غرفة الغناء
Gehen wir jetzt in den Karaoke-Raum. Es ist nur so
Vamos a ir a la sala de cantar,
Passons maintenant à la salle de karaoké. Il
. Spostiamoci ora nella sala karaoke. È solo
Vamos para a sala de karaokê agora.
ตอนนี้เราย้ายไปร้องคาราโอเกะกัน
Giờ mình chuyển sang quán karaoke
咱们现在移步练歌房
Let's move to the practice room now.
正好 大家 再 熟络 熟络
just right|everyone|again|become familiar|familiar
حتى يتبادل الجميع التعارف بشكل أفضل
, dass sich alle kennen.
para que nos conozcamos mejor.
se trouve que tout le monde se connaît.
Agar semua bisa saling mengenal.
che tutti si conoscono.
Acontece que todos estão familiarizados uns com os outros.
ทุกคนจะได้คุ้นเคยกันมากกว่านี้
để cho mọi người làm quen nhé.
正好大家再熟络熟络
It's just right for everyone to get to know each other better.
不了 不了 不了
لا يمكنني الذهاب
Nein . nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
No hace falta.
Non , non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
Tidak lagi.
No , no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Não , não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não
ไม่แล้วค่ะ ๆ ๆ
Thôi không đâu, không đâu,
不了 不了 不了
No, no, no.
你们 先 玩
you|first|play
تمتّعوا معا
, du kannst zuerst spielen
Jueguen ustedes.
, tu peux jouer en
Kalian bermainlah dulu.
, puoi giocare prima
, você pode jogar
พวกคุณไปสนุกต่อเถอะค่ะ
mọi người chơi đi,
你们先玩
You all go ahead and play.
我 我 回去 还有 工作
I|I|go back|still have|work
يجب أن أعود إلى العمل الآن
. Ich gehe zurück und habe Arbeit.
Tengo que volver a trabajar.
premier Je retourne travailler.
Saya mau pulang, masih ada pekerjaan.
. Torno indietro e lavoro.
primeiro .
ฉัน ฉันยังต้องกลับไปทำงาน
tôi... tôi về còn có việc nữa.
我 我回去还有工作
I have to go back, I still have work.
别 扫 大家 兴致 嘛
don't|ruin|everyone|interest|emphasis marker
لا تحبطي حماس الجميع
Verdirb nicht das Interesse aller, lass uns
No seas molesta.
Ne gâchez pas l'intérêt de tout le monde, allons
Jangan membuat kami kecewa.
Non rovinare l'interesse di tutti,
Não estrague o interesse de todos, vamos
อย่าให้พวกเราหมดสนุกสิ
Đừng làm mọi người mất hứng mà.
别扫大家兴致嘛
Don't ruin everyone's mood.
走 吧
walk|suggestion marker
لنذهب
gehen
Vamos.
-y
Ayolah.
andiamo
lá
ไปเถอะ
Đi thôi.
走吧
Let's go.
我 就 不 去 了
I|just|not|go|emphasis marker
لا يمكنني الذهاب
, ich werde nicht gehen,
No voy.
, je n'irai pas,
Saya tidak ikut.
, non andrò,
, eu não vou,
ฉันไม่ไปแล้วค่ะ
Thôi tôi không đi đâu.
我就不去了
I won't go then.
赵总
Mr Zhao
المديرة تشاو
Herr Zhao , Direktor
Directora Zhao.
M. Zhao , directeur
Manajer Zhao.
signor Zhao , Direttore
Sr. Zhao , Diretor
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu
赵总
General Zhao.
金董 和 国外 那边
Mr Jin|and|abroad|over there
الرئيسة جين لديها اجتماع تليفوني مع جانب أجنبي
Jin Es gibt eine Telefonkonferenz
Presidenta Jin tiene una reunión por el teléfono
Jin Il y a une conférence téléphonique
Anda perlu hadir di rapat telepon Presdir Jin dan rekan luar negeri.
Jin C'è una teleconferenza
Jin Há uma teleconferência
ประธานจินกับทางต่างประเทศ
chủ tịch Kim với bên nước ngoài
金董和国外那边
Director Jin and over there abroad.
有个 电话会议
there is|conference call
وبحاجة لمشاركتك
mit der Auslandsseite und ich
con la parte extranjera,
avec l' étranger et j'ai
con la parte d'oltremare e ho
com o lado estrangeiro e eu
มีประชุมทางโทรศัพท์
có cuộc họp qua điện thoại
有个电话会议
There is a conference call.
需要 您 参加
need|you|participate
möchte, dass Sie daran teilnehmen
y necesitan que asista usted.
besoin que vous y assistiez.
bisogno che tu partecipi.
preciso que você compareça.
ต้องการให้คุณเข้าร่วมครับ
cần chị tham gia.
需要您参加
We need you to participate.
看来 赵总 真的 是 商务 繁忙 啊
it seems|General Zhao|really|is|business|busy|emphasis marker
يبدو حقا أن المديرة تشاو مشغولة بالعمل
Es scheint, dass Herr Zhao sehr
Parece que la directora Zhao está muy ocupada.
Il semble que M. Zhao soit très occupé
Sepertinya pekerjaan Manajer Zhao memang sibuk.
Sembra che il signor Zhao sia davvero impegnato
Parece que o Sr. Zhao está muito ocupado
ดูท่าผู้จัดการจ้าวจะงานยุ่งมากจริง ๆ
Xem ra giám đốc Triệu đúng là bận rộn thật.
看来赵总真的是商务繁忙啊
It seems that Mr. Zhao is really busy with business.
那 生意 上 的 事 当 紧
that|business|on|attributive marker|matter|be|urgent
إن الأمور المتعلّقة بالعمل الأكثر أهمية
beschäftigt ist geschäftlich, also sollten geschäftliche Angelegenheiten dringend sein
Pues son más importantes los trabajos.
avec d'affaires, donc les affaires devraient être urgentes
Masalah bisnis lebih penting.
con affari, quindi questioni di affari dovrebbero essere urgenti
com negócios, então os assuntos de negócios devem ser urgentes
เรื่องธุรกิจต้องมาก่อนครับ
Việc làm ăn quan trọng hơn.
那生意上的事当紧
Then business matters are urgent.
好
good
حسنا
. Okay, Sie sind beschäftigt
Bien.
. D'accord, vous êtes occupé
Baik.
. Ok, sei occupato
. Ok, você está ocupado
ค่ะ
Được.
好
Good
你们 忙
you|busy
يمكنكما الذهاب للعمل
. Okay , dann vereinbaren Sie beim nächsten Mal einen Termin. Mr.
Trabajen.
. D'accord , alors prenez rendez-vous la prochaine fois. M.
Kalian bekerjalah.
. Ok , allora fissa un appuntamento la prossima volta. Il signor
. Ok , então marque uma consulta na próxima vez. O Sr.
พวกคุณไปทำงานเถอะ
Cô làm đi.
你们忙
You all are busy
好 那 下回 约
good|then|next time|meet
حسنا إلى اللقاء
. Okay , dann vereinbaren Sie beim nächsten Mal einen Termin. Mr.
Bien, vamos a quedarnos la próxima vez.
. D'accord , alors prenez rendez-vous la prochaine fois. M.
Baik, kita janjian lain kali.
. Ok , allora fissa un appuntamento la prossima volta. Il signor
. Ok , então marque uma consulta na próxima vez. O Sr.
ค่ะ งั้นไว้นัดกันใหม่นะคะ
Được, hẹn lần sau nhé.
好 那下回约
Okay, let's schedule for next time
赵总 下 回见
Mr Zhao|next|see you again
المديرة تشاو إلى اللقاء
Zhao wird
Directora Zhao, nos vemos.
Zhao
- Manajer Zhao, sampai jumpa. - Pergi dulu.
Zhao
Zhao vai vê
ผู้จัดการจ้าว ไว้เจอกันใหม่นะ
Giám đốc Triệu, lần sau gặp.
赵总 下回见
See you next time, Mr. Zhao
先忙 先忙
اذهبا لعملكما
Sie beim nächsten Mal sehen. Zuerst beschäftigt, auf
Trabajen.
vous verra la prochaine fois. Occupé d'abord,
Sampai jumpa.
ti vedrà la prossima volta. Occupato prima,
-lo na próxima vez. Ocupado primeiro,
ทำงานก่อน ๆ
Về làm đi. Về làm đi.
先忙 先忙
Busy first, busy first
再见
goodbye
إلى اللقاء
Wiedersehen,
Hasta luego.
au revoir,
arrivederci,
adeus,
ลาก่อน
Tạm biệt.
再见
Goodbye
安全带 系 上
seat belt|fasten|on
سأربط لك حزام الأمان
schnallen Sie sich an.
Ponte el cinturón de seguridad.
attachez votre ceinture
Pakai sabuk pengaman.
allaccia la cintura
aperte o cinto de segurança .
คาดเข็มขัดหน่อย
Gài dây an toàn vào.
安全带系上
Seatbelt, fasten it
来 系 上
come|system|on
دعيني أربطه
Komm schon
Ven, ponte.
de sécurité. Allez
Ayo, pakailah.
di sicurezza. Andiamo
Vamos lá
มา คาดนะ
Nào, gài vào.
来 系上
Come, fasten it
手
hand
يدك
,
La mano.
,
Tanganmu.
,
,
มือ
Tay.
手
Hand
你 不是 在 医院 吗
you|not|at|hospital|question marker
ألم تكن بالمشفى؟
nicht wahr? im Krankenhaus?
¿No estás en el hospital?
n'est-ce pas à l'hôpital ?
Bukannya kau di rumah sakit?
vero in ospedale?
não é no hospital?
นายอยู่โรงพยาบาลไม่ใช่เหรอ
Không phải cậu nằm viện à,
你不是在医院吗
Aren't you in the hospital?
怎么 跑 这儿 来 了
how|run|here|come|emphasis marker
كيف أتيت لهنا؟
Warum bist du hierher gekommen?
¿Por qué estás aquí?
Pourquoi es-tu venu ici ?
Kenapa kemari?
Perché sei venuto qui?
Por que você veio aqui?
ออกมาได้ยังไง
sao lại chạy tới đây?
怎么跑这儿来了
How did you run over here?
我 溜 出来 的
I|sneak|out|emphasis marker
هربت خلسة
Ich bin rausgeschlichen und habe etwas
Salí a escondidas.
Je me suis échappé et j'ai pris un
Aku menyelinap keluar.
Sono scivolato fuori e ho
Saí e tomei uma
ผมหนีออกมาน่ะ
Tôi chuồn ra.
我溜出来的
I sneaked out.
喝 点 这个
drink|a little|this
اشربي القليل من هذا
getrunken
Bebe esto.
verre
Minumlah ini. Untuk meredakan mabuk.
bevuto qualcosa
bebida
ดื่มนี่หน่อยสิ
Uống cái này đi.
喝点这个
Drink a little of this
解酒 的
hangover cure|attributive marker
للقضاء على مفعول الكحول
. Ich habe einen Kater.
Sirve para mitigar.
. J'ai eu la gueule de bois.
. Ho avuto i postumi di una sbornia.
. Fiquei de ressaca
จะได้สร่างเมา
Giải rượu đó.
解酒的
to relieve hangover
我 听 郑多喜 说 你 有事
I|hear|Zheng Duo Xi|say|you|have something to do
عندما أخبرتني تشنغ دوه شي بأنك متورّطة في مشكلة
Ich habe gehört, dass Jung Da-hee gesagt hat, du hättest etwas
Zheng Duoxi me dijo que te pasó algo.
J'ai entendu Jung Da-hee dire que tu avais quelque chose
Kudengar Zheng Duoxi bilang kau ada urusan.
Ho sentito che Jung Da-hee ha detto che avevi qualcosa
. Ouvi que Jung Da-hee disse que você tinha algo
ผมได้ยินเจิ้งตัวสี่บอกว่าคุณมีปัญหา
Tôi nghe Trịnh Đa Hỉ nói chị có việc
我听郑多喜说你有事
I heard Zheng Duohi say you have something going on
我 就 赶紧 过来 了
I|just|hurry up|come over|emphasis marker
أتيت إليك في الحال
zu tun, also bin ich hierher geeilt.
Pues vengo inmediatamente.
à faire, alors je me suis précipité ici.
Jadi, aku segera kemari.
da fare, quindi sono corso qui.
para fazer, então corri até aqui.
ผมก็รีบออกมาทันที
nên đã tới ngay.
我就赶紧过来了
so I hurried over
看来 你 在 公司 的 眼线 还 不少
it seems|you|in|company|attributive marker|spies|still|quite a lot
يبدو أن لديك العديد من الجواسيس في الشركة
Es scheint, dass du noch viel zu tun hast Eyeliner in der Firma
Veo que tienes muchos espías en la empresa.
Il semble que tu as encore beaucoup de eye-liner dans l'entreprise.
Sepertinya mata-matamu di perusahaan banyak.
Sembra che tu abbia ancora un sacco di eyeliner in compagnia.
Parece que você ainda tem muito delineador na empresa.
ดูท่าสายของนายในบริษัท จะมีไม่น้อยเลยนะ
Coi bộ cậu có không ít tai mắt ở công ty.
看来你在公司的眼线还不少
It seems you have quite a few informants in the company.
怎么 回事
how|matter
كيف فعلت ذلك؟
Was ist los
¿Qué pasa?
Qu'est -ce qu'il y a
Ada apa?
Qual è il problema
Qual é o problema
เกิดอะไรขึ้น
Sao thế,
怎么回事
What's going on?
感冒 了 还 喝酒
cold|emphasis marker|still|drink alcohol
لماذا تشربين وأنت مصابة بالبرد
? Ich trinke und
Bebes con el resfriado.
? Je suis
Sudah pilek masih minum bir.
? Sto
? Eu
เป็นหวัดแล้วยังจะดื่มเหล้าอีก
cảm rồi mà còn uống rượu?
感冒了还喝酒
You still drink alcohol even though you have a cold?
命 不要 了
life|don't want|emphasis marker
أتريدين الموت؟
sterbe
¿No quieres la vida?
toujours en train de boire et de
Sudah tidak mau nyawa lagi, ya?
ancora bevendo e
ainda estou bebendo e
ไม่ห่วงชีวิตแล้วเหรอ
Không muốn sống nữa à?
命不要了
Are you trying to throw your life away?
可以 吗
can|question marker
أهذا جيد؟
¿Está bien?
Sudah bisa?
ได้ไหม
Được chưa?
可以吗
Can it be?
可以
can
حسنا
noch
Bien.
mourir
Bisa.
morendo
morrendo
ได้
Được rồi.
可以
It can.
休息 会儿 到 了 我 叫 你
rest|a while|arrive|emphasis marker|I|call|you
استريحي قليلا حتى نصل
Kann
Descansa, te llamaré cuando lleguemos.
.
Istirahat sebentar, jika sudah sampai kupanggil kau.
.
.
พักผ่อนก่อนนะ ถึงแล้วผมจะเรียก
Nghỉ lát đi, tới tôi gọi chị.
休息会儿 到了我叫你
Take a break, I'll call you when it's time.
救救 我
save me|me
انقذني
ich
Sálvame.
Puis- je ? Je
Tolonglah aku.
Posso ?
Posso ? Eu
ช่วยฉันด้วย
Cứu tôi với.
救救我
Help me.
难受
uncomfortable
لا أستطيع تحمّل
Me siento mal.
Sangat tidak enak.
ทรมานจัง
Khó chịu quá.
难受
Uncomfortable
烫
السخونة
? Ich
Caliente.
t'appellerai
Panas.
Ti
ligo para você para me
ร้อน
Nóng.
烫
Hot
还 在 发烧
still|at|have a fever
ما زالت حرارتك مرتفعة
Sigues teniendo fiebre.
Masih demam.
ยังมีไข้อยู่เลย
Vẫn còn sốt.
还在发烧
Still have a fever
肚子 饿 不 饿
belly|hungry|not|hungry
ألا تشعرين بالجوع؟
rufe dich an, um mir zu
¿Tienes hambre?
pour
Kau lapar tidak?
chiamerò
ajudar
หิวไหม
Có đói không?
肚子饿不饿
Hungry or not hungry
我 给 你 熬 了 粥
I|give|you|cook|past tense marker|porridge
لقد طبخت لك الحساء
Te cocino sopa de arroz.
Aku sudah buatkan bubur.
ผมต้มโจ๊กมาให้
Tôi có nấu cháo cho chị.
我给你熬了粥
I made porridge for you.
刘 总
Liu|president
المدير ليو
helfen , wenn
Director Liu.
m'aider quand
Direktur Liu.
per aiutarmi quando
quando
ประธานหลิว
Giám đốc Lưu,
刘总
Manager Liu.
那个 合约 我们 再
that|contract|we|again
دعنا نعيد التعاقد
Ese contrato, vamos...
Kontrak itu, kita...
สัญญานั้น พวกเราค่อย...
hợp đồng kia chúng ta…
那个合约 我们再
That contract, let's discuss it again.
能 不能 别 想 工作 了
can|cannot|don't|think|work|emphasis marker
أيمكنك التوقف عن التفكير في العمل؟
ich
Deja de pensar el trabajo.
j'aurai
Bisa tidak jangan pikirkan pekerjaan lagi?
avrò
tiver
ไม่คิดเรื่องงานแล้วได้ไหม
Đừng nghĩ tới công việc nữa được không?
能不能别想工作了
Can we not think about work anymore?
你 现在 需要 休息
you|now|need|rest
أنت بحاجة للراحة الآن
eine Pause habe
Necesitas descanso,
une pause
Kau sekarang perlu istirahat.
una pausa
uma folga
ตอนนี้คุณต้องพักผ่อน
Giờ chị cần nghỉ ngơi.
你现在需要休息
You need to rest now.
有 什么 我 帮 你 整理 好不好
have|what|I|help|you|organize|is it okay
سأحلّ لك كل شيء حسنا؟
Was kann ich dir helfen zu klären?
¿te ayudo a arreglar, bien?
Que puis-je t'aider à régler ?
Jika ada masalah, aku bantu kau urus, ya?
Cosa posso aiutarti a risolvere?
O que posso ajudá-lo a resolver?
มีอะไรผมจะช่วยคุณจัดการเอง ดีไหม
Có gì tôi thu xếp giúp chị, được không?
有什么我帮你整理 好不好
Is there anything I can help you organize?
不许 想 了 啊
not allowed|think|emphasis marker|emphasis marker
لا تفكّري في شيء
Denk nicht darüber nach.
No pienses más.
N'y pense pas .
Jangan pikirkan lagi.
Non pensarci.
Não pense nisso.
ห้ามคิดแล้วนะ
Không được nghĩ đến nữa.
不许想了啊
Don't think about it anymore.
SENT_CWT:AsVK4RNK=93.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.0
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=579 err=0.00%) translation(all=463 err=0.22%) cwt(all=2069 err=2.32%)