不会 恋爱 的 我们 EP 12
cannot|fall in love|attributive marker|we|episode
We Can't Fall in Love EP 12
We Who Can't Fall in Love EP 12
我 去 一趟
I|go|one trip
سأذهب
Voy al lavabo.
Aku pergi dulu.
ผมไปห้องน้ำนะ
Tôi đi một lát.
我去一趟
I will go for a trip
特别
special
مميز
Especialmente...
Istimewah.
ไม่ไหว
Rất…
特别
Special
不能 再 喝 了
cannot|anymore|drink|emphasis marker
لا يمكنني شرب المزيد
No puedo beber más.
Tidak bisa minum lagi.
ดื่มไม่ไหวแล้ว
Không thể uống nữa.
不能再喝了
Can't drink anymore
躺 会儿
lie down|for a while
لنستلقي قليلا
Acúestate un rato.
Baringlah sebentar.
ขอนอนหน่อย
Nằm một lát đi.
躺会儿
Lie down for a bit.
别 吐 我 身上
don't|spit|on me|on body
لا تتقيأي علي
No vomites encima de mí.
Jangan muntah di badanku.
อย่ามาอาเจียนใส่ฉันนะ
Đừng nôn lên người tôi.
别吐我身上
Don't throw up on me.
我 去 看看
I|go|take a look
سأذهب لرؤيته
Voy a ver.
Aku pergi melihatnya.
ฉันไปดูหน่อยนะคะ
Tôi đi xem thử.
我去看看
I'll go take a look.
好
good
حسنا
Bien.
Baik.
ครับ
Được.
好
Okay.
来
come
خذ
Toma.
Sini.
มา
Nào.
来
Come
嘉心
Jiaxin
جيا شين
Jiaxin.
Jiaxin.
เจียซิน
Gia Tâm.
嘉心
Jiaxin
你 没事 吧
you|no problem|question marker
هل أنت بخير؟
¿Estás bien?
Kau tidak apa, 'kan?
นายไม่เป็นไรนะ
Có sao không?
你没事吧
Are you okay?
没事 没事
no problem|no problem
أنا بخير
Estoy bien. Estoy bien.
Tidak apa.
ไม่เป็นไร ๆ
Không sao, không sao.
没事 没事
It's fine, it's fine.
没事
no problem
أنا بخير
Estoy bien.
Tidak apa.
ไม่เป็นไร
Không sao.
没事
It's okay
你
you
هل
Tú...
Apakah kau baik-baik saja?
นาย
Cậu
你
You
还好 吗
okay|question marker
أنت على ما يرام؟
¿Estás bien?
โอเคไหม
ổn chứ?
还好吗
Are you doing okay?
喝 太多 了
drink|too much|emphasis marker
لقد شربت كثيرا
Bebiste demasiado.
Kau minum terlalu banyak.
ดื่มเยอะไปแล้ว
Uống quá nhiều rồi.
喝太多了
Drank too much
那 你
that|you
إذن أنت
Entonces tú...
- Lalu kamarmu di mana? - Jiangyue.
แล้ว นาย
Vậy… cậu…
那你
Then you
在 在 哪儿 江 月
at|in|where|river|moon
أين؟ - جيانغ يويه -
- ¿Dónde está...? - Jiangyue.
- อยู่ห้องไหน - เจียงเยว่
- ở đâu? - Giang Nguyệt.
在 在哪儿 江月
Where are you, Jiang Yue?
今晚 露台 上
tonight|terrace|on
ما الذي قاله لك شيوي نينغ يوان بالشرفة الليلة؟
Esta noche en la terraza...
Apa yang Xu Ningyuan katakan padamu di teras malam ini?
เมื่อหัวค่ำที่ระเบียง
Tối nay ngoài ban công
今晚露台上
On the terrace tonight
许 宁远 跟 你 说 什么 了
Xu|Ningyuan|with|you|say|what|emphasis marker
¿Qué te dijo Xu Ningyuan?
สวี่หนิงหย่วนพูดอะไรกับคุณ
Hứa Ninh Viễn nói gì với chị?
许宁远跟你说什么了
What did Xu Ningyuan say to you?
没 说 什么
not|say|anything
لم يقل شيئا
No dijo nada.
Tidak bilang apa pun.
ไม่ได้พูดอะไร
Không nói gì.
没说什么
Didn’t say anything
快 你 都 喝 成 这样 了
hurry|you|already|drink|become|this way|emphasis marker
أسرع لقد أكثرت بالشرب حتى وصلت لهذه الدرجة
Mira lo ebrio que estás.
Ayo cepat pulang, kau saja sudah minum sampai begini.
รีบไป นายดื่มจนขนาดนี้แล้ว
Mau, cậu uống thành ra vậy rồi,
快 你都喝成这样了
Come on, you've already drunk this much
快 回去 吧
quickly|go back|emphasis marker
فلتعد سريعا
Vuelve a casa rápido.
Baik, aku kembali ke kamar.
รีบกลับไปเถอะ
mau về đi.
快回去吧
Hurry back
行 我 回 房间
okay|I|return|room
حسنا سأعود للغرفة
Bien, volveré a mi habitación.
ได้ ผมจะกลับห้อง
Được, tôi về phòng.
行 我回房间
Okay, I’ll go back to the room
这边
this side
من هذا الجانب
Por aquí.
Sebelah sini.
ทางนี้
Bên này.
这边
Over here
慢点 啊
slower|emphasis marker
تمهل
[Episodio 12 Declaración de amor] Despacio.
Pelan-pelan, ya.
ช้า ๆ นะ
Từ từ thôi.
慢点啊
Slow down, ah
走
walk
[الحلقة 12] [الاعتراف بالحب]
[Episodio 12 Declaración de amor]
Jalanlah.
[ตอนที่ 12 สารภาพรัก]
Tập 12 Bộc bạch lời yêu
走
Walk
我 能 走
I|can|walk
يمكنني السير
[Episodio 12 Declaración de amor] Puedo ir solo.
Aku bisa jalan.
[ตอนที่ 12 สารภาพรัก] ผมเดินได้
Tôi đi được.
我能走
I can walk
慢点 慢点
slower|slower
تمهل قليلا تمهل قليلا
Despacio, despacio.
Pelan-pelanlah.
ช้า ๆ ช้า ๆ
Từ từ thôi, từ từ thôi.
慢点 慢点
Slow down, slow down.
你 这 酒 下 得 有点 磨叽 啊
you|this|wine|pour|emphasis marker|a bit|slow|emphasis marker
إن الشراب الخاص بك عتيق نوعا ما
Bebes muy lento.
Lambat sekali kau menuang birnya.
ทำไมดื่มเหล้าช้าแบบนี้
Anh rót hơi chậm đó.
你这酒下得有点磨叽啊
You are taking a bit too long with this drink.
看 我
look|me
انظري إلي
Mírame.
Lihatlah aku.
ดูฉันสิ
Nhìn tôi này.
看我
Look at me.
没 喝 我 就
not|drink|I|just
ثملت بالرغم من عدم شربي الكثير
No bebí.
Aku tidak minum.
นายไม่ได้ดื่มเลย
Tôi đã uống đâu.
没喝我就
I haven't even drunk it yet.
来 来 来
come|here|come on
هيا هيا هيا
Vamos, vamos.
Mari bersulang.
มา ๆ ๆ
Nào, nào, nào.
来来来
Come, come, come
干 了 干 了
do|emphasis marker|do|emphasis marker
نخبك نخبك
A beber.
Ayo bersulang.
หมดแก้ว ๆ
Cạn nhé. Cạn nhé.
干了 干了
Let's do it, let's do it
干
نخبك
Salud.
Ayo bersulang.
หมดแก้ว
Cạn.
干
Do it
大叔 你 还好 吗
uncle|you|okay|question marker
عمي هل أنت بخير؟
Señor, ¿estás bien?
Paman, apakah kau baik-baik saja?
คุณลุง คุณโอเคนะคะ
Chú, chú vẫn ổn chứ?
大叔 你还好吗
Uncle, are you okay?
还好 啊
not bad|emphasis marker
أنا بخير
Estoy bien.
Baik-baik saja.
ก็โอเคนี่
Ổn.
还好啊
That's good.
你 今天 晚上 喝 了 这么 多 酒
you|today|evening|drink|past tense marker|so|much|alcohol
لقد شربت الكثير الليلة
Bebiste mucho esta noche,
Kau minum sangat banyak bir malam ini.
คืนนี้คุณดื่มเหล้ามากขนาดนี้
Tối nay chú uống nhiều thế
你今天晚上喝了这么多酒
You drank so much alcohol tonight.
要么 你 就 别 走 了 吧
either|you|just|don't|leave|emphasis marker|suggestion marker
ما رأيك ألا تغادر؟
¿por qué no te quedas aquí hoy?
Bagaimana jika kau tidak pulang?
ไม่งั้นก็ไม่ต้องกลับไปแล้ว
hay thôi đừng đi nữa.
要么你就别走了吧
Either you shouldn't leave.
我 帮 你 在 赵 总 的 房间 旁边
I|help|you|at|||attributive marker|room|next to
سأساعدك لتجد غرفة بجوار غرفة المديرة تشاو
Te reservo una habitación
Aku bantu kau memesan kamar di sebelah kamar Manajer Zhao.
หนูจะเปิดห้องข้าง ๆ ผู้จัดการจ้าว
Tôi đặt thêm một phòng
我帮你在赵总的房间旁边
I'll help you next to Mr. Zhao's room.
再 开 一间 房
again|open|one|room
al lado de la de presidenta Zhao.
ให้คุณอีกห้องนะ
kế bên phòng sếp Triệu cho chú.
再开一间房
Open another room.
怎么 样
how|way
ما رأيك؟
¿Qué tal?
Bagaimana?
เป็นยังไงคะ
Thế nào?
怎么样
How about it?
你 错 了 没 吧
you|wrong|emphasis marker|not|tag question marker
لقد أخطأت أليس كذلك؟
¿Te equivocaste?
Kau salah, 'kan?
คุณทำผิดหรือเปล่า
Em biết sai chưa?
你错了没吧
You must be wrong, right?
你 就 说 你 错 了 没
you|just|say|you|wrong|emphasis marker|not
لقد قلت للتو أنك أخطأت أليس كذلك؟
Dime que te equivocaste.
Kau katakan saja kau salah tidak.
พูดสิว่าคุณทำผิดหรือเปล่า
Em nói đi biết sai chưa?
你就说你错了没
Just say you were wrong, okay?
你 错 了 没有
you|wrong|emphasis marker|did not
لقد أخطأت أليس كذلك؟
¿Te equivocaste?
Kau salah tidak?
คุณทำผิดหรือเปล่า
Em biết sai chưa?
你错了没有
You are wrong, there is none.
可真 沉
really|heavy
أنت حقا ثقيل
Pesas demasiado.
Berat sekali.
หนักจะตายแล้ว
Nặng quá.
可真沉
It's really heavy.
李 嫣然 你 别动 啊
Li|Yanran|you|don't move|emphasis marker
لي يان ران لا تتحركي
Li Yanran, no me toques.
Li Yanran, kau jangan bergerak.
หลี่เยียนหราน เธออย่าขยับนะ
Lý Yên Nhiên, đứng yên.
李嫣然 你别动啊
Li Yanran, don't move!
你 你 你
أنت أنت أنت
Tú...
Kau setelah meletakkanku di sini, langsung pergi, ya.
เธอ ๆ ๆ
Em... em... em,
你你你
You, you, you.
你 把 我 放 这儿 你 就 给 我 走 啊
you|emphasis marker|me|put|here|you|just|give|me|leave|emphasis marker
فلتتركيني هنا وتغادري
Déjame aquí y vete.
Di sini.
เธอวางฉันลงตรงนี้แล้วเธอก็กลับไปเลย
em để anh ở đây rồi đi mất.
你把我放这儿你就给我走啊
You put me here, you just let me go.
这儿 这儿 这儿
here|here|here
هنا هنا هنا
Por aquí, aquí.
Jangan menggangguku.
ทางนี้ ๆ ๆ
Đây, đây.
这儿 这儿 这儿
Here, here, here.
别 弄 我
don't|mess with|me
لا تتلاعبي بي
No me toques.
Cepatlah, jalan lurus.
อย่าทำอะไรฉันนะ
Đừng kéo anh.
别弄我
Don't touch me.
你 快点 给 我 走 直线
you|hurry up|give|me|walk|straight line
أسرع قليلا فلتسير بشكل مستقيم
Date prisa, camina recto.
Cepatlah, jalan lurus.
เร็วเข้า นายเดินตรง ๆ หน่อย
Mau lên, đi thẳng nào.
你快点 给我走直线
Hurry up and let me go straight.
你 刚才 换 房卡 我 就 看 出来 了
you|just now|change|room card|I|just|see|out|emphasis marker
لقد لاحظت أنك بدلت بطاقة الغرفة للتو
Me di cuenta cuando cambiaste la tarjeta de la habitación.
Aku tadi sudah lihat kau menukar kartu kamar.
เมื่อกี้ฉันเห็นนะว่าเธอเปลี่ยนคีย์การ์ด
Nãy em đổi thẻ phòng là anh biết ngay
你刚才换房卡我就看出来了
I noticed you changed the room card just now.
你 知道 吧
you|know|emphasis marker
أتعلمين ذلك؟
¿Sabes?
Kau tahu, 'kan?
เธอรู้ไหม
em biết chưa?
你知道吧
You know, right?
你 别 想 那些 有 的 没 的 啊
you|don't|think|those|have|attributive marker|not have|attributive marker|emphasis marker
لا تفكري بهذا الهراء
No me tomes por tonto.
Kau jangan berpikir yang aneh-aneh.
เธออย่าคิดจะทำอะไรเกินเลยเด็ดขาดนะ
Em đừng có nghĩ mấy chuyện không đâu nhé.
你别想那些有的没的啊
Don't think about those things that are not there.
你 弄 你 可 真 不好 弄
you|mess with|you|really|truly|not good|mess with
فلتتحرك أنت حقا تتحرك بصعوبة
Eres demasiado pesado.
Kau ini sungguh susah diurus.
นายนี่จัดการยากชะมัด
Kéo cậu khó quá đi.
你弄 你可真不好弄
It's really not easy for you to handle this.
看见 了
see|emphasis marker
من الواضح
Lo vi.
Sudah kulihat.
ฉันเห็นนะ
Thấy rồi nhé.
看见了
I saw it.
真 沉 你
really|heavy|you
أنك حقا ثقيل للغاية
Pesas demasiado.
Kau sungguh berat.
หนักชะมัดเลย
Cậu nặng thật mà.
真沉你
So heavy, you.
你 你 摔 我 是不是
you|you|fall|I|is it true
لقد ألقيت بي أليس كذلك؟
Tú... me tiras...
Kau menjatuhkanku, ya?
เธอ เธอเหวี่ยงฉันใช่ไหม
Em đẩy anh phải không?
你 你摔我是不是
Did you fall me?
李 嫣然
Li|gracefully
لي يان ران
Li Yanran.
Li Yanran.
หลี่เยียนหราน
Lý Yên Nhiên
李嫣然
Li Yanran.
你 赶紧 给 我 走
you|hurry up|give|me|go
فلتغادري الآن
Lárgate de aquí.
Cepatlah kau pergi.
เธอรีบออกไปเลยนะ
em mau đi đi.
你赶紧给我走
Hurry up and get out of my way.
喝 多 了 嘴 还 不 闲着
drink|too much|emphasis marker|mouth|still|not|idle
لقد شربت الكثير حتى فقدت السيطرة على فمك
No calla ni estando ebrio.
Sudah banyak minum pun mulut masih tidak bisa diam.
เมาแล้วยังพูดไม่หยุดอีก
Say rồi cũng không im miệng nữa.
喝多了嘴还不闲着
Drunk and still can't stop talking.
李 嫣然 你 给 我 走 啊
Li|Yanran|you|give|me|go|emphasis marker
لي يان ران فلتغادري
Li Yanran, lárgate.
Li Yanran, pergilah.
หลี่เยียนหราน เธอออกไปเลยนะ
Lý Yên Nhiên em đi đi.
李嫣然 你给我走啊
Li Yanran, get out of my way!
唱歌
sing
سأغني
A cantar.
Bernyanyi.
ร้องเพลง
Hát nào.
唱歌
Singing.
慢点 慢点
slower|slower
مهلا مهلا
Despacio, despacio.
Pelan-pelan.
ช้า ๆ ช้า ๆ
Từ từ thôi, từ từ thôi.
慢点 慢点
Slow down, slow down
唱歌
sing
سأغني
A cantar.
Bernyanyi.
ร้องเพลง
Hát nào.
唱歌
Singing
赵总
Mr Zhao
أيتها المدير تشاو
Presidenta Zhao.
Manajer Zhao.
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Mr. Zhao
赵总
Mr Zhao
أيتها المديرة تشاو
Presidenta Zhao.
Manajer Zhao?
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Mr. Zhao
赵总
Mr Zhao
أيتها المديرة تشاو
Presidenta Zhao.
Manajer Zhao.
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Mr. Zhao
嘉心 喝 多 了
Jiaxin|drink|too much|emphasis marker
لقد شرب جيا شين الكثير
Jiaxin bebió demasiado,
Jiaxin banyak minum.
เจียซินเมามาก
Gia Tâm say rồi
嘉心喝多了
Jiaxin drank too much
我 送 他 回来
I|send|him|back
فأوصلته لغرفته
así que le traje a su habitación.
Aku mengantarnya pulang.
ฉันพาเขามาส่ง
tôi đưa cậu ấy về.
我送他回来
I sent him back
今天 大家 都 喝 高兴 了
today|everyone|all|drink|happy|emphasis marker
لقد شرب الجميع كثيرا اليوم
Hoy todos bebieron demasiado.
Hari ini semua orang sudah puas minum, jadi, sudah bubar.
วันนี้ทุกคนดื่มกันเต็มที่มาก
Hôm nay mọi người hứng lên uống nhiều quá,
今天大家都喝高兴了
Everyone had a good time drinking today
就 都 散 了
just|all|disperse|emphasis marker
وتفرقوا
Y se fueron.
Baik, kalau begitu kalian cepatlah pulang istirahat.
แยกย้ายไปหมดแล้วค่ะ
giải tán cả rồi.
就都散了
Everyone has dispersed.
好 那 你们 早点 回去 休息 吧
good|then|you all|earlier|go back|rest|suggestion marker
حسنا فلتذهبا للنوم مبكرا
Bien, entonces que descansen pronto.
Baik.
ได้ งั้นพวกเธอรีบกลับไปพักผ่อนเถอะ
Được, thế hai người về nghỉ sớm đi.
好 那你们早点回去休息吧
Alright, then you all should go back and rest early.
好
good
حسنا
Bien.
Baik.
ค่ะ
Được.
好
Okay.
赵总 晚安
Mr Zhao|good night
طابت ليلتك أيتها المديرة تشاو
Buenas noches, Presidenta Zhao.
- Malam Manajer Zhao. - Malam.
ผู้จัดการจ้าวราตรีสวัสดิ์ค่ะ
Sếp Triệu ngủ ngon.
赵总晚安
Good night, Mr. Zhao.
晚安
good night
طابت ليلتك
Buenas noches.
- Selamat malam Manajer Zhao. - Sampai jumpa.
ราตรีสวัสดิ์
Ngủ ngon.
晚安
Good night
赵总 晚安 拜拜
Mr Zhao|good night|bye bye
طابت ليلتك أيتها المديرة تشاو - وداعا -
- Buenas noches, presidenta Zhao. - Adiós.
- ผู้จัดการจ้าวราตรีสวัสดิ์ค่ะ - บ๊ายบาย
- Sếp Triệu ngủ ngon. - Bye bye.
赵总晚安 拜拜
Good night, Mr. Zhao, bye-bye
赵总 从 嘉心 的 房间 出来
Mr Zhao|from|Jiaxin|attributive marker|room|come out
لقد خرجت المديرة تشاو من غرفة جيا شين
La presidenta Zhao salió de la habitación de Jiaxin.
Manajer Zhao keluar dari kamar Jiaxin.
ผู้จัดการจ้าวออกมาจากห้องเจียซิน
Sếp Triệu đi từ phòng Gia Tâm ra.
赵总从嘉心的房间出来
Mr. Zhao came out of Jiaxin's room
行 了
okay|emphasis marker
يكفي
Déjalo.
Sudahlah.
พอแล้ว
Được rồi.
行了
Alright
走走 走 走 了 走 了
لنذهب لنذهب
Vamos, vamos.
Ayo masuk.
ไป ๆ ๆ ไปได้แล้ว ๆ
Đi, đi, đi. Đi nào.
走走走 走了走了
Walked, walked, walked, and left.
走 了
walk|past tense marker
لنذهب
Vamos.
Ayo.
ไปแล้ว
Đi nào.
走了
Left.
走 了
walk|past tense marker
هيا
Vamos.
Ayo.
ไปแล้ว
Đi nào.
走了
Left.
抱歉 女士
sorry|madam
عذرا أيتها الآنسة
Lo siento señorita.
Maaf Nona.
ขอโทษค่ะคุณผู้หญิง
Xin lỗi cô,
抱歉女士
Sorry, ma'am.
最近 是 古镇 的 旅游 旺季
recently|is|ancient town|attributive marker|tourism|peak season
إننا حاليا بذروة موسم السياحة بالبلدة القديمة
Ahora estamos en la temporada alta de turistas.
Belakangan ini musim liburan di kota kuno.
ตอนนี้เป็นช่วงไฮซีซั่นของเมืองโบราณ
dạo này đang là mùa cao điểm du lịch ở cổ trấn,
最近是古镇的旅游旺季
Recently, it is the peak tourist season in the ancient town.
今晚 的 房间 已经 满 了
tonight|attributive marker|room|already|full|emphasis marker
وجميع الغرف محجوزة الليلة
Ya no nos quedan habitaciones libres.
Kamar malam ini sudah penuh.
คืนนี้ห้องพักเต็มหมดแล้ว
tối nay hết phòng rồi.
今晚的房间已经满了
Tonight's rooms are already full.
那 怎么办 啊
that|what to do|emphasis marker
إذن ما العمل؟
Entonces... ¿qué hacemos?
Jadi, bagaimana?
งั้นจะทำยังไงดี
Làm sao đây?
那怎么办啊
What should we do?
我 进去 跟 江月 打个招呼 就 走 吧
I|go in|with|Jiang Yue|say hello|then|leave|suggestion marker
سأذهب لتوديع جيانغ يويه ثم أغادر
Voy a despedirme de Jiangyue.
Aku masuk berpamitan pada Jiangyue, lalu langsung pulang.
ฉันไปบอกลาเจียงเยว่แล้วกลับก็ได้
Tôi vào chào Giang Nguyệt rồi về vậy.
我进去跟江月打个招呼就走吧
I'll just go in, say hello to Jiang Yue, and then leave.
都 这么 晚 了 你 又 喝 了 酒
all|so|late|emphasis marker|you|again|drink|past tense marker|alcohol
لقد تأخر الوقت كما أنك شربت كثيرا
Ya es muy tarde y bebiste mucho.
Sudah malam, kau pun baru minum bir.
ดึกขนาดนี้แล้ว แถมคุณยังดื่มเหล้าด้วย
Muộn vậy rồi, chú còn uống rượu nữa,
都这么晚了 你又喝了酒
It's so late and you've been drinking.
总 不 可能 酒驾 吧
always|not|possible|drunk driving|right
ولا يمكنك القيادة هكذا
No puedes conducir.
Setelah minum bir, tidak boleh menyetir mobil.
จะดื่มแล้วขับไม่ได้นะคะ
đâu thể lái xe khi có cồn trong người được.
总不可能酒驾吧
You can't possibly be driving under the influence.
我 有 办法 了
I|have|method|emphasis marker
أنا لدي فكرة
Tengo una idea.
Aku sudah ada ide.
หนูมีวิธีแล้ว
Tôi có cách.
我有办法了
I have a solution.
你 把 你 房间 给 我 住
you|give|your|room|to|me|live
أنت تعطينني غرفتك
¿Estás segura de
Apakah tidak masalah menyerahkan kamarmu untukku?
เธอยกห้องเธอให้ฉันอยู่
Cô để tôi ở phòng cô
你把你房间给我住
Let me stay in your room.
真的 能 行
really|can|do
هل أنت متأكدة من ذلك؟
que me darás tu habitación?
จะได้จริง ๆ เหรอ
được thật à?
真的能行
Really can do it.
我 相信 嘉心 哥哥
I|believe|Jiaxin|brother
أنا أثق بجيا شين
Confío en Jiaxin.
Aku percaya pada Kak Jiaxin.
หนูเชื่อพี่เจียซิน
Tôi tin anh Gia Tâm.
我相信嘉心哥哥
I believe in Brother Jiaxin.
你 呢 就 好好 在 我 房间 休息
you|emphasis marker|just|well|in|my|room|rest
أما أنت يمكنك أن ترتاح جيدا بغرفتي
Ve a descansar en mi habitación.
Kau baik-baiklah istirahat di kamarku.
ส่วนคุณก็พักผ่อนในห้องหนูให้สบาย
Chú cứ nghỉ ở phòng tôi.
你呢 就好好在我房间休息
You should just rest well in my room.
赵总 的 房间 就 在 旁边
Mr Zhao|attributive marker|room|just|at|next to
إن غرفة المديرة تشاو بجوارك
La habitación de la presidenta Zhao está al lado.
Kamar Manajer Zhao di sebelah.
ห้องผู้จัดการจ้าวอยู่ข้าง ๆ ค่ะ
Phòng sếp Triệu ở ngay bên cạnh.
赵总的房间就在旁边
Mr. Zhao's room is right next door.
去 吧
go|suggestion marker
فلتذهب
Ve.
Masuklah.
เข้าไปเถอะ
Đi đi.
去吧
Go ahead
晚安
good night
طابت ليلتك
Buenas noches.
Selamat malam.
ราตรีสวัสดิ์
Ngủ ngon.
晚安
Good night
嘉心 哥哥
Jiaxin|brother
جيا شين
Jiaxin.
Kak Jiaxin.
พี่เจียซิน
Anh Gia Tâm.
嘉心哥哥
Brother Jiaxin
谁
who
من؟
¿Quién es?
Siapa?
ใครกัน
Ai đó?
谁
Who
嘉心 哥哥 我 好 难受
Jia Xin|brother|I|very|uncomfortable
جيا شين أشعر أنني لست على ما يرام
Jiaxin, me encuentro muy mal.
Kak Jiaxin, aku sedang sedih.
พี่เจียซิน ฉันรู้สึกแย่จังเลย
Anh Gia Tâm, em khó chịu quá,
嘉心哥哥 我好难受
Jiaxin, brother, I feel so uncomfortable.
你 可不可以 收留 我
you|can or not|take in|me
هل يمكنك أن تعتني بي؟
¿Puedo quedarme contigo?
Bisakah kau menerimaku tidur bersamamu?
พี่ให้ฉันอยู่ด้วยได้ไหม
anh có thể cho em ở nhờ được không?
你可不可以收留我
Can you take me in?
嫣然
يان ران
Yanran.
Yanran.
เยียนหราน
Yên Nhiên.
嫣然
Yanran.
嘉心 哥哥
Jiaxin|brother
جيا شين
Jiaxin.
Kak Jiaxin.
พี่เจียซิน
Anh Gia Tâm.
嘉心哥哥
Jiaxin, brother.
嘉心 哥哥
Jiaxin|brother
جيا شين
Jiaxin.
Kak Jiaxin.
พี่เจียซิน
Anh Gia Tâm!
嘉心哥哥
Jiaxin Brother
老 老梁
old|Old Liang
لاو ليانغ
¿Lao Liang?
Lao... Lao Liang.
เหล่า เหล่าเหลียง
Anh… anh Lương.
老 老梁
Old Liang
你 干吗 呢
you|doing what|emphasis marker
ماذا تفعلين؟
¿Qué haces?
Apa yang kau lakukan?
เธอจะทำอะไร
Cô làm gì đó?
你干吗呢
What are you doing?
我 找 嘉心 哥哥 拿点 东西
I|look for|Jiaxin|brother|take some|things
أريد أن آخذ شيء من جيا شين
Busco a Jiaxin para que me dé una cosa.
Aku mau mengambil barang di kamar Kak Jiaxin.
ฉันมาเอาของกับพี่เจียซินน่ะค่ะ
Tôi tìm anh Gia Tâm lấy đồ.
我找嘉心哥哥拿点东西
I'm looking for Jiaxin Brother to get some things.
这 这 是 我 屋 这 是
this|this|is|my|house|this|is
هذه هي غرفتي
Esta es mi habitación.
Ini kamarku.
นี่ นี่เป็นห้องของฉัน
Đây là phòng tôi mà.
这 这是我屋这是
This is my room.
不是 啊 这 嘉心 哥哥 房间 啊
not|emphasis marker|this|Jiaxin|brother|room|emphasis marker
لا هذه هي غرفة جيا شين
No, esta es la habitación de Jiaxin.
Bukan, ini kamar Kak Jiaxin.
ไม่ใช่นะคะ นี่เป็นห้องพี่เจียซินนะ
Không phải, đây là phòng anh Gia Tâm.
不是啊 这嘉心哥哥房间啊
No, this is Jiaxin's brother's room.
这 我 房间
this|my|room
هذه غرفتي
Esta es mi habitación.
Ini kamarku.
นี่ห้องฉัน
Phòng tôi mà.
这我房间
This is my room.
您 拨叫 的 号码 暂时 无人 接听
you|dial|attributive marker|number|temporarily|no one|answer
لم يرد أحد على الهاتف الذي تتصل به
El teléfono al que llama no está disponible en este momento.
Nomor yang Anda tuju sementara tidak diangkat.
(เลขหมายที่ท่านเรียก ไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้)
Thuê bao quý khách vừa gọi tạm thời không bắt máy.
您拨叫的号码暂时无人接听
The number you dialed is temporarily unavailable.
没 多 我 没 喝 多
not|much|I|not|drink|much
أنا لم أشرب الكثير
No estoy ebrio.
Aku tidak banyak minum.
ไม่เยอะ ฉันไม่ได้ดื่มเยอะ
Không nhiều, tôi không uống nhiều.
没多 我没喝多
I didn't drink much.
我 没事 我 没事
I|no problem|I|no problem
أنا بخير أنا بخير
Estoy bien.
Aku baik-baik saja.
ฉันไม่เป็นไร ๆ
Tôi không sao, tôi không sao.
我没事 我没事
I'm fine, I'm fine.
我 真 没事
I|really|no problem
أنا حقا بخير
Estoy bien, en serio.
Aku sungguh baik-baik saja.
ฉันไม่เป็นไรจริง ๆ
Tôi không sao thật.
我真没事
I'm really fine.
老梁 要 不 我 扶 你 回 你 房间 吧
Old Liang|want|not|I|help|you|return|your|room|suggestion marker
لاو ليانغ ما رأيك أن أوصلك لغرفتك؟
Lao Liang, te llevo a tu habitación.
Lao Liang, kupapah kau pulang ke kamarmu, ya?
เหล่าเหลียง ไม่งั้นฉัน ประคองคุณกลับห้องนะคะ
Anh Lương, hay tôi dìu anh về phòng nhé.
老梁 要不我扶你回你房间吧
Old Liang, how about I help you back to your room?
行
to walk
حسنا
Está bien.
Baik.
ได้
Được.
行
Go
起 来
rise|come
انهض
Levántate.
Berdirilah.
ลุกขึ้น
Đứng lên.
起来
Get up
就是 我 房间 嘛
just|my|room|emphasis marker
إنها غرفتي
Esta es mi habitación.
Ini kamarku.
ห้องฉันอยู่นี่ไง
Là phòng tôi mà.
就是我房间嘛
This is my room
这 不是 你 房间
this|is not|your|room
هذه ليست غرفتك
No es tu habitación.
Ini bukan kamarmu.
นี่ไม่ใช่ห้องคุณค่ะ
Đây không phải phòng anh.
这不是你房间
This is not your room
这 是 嘉心 哥哥 房间
this|is|Jiaxin|brother|room
إنها غرفة جيا شين
Esta es la habitación de Jiaxin.
Ini kamar Kak Jiaxin.
นี่เป็นห้องพี่เจียซิน
Đây là phòng anh Gia Tâm.
这是嘉心哥哥房间
This is Brother Jiaxin's room.
我 送 你 回 你 房间
I|send|you|back|your|room
سأوصلك إلى غرفتك
Te llevo a tu habitación.
Aku antar pulang ke kamarmu.
ฉันจะพาคุณกลับไปส่งห้องนะ
Tôi đưa anh về phòng.
我送你回你房间
I will take you back to your room.
2 20
2 20
2 20
Kamar 202.
2 20
2... 20...
2 20
2 20
20 202
20 202
20 202
20 202
20... 202.
20 202
20 202
大叔
uncle
عمي
¿Señor?
Paman.
คุณลุง
Chú.
大叔
Uncle
你 也 心情 不好 吧
you|also|mood|not good|right
إنك أيضا بمزاج سيء
Seguro que también estás muy triste.
Kau juga sedang sedih, 'kan?
คุณก็อารมณ์ไม่ดีใช่ไหม
Chú cũng không vui phải không?
你也心情不好吧
You are also in a bad mood, right?
一个 人 喝 了 一瓶 酒
one|person|drank|past tense marker|one bottle|alcohol
لقد تناولت زجاجة بمفردك
Bebiste una botella entera tú solo.
Kau seorang minum sebotol bir.
ดื่มเหล้าคนเดียวหมดขวดเลย
Một mình uống hết cả chai rượu.
一个人喝了一瓶酒
Drank a bottle of wine alone.
大叔
uncle
عمي
Señor,
Paman.
คุณลุง
Chú,
大叔
Uncle
我 真的 好 喜欢 嘉心 哥哥
I|really|very|like|Jiaxin|brother
أنا حقا أحب جيا شين كثيرا
me gusta tanto a Jiaxin.
Aku sungguh sangat suka Kak Jiaxin.
ฉันชอบพี่เจียซินมากเลยจริง ๆ นะ
tôi thích anh Gia Tâm lắm luôn.
我真的好喜欢嘉心哥哥
I really like Brother Jiaxin.
可是 为什么
but|why
ولكن لماذا
¿Pero por qué
Namun, kenapa menyukai seseorang begitu sulit?
แต่เพราะอะไร
Nhưng tại sao
可是为什么
But why?
喜欢 一个 人 会 这么 难 呢
like|one|person|will|so|difficult|emphasis marker
من الصعب كثيرا أن تحب شخصا ما؟
es tan complicado amar a alguien?
ทำไมชอบคนคนหนึ่งถึงได้ยากแบบนี้
thích một người lại khó thế?
喜欢一个人会这么难呢
Why is it so hard to like someone?
江 月
river|moon
جيانغ يويه
Jiangyue.
Jiangyue.
เจียงเยว่
Giang Nguyệt.
江月
Jiangyue.
江 月
river|moon
جيانغ يويه
Jiangyue.
Jiangyue.
เจียงเยว่
Giang Nguyệt.
江月
River Moon
大叔 你 放心
uncle|you|don't worry
عمي اطمئن
Señor, no te preocupes.
Paman, kau tenang saja.
คุณลุง คุณวางใจนะ
Chú, chú yên tâm,
大叔 你放心
Uncle, you can rest assured
我们 一定 会 收获 我们 的 真爱 的
we|definitely|will|harvest|our|attributive marker|true love|attributive marker
بالتأكيد أننا سنحصل على من نحب
Seguro que conseguiremos nuestro amor.
Kita pasti akan mendapatkan cinta sejati kita.
พวกเราจะต้องได้รับรักแท้ของพวกเราแน่
chúng ta nhất định sẽ tìm được tình yêu đích thực thôi.
我们一定会收获我们的真爱的
We will definitely harvest our true love
早
morning
صباح الخير
Buenos días.
Selamat pagi.
อรุณสวัสดิ์
Chào.
早
Early
早 啊
morning|emphasis marker
صباح الخير
Buenos días.
Selamat pagi.
อรุณสวัสดิ์
Chào.
早啊
Good morning
酒 醒 了 吗
alcohol|wake up|emphasis marker|question marker
هل استعدت وعيك؟
¿Ya estás sobrio?
Sudah sadar dari mabuk?
สร่างเมาหรือยัง
Tỉnh rượu chưa?
酒醒了吗
Are you awake from the alcohol?
你 有 没 有 在 你 房间
you|have|not|have|in|your|room
هل رأيت ورقة ملاحظات لاصقة بغرفتك؟
¿Viste en tu habitación
Apakah kau ada lihat catatan tempel di kamarmu?
นายเจออะไรที่เหมือนกระดาษโน้ต
Cậu có thấy cái giống như
你有没有在你房间
Are you in your room?
看到 一个 像 便利 贴 一样 的 东西 啊
see|one|like|convenient|sticky note|the same as|attributive marker|thing|emphasis marker
algo como una nota?
ในห้องตัวเองบ้างไหม
giấy nhắc trong phòng cậu không?
看到一个像便利贴一样的东西啊
Did you see something that looks like a sticky note?
我 以为 废纸 呢 我 就 丢 了
I|thought|waste paper|emphasis marker|I|then|threw away|past tense marker
لقد ظننت أنها من ورق المهملات وتخلصت منها
Creí que no servía para nada y lo tiré.
Sudah kubuang, kupikir kertas tidak berguna.
ผมนึกว่าเป็นขยะเลยทิ้งไปแล้ว
Tôi tưởng giấy bỏ nên vứt rồi.
我以为废纸呢 我就丢了
I thought it was waste paper, so I threw it away.
丢 了
lose|emphasis marker
تخلصت منها؟
¿Lo tiraste?
Dibuang?
ทิ้งไปแล้ว
Vứt rồi?
丢了
Threw it away.
看 把 你 吓 的
look|emphasis marker|you|scare|emphasis marker
يبدو أنني أفزعتك
Mira qué susto te llevaste.
Lihatlah kau terkejut.
ทำตกใจไปได้
Coi chị hết hồn kìa.
看把你吓的
Look how scared you are.
这个 吗
this|question marker
هل هذه هي؟
¿Es esto?
Apakah ini?
แผ่นนี้เหรอ
Cái này sao?
这个吗
This?
不是 这个 也 没 写 什么 重要 日程
not|this|also|not|write|any|important|schedule
لا يوجد بها أي مخطط مهم
Tampoco pone nada importante,
Ini juga tidak ada agenda penting.
เดี๋ยวนะ ในนี้ก็ไม่ได้ลงวันสำคัญอะไร
Mà này, cũng đâu có viết lịch trình quan trọng gì,
不是 这个也没写什么重要日程
This doesn't have any important schedule written.
你 那么 在意 干吗
you|so|care about|why
لماذا تهتمين بها كثيرا؟
¿por qué te preocupa tanto?
Untuk apa kau peduli?
ทำไมต้องแคร์ขนาดนี้ด้วย
sao chị để ý thế?
你那么在意干吗
Why do you care so much?
给 我
give|me
أعطني إياها
Dámelo.
Berikan padaku.
เอามาน่า
Trả tôi.
给我
Give it to me.
大叔
uncle
عمي
Señor,
Paman.
คุณลุง
Chú.
大叔
Uncle.
我们 昨晚 一起 睡 了
we|last night|together|sleep|past tense marker
هل نمنا معا ليلة أمس؟
¿nos dormimos juntos ayer?
Semalam kita tidur bersama.
เมื่อคืนพวกเรานอนด้วยกันเหรอ
Tối qua chúng ta ngủ chung sao?
我们昨晚一起睡了
We slept together last night.
姑娘 家家 的
girl|every family|attributive marker
أيتها الصغيرة
Eres una jovencita,
Wanita kalau bicara harus hati-hati.
เป็นสาวเป็นแส้
Con gái con đứa
姑娘家家的
The girl is very family-oriented.
说话 要 谨慎 一点
speak|need|cautious|a little
عليك التحفظ قليلا بحديثك
cuidado con tus palabras.
ระวังคำพูดหน่อย
nói năng cẩn trọng vào.
说话要谨慎一点
One should speak a little more cautiously.
什么 叫 一起 睡 了
what|is called|together|sleep|past tense marker
ماذا تعنين بأننا نمنا معا؟
¿Cómo que dormimos juntos?
Apanya yang tidur bersama?
นอนด้วยกันที่ไหน
Gì mà ngủ chung.
什么叫一起睡了
What does it mean to sleep together?
这 该 不会 是
this|should|unlikely|be
هل أنا من تسببت باتساخه؟
¿Esto
Ini jangan-jangan aku yang mengotorinya?
นี่อย่าบอกว่า
Vết này không phải tôi
这该不会是
This can't be.
我 给 你 弄 上 的 吧
I|give|you|fix|on|attributive marker|suggestion marker
lo manché ayer por mí?
หนูเป็นคนทำนะคะ
làm đấy chứ?
我给你弄上的吧
Is this what I got for you?
没关系 洗洗 就 好
no problem|wash|just|fine
لا بأس سأغسله
No pasa nada, basta con limpiarlo.
Tidak apa, dicuci saja.
ไม่เป็นไร ซักเดี๋ยวก็ออก
Không sao, giặt là hết thôi.
没关系 洗洗就好
It's okay, just wash it.
我 让 他们 再 给 我 拿件 新 的 过来
I|let|them|again|give|me|bring a|new|attributive marker|over
سأطلب منهم أن يحضروا لي واحد جديد
Les diré que me traiga uno nuevo.
Aku minta mereka membawa baju baru kemari.
ฉันให้พวกเขาเอาตัวใหม่มาให้
Tôi bảo họ đem đồ mới tới rồi.
我让他们再给我拿件新的过来
I'll have them bring me a new one.
那 要么 我 帮 你 洗 吧
that|either|I|help|you|wash|suggestion marker
إذن ما رأيك أن أساعدك بغسله؟
Entonces te lo limpiaré yo.
Bagaimana jika aku bantu kau mencucinya?
ไม่งั้นหนูช่วยซักให้นะคะ
Hay để tôi giặt cho.
那要么我帮你洗吧
Then, I will help you wash it.
看 啊
look|emphasis marker
انظر
Mira.
Lihat, ya.
ดูนะคะ
Nhìn nhé
看啊
Look.
先 用 香皂 涂 在 这 一块儿
first|use|soap|apply|on|this|one area
فلتضع الصابون عليها أولا
Primero pones un poco de jabón,
Oleskan sabun di sini dulu.
เริ่มจากเอาสบู่ถูตรงนี้ก่อน
trước tiên là bôi xà phòng vào chỗ này,
先用香皂涂在这一块儿
First, apply soap on this area.
它 先 不要 沾水
it|first|do not|get wet
ولا تضع عليها الماء الآن
no hace falta echar agua.
Jangan dibasahi dulu.
อย่าเพิ่งให้มันโดนน้ำ
khoan nhúng nước.
它先不要沾水
Do not let it touch water first.
然后 呢
then|emphasis marker
وبعد ذلك
Y después,
Lalu, basahi handuk ini.
จากนั้น
Sau đó
然后呢
Then what?
再 把 这个 毛巾 打湿
again|take|this|towel|wet
فلتضع الماء على هذه المنشفة
moja la toalla
เอาผ้าขนหนูชุบน้ำ
nhúng ướt khăn
再把这个毛巾打湿
Next, wet this towel.
把 这个 香皂 涂过 的 地方 擦掉
emphasis marker|this|soap|applied|attributive marker|place|wipe off
فلتمسح الجزء الذي به صابون
para limpiar la zona donde pusimos el jabón.
Bersihkan area yang dioleskan sabun.
แล้วเช็ดบริเวณที่ถูด้วยสบู่
lau chỗ đã bôi xà phòng.
把这个香皂涂过的地方擦掉
Wipe off the area where this soap has been applied.
最后
last
وأخيرا
Al final,
Terakhir, ambillah mesin pengering.
จากนั้น
Sau cùng
最后
Finally.
再 拿 吹风机
again|take|hair dryer
فلتأخذ المجفف
lo secamos con el secador.
ก็เอา... ไดร์เป่าผม
lấy máy sấy.
再拿 吹风机
Take the hair dryer again.
没事 吧
no problem|right
هل أنت بخير؟
¿Estás bien?
Kau tidak apa, 'kan?
ไม่เป็นไรนะ
Có sao không?
没事吧
It's fine, right?
没事
no problem
أنا بخير
No pasa nada.
Tidak apa.
ไม่เป็นไรค่ะ
Không sao.
没事
It's nothing.
不 小心 撞 了 一下
not|carefully|bump|past tense marker|once
لقد اصطدمت دون قصد
Me di un golpe sin querer.
Tidak sengaja tertabrak.
เผลอไปชนเข้า
Bất cẩn đụng trúng.
不小心撞了一下
I accidentally bumped into it.
小心 点 冒冒失失 的
be careful|a bit|careless|attributive marker
انتبهي قليلا أيتها المتهورة
Ten cuidado, no seas tan despistada.
Hati-hati sedikit, kau ini ceroboh sekali.
ระวังหน่อยสิ ซุ่มซ่ามจริง
Cẩn thận tí, hấp ta hấp tấp.
小心点 冒冒失失的
Be careful, don't be too careless.
大叔
uncle
عمي
Señor,
Paman.
คุณลุงคะ
Chú,
大叔
Uncle.
你 看 我 是不是 还 挺 贤惠
you|look|I|am I or not|still|quite|virtuous
ألا ترى أنني صالحة ولطيفة للغاية؟
¿crees que soy una chica buena
Menurutmu apakah aku cukup bijaksana dan imut?
คุณว่าหนูก็มีความเป็นแม่ศรีเรือน
chú thấy tôi đảm đang,
你看我是不是还挺贤惠
Do you think I am quite virtuous?
挺 可爱 的
quite|cute|attributive marker
y linda?
น่ารักดีใช่ไหมคะ
đáng yêu lắm phải không?
挺可爱的
Quite cute.
可是
but
ولكن
Pero...
Namun, kenapa Kak Jiaxin selalu bilang aku terlalu egois?
แต่ว่า
Nhưng sao
可是
But
嘉心 哥哥 为什么 总是 说 我
Jia Xin|brother|why|always|say|me
لماذا يقول جيا شين دائما أنني عنيدة؟
¿Por qué Jiaxin siempre dice
ทำไมพี่เจียซินชอบว่าหนู
anh Gia Tâm cứ nói tôi
嘉心哥哥为什么总是说我
Brother Jiaxin, why do you always say that I
太 任性 了
too|headstrong|emphasis marker
que soy demasiado traviesa?
เอาแต่ใจเกินไปล่ะ
quá ương bướng.
太任性了
am too willful?
女生 嘛
girl|emphasis marker
إن الفتيات
Las chicas
Wanita sangat mudah menunjukkan kelemahannya...
ผู้หญิงน่ะ
Con gái mà
女生嘛
I'm just a girl.
很 容易 在 喜欢 的 人 面前
very|easy|in|like|attributive marker|person|in front of
من السهل أن يكشفوا عيوبهن
son propensas a mostrar sus defectos
มักจะแสดงข้อบกพร่องของตัวเอง
thường dễ lộ khuyết điểm
很容易在喜欢的人面前
It's very easy to expose your flaws in front of someone you like.
暴露 自己 的 缺点
expose|oneself|attributive marker|shortcomings
أمام من يحبونهم
ante las personas que aman.
ต่อหน้าคนที่รักได้ง่าย
trước mặt người mình thích.
暴露自己的缺点
However, you are still young.
但是 你 年纪 小
but|you|age|young
ولكنك صغيرة بالعمر
Pero aún eres joven,
Namun, usiamu masih muda.
แต่เธออายุยังน้อย
Nhưng cô còn nhỏ,
但是你年纪小
Being willful and headstrong is also expected.
刁蛮 任性 也 应该 的
willful|capricious|also|should|emphasis marker
ولا بد أن تكوني عنيدة
it's natural for you to be unruly.
es normal que te portes así.
Egois juga sudah seharusnya.
จะดื้นรั้นเอาแต่ใจบ้างก็สมควรแล้ว
ngổ ngáo, ương bướng cũng dễ hiểu.
刁蛮任性也应该的
毕竟 喜欢 你 的 人 会 包容 你 的
after all|like|you|attributive marker|person|will|tolerate|you|attributive marker
على أي حال سيتحملك من يحبك
Después de todo, las personas que te quieren te comprenderán.
Asalkan orang yang kau suka bisa memaklumimu.
เพราะในเมื่อคนที่รักเธอจะให้อภัยเธอ
Dù sao thì người thích cô sẽ bao dung cô thôi.
毕竟喜欢你的人会包容你的
After all, the person who likes you will tolerate you.
嘉心 哥哥 怎么 就 不能
Jiaxin|brother|how|just|cannot
لماذا لا يفكر جيا شين مثلك؟
Ojalá que Jiaxin
Kenapa Kak Jiaxin tidak bisa berpikir sepertimu?
ทำไมพี่เจียซิน
Sao anh Gia Tâm không thể
嘉心哥哥怎么就不能
Why can't Brother Jiaxin?
像 你 这样 想 呢
like|you|this way|think|emphasis marker
también piense así.
ถึงไม่คิดแบบคุณบ้างนะ
nghĩ như chú chứ.
像你这样想呢
Why can't he think like you?
改天 我 要 拿 你 说 的 这套
another day|I|want|take|you|say|attributive marker|this set
سأعلمه ما قلته بيوم آخر
Le contaré lo que me dijiste
Lain kali aku akan mengatakan perkataanmu untuk mengajarinya.
เอาไว้ฉันจะเอาคำพูดคุณ
Hôm nào tôi phải lấy lời chú nói
改天我要拿你说的这套
I want to use what you said another day.
去 教育 教育 他
go|education|educate|him
para que aprenda.
ไปสั่งสอนเขา
dạy dỗ anh ấy.
去教育教育他
Go educate him.
可惜
unfortunately
من المؤسف
Lástima
Sayangnya, cinta tidak bisa berhasil hanya dengan dibujuk.
(น่าเสียดาย)
Tiếc quá,
可惜
What a pity.
爱情 不是 靠 说服教育 就 能 成功 的
love|is not|rely on|persuasion and education|just|can|succeed|attributive marker
أن الحب لا ينجح بالإقناع والتعليم
que eso no sería suficiente.
(ความรักไม่ได้สำเร็จด้วยคำสอนโน้มน้าวใจ)
tình yêu không phải cứ thuyết phục, dạy dỗ là được.
爱情不是靠说服教育就能成功的
Love cannot be successful just by persuasion and education.
小丫头 祝 你 好运
little girl|wish|you|good luck
أتمنى لك حظا سعيدا أيتها الصغيرة
Te deseo mucha suerte.
Gadis Kecil, semoga kau beruntung.
(สาวน้อย ขอให้โชคดีนะ)
Cô nhóc, chúc cô may mắn,
小丫头 祝你好运
Good luck, little girl.
也 祝 我 好运 吧
also|wish|me|good luck|emphasis marker
كما أتمنى لي كذلك
Y también mucha suerte a mí.
Semoga aku juga beruntung.
(และขอให้ฉันโชคดีเช่นกัน)
cũng chúc tôi may mắn.
也祝我好运吧
Wish me good luck too
你 想 啥 呢
you|want|what|emphasis marker
بماذا تفكر؟
¿En qué estás pensando?
Apa yang kau pikirkan?
คุณคิดอะไรอยู่คะ
Chú nghĩ gì đó?
你想啥呢
What are you thinking?
没 想 啥
not|think|what
لا شيء
Nada.
Tidak ada.
ไม่ได้คิดอะไรนี่
Không nghĩ gì.
没想啥
I am not thinking about anything.
觉得 你 可爱
think|you|cute
أرى أنك لطيفة
Solo creo que eres adorable.
Aku hanya merasa kau imut.
คิดว่าเธอน่ารัก
Thấy cô đáng yêu.
觉得你可爱
I think you are cute.
祝 你 成功
wish|you|success
وأتمنى لك النجاح
Te deseo mucha suerte.
Semoga kau berhasil.
ขอให้ประสบความสำเร็จ
Chúc cô thành công.
祝你成功
Wishing you success
我 会 的
I|can|emphasis marker
سأنجح
Lo haré.
Aku pasti bisa.
แน่นอนค่ะ
Tôi sẽ thành công.
我会的
I will
团建 也 太 嗨 了
team building|also|too|exciting|emphasis marker
إن النشاط الجماعي حماسي للغاية
El viaje en grupo estuvo genial.
Kegiatan pembangunan tim sangat menyenangkan.
เอาท์ติ้งสนุกมากเลย
Team building đã quá,
团建也太嗨了
The team building was too exciting
要是 以后 能 常 去 就 好 了
if|in the future|can|often|go|then|good|emphasis marker
ليتنا نتمكن من المواصلة بهذا الحال
Ojalá lo hiciéramos más a menudo.
Bagus sekali kalau kelak bisa sering pergi.
ถ้าได้ไปบ่อย ๆ ก็คงดีสิ
mốt mà được đi thường xuyên thì tốt.
要是以后能常去就好了
It would be great if we could go often in the future
天天 去 你 不 工作 了
every day|go|you|not|work|emphasis marker
إننا نذهب يوميا ولا نعمل
¿Es que no hace falta trabajar?
Jika pergi setiap hari, kau tidak perlu bekerja lagi?
ไปทุกวัน เธอไม่ต้องทำงานหรือไง
Ngày nào cũng đi, cô không làm việc nữa à?
天天去 你不工作了
Every day you don't work anymore
梓豪
Zihau
تسي هاو
Zihao,
Zihao.
จื่อหาว
Tử Hào.
梓豪
Zihao
给 我 一个 茶 咖
give|me|one|tea|coffee
أعطني مشروب تشا كا
pásame una cápsula de café.
Berikan aku teh kopi.
ขอแคปซูลชาให้ฉันหน่อย
Đưa tôi cà phê pha sẵn.
给我一个茶咖
Give me a tea coffee
小玫瑰 就 那个 粉色 的
little rose|just|that|pink|attributive marker
الوردة الصغيرة إنها باللون الوردي
La de rosas, la del color rosa.
Yang rasa mawar, warna merah muda itu.
กุหลาบน้อย อันที่สีชมพูน่ะ
Hương hoa hồng, màu hồng ấy.
小玫瑰 就那个粉色的
Little rose, the pink one
对 了
correct|emphasis marker
بالمناسبة
Por cierto,
Oh, ya.
จริงสิ
Đúng rồi,
对了
By the way
我 告诉 你们 一个 大 八卦
I|tell|you|one|big|gossip
سأخبركم فضيحة كبيرة
tengo que contarles un cotilleo.
Biar kuberi tahu kalian gosip besar.
ฉันมีเรื่องเด็ดจะมาเมาท์
kể mọi người nghe một tin hot bên lề.
我告诉你们一个大八卦
I have a big gossip to tell you all
八卦
gossip
فضيحة؟
Un cotilleo.
Gosip?
เมาท์
Tin bên lề?
八卦
Gossip
什么 八卦
what|gossip
أي فضيحة؟
¿Qué cotilleo?
Gosip apa?
เมาท์อะไร
Tin gì?
什么八卦
What gossip?
昨天 晚上
yesterday|evening
لقد رأيت المديرة تشاو تخرج من غرفة جيا شين ليلة أمس
Anoche
Semalam aku melihat Manajer Zhao keluar dari kamar Gu Jiaxin.
เมื่อคืน
Tối qua
昨天晚上
Last night
我 看见 赵总
I|see|General Zhao
vi a la presidenta Zhao
ฉันเห็นผู้จัดการจ้าว
tôi thấy sếp Triệu
我看见赵总
I saw Mr. Zhao
从 顾嘉心 的 房间 里 出来
from|Gu Jiaxin|attributive marker|room|inside|come out
salir de la habitación de Gu Jiaxin.
เดินออกมาจากห้องกู้เจียซิน
đi ra từ phòng Cố Gia Tâm.
从顾嘉心的房间里出来
coming out of Gu Jiaxin's room
不是 吧
not|emphasis marker
لا يمكن
¿En serio?
Tidak mungkinlah.
ไม่จริงมั้ง
Không phải chứ.
不是吧
No way
真的
really
حقا
¿De verdad?
Sungguh.
จริง ๆ นะ
Thật đó.
真的
Really
什么 时候
what|time
متى؟
¿Cuándo?
Kapan?
เมื่อไรกัน
Khi nào?
什么时候
When
就是 我们 散 了 之后 吗
just|we|break up|past tense marker|after|question marker
هل كان ذلك بعدما تفرقنا؟
¿Después de que nos fuéramos?
Apakah setelah kita bubar?
ตอนที่พวกเราแยกย้ายกันไปแล้วเหรอ
Sau khi chúng ta giải tán à?
就是我们散了之后吗
Is it after we broke up?
对 呀
correct|emphasis marker
أجل
Sí.
Benar.
ใช่ค่ะ
Phải.
对呀
Yes
出来 的 时候 还 在 整理 衣服 呢
come out|attributive marker|time|still|in the process of|organize|clothes|emphasis marker
وكانت ترتب ملابسها بعدما خرجت
Y estaba retocando la ropa cuando salió.
Saat keluar, dia sedang merapikan baju.
ตอนออกมายังจัดเสื้อผ้าด้วย
Lúc ra còn chỉnh lại quần áo.
出来的时候还在整理衣服呢
When I came out, I was still organizing my clothes.
还 没 穿 衣服
still|not|wear|clothes
ألم تكن ترتدي ملابسها؟
¿Que no estaba vestida?
Belum pakai baju?
ไม่ได้ใส่เสื้อผ้าด้วยเหรอ
Còn không mặc đồ à?
还没穿衣服
I haven't put on my clothes yet.
不是 没 不是
not|not|not
ليس كذلك
No, no...
Bukan.
ไม่ใช่นะ ไม่ใช่
Không phải không..., không phải.
不是没 不是
It's not that I haven't.
不是 没 穿
not|not|wear
كانت ترتدي ملابسها
No es que no esté vestida.
Bukan tidak pakai baju.
ไม่ใช่ไม่ได้ใส่
Không phải không mặc.
不是没穿
It's not that I haven't put them on.
我 忙 完 就 过来
I|busy|finish|then|come over
سآتي عندما أنهي عملي
Iré cuando termine.
Setelah aku bekerja, akan ke sana.
ฉันทำเสร็จจะไปเลย
Tôi làm xong rồi qua.
我忙完就过来
I'll come over when I'm done.
赵总
Mr Zhao
أيتها المديرة تشاو
Presidenta Zhao.
Manajer Zhao.
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Mr. Zhao
赵总
Mr Zhao
أيتها المديرة تشاو
Presidenta Zhao.
Manajer Zhao.
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu,
赵总
Mr. Zhao
你 昨晚 没 回 房间
you|last night|did not|return|room
لم تعودي إلى غرفتك ليلة أمس
Anoche no regresaste a tu habitación,
Semalam kau tidak pulang kamar apakah karena ke kamar Kak Jiaxin?
เมื่อคืนคุณไม่ได้กลับห้อง
tối qua chị không về phòng
你昨晚没回房间
You didn't return to your room last night.
是 不 是 去 了 嘉心 哥哥
is|not|is|go|past tense marker|Jiaxin|brother
هل كنت بغرفة جيا شين؟
fuiste a la habitación de Jiaxin...
เพราะไปห้องพี่เจียซินใช่ไหม
có phải tới phòng anh Gia Tâm…
是不是去了嘉心哥哥
Did you go to Brother Jiaxin?
嫣然 我 找 你 有事
Yan Ran|I|look for|you|have something
يان ران أريد أن أتحدث معك
Yanran, tengo algo que decirte.
Yanran, aku ada urusan mencarimu.
เยียนหราน ฉันมีธุระกับเธอ
Yên Nhiên, anh tìm em có việc.
嫣然 我找你有事
Yanyan, I need to talk to you about something.
你
you
أنت
Tú...
Kau...
พี่
Anh…
你
You.
你 俩 到底 什么 关系
you|two|exactly|what|relationship
ما العلاقة التي تربطكما؟
¿Qué relación tienen ustedes?
Sebenarnya apa hubungan kalian?
พวกพี่สองคนเป็นอะไรกันแน่
Rốt cuộc hai người có quan hệ gì?
你俩到底什么关系
What is the relationship between you two?
我 都 听见 外面 同事 说 了
I|all|hear|outside|colleagues|say|past tense marker
لقد سمعت الزملاء يقولون بالخارج
Lo oí todo de los compañeros de fuera.
Aku sudah dengar omongan rekan kerja.
ฉันได้ยินเพื่อนร่วมงานพูดหมดแล้ว
Em nghe đồng nghiệp ở ngoài nói rồi
我都听见外面同事说了
I heard my colleagues outside talking.
他们 说 撞见 昨晚 赵总
they|said|bumped into|last night|General Zhao
أنهم رأوا المديرة تشاو
Dicen que vieron a la presidenta Zhao
Katanya, mereka bertemu Manajer Zhao keluar dari kamarmu.
พวกเขาบอกว่าเห็นผู้จัดการจ้าว
họ nói tối qua bắt gặp
他们说撞见昨晚赵总
They said they ran into General Zhao last night.
进 了 你 的 房间
enter|past tense marker|your|attributive marker|room
تدخل غرفتك ليلة أمس
entrar en tu habitación.
เข้าไปห้องพี่เมื่อคืน
sếp Triệu vào phòng anh.
进了你的房间
He went into your room.
昨晚 我 喝 多 了
last night|I|drank|too much|emphasis marker
لقد شربت كثيرا ليلة أمس
Ayer bebí demasiado,
Semalam aku banyak minum.
เมื่อคืนฉันเมา
Tối qua anh say
昨晚我喝多了
I drank too much last night.
赵总 顺路 送 我 回 房间
Mr Zhao|on the way|send|me|back|room
فأوصلتني إلى غرفتي بطريقها
la presidenta Zhao me llevó a mi habitación.
Manajer Zhao mengantarku ke kamar karena sejalan.
ผู้จัดการจ้าวเลยถือโอกาสส่งฉันกลับห้อง
sếp Triệu tiện đường đưa anh về phòng
赵总顺路送我回房间
Mr. Zhao, please give me a ride back to my room.
这 有 什么 问题 吗
this|have|any|problem|question marker
ما المشكلة بذلك؟
¿Hay algún problema?
Apa ada masalah?
มันแปลกตรงไหนกัน
có vấn đề gì sao?
这有什么问题吗
Is there a problem with that?
你 骗 我
you|deceive|me
أنت تكذب علي
Me estás mintiendo.
Kau membohongiku.
พี่โกหก
Anh gạt em.
你骗我
You lied to me.
我 昨晚 去 敲门 了
I|last night|go|knock on the door|emphasis marker
لقد طرقت باب غرفتك أمس
Ayer llamé tu puerta,
Semalam aku mengetuk pintu kamarmu.
เมื่อคืนฉันไปเคาะประตู
Tối qua em gõ cửa
我昨晚去敲门了
I knocked on the door last night.
你 为什么 不 给 我 开门
you|why|not|give|me|open the door
لماذا لم تفتح لي؟
¿por qué no me abriste?
Kenapa kau tidak membuka pintunya?
ทำไมพี่ไม่เปิดประตูให้ฉัน
sao anh không mở cửa?
你为什么不给我开门
Why don't you open the door for me?
是不是 那个 时候 她 也 在
is it true|that|time|she|also|there
ألم تكن معك بذلك الوقت؟
¿Es porque estaba ella?
Apakah saat itu juga ada dia?
เพราะตอนนั้นเธอก็อยู่ใช่ไหม
Có phải lúc đó cô ấy cũng có mặt không?
是不是那个时候她也在
Was she also there at that time?
嫣然
يان ران
Yanran.
Yanran.
เยียนหราน
Yên Nhiên,
嫣然
Yanyan
别 无理 取闹
don't|unreasonable|make a fuss
لا تفتعلي مشكلة بلا داعي
No seas irrazonable.
Jangan berulah.
อย่าไร้เหตุผล
đừng gây sự vô cớ nữa.
别无理取闹
Don't make unreasonable demands.
我 和 赵江 月 之间 清清白白 的
I|and|Zhao Jiang|Yue|between|pure and innocent|attributive marker
لم يحدث شيء بيني والمديرة تشاو
No hay nada entre Zhao Jiangyue y yo.
Aku tidak ada apa-apa dengan Zhao Jiangyue.
ฉันกับจ้าวเจียงเยว่บริสุทธิ์ผุดผ่อง
Anh và Triệu Giang Nguyệt trong sạch.
我和赵江月之间清清白白的
I have a clear and innocent relationship with Zhao Jiangyue.
我 不 允许 你 这么 诬蔑 她
I|not|allow|you|so|slander|her
لن أسمح لك بتشويه سمعتها
No permitiré que la calumnies de esta manera.
Aku tidak mengizinkanmu begitu memfitnahnya.
ฉันไม่อนุญาตเธอไปใส่ร้ายเขาแบบนี้นะ
Anh không cho phép em vu khống cô ấy.
我不允许你这么诬蔑她
I will not allow you to slander her like this.
嘉心 哥哥
Jiaxin|brother
جيا شين
Jiaxin.
Kak Jiaxin.
พี่เจียซิน
Anh Gia Tâm,
嘉心哥哥
Brother Jiaxin.
你 现在 眼里
you|now|in the eyes
ألا تهتم بأي أحد سوى جيانغ يويه؟
¿Solo
Apakah di matamu sekarang hanya ada Zhao Jiangyue?
ตอนนี้ในสายตาพี่
giờ trong mắt anh
你现在眼里
You are now in my eyes.
就 只有 赵江 月 吗
just|only|Zhao Jiang|Yue|question marker
te preocupa por Zhao Jiangyue?
มีแค่จ้าวเจียงเยว่แล้วใช่ไหม
chỉ có Triệu Giang Nguyệt thôi sao?
就只有赵江月吗
Is it only Zhao Jiangyue?
你 明明 知道
you|clearly|know
أنت تعلم جيدا
Sabías perfectamente
Kau jelas-jelas tahu aku begitu menyukaimu.
พี่ก็รู้
Rõ ràng anh biết
你明明知道
You clearly know.
我 那么 喜欢 你
I|so|like|you
أنني أحبك كثيرا
que me gustas tanto,
ว่าฉันชอบพี่แค่ไหน
em thích anh đến thế
我那么喜欢你
I like you so much.
你 为什么 要 说 这样 的话 伤 我
you|why|want|say|such|words|hurt|me
لماذا تقول ذلك الكلام الجارح لي؟
¿por qué dices esas cosas para herirme?
Kenapa kau harus mengatakan ucapan yang melukaiku?
ทำไมพี่ต้องใช้คำพูดพวกนี้ทำร้ายฉันด้วย
sao anh còn nói thế làm tổn thương em?
你为什么要说这样的话伤我
Why do you have to say such things to hurt me?
嫣然
يان ران
Yanran.
Yanran.
เยียนหราน
Yên Nhiên,
嫣然
Yanran
我 很 早 就 告诉 过 你
I|very|early|already|tell|past tense marker|you
لقد أخبرتك بمشاعري منذ فترة كبيرة
Te dije desde el principio
Aku sudah memberitahumu isi hatiku dari awal.
ฉันบอกความรู้สึกที่มีกับเธอ
anh đã nói với em suy nghĩ
我很早就告诉过你
I told you very early on
我 的 心意 了
I|attributive marker|intention|emphasis marker
lo que siento realmente.
ไปตั้งแต่แรกแล้ว
và tình cảm của anh từ lâu rồi.
我的心意了
my feelings already
但 你 总是 活在 自己 的 世界 里
but|you|always|live in|one's own|attributive marker|world|inside
ولكنك تعيشين بعالمك الخاص
Pero tú te empeñaste a vivir en tu propio mundo,
Namun, kau selalu hidup dalam duniamu.
แต่เธอเอาแต่อยู่ในโลกของตัวเอง
Nhưng em cứ sống trong thế giới của mình,
但你总是活在自己的世界里
but you always live in your own world
一意孤行 不管不顾 别人 的 想法
stubbornly sticking to one's own way|regardless of|others|attributive marker|opinions
تتشبثين برأيك ولا تهتمين بأفكار الآخرين
sin importar lo que piensen los demás.
Hanya peduli diri sendiri, tidak memikirkan pikiran orang lain.
ดื้อรั้นมีทิฐิ ไม่ฟังความคิดเห็นคนอื่น
khăng khăng cố chấp, mặc kệ suy nghĩ của người khác.
一意孤行 不管不顾别人的想法
Stubbornly going one's own way, disregarding others' thoughts.
可 爱情 不是 单方面 的 决定 啊
can|love|is not|one-sided|attributive marker|decision|emphasis marker
ولكن الحب ليس قرارا من جانب واحد
Pero el amor no es algo unilateral.
Namun, cinta bukan keputusan satu pihak.
แต่ความรัก ไม่ใช่การตัดสินของคนฝ่ายเดียว
Nhưng tình yêu không phải quyết định từ một phía.
可爱情不是单方面的决定啊
But love is not a one-sided decision.
顾嘉心 我 讨厌 你
Gu Jiaxin|I|hate|you
قو جيا شين أنا أكرهك
Gu Jiaxin, te odio.
Gu Jiaxin, aku membencimu!
กู้เจียซิน ฉันเกลียดพี่
Cố Gia Tâm, em ghét anh!
顾嘉心 我讨厌你
Gu Jiaxin, I hate you.
亲爱 的 宝贝 们
dear|attributive marker|babies|plural marker
أعزائي الأحباء
Queridos,
Penonton tersayang.
(เพื่อนที่รักทุกคน)
Các tình yêu,
亲爱的宝贝们
Dear babies.
告白 虽然 是 爱情 中
confession|although|is|love|in
بالرغم من أن الاعتراف بالمشاعر
aunque la declaración es un proceso
Mengungkapkan perasaan adalah hal terpenting dalam cinta.
(แม้การสารภาพรัก)
tuy tỏ tình là bước quan trọng nhất
告白虽然是爱情中
Confession is, although, an important part of love.
最 重要 的 一环
most|important|attributive marker|one link
هو أهم جزء بالحب
muy importante dentro del amor,
(จะเป็นช่วงเวลาสำคัญที่สุด)
trong tình yêu
最重要的一环
It is the most important link.
但 盲目 地 告白
but|blindly|adverb marker|confess
ولكن الاعتراف المتهور
declarar a ciegas
(แต่สารภาพรักอย่างมืดบอด)
nhưng tỏ tình mù quáng
但盲目地告白
However, blindly confessing
并 不会 增加 你们 爱情 的 成功率
not|will not|increase|your|love|attributive marker|success rate
لن يزيد من نسبة نجاح حبكم
no aumentará la tasa de éxito.
...tidak bisa menambah keberhasilan cinta kalian.
(ไม่ได้เพิ่มเปอร์เซ็นต์ความสำเร็จ ต่อความรักของคุณนะคะ)
sẽ không tăng tỉ lệ thành công cho chuyện tình của hai bạn.
并不会增加你们爱情的成功率
will not increase the success rate of your love.
告白 是 宣布 胜利 的 旗帜
confession|is|announce|victory|attributive marker|banner
الاعتراف هو راية الإعلان عن الفوز
La declaración es la bandera que anuncia la victoria...
Mengungkapkan cinta seperti mengumumkan bendera kemenangan.
(สารภาพรักเป็นการชักธงประกาศชัยชนะ)
Tỏ tình là lá cờ tuyên bố thắng lợi.
告白是宣布胜利的旗帜
Confession is the flag that announces victory.
你 跟 李 嫣然 没事 吧
you|with|Li|Yanran|no problem|right
هل حدث شيء بينك ويان ران؟
¿Li Yanran y tú están bien?
Kau tidak apa dengan Yanran, 'kan?
นายกับหลี่เยียนหรานโอเคดีหรือเปล่า
Anh và Lý Yên Nhiên không sao chứ?
你跟李嫣然没事吧
Are you okay with Li Yanran?
我 刚刚 看 她 一个人
I|just|saw|her|alone
لقد رأيتها للتو
La vi entrar corriendo
Sepertinya aku barusan melihatnya menangis lari ke toilet.
เมื่อกี้ฉันเห็นเธอ
Nãy tôi thấy cô ấy lén chạy vào
我刚刚看她一个人
I just saw her alone.
偷偷 跑 进 厕所 了
secretly|run|into|bathroom|emphasis marker
تركض إلى المرحاض خلسة
al baño.
แอบวิ่งเข้าไปในห้องน้ำ
nhà vệ sinh một mình,
偷偷跑进厕所了
She secretly ran into the bathroom.
好像 在 哭
seems|is|crying
ويبدو أنها كانت تبكي
Parecía que estaba llorando.
ร้องไห้คนเดียว
hình như đang khóc.
好像在哭
It seems like crying
没事
no problem
نحن بخير
No pasa nada.
Tidak apa.
ไม่เป็นไร
Không sao.
没事
It's nothing
你 往里 坐点
you|inside|sit a bit
فلتجلس بالداخل
Echa un poco más para allá.
Kau duduklah ke dalam.
นายเขยิบไปหน่อย
Anh ngồi nhích vào đi.
你往里坐点
You sit a bit further in
我 听说
I|heard that
لقد سمعت
Escuché que
Kudengar Presdir Xu juga ikut kegiatan pembangunan tim.
ฉันได้ยินว่า
Tôi nghe nói
我听说
I heard
许总 也 去 参加 公司 团建 了
Mr Xu|also|go|participate|company|team building|past tense marker
سيشارك المدير شيوي بالنشاط الجماعي للشركة أيضا
el director Xu también fue al viaje en grupo.
ผู้จัดการสวี่ก็ไปงานเอาท์ติ้งของบริษัทด้วย
giám đốc Hứa cũng đi team building của công ty,
许总也去参加公司团建了
Mr. Xu also went to participate in the company's team building.
应该 是 冲着 小姨妈 去 的 吧
should|is|towards|auntie|go|emphasis marker|suggestion marker
لا بد أنه يفعل ذلك لأجل خالتي الصغيرة
Debió ser por mi tía.
Harusnya ikut karena Bibi.
น่าจะไปเพราะคุณน้าสินะ
chắc là nhằm vào dì nhỏ phải không?
应该是冲着小姨妈去的吧
It should be for Auntie Ma, right?
他俩 兜兜 转转 这么 多年
they|around|turn|so|many years
إنهما يتهربان للعديد من الأعوام
Llevan dando rodeos durante tantos años,
Mereka berhubungan bertahun-tahun.
พวกเขาสองคนวนเวียนกันมาหลายปี
Hai người họ quanh đi quẩn lại bao năm,
他俩兜兜转转这么多年
They have been going around in circles for so many years.
什么 时候 直接 表白 不 就 好 了
what|time|directly|confess|not|just|good|emphasis marker
متى سيعترفان مباشرة؟
¿cuándo se declararán?
Bukannya mengungkapkan perasaan langsung lebih bagus.
ถ้าได้สารภาพรักกันตรง ๆ ก็จบแล้ว
khi nào mà tỏ tình thẳng ra là được rồi.
什么时候直接表白不就好了
When will they just confess directly?
许 宁远 表白 了
Xu|Ningyuan|confess|emphasis marker
لقد اعترف شيوي نينغ يوان
Xu Ningyuan ya se declaró.
Xu Ningyuan sudah mengungkapkan perasaannya.
สวี่หนิงหย่วนสารภาพรักแล้ว
Hứa Ninh Viễn tỏ tình rồi.
许宁远表白了
Xu Ningyuan confessed.
你 说 什么
you|say|what
ماذا تقول؟
¿Qué dices?
Kau bilang apa?
นายว่าอะไรนะ
Anh nói gì?
你说什么
What did you say?
他 表白 了
he|confessed|past tense marker
لقد اعترف
Él ya se declaró.
Dia sudah ungkapkan perasaannya.
เขาสารภาพรักแล้ว
Anh ta tỏ tình rồi.
他表白了
He confessed.
但是 赵江 月 没有 接受
but|Zhao Jiang|Yue|did not|accept
ولكن تشاو جيانغ يويه لم توافق
Pero Zhao Jiangyue no lo aceptó.
Namun, Zhao Jiangyue tidak terima.
แต่จ้าวเจียงเยว่ไม่ได้ตอบรับ
Nhưng Triệu Giang Nguyệt không chấp nhận.
但是赵江月没有接受
But Zhao Jiangyue did not accept.
没 接受
not|accept
لم توافق؟
¿No lo aceptó?
Tidak terima?
ไม่ตอบรับ
Không chấp nhận?
没接受
Did not accept
幸亏 没有 接受
fortunately|did not|accept
من حسن الحظ أنها لم توافق
Menos mal que no lo aceptó.
Untungnya tidak terima.
โชคดีที่ไม่ตอบรับ
May mà không chấp nhận,
幸亏没有接受
Fortunately did not accept
不然 我 就 没 机会 了
otherwise|I|then|no|opportunity|emphasis marker
وإلا لما كان لدي فرصة
De lo contrario, ya no tendría oportunidades.
Jika tidak, aku tidak punya kesempatan lagi.
ไม่งั้นฉันคงไม่มีโอกาสแล้ว
không thì tôi hết cơ hội mất.
不然我就没机会了
Otherwise, I would have no chance
不 不是
not|is not
لا لا
Pero...
Tunggu.
เดี๋ยว เดี๋ยวนะ
Ơ, gì chứ
不 不是
No, it's not
你 你 说 什么 呢
you|you|say|what|emphasis marker
ماذا تقول؟
¿Qué dices?
Kau... Kau bilang apa?
นาย นายว่าอะไรนะ
anh... anh nói gì cơ?
你 你说什么呢
What are you saying?
你 不是 她 恋爱 军师 吗
you|not|she|in love|strategist|question marker
ألست مستشار الحب الخاص بها؟
¿No eras su consejero del amor?
Bukannya kau ahli strategi cintanya?
นายเป็นกุนซือความรักของเธอไม่ใช่เหรอ
Chẳng phải anh là quân sư tình yêu của dì sao?
你不是她恋爱军师吗
Aren't you her love advisor?
难不成 你 是 说 你
could it be that|you|are|saying|you
لا تقل أنك
Quieres decir...
Apa maksudmu kau...
หรือนายจะบอกว่านาย...
Chẳng lẽ ý anh là…
难不成你是说你
Are you saying you?
没错
that's right
صحيح
Así es.
Benar.
ถูกต้อง
Không sai.
没错
That's right.
那天 我 听到
that day|I|heard
لقد سمعت بذلك اليوم
Cuando escuché la declaración
Saat kudengar Xu Ningyuan mengungkapkan perasaan padanya,...
วันนั้นฉันได้ยิน
Hôm đó tôi nghe thấy
那天我听到
That day I heard
许 宁远 跟 她 表白
Xu|Ningyuan|with|her|confess love
شيوي نينغ يوان يعترف بمشاعره لها
de amor de Xu Ningyuan,
สวี่หนิงหย่วนสารภาพรักกับเขา
Hứa Ninh Viễn tỏ tình với cô ấy
许宁远跟她表白
Xu Ningyuan confessing to her
我 说 不出 的 难受
I|say|unable to express|attributive marker|uncomfortable
لا يمكنني وصف الألم الذي شعرت به
tuve una terrible sensación.
...ada rasa sedih yang tidak bisa kuungkapkan.
ฉันเจ็บจนบอกไม่ถูกเลย
thì lại thấy khó chịu không tả nổi.
我说不出的难受
I felt an indescribable pain
不 知道 从 什么 时候 开始
not|know|from|what|time|start
لا أعلم متى بدأ ذلك
No sé desde cuándo
Aku tidak tahu sejak kapan...
ไม่รู้ว่าเริ่มตั้งแต่เมื่อไร
Tôi không biết từ lúc nào
不知道从什么时候开始
I don't know when it started
我 好像 喜欢 上 她 了
I|seem|like|on|her|emphasis marker
يبدو أنني وقعت بحبها
me enamoré de ella.
...aku mulai menyukainya.
เหมือนฉันจะชอบเขาแล้ว
hình như đã thích cô ấy rồi.
我好像喜欢上她了
I seem to have developed feelings for her.
行 你 可 太 行 了 你
okay|you|really|too|awesome|emphasis marker|you
حسنا أنت رائع
Eres increíble.
Baik, kau ini terlalu hebat.
ดี นายแน่มาก
Được, anh được quá luôn ấy.
行 你可太行了你
Alright, you are really something!
从 今天 开始
from|today|start
من اليوم وصاعدا
A partir de hoy,
Mulai hari ini aku menjadi penggemar pasangan kalian.
นับแต่วันนี้ไป
Kể từ hôm nay
从今天开始
Starting today,
我 就是 你 俩 的 情侣 粉 了
I|just|you|both|attributive marker|couple|fan|emphasis marker
سأكون المعجبة الخاصة بكما
soy fan de su relación.
ฉันจะเป็นติ่งคู่จิ้นพวกนาย
tôi sẽ là fan couple của hai người.
我就是你俩的情侣粉了
I am officially a fan of you two as a couple.
我 支持 你 告白
I|support|you|confess love
أنا أشجعك لتعترف
Te apoyo en tu declaración.
ฉันสนับสนุนให้นายสารภาพรัก
Tôi ủng hộ anh tỏ tình.
我支持你告白
I support your confession.
我 觉得 你 有 很 强 的 竞争力
I|feel|you|have|very|strong|attributive marker|competitiveness
أرى أنك تملك قوة تنافسية كبيرة
Creo que tienes mucho potencial.
ฉันว่านายมีความสามารถในการแข่งขันสูง
Tôi thấy anh có sức cạnh tranh lắm.
我觉得你有很强的竞争力
I think you have strong competitiveness.
我们 的 恋恋 笔记
we|attributive marker|lingering|notes
إن تطبيق مذكرة الحب الخاص بنا
Nuestra Nota de Amor
Love Note membuat cara mengungkapkan perasaan...
(เลิฟโน้ตของพวกเรา)
Love Note của chúng tôi
我们的恋恋笔记
Our love notes.
为 大家 整理 了
for|everyone|organize|emphasis marker
يقدم للجميع
preparó
(ได้ทำการเรียบเรียง)
đã soạn ra cho mọi người
为大家整理了
Organized for everyone.
不同 类型 的 告白 方式
different|type|attributive marker|confession|way
شتى طرق الاعتراف بالمشاعر
varias formas de declaración para todos.
(วิธีสารภาพรักรูปแบบต่าง ๆ)
các kiểu tỏ tình khác nhau.
不同类型的告白方式
Different types of confession methods
大家 可以 参考 任意 组合 搭配
everyone|can|refer to|any|combination|match
يمكن للجميع الاطلاع على المجموعة المناسبة
Ustedes pueden combinarlos según sus gustos
(ทุกคนนำไปอ้างอิงจับคู่ได้ตามอัธยาศัย)
Mọi người có thể tham khảo các kiểu ghép đôi
大家可以参考任意组合搭配
Everyone can refer to any combination
并 选择 你们 最 心仪 的 方式
and|choose|you|most|favored|attributive marker|way
واختيار الطريقة المفضلة لكم
y elegir la forma que más les gusta
...dan memilih cara yang paling kalian inginkan...
(ทั้งเลือกวิธีที่ถูกใจพวกคุณที่สุด)
và chọn cách mình thích nhất
并选择你们最心仪的方式
And choose the method you like the most
向 你 的 另一半 告白
to|you|attributive marker|other half|confess love
والاعتراف للشريك الخاص بكم
para hacer su declaración.
...untuk mengungkapkan perasaan pada pasangan.
(สารภาพรักกับคู่ของคุณ)
để bày tỏ với nửa kia.
向你的另一半告白
To confess to your partner
我 觉得 吧
I|feel|emphasis marker
أنا أظن
Creo que
Menurutku...
ฉันว่านะ
Tôi nghĩ
我觉得吧
I think so.
告白 这种 事 绝对 不能 马虎
confession|this kind of|matter|absolutely|cannot|careless
أن لا يمكنني التهور بأمر الاعتراف
la declaración es algo muy importante,
...mengungkapkan perasaan tidak boleh gegabah.
เรื่องการสารภาพรักจะทำชุ่ย ๆ ไม่ได้เด็ดขาด
chuyện tỏ tình không thể qua quýt được,
告白这种事绝对不能马虎
Confessing feelings is definitely not something to be taken lightly.
绝对 不能 什么 在 天台 上
absolutely|cannot|anything|on|rooftop|on
لا يمكنني قول أي شيء عشوائي لإنهاء الأمر
no puede ser algo tan informal
Tidak boleh hanya asal berbicara di teras.
จะอยู่บนระเบียง
không được đứng ngay ban công
绝对不能什么在天台上
It absolutely cannot be done casually on the rooftop.
随便 说说 就 完事 了
casually|talk|just|finish|emphasis marker
como decirlo en la azotea.
พูดให้จบ ๆ ไปไม่ได้
nói vài câu là xong chuyện.
随便说说就完事了
You can't just say it and be done.
我 得 好好 想想
I|must|seriously|think about
علي التفكير جيدا
Tengo que pensarlo bien.
Aku harus pikir baik-baik.
ฉันต้องคิดดูให้ดี ๆ
Tôi phải nghĩ kỹ xem.
我得好好想想
I need to think carefully.
不是 吧 顾嘉心
not|emphasis marker|Gu Jiaxin
بحقك جيا شين
Jiaxin, no me digas
Tidak mungkinlah, Gu Jiaxin.
เดี๋ยวนะ กู้เจียซิน
Không phải chứ Cố Gia Tâm.
不是吧 顾嘉心
It can't be, right, Gu Jiaxin?
你 这个 万 花丛 中 过 的 大少爷
you|this|ten thousand|flower bushes|in|past|attributive marker|young master
لقد أحبك الكثير من الفتيات
que un donjuán como tú
Kau ini pria yang ahli dalam cinta.
นายเป็นถึงคุณชายไฮโซเพลย์บอย
Đại thiếu gia tình trường dày dạn như anh
你这个万花丛中过的大少爷
You, the young master who has been through a thousand flowers.
一点 花样 表白 的 方案
a little|variety|confession|attributive marker|plan
أليس لديك أي خطة بديلة للاعتراف؟
no tienes ningún plan
Sedikit trik untuk rencana menyampaikan cinta pun tidak ada, ya?
แผนสารภาพรักแบบต่าง ๆ
mà không có lấy một kiểu
一点花样表白的方案
A little creative confession plan.
备选 都 没有 吗
alternative|all|none|question marker
de declaración divertida.
นายไม่มีเตรียมไว้บ้างเลยเหรอ
tỏ tình màu mè nào sao
备选都没有吗
Aren't there any alternatives?
还要 现找 的
still need|currently looking for|attributive marker
عليك أن تجد واحدة الآن
Incluso tienes que pensártelo ahora.
Masih perlu mencari sekarang.
ยังต้องมาหาเอาดาบหน้าอีก
mà giờ mới tìm?
还要现找的
I still need to find one on the spot.
我 都 是 被 人 追
I|all|am|by|people|chase
لطالما كان الآخرون من يسعون ورائي
Siempre fui yo quien recibe las declaraciones,
Aku selalu dikejar wanita.
ฉันมีแต่ถูกคนจีบ
Toàn được người ta theo đuổi,
我都是被人追
I am always the one being pursued.
追 别人 这 我 是 第一次
chase|others|this|I|am|first time
إنها أول مرة أسعى وراء أحد
es la primera vez que declaro yo a alguien.
Ini pertama kalinya aku mengejar wanita.
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันจีบคนอื่น
đây là lần đầu tôi theo đuổi người khác.
追别人这我是第一次
This is the first time I am pursuing someone.
我 得 想 一个
I|must|think|one
علي أن أفكر
Tengo que pensar
Aku harus memikirkan...
ฉันต้องคิดแบบ
Tôi phải nghĩ ra
我得想一个
I need to think of one
与众不同 的
unique|attributive marker
بطريقة مميزة
en algo diferente.
...cara yang berbeda.
ที่ไม่เหมือนใคร
một cái khác biệt.
与众不同的
that is different from others
上次 齐恒 跟 你 告白 什么 感觉
last time|Qi Heng|with|you|confess love|what|feeling
ما شعورك عندما اعترف لك تشي هنغ؟
¿Cómo te sentiste cuando se te declaró Qi Heng?
Apa perasaanmu saat Qi Heng mengungkapkan perasaannya?
ครั้งก่อนที่ฉีเหิงสารภาพรักเธอรู้สึกยังไง
Lần trước Tề Hằng tỏ tình với cô có cảm giác gì?
上次齐恒跟你告白什么感觉
How did you feel when Qi Heng confessed to you last time?
那 当然 是 非常 甜蜜
that|of course|is|very|sweet
بالتأكيد كان ذلك لطيفا للغاية
Pues que fue muy dulce,
Tentu sangat manis dan sulit dilupakan seumur hidup.
ก็ต้องหวานซึ้งมาก ๆ
Tất nhiên là vô cùng ngọt ngào,
那当然是非常甜蜜
Of course, it was very sweet.
永生 难忘 啊
eternal life|unforgettable|emphasis marker
لن أنسى ذلك طوال حياتي
algo inolvidable.
ชีวิตนี้ไม่มีวันลืมนะสิ
cả đời khó quên.
永生难忘啊
Eternal life, unforgettable ah
就是 这种
it is|this kind
إنها هذه الطريقة
Justamente eso.
Inilah cara yang kumau.
แบบนี้แหละ
Cần kiểu đó đấy.
就是这种
It's just this kind
我 也 得 想 个 独一无二 的
I|also|have to|think of|a|unique|attributive marker
علي التفكير بطريقة فريدة أيضا
Yo también tengo que pensar algo único.
Aku juga harus memikirkan cara yang unik.
ฉันก็ต้องคิดแบบที่มีหนึ่งเดียว
Tôi cũng phải nghĩ ra một kiểu có một không hai
我也得想个独一无二的
I also have to think of a unique one
让 赵江 月
let|Zhao Jiang|month
لأجعلها تتذكر جيدا هذا الاعتراف
Para que Zhao Jiangyue
Agar Zhao Jiangyue mengingat pernyataan cintaku.
ให้จ้าวเจียงเยว่
để Triệu Giang Nguyệt
让赵江月
Let Zhao Jiang Yue
好好 记住 这次 告白
properly|remember|this time|confession
pueda recordarlo para siempre.
จดจำการสารภาพรักนี้ให้ดี
nhớ kỹ lần tỏ tình này.
好好记住这次告白
Remember this confession well.
你 说 她 平时 都 喜欢 干 吗
you|say|she|usually|always|like|do|question marker
ما الذي تحبه عادة برأيك؟
¿Qué es lo que le gusta hacer normalmente?
Menurutmu biasanya dia suka melakukan apa?
เธอว่าปกติเขาชอบทำอะไรล่ะ
Bình thường cô ấy thích làm gì nhỉ?
你说她平时都喜欢干吗
What do you say she usually likes to do?
上班
go to work
العمل
Trabajar.
Bekerja.
ทำงาน
Đi làm.
上班
Work.
除了 工作
apart from|work
بغض النظر عن العمل
Aparte de trabajar.
Selain bekerja?
นอกจากทำงาน
Ngoài công việc ra.
除了工作
Besides work.
加班
overtime
العمل لوقت إضافي
Horas extra.
Lembur.
ทำโอที
Tăng ca.
加班
Overtime
不是 你 说 她 平时 哪 还有 别的 时间
not|you|say|she|usually|where|still have|other|time
برأيك كيف ستجد الوقت
Es que no tiene tiempo
Dia biasanya mana ada waktu untuk melakukan hobinya.
นายว่าปกติเขาจะเอาเวลาที่ไหน
Ơ này, anh coi bình thường dì làm gì còn thời gian
不是你说她平时哪还有别的时间
Isn't it that you said she usually doesn't have any other time?
去 发展 其余 的 爱好
go|develop|remaining|attributive marker|hobbies
لممارسة هوايات أخرى؟
para otras aficiones.
ไปทำงานอดิเรกอื่นล่ะ
để tìm tòi sở thích khác chứ.
去发展其余的爱好
To develop other hobbies
你 真是 太 难 了
you|really|too|difficult|emphasis marker
إن الأمر صعب كثيرا
Lo tienes muy complicado.
Kau pasti kesulitan.
นี่เป็นโจทย์ยากจริง ๆ
Anh khó xử rồi đây.
你真是太难了
You are really too difficult.
我 充分 地 同情 你
I|fully|adverb marker|sympathize|you
أنا أتعاطف معك كليا
Siento pena por ti.
Aku sangat simpati padamu.
ฉันเห็นใจนายจังเลย
Tôi cực kỳ đồng cảm với anh.
我充分地同情你
I fully sympathize with you.
不过 呢 我们 还有 时间
however|emphasis marker|we|still have|time
ولكن ما يزال لدينا وقت
Pero aún tenemos tiempo.
Namun, kita masih ada waktu mencari rencana pelan-pelan.
แต่ว่าเรามีเวลานะ
Nhưng chúng ta vẫn còn thời gian,
不过呢 我们还有时间
However, we still have time.
还有 时间 慢慢 去 寻找 方案
still|time|slowly|to|search for|plan
لدينا الوقت لنجد خطة على مهل
Tenemos tiempo para buscar el plan más adecuado.
ยังมีเวลาค่อย ๆ คิดหาแผน
còn thời gian từ từ tìm phương án.
还有时间慢慢去寻找方案
We have time to slowly look for solutions.
上次 多亏 了 你
last time|thanks to|emphasis marker|you
إن الفضل يرجع إليك
Fue gracias a ti
Untungnya sebelumnya ada kau yang membuatku bersama Qi Heng.
ครั้งก่อนเป็นเพราะนาย
Lần trước nhờ có anh
上次多亏了你
Thanks to you last time.
凑成 了 我 和 齐恒 的 事情
put together|past tense marker|I|and|Qi Heng|attributive marker|matter
لأنك جمعتني مع تشي هنغ
por lo que Qi Heng y yo estamos juntos.
จับคู่ให้ฉันกับฉีเหิง
làm mai cho tôi và Tề Hằng,
凑成了我和齐恒的事情
It has come to the matter of Qi Heng and me.
所以 说 现在
so|say|now
لذلك الآن
Por eso
Jadi, sekarang jika teman ada kesulitan, asal kau mengatakannya...
ดังนั้นตอนนี้
nên bây giờ
所以说现在
So, now I say,
兄弟 有 难 只要 你 发话
brother|have|difficulty|as long as|you|speak up
طالما أنك بمأزق عليك أن تخبرني فقط
te ayudaré
พรรคพวกเดือดร้อน ขอแค่นายเอ่ยปาก
anh em gặp nạn, chỉ cần anh mở lời
兄弟有难 只要你发话
If my brother is in trouble, as long as you speak up,
我 一定 帮忙
I|definitely|help
وبالتأكيد سأساعدك
si me lo pides.
...aku pasti membantumu.
ฉันจะต้องช่วยแน่
tôi nhất định sẽ giúp.
我一定帮忙
I will definitely help.
我 想到 一个
I|thought of|one
لقد وجدت واحدة
Se me ocurrió algo.
Aku sudah dapat satu ide.
ฉันคิดได้อย่างหนึ่งแล้ว
Tôi nghĩ ra một kiểu.
我想到一个
I thought of one
今天 实在 太 忙 了
today|really|too|busy|emphasis marker
لقد كان لدينا الكثير من العمل اليوم
Estuve muy ocupada hoy.
Hari ini sangat sibuk.
วันนี้ยุ่งจริง ๆ
Hôm nay quả thật bận quá,
今天实在太忙了
Today is really too busy
也 没 顾上 看 你 直播
also|not|pay attention to|watch|your|live stream
لم أر البث الخاص بك
No tuve tiempo para ver tu directo.
Tidak sempat melihat siaranmu.
ไม่ได้ไปดูเธอไลฟ์เลย
không có thời gian xem cậu livestream.
也没顾上看你直播
I didn't even have time to watch your live stream
你 是 大忙人
you|are|a busy person
أنت مشغولة كثيرا
Eres una persona ajetreada,
Kau ini orang sibuk.
เธองานยุ่งขนาดนั้น
Cậu là người bận rộn,
你是大忙人
You are a busy person
我 来 找 你 不 就 行 了 吗
I|come|find|you|not|just|fine|emphasis marker|question marker
ألا يمكنني القدوم لمقابلتك؟
es mejor que venga a buscarte a ti.
Aku saja yang datang mencarimu.
ฉันมาหาเธอก็ได้แล้ว
mình qua tìm cậu là được mà.
我来找你不就行了吗
Can't I just come find you?
最近 恋爱 关键 绩效 冲得 怎么样
recently|love|key|performance|rush|how
ما أخبار أهم الإنجازات بالحب مؤخرا؟
¿Cómo está tu vida amorosa?
Bagaimana perkembangan cintamu belakangan ini?
ช่วงนี้เคพีไอความรักเป็นยังไงบ้าง
Dạo này KPI hẹn hò đến đâu rồi?
最近恋爱关键绩效冲得怎么样
How's the key performance in love going recently?
我 听说 许 宁远 跟 你们
I|heard that|Xu|Ningyuan|with|you all
لقد سمعت أن شيوي نينغ يوان
Escuché que Xu Ningyuan fue
Kudengar Xu Ningyuan ikut kegiatan pembangunan tim bersama.
ฉันได้ยินมาว่าสวี่หนิงหย่วน
Mình nghe nói Hứa Ninh Viễn
我听说许宁远跟你们
I heard that Xu Ningyuan went with you all.
一起 去 团建 了
together|go|team building|past tense marker
ذهب معكم بالنشاط الجماعي
al viaje en grupo con ustedes.
ไปเอาท์ติ้งกับพวกเธอด้วย
đi team building với các cậu.
一起去团建了
They went for team building together.
有没有 什么 新 的 进展
هل هناك تقدم جديد؟
¿Hubo algún avance?
Apakah ada perkembangan baru?
มีอะไรคืบหน้าบ้างไหม
Có tiến triển mới gì không?
有没有什么新的进展
Is there any new progress?
他 终于 跟 我 表白 了
he|finally|with|me|confess love|emphasis marker
لقد اعترف لي أخيرا
Por fin se me declaró.
Akhirnya dia mengungkapkan perasaan padaku.
ในที่สุดเขาก็สารภาพรักกับฉันแล้ว
Cuối cùng anh ấy đã tỏ tình với mình rồi.
他终于跟我表白了
He finally confessed to me.
真的
really
حقا؟
¿De verdad?
Sungguh?
จริงเหรอ
Thật sao?
真的
Really?
那 你们 是不是 花好月圆
that|you all|is it true that|flowers are beautiful and the moon is round
إذن هل ستتزوجان
¿Entonces
Kalau begitu, apakah kalian sudah berhasil berpacaran?
งั้นแบบนี้พวกเธอก็สมรักสมรส
Thế hai cậu đã thành đôi,
那你们是不是花好月圆
So are you two living happily ever after?
牵手 成功 了
hold hands|successfully|emphasis marker
وتكونان معا بنجاح؟
están juntos?
ได้คบกันแล้วสิ
thành công nắm tay rồi sao?
牵手成功了
Holding hands succeeded.
他 跟 你 表白 了 还 不行
he|with|you|confess love|past tense marker|still|not okay
ألا تكتفي باعترافه لك؟
Ya se te declaró,
Dia sudah mengungkapkan perasaan, masih tidak kau terima.
เขาสารภาพรักกับเธอแล้วก็ยังไม่ได้อีก
Anh ấy tỏ tình với cậu rồi mà vẫn không được,
他跟你表白了还不行
He confessed to you, isn't that enough?
你 到底 在 想 什么 呀
you|exactly|at|think|what|emphasis marker
بماذا تفكرين؟
¿en qué estás pensando?
Sebenarnya apa yang kau pikirkan?
เธอคิดอะไรอยู่กันแน่
rốt cuộc cậu đang nghĩ gì vậy?
你到底在想什么呀
What are you really thinking?
我 也 不 知道 我 是 怎么 想 的
I|also|not|know|I|am|how|think|emphasis marker
أنا أيضا لا أعلم بماذا أفكر
Yo tampoco sé lo que tengo en mente.
Aku juga tidak tahu apa yang kupikirkan.
ฉันก็ไม่รู้ว่าฉันคิดอะไรอยู่
Mình cũng không biết mình nghĩ thế nào nữa.
我也不知道我是怎么想的
I don't even know how I feel.
我 当时 脑子 很 乱
I|at that time|mind|very|confused
إن عقلي مشتت كثيرا
Estaba muy confusa,
Saat itu pikiranku sangat kacau.
ตอนนั้นสมองฉันยุ่งเหยิงมาก
Lúc đó đầu óc mình rất rối bời,
我当时脑子很乱
I was very confused at that time.
搞不清楚 我 对 他 什么 感觉
can't figure out|I|towards|him|what|feelings
ولا أعرف بماذا أشعر تجاهه
no sabía lo que sentía por él.
Aku juga tidak jelas perasaanku padanya.
ไม่รู้เลยว่าตัวเองรู้สึกยังไงกับเขา
không rõ mình có cảm giác gì với anh ấy.
搞不清楚我对他什么感觉
I couldn't figure out what I felt for him.
亲爱 的
dear|attributive marker
عزيزتي
Querida,
Sayang.
ที่รัก
Bạn yêu,
亲爱的
Dear.
爱 无能 也 不至于 到 这个 地步 吧
love|helpless|also|not to the extent|reach|this|point|right
لا أظن أنك وصلت لمرحلة العجز عن الحب
no puedes tan incompetente el amor.
Kau fobia terhadap cinta pun jangan sampai begitu.
เจ้าสาวกลัวฝนก็ไม่ควรถึงขั้นนี้นะ
không biết yêu cũng không tới mức này chứ.
爱无能也不至于到这个地步吧
Love incapacity shouldn't reach this level, right?
那 总得 需要 点 时间 吧
that|must|need|some|time|emphasis marker
سيحتاج الأمر لبعض الوقت
Pero necesito algo de tiempo.
Tentu juga perlu waktu.
ยังไงก็ต้องให้เวลาฉันบ้างสิ
Thì cũng phải cần thời gian chứ.
那总得需要点时间吧
Well, it needs some time, right?
他 也 说 了
he|also|said|emphasis marker
لقد طلب مني
Él también me dijo
Dia juga bilang membiarkan aku mempertimbangkannya.
เขาก็บอกเองว่า
Anh ấy cũng bảo
他也说了
He said that too.
让 我 好好 考虑 考虑
let|me|seriously|consider|consider
أن أفكر جيدا
que lo piense mejor.
ให้ฉันลองเอาไปทบทวนดู
cho mình suy nghĩ kỹ.
让我好好考虑考虑
Let me think it over carefully.
也 是
also|is
صحيح
Tienes razón.
Benar juga.
ก็จริง
Cũng đúng.
也是
That's true.
你们 都 僵 了 这么 久
you all|all|stiff|emphasis marker|so|long time
لقد كانت مشاعركما متجمدة لوقت كويل
Llevan mucho tiempo estancados,
Kalian sudah menahan begitu lama.
พวกเธอถูกแช่แข็งกันมาตั้งนาน
Hai người giậm chân tại chỗ lâu thế
你们都僵了这么久
You have all been stiff for so long.
突然 一 表白
suddenly|one|confession
والاعتراف المفاجئ
al declararse de repente,
Mungkin tidak bisa beradaptasi tiba-tiba mengungkapkan perasaan.
อยู่ ๆ ก็มาสารภาพรัก
tự dưng tỏ tình
突然一表白
Suddenly confessing.
可能 会 有点 不 适应
possibly|will|a bit|not|adapt
ربما يكون غير مناسب قليلا
puede que te cause malestar.
อาจจะปรับตัวไม่ทัน
có lẽ sẽ không quen.
可能会有点不适应
It might be a bit uncomfortable.
你 好好 想 清楚 其实 也好
you|really|think|clearly|actually|it's also good
من الأفضل أن تفكري جيدا
Está bien que lo pienses mejor.
Sebenarnya bagus juga kau pikirkan baik-baik.
เธอคิดดูให้ดี ๆ ก่อน ความจริงก็ดีนะ
Cậu nghĩ kỹ lại thực ra cũng tốt.
你好好想清楚 其实也好
You should think it through, it's actually good.
别 光 说 我 了 你 怎么样 啊
don't|only|talk|me|emphasis marker|you|how|emphasis marker
يكفي حديث عني كيف حالك؟
No hablemos más de mí, ¿cómo te va a ti?
Jangan hanya membicarakanku, kau bagaimana?
ไม่ต้องพูดถึงฉันแล้ว เธอเป็นยังไงบ้าง
Đừng nói về mình nữa, cậu sao rồi?
别光说我了 你怎么样啊
Don't just talk about me, how are you?
我 听说
I|heard that
لقد سمعت
Escuché que
Kudengar kau ada pasangan baru.
ฉันได้ยินว่า
Mình nghe nói
我听说
I heard that...
你 有 个 新 人选 啊
you|have|one|new|candidate|emphasis marker
أن لديك مرشح جديد
tienes un nuevo candidato.
เธอมีตัวเลือกใหม่แล้ว
cậu có ứng cử viên mới.
你有个新人选啊
you have a new candidate?
也 不算 什么 新 人选
also|not count|anything|new|candidate
إنه ليس كذلك
Tampoco es un nuevo candidato.
ก็ไม่ใช่ตัวเลือกอะไรสักหน่อย
Cũng không tính là mới mẻ gì.
也不算什么新人选
It's not really a new candidate.
就是 上次 相亲 大会
just|last time|blind date|conference
إنه صديق قابلته صدفة
Es un amigo que conocí
เป็นเพื่อนที่รู้จักกันโดยบังเอิญ
Là một người bạn tình cờ quen được
就是上次相亲大会
It was at the last blind date event.
偶然 认识 的 一个 朋友
accidentally|meet|attributive marker|one|friend
بمؤتمر التعارف السابق
en una cita a ciegas que asistí.
ในงานจับคู่ครั้งก่อน
ở đại hội xem mắt lần trước.
偶然认识的一个朋友
I met a friend by chance.
是 一个 离婚 律师
is|a|divorce|lawyer
إنه محامي طلاق
Es un abogado divorciado,
Dia seorang pengacara perceraian, bernama Vincent.
เป็นทนายหย่าร้าง
Là một luật sư ly hôn
是一个离婚律师
He is a divorce lawyer.
叫 文森特
called|Vincent
يدعى ون سن ته
se llama Vincent.
ชื่อวินเซนต์
tên Vincent.
叫文森特
His name is Vincent.
对 你 怎么样
to|you|how are
وكيف يعاملك؟
¿Cómo te trata?
Bagaimana dia terhadapmu?
เขาปฏิบัติกับเธอเป็นยังไงบ้าง
Đối xử với cậu thế nào?
对你怎么样
How about you?
一直 在 我 的 石榴裙 下 呀
always|at|my|attributive marker|pomegranate skirt|under|emphasis marker
إنه واقع بحبي
Está sumido en mi encanto.
Terus berada di bawah kendaliku.
เขาชื่นชมฉันมาตลอด
Luôn phủ phục dưới váy mình.
一直在我的石榴裙下呀
Always under my pomegranate skirt.
我们 钱 老师 又 开始 重新 出发 了
we|Qian|teacher|again|start|anew|set off|emphasis marker
إن المعلمة تشيان تنطلق مجددا
Nuestra maestra Qian vuelve a la carga.
Ibu Qian sudah mulai beraksi lagi.
อาจารย์เฉียนของเรา จะออกเดินทางครั้งใหม่แล้ว
Cô Tiền của chúng ta sắp xuất phát lại rồi.
我们钱老师又开始重新出发了
Our teacher Qian is starting again.
你 也 是 啊 加油 哦
you|also|are|emphasis marker|keep it up|emphasis marker
وأنت أيضا حطا موفقا
Tú también, ánimo.
Kau juga, semangat, ya.
เธอก็เหมือนกันนะ สู้ ๆ
Cậu cũng thế, cố lên.
你也是啊 加油哦
You too, keep it up!
加油
keep it up
حظا موفقا
Ánimo.
Semangat.
สู้ ๆ
Cố lên.
加油
Keep it up
兄弟
brother
أخي
Amigo.
Sobat.
พรรคพวก
Người anh em.
兄弟
Brother
气色 不错 嘛
complexion|not bad|emphasis marker
تبدو بخير
Tienes buena cara.
Raut wajahmu lumayan.
สีหน้าไม่เลวเลยนี่
Sắc mặt tốt đó.
气色不错嘛
You look good, huh?
我 有 个 大事 要 跟 你 商量
I|have|one|big matter|want|with|you|discuss
أريد أن أحدثك بشيء مهم
Tengo algo importante que contarte.
Ada urusan penting yang mau kudiskusikan padamu.
ฉันมีเรื่องใหญ่จะปรึกษานาย
Tôi có chuyện lớn muốn bàn với cậu.
我有个大事要跟你商量
I have something important to discuss with you
我 马上 要 跟 我 喜欢 的 女孩
I|soon|want|with|I|like|attributive marker|girl
سأعترف بمشاعري
Voy a declarar ante la chica
Aku mau mengungkapkan perasaan pada wanita yang kusuka.
ฉันกำลังจะสารภาพรัก
Tôi sắp tỏ tình với
我马上要跟我喜欢的女孩
I am about to confess to the girl I like.
表白 了
confess love|emphasis marker
للفتاة التي أحبها
que me gusta.
กับผู้หญิงที่ชอบแล้ว
cô gái mình thích.
表白了
I will confess.
你 想不到 吧
you|can't imagine|right
هل توقعت ذلك؟
A que no te lo esperabas.
Kau tidak menyangka, 'kan?
นายคิดไม่ถึงละสิ
Chắc cậu không ngờ đâu nhỉ,
你想不到吧
You wouldn't expect it, right?
这 可是 我 第一次 追 女孩
this|but|I|first time|pursue|girl
هذه هي المرة الأولى التي أسعى فيها خلف فتاة
Es la primera vez que me declaro ante una chica.
Ini pertama kalinya aku mengejar wanita.
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันจีบผู้หญิงเลยนะ
đây là lần đầu tiên tôi theo đuổi con gái.
这可是我第一次追女孩
This is my first time pursuing a girl.
把 我 紧张 死 了
emphasis marker|I|nervous|to death|emphasis marker
سيقتنلي التوتر
Estoy muy nervioso.
Aku gugup sekali.
ฉันตื่นเต้นจะตายแล้ว
Làm tôi căng thẳng chết luôn.
把我紧张死了
I was so nervous I could die.
兄弟
brother
أخي
Amigo.
Sobat.
พรรคพวก
Người anh em,
兄弟
Brother.
我 拿 你 练练 啊
I|take|you|practice|emphasis marker
سأتمرن معك
Voy a entrenar contigo.
Aku coba berlatih denganmu, ya.
ฉันจะซ้อมกับนายนะ
tôi tập thử với cậu nhé.
我拿你练练啊
I'm just practicing with you.
你 帮 我 听听
you|help|me|listen
اسمعني
A ver si tienes algún consejo.
Kau dengarlah aku.
นายช่วยฟังหน่อย
Cậu nghe giúp tôi xem.
你帮我听听
Can you help me listen?
赵江 月
Zhao Jiang|month
تشاو جيانغ يويه
Zhao Jiangyue,
Zhao Jiangyue.
จ้าวเจียงเยว่
Triệu Giang Nguyệt
赵江月
Zhao Jiang Moon
我 喜欢 你
I|like|you
أنا أحبك
me gustas.
Aku menyukaimu.
ผมชอบคุณ
anh thích em.
我喜欢你
I like you
江 月
river|moon
جيانغ يويه
Jiangyue.
Jiangyue.
เจียงเยว่
Giang Nguyệt,
江月
Jiang Yue
我
I
أنا
Yo...
Aku...
ผม
anh...
我
Me
江月 嫁给 我
Jiang Yue|marry|me
جيانغ يويه تزوجيني
Jiangyue, cásate conmigo.
Jiangyue, menikahlah denganku.
เจียงเยว่ แต่งงานกับผมนะ
Giang Nguyệt, lấy anh nhé.
江月 嫁给我
Jiang Yue married me
我 喜欢 你
I|like|you
أنا أحبك
Me gustas.
Aku menyukaimu.
ผมชอบคุณ
Anh thích em.
我喜欢你
I like you
江 月
river|moon
جيانغ يويه
Jiangyue.
Jiangyue.
เจียงเยว่
Giang Nguyệt.
江月
Jiang Yue
我 喜欢 你
I|like|you
أنا أحبك
Me gustas.
Aku menyukaimu.
ผมชอบคุณ
Anh thích em.
我喜欢你
I like you
赵江 月
Zhao Jiang|month
تشاو جيانغ يويه
Zhao Jiangyue,
Zhao Jiangyue.
จ้าวเจียงเยว่
Triệu Giang Nguyệt.
赵江月
Zhao Jiang Yue
不是 我 怎么 突然 不会 了 呢 我
not|I|how|suddenly|cannot|anymore|emphasis marker|I
كيف لا أستطيع التحدث فجأة؟
por qué ya no sé hacerlo.
Kenapa aku tiba-tiba tidak bisa?
ไม่สิ ทำไมจู่ ๆ ฉันก็ทำไม่เป็นแล้วล่ะ
Này, sao tự dưng tôi không biết làm nữa thế.
不是 我怎么突然不会了呢我
Why can't I suddenly do it anymore?
就 这家
just|this one
هذا هو المكان
Es esta de aquí.
Restoran ini saja.
ร้านนี้ครับ
Chỗ này.
就这家
Just this one.
你 今天 这 裙子 还 蛮 适合 你 的
you|today|this|dress|still|quite|suitable|you|emphasis marker
التنورة التي ترتدينها اليوم تناسبك جدا
Tu vestido te favorece mucho.
Gaunmu hari ini sangat cocok denganmu.
ชุดเดรสวันนี้เหมาะกับคุณมากเลยนะ
Bộ váy hôm nay hợp với cô lắm.
你今天这裙子还蛮适合你的
This dress suits you quite well today.
谢谢
thank you
شكرا
Gracias.
Terima kasih.
ขอบคุณค่ะ
Cảm ơn.
谢谢
Thank you
这么 巧 啊
so|coincidental|emphasis marker
يا لها من صدفة
¡Qué casualidad!
Kebetulan sekali.
บังเอิญจังนะ
Trùng hợp vậy à.
这么巧啊
What a coincidence
你 有 约
you|have|appointment
هل لديك موعد؟
¿Tienes una cita?
Apakah kau ada janji?
คุณมีนัดเหรอ
Anh có hẹn?
你有约
Do you have an appointment
有 应酬
have|socializing
لدي مقابلة
Tengo una comida de trabajo.
Ada pesta.
มีเลี้ยงลูกค้า
Có bữa xã giao.
有应酬
Have a social engagement
真巧 我 也 跟 朋友 过来 吃饭
what a coincidence|I|also|with|friends|come over|eat meal
يا لها من صدفة أنا وصديقي ستناول الطعام معا
Qué casualidad, yo también vengo a comer con un amigo.
Sungguh kebetulan, aku juga mau makan kemari dengan teman.
บังเอิญจัง ฉันก็มากินข้าวกับเพื่อน
Khéo thật, tôi cũng đi ăn với bạn.
真巧 我也跟朋友过来吃饭
What a coincidence! I also came here to eat with a friend.
这家 不错
this place|not bad
هذا المطعم جيد
Esta no está mal.
Restoran ini lumayan.
ร้านนี้ไม่เลวนะ
Quán này ngon đó.
这家不错
This place is not bad.
你好 这 是 我 的 名片
hello|this|is|my|attributive marker|business card
مرحبا هذه بطاقة عملي
Hola, esta es mi tarjeta,
Halo, ini kartu namaku.
สวัสดีครับ นี่เป็นนามบัตรผม
Xin chào, đây là danh thiếp của tôi,
你好 这是我的名片
Hello, this is my business card.
文森特
Vincent
ون سن ته
me llamo Vincent.
Vincent.
วินเซนต์
Vincent.
文森特
Vincent.
怎么 称呼 你 啊
how|address|you|emphasis marker
بما أدعوك؟
¿Cómo debo llamarle?
Apa nama panggilanmu?
คุณชื่ออะไรครับ
Xưng hô với anh thế nào đây?
怎么称呼你啊
What should I call you?
你 叫 我 前辈 就 行
you|call|me|senior|just|fine
ادعوني بـالأكبر
Llámame sénior.
Kau panggil aku Senior saja.
คุณเรียกผมว่ารุ่นพี่ก็พอ
Cứ gọi tôi tiền bối là được.
你叫我前辈就行
You can just call me senior.
拜拜
bye bye
مع السلامة
Adiós.
Selamat tinggal.
บ๊ายบาย
Bye bye.
拜拜
Goodbye.
咱们 进去 吧
we|go in|let's
فلنذهب
Vamos a entrar.
Ayo kita masuk.
เราเข้าไปเถอะ
Chúng ta vào thôi.
咱们进去吧
Let's go inside.
我 突然 觉得 胃 有点 不 舒服
I|suddenly|feel|stomach|a bit|not|comfortable
معدتي تؤلمني فجأة
De repente me encuentro mal,
Aku tiba-tiba merasa perutku tidak enak.
ฉันรู้สึกปวดท้องกะทันหัน
Tự nhiên tôi thấy dạ dày không khỏe,
我突然觉得胃有点不舒服
I suddenly feel a bit uncomfortable in my stomach.
不如 我们 改天 再 吃 吧
not as good as|we|another day|again|eat|suggestion marker
ما رأيك أن نأكل في يوم آخر؟
creo que es mejor dejarlo para otro día.
Bagaimana jika kita makan di lain hari?
เราเปลี่ยนมากินวันอื่นได้ไหมคะ
hay hôm khác chúng ta ăn nhé.
不如我们改天再吃吧
How about we eat another day?
好 那 就 改天
good|then|just|another day
حسنا في يوم آخر
Bien, lo dejaremos para otro día.
Baik, lain hari saja.
ได้ ไว้ค่อยมาใหม่
Được, vậy thì hôm khác.
好 那就改天
Okay, let's do it another day.
喂
hello
مرحبا
¿Hola?
Halo.
ฮัลโหล
A lô.
喂
Hey.
帮 我 查 个人
help|me|check|personal
ساعدني على تحري أحدهم
Averíguame una persona.
Bantu aku selidiki orang.
ช่วยสืบคนคนหนึ่งให้ฉันหน่อย
Điều tra giúp tôi một người.
帮我查个人
Help me check the person.
怎么 称呼 你 啊
how|address|you|emphasis marker
بما أدعوك؟
¿Cómo debo llamarle?
Apa nama panggilanmu?
(คุณชื่ออะไรครับ)
Xưng hô với anh thế nào đây?
怎么称呼你啊
How should I address you?
你 叫 我 前辈 就 行
you|call|me|senior|just|fine
ادعوني بـالأكبر
Llámame sénior.
Kau panggil aku Senior saja.
(คุณเรียกผมว่ารุ่นพี่ก็พอ)
Cứ gọi tôi tiền bối là được.
你叫我前辈就行
You can just call me senior.
这 怎么 了
this|how|emphasis marker
ماذا يحدث؟
¿Qué pasa?
Ini kenapa?
เกิดอะไรขึ้น
Làm sao vậy?
这怎么了
What's wrong with this?
你 怎么样 没 受伤 吧
you|how|not|injured|question marker
ما بك؟ هل أنت بخير؟
¿Cómo estás? ¿Estás herida?
Kau bagaimana? Tidak terluka, 'kan?
คุณเป็นยังไงบ้าง ไม่บาดเจ็บนะ
Em sao rồi, không bị thương chứ?
你怎么样 没受伤吧
How are you? You didn't get hurt, did you?
我 没有
I|do not have
أنا بخير
No.
Tidak ada.
ฉันไม่เป็นไร
Không.
我没有
I didn't.
那 你 那 是 干吗 呢
that|you|that|is|doing what|emphasis marker
ماذا كنت تفعلين؟
Entonces, ¿qué estás haciendo?
Lalu, apa yang kau lakukan ini?
แล้วคุณจะทำอะไรของคุณ
Vậy em đang làm gì thế?
那你那是干吗呢
Then what were you doing?
上次 是 玩 停电
last time|is|play|power outage
في المرة السابقة انقطعت الكهرباء
La última vez fue el apagón,
Sebelumnya berpura-pura mati listrik.
ครั้งก่อนแกล้งไฟดับ
Lần trước chơi ngắt điện,
上次是玩停电
Last time I was playing during the power outage.
这次 玩火 是 吗
this time|playing with fire|is|question marker
والآن تشعلين النار؟
ahora incendias la casa.
Kali ini main api, ya?
ครั้งนี้เล่นไฟเลยหรือไง
lần này đùa với lửa phải không?
这次玩火是吗
Is this playing with fire?
不是 我 就是 想 把
not|I|just|want|to
لا أردت فقط
Solo quería...
Bukan, aku mau...
ไม่ใช่ ฉันแค่อยากจะ
Không phải, tôi chỉ muốn…
不是 我就是想把
No, I just want to.
钱 晶晶 你 能 不能 别 作 了
money|Jingjing|you|can|cannot|don't|do|emphasis marker
تشيان جينغ جينغ هلا توقفت عن هذا؟
¿Qian Jingjing, puedes dejar de portarte como una loca?
Qian Jingjing bisa tidak kau berhenti berpura-pura?
เฉียนจิงจิง คุณเลิกแสร้งทำซะทีได้ไหม
Tiền Tinh Tinh, em đừng bày trò nữa được không?
钱晶晶你能不能别作了
Jingjing, can you please stop?
你 连 命 都 不要 了 吗
you|even|life|all|don't want|emphasis marker|question marker
هل تريدين قتل نفسك؟
¿Te quieres matar a ti misma?
Bahkan nyawa pun kau sudah tidak mau, ya?
แม้แต่ชีวิตคุณก็ไม่สนแล้วใช่ไหม
Em không cần mạng nữa sao?
你连命都不要了吗
Do you not care about your life anymore?
那 你 干吗 还 来 我家 呀
that|you|why|still|come|my home|emphasis marker
ماذا تفعل في منزلي؟
¿Entonces por qué vienes a mi casa?
Lalu kenapa kau datang ke rumahku?
แล้วคุณมาบ้านฉันทำไมล่ะ
Thế sao anh lại tới nhà tôi?
那你干吗还来我家呀
Then why did you come to my house?
因为 我 发现 我 还 留 着 一把
because|I|discover|I|still|keep|ongoing action marker|one
لأنني اكتشفت أنني لدي
Porque me di cuenta de que aún
Karena aku menemukan kunci cadangan rumahmu.
เพราะผมพบว่าผมยังเก็บ
Vì tôi phát hiện mình còn giữ
因为我发现我还留着一把
Because I found that I still have a spare key.
你家 的 备用 钥匙
your home|attributive marker|spare|key
مفتاح احتياطي لمنزلك
tengo una llave de repuesto de tu casa.
กุญแจสำรองของบ้านคุณไว้
chìa khóa dự phòng nhà em.
你家的备用钥匙
To your house.
还 给 你
still|give|you
تفضلي
Te la devuelvo.
Ini kukembalikan padamu.
เอาคืนไป
Trả em.
还给你
I'm returning it to you.
我 真的 奉劝 你 以后 别 作 了
I|really|advise|you|in the future|don't|do|emphasis marker
أنصحك ألا تفعلين ذلك مجددا
Te ruego que no te hagas la loca nunca más.
Aku sungguh menasihatimu kelak jangan berpura-pura lagi.
ผมขอเตือนไว้เลยนะ ต่อไปคุณเลิกทำได้แล้ว
Tôi khuyên thật lòng, sau này em đừng bày trò nữa,
我真的奉劝你以后别作了
I really advise you not to do that again in the future.
因为 下次 可能
because|next time|possibly
لأنك ربما لا تكونين
Porque la próxima vez
Karena kelak mungkin kau tidak begitu beruntung...
เพราะครั้งหน้า
vì có thể lần sau
因为下次可能
Because next time it might not be.
就 没有 那么 好 的 运气
just|not have|that|good|attributive marker|luck
محظوظة بوجودي
no tendrás tanta suerte
อาจจะไม่โชคดีแบบนี้
không được may mắn
就没有那么好的运气
You may not have such good luck.
刚好 被 我 碰到 了
just|by|me|bump into|emphasis marker
في المرة القادمة
de que estoy aquí.
ให้ผมบังเอิญมาเจออีก
có tôi bắt gặp đúng lúc thế đâu.
刚好被我碰到了
I just happened to run into you.
张昊 你 混蛋
Zhang Hao|you|bastard
تشانغ هاو أيها الحقير
Zhang Hao, maldito seas.
Zhang Hao, dasar kau berandalan.
จางฮ่าว คนสารเลว
Trương Hạo, đồ khốn nạn.
张昊 你混蛋
Zhang Hao, you bastard.
喂
hello
♪لماذا أحبك ولا أجرؤ على الإمساك بيدك♪
♪¿Por qué no me atreví a cogerte de la mano?♪
Halo.
♪ทำไมรักเธอแต่ไม่กล้าจูงมือ♪
♪Vì sao yêu em lại chẳng dám nắm tay em...♪
喂
Hey.
家政 服务 吗
home economics|service|question marker
خدمات التدبير المنزلي؟
¿Es el servicio de limpieza?
Apakah ini pelayan kebersihan rumah?
แม่บ้านทำความสะอาดใช่ไหมคะ
Dịch vụ dọn dẹp phải không?
家政服务吗
Is there housekeeping service?
马上 派 个人 过来
immediately|send|person|come over
أرسل لي أحدهم فورا
Envíen a alguien de inmediato.
Segera utus orang kemari.
รีบส่งคนมาเดี๋ยวนี้เลย
Lập tức cử người tới.
马上派个人过来
Send someone over right away.
对 现在
to|now
نعم الآن
Sí, ahora mismo.
Benar, sekarang.
ใช่ ตอนนี้เลย
Đúng, bây giờ.
对 现在
Right now
我 钱 晶晶
I|money|Jingjing
أنا تشيان جينغ جينغ
Yo
Aku Qian Jingjing...
ฉันเฉียนจิงจิง
Tiền Tinh Tinh tôi
我钱晶晶
I, Qian Jingjing
一定 要 开启 新 的 人生
definitely|need to|start|new|attributive marker|life
لا بد لي أن أبدأ حياة جديدة
tengo que comenzar una nueva vida.
...harus memulai hidup baru.
จะเริ่มต้นชีวิตใหม่ให้ได้
nhất định sẽ bắt đầu cuộc sống mới.
一定要开启新的人生
must start a new life
嘉心 我 先 走 了 啊
Jiaxin|I|first|leave|emphasis marker|emphasis marker
سأرحل يا جيا شين
Jiaxin, me voy.
Jiaxin, aku pergi dulu.
เจียซิน ฉันไปก่อนนะ
Gia Tâm, tôi về trước nhé.
嘉心 我先走了啊
Jiaxin, I'm leaving now
拜拜
bye bye
مع السلامة
Adiós.
Selamat tinggal.
บ๊ายบาย
Bye bye.
拜拜
Goodbye
进
enter
تفضل
Adelante.
Masuklah.
เข้ามา
Vào đi.
进
Enter
赵总
Mr Zhao
المديرة تشاو
Presidenta Zhao.
Manajer Zhao.
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu.
赵总
Mr. Zhao
这 几份 文件 有些 疑问
this|several|documents|some|questions
توجد مشكلة بهذه الوثائق
Tengo algunas dudas sobre este documento.
Ada beberapa keraguan di dokumen ini.
เอกสารพวกนี้มีข้อสงสัยนิดหน่อย
Mấy tài liệu này còn vài nghi vấn.
这几份文件有些疑问
There are some questions about these documents.
我 看看
I|take a look
سأنظر فيها
Déjame ver.
Biar kulihat.
ฉันดูหน่อย
Tôi xem nào.
我看看
Let me take a look
一切 准备 就绪
everything|preparation|ready
[تشنغ دوه شي] كل شيء جاهز
[Zheng Duoxi] Todo preparado.
[Zheng Duoxi] Semua sudah siap.
[เจิ้งตัวสี่] (เตรียมทุกอย่างพร้อมแล้ว)
[Trịnh Đa Hỉ] Chuẩn bị xong hết rồi.
一切准备就绪
Everything is ready
赵总
General Zhao
المديرة تشاو
Presidenta Zhao.
Manajer Zhao.
ผู้จัดการจ้าว
Sếp Triệu,
赵总
General Zhao
关于 这个 项目
about|this|project
بخصوص هذا المشروع
Sobre este proyecto,
Aku membuat presentasi proyek ini untuk kau lihat.
สำหรับโปรเจกต์นี้
về dự án này
关于这个项目
About this project
我 还 做 了 一个 幻灯片
I|also|made|past tense marker|one|slide
فقد أعدت له عرض شاشة
hice una presentación.
ผมทำพาวเวอร์พ้อยท์ด้วย
tôi còn làm một bản PPT
我还做了一个幻灯片
I also made a slideshow.
想 给 你 看 一下
want|give|you|see|a moment
سأريك إياه
¿Podrías echar un vistazo?
Proyek ini tidak perlu laporan.
อยากให้คุณดูหน่อย
muốn cho chị xem.
想给你看一下
I want to show it to you.
这个 项目 不用 做 汇报 啊
this|project|no need to|do|report|emphasis marker
هذا المشروع لا يلزمه تقرير
No hace falta que reportes sobre este proyecto.
โปรเจกต์นี้ไม่ต้องทำรายงานนะ
Dự án này đâu cần báo cáo.
这个项目不用做汇报啊
This project doesn't need a report.
我 知道
I|know
أعلم
Lo sé.
Aku tahu.
ผมรู้
Tôi biết.
我知道
I know.
我 练练 手
I|practice|hands
أنا أمرن نفسي
Quería practicar un poco.
Aku hanya berlatih.
ผมฝึกทำน่ะ
Tôi tập cho quen tay,
我练练手
I'll practice a bit.
你 帮 我 指点 指点 呗
you|help|me|point out|guidance|please
فلترشديني به
Quiero que me des algunos consejos.
Kau bantulah aku menilainya.
คุณช่วยแนะนำผมหน่อยสิ
chị chỉ bảo giúp tôi với.
你帮我指点指点呗
Can you give me some pointers?
好 啊
good|emphasis marker
حسنا
Bien.
Baik.
ได้
Được thôi.
好啊
Sure!
好 走
good|go
حسنا هيا
Bien, vamos.
Baik, ayo.
ได้ ไป
Được, đi,
好 走
Let's go!
我们 去 会议室 看
we|go|conference room|see
سنذهب إلى غرفة الاجتماع
Vamos a la sala de reuniones.
Kita lihat ke ruang rapat.
พวกเราไปดูที่ห้องประชุมกัน
mình sang phòng họp xem.
我们去会议室看
Let's go to the conference room.
赵总 请 坐
Mr Zhao|please|sit
تفضلي أيتها المديرة
Siéntate, presidenta Zhao.
Silakan duduk Manajer Zhao.
ผู้จัดการจ้าว เชิญนั่งครับ
Mời sếp Triệu ngồi.
赵总请坐
Mr. Zhao, please have a seat.
走 吧
walk|suggestion marker
هيا بنا
Vamos.
Ayo pergi.
ไปเถอะ
Đi thôi.
走吧
Let's go.
你 这 都 从 哪儿 弄 的 照片 啊
you|this|all|from|where|get|attributive marker|photos|emphasis marker
من أين لك هذه الصور؟
¿De dónde sacaste estas fotos?
Kau dapat dari mana semua foto ini?
นายไปเอาภาพมาจากที่ไหนเนี่ย
Cậu kiếm ảnh đâu ra thế?
你这都从哪儿弄的照片啊
Where did you get these photos from?
好多 我 都 没有 了
a lot|I|all|do not have|emphasis marker
فأنا لا أملك الكثير منها
Muchas de ellas no las tengo.
Banyak yang sudah tidak kupunya.
มีหลายภาพที่ฉันยังไม่มีเลย
Rất nhiều tấm tôi làm mất rồi.
好多我都没有了
I have lost a lot.
你 以为 这 就是 全部 吗
you|think|this|is|all|question marker
هل تعتقدين أن هذا كل شيء؟
¿Crees que eso es todo?
Apakah kau pikir ini sudah semuanya?
คุณคิดว่านี่เป็นทั้งหมดเหรอ
Chị tưởng đó là tất cả à?
你以为这就是全部吗
Do you think this is all there is?
这 是 你 大学 毕业 的 第一年
this|is|you|university|graduation|attributive marker|first year
هذه الصورة بسنتك الأولى بالجامعة
Este es el primer año después de tu graduación.
Ini tahun pertama setelah kau tamat kuliah.
นี่เป็นปีแรกที่คุณจบการศึกษา
Đây là năm đầu chị tốt nghiệp đại học,
这是你大学毕业的第一年
This is your first year after graduating from university.
入职 是 你 的 头等大事
on-the-job|is|your|attributive marker|top priority
كان العمل وقتئذ أولويتك القصوى
El primer trabajo es algo muy importante para ti.
Karir adalah hal penting bagimu.
การเข้าทำงานเป็นเรื่องใหญ่ของชีวิตคุณ
tìm việc là chuyện hàng đầu của chị.
入职是你的头等大事
Starting your job is your top priority.
我 送 你 职业 套装
I|give|you|professional|outfit
لذلك أحضرت لك بذلة رسمية
Te regalo un conjunto para el trabajo.
Aku memberimu setelan bekerja.
ผมขอมอบชุดทำงานให้คุณ
Tôi tặng chị bộ đồ công sở.
我送你职业套装
I give you a professional outfit.
这 一年
this|one year
في هذا العام
Este año,
Tahun ini kau baru memasuki dunia kerja.
ปีนี้
Năm này
这一年
This year.
你 刚刚 进入 职场
you|just|enter|workplace
كنت قد دخلت إلى سوق العمل
acabas de comenzar a trabajar,
คุณเพิ่งได้มาที่ทำงาน
chị vừa vào nơi làm việc
你刚刚进入职场
You have just entered the workforce.
就 像 现在 的 我
just|like|now|attributive marker|I
مثلي أنا الآن
como yo ahora mismo.
Seperti aku sekarang yang awalnya sangat kacau.
เหมือนผมตอนนี้
giống như tôi bây giờ.
就像现在的我
Just like me now.
刚 开始 一团乱
just|start|a complete mess
كنت فوضوية بالبداية
Era muy caótico al principio,
ตอนเพิ่งเริ่มต้นยุ่งเหยิงไปหมด
Mới đầu rối tinh rối mù
刚开始一团乱
At first, it was a complete mess.
后面 总算 井井有条
behind|finally|orderly
ثم أصبحت في غاية الترتيب والنظام
pero al final todo sale bien.
Belakangan baru mulai rapi dan terurus.
ต่อมาก็ค่อย ๆ เข้ารูปเข้ารอย
sau đó cuối cùng cũng đâu vào đấy.
后面总算井井有条
Later on, it finally became orderly.
这本 日程 本
this|schedule|book
هذه الأجندة
Esta agenda,
Buku agenda ini...
ไดอารี่เล่มนี้
Cuốn sổ lịch trình này
这本日程本
This planner book,
一定 是 你 当时 最 需要 的 东西
definitely|is|you|at that time|most|needed|attributive marker|thing
بالتأكيد أكثر شيء احتجته حينذاك
seguro que es algo que lo necesitas mucho.
...pasti benda yang paling kau butuhkan saat itu.
จะต้องเป็นของที่คุณ ต้องการที่สุดในตอนนั้นแน่
chắc chắn là thứ chị cần nhất lúc đó.
一定是你当时最需要的东西
must have been the thing you needed the most at that time.
这 一年
this|one year
وهذا العام
Este año,
Tahun ini kau baru mendapat surat izin mengemudi.
ปีนี้
Năm này
这一年
This year
你 刚刚 拿到 自己 的 驾照
you|just|got|own|attributive marker|driver's license
حصلت على رخصة القيادة
acababas de conseguir tu carnet de conducir.
คุณเพิ่งจะได้ใบขับขี่รถยนต์
chị vừa lấy được bằng lái xe,
你刚刚拿到自己的驾照
You just got your driver's license
开车 一定 要 注意 安全
driving|definitely|must|pay attention to|safety
عليك الانتباه أثناء القيادة
Hay que tener cuidado al conducir.
Saat menyetir mobil harus perhatikan keselamatan.
ขับรถต้องระวังความปลอดภัย
lái xe phải chú ý an toàn.
开车一定要注意安全
Be sure to pay attention to safety while driving
这 是 我 专门
this|is|I|specifically
هذه هي التميمة
Este es el amuleto de suerte
Ini jimat pelindung kuminta khusus untukmu.
นี่เป็นยันต์ปลอดภัย
Cái này là bùa bình an
这是我专门
This is specifically for me
为 你 求 的 平安 符
for|you|ask for|attributive marker|peace|talisman
التي طلبتها لك تحديدا
que pedí para ti
ที่ผมขอมาให้คุณโดยเฉพาะ
tôi cố tình đi xin cho chị,
为你求的平安符
The peace talisman you requested
保 你 顺利 平安
protect|you|smoothly|safely
لتبقيك آمنة
para que te proteja.
Agar kau aman dan tentram.
ขอให้คุณราบรื่น ปลอดภัย
phù hộ chị thuận lợi, bình an.
保你顺利 平安
Wishing you smooth and safe progress
现在
now
الآن
Ahora
Sekarang...
ตอนนี้
Bây giờ
现在
Now
是 你 升任 总经理 的 第一年
is|you|promoted to|general manager|attributive marker|first year
هي السنة الأولى لك كمديرة عامة
es tu primer año como directora.
...adalah tahun pertama kau menjadi manajer utama.
เป็นปีแรกที่คุณได้เลื่อนขั้น เป็นผู้จัดการใหญ่
là năm đầu chị thăng chức tổng giám đốc,
是你升任总经理的第一年
is your first year as the promoted general manager
这 是 我 亲手 为 你 刻 的 姓名 章
this|is|I|personally|for|you|carve|attributive marker|name|seal
هذا هو الختم الذي يحمل اسمك والذي نحته بيدي
Este es sello de tu nombre que hice personalmente.
Ini stempel nama yang kubuat untukmu.
นี่เป็นตราประทับที่ผมแกะสลักให้คุณกับมือ
đây là con dấu tôi tự khắc cho chị.
这是我亲手为你刻的姓名章
This is the name seal I carved for you by hand.
我 希望 你 以后 签署 的 每 一份 文件
I|hope|you|in the future|sign|attributive marker|every|one|document
أتمنى أن تستخدمينه بكل الوثائق
Me gustaría que lo uses
Aku harap kelak setiap dokumen yang kau kau tanda tangan...
ผมหวังว่าเอกสารต่อจากนี้ไปของคุณ
Tôi mong mỗi tài liệu chị ký sau này
我希望你以后签署的每一份文件
I hope that every document you sign in the future
都 能够 盖 上 它
all|able to|cover|on|it
التي ستوقعينها بالمستقبل
al firmar cada documento.
...bisa memakainya.
จะใช้มันประทับตรา
sẽ đóng nó vào.
都能够盖上它
can be stamped with it.
这 是 我 第一次 向 别人 告白
this|is|I|first time|to|others|confess love
هذه المرة الأولى التي أعترف فيها لإحداهن
Es la primera vez que me declaro a alguien.
Ini pertama kalinya aku mengungkapkan perasaan pada orang.
นี่เป็นครั้งแรกที่ผมสารภาพรัก
Đây là lần đầu tôi tỏ tình với người ta.
这是我第一次向别人告白
This is my first confession to someone.
其实 那天
actually|that day
ذلك اليوم
En realidad, el otro día
Sebenarnya, hari itu...
ความจริงวันนั้น
Thực ra hôm đó
其实那天
Actually, that day
在 露台 上
on|terrace|on
عندما كنا بالشرفة
en la azotea,
...di teras, saat aku dengar Xu Ningyuan mengungkapkan perasaannya padamu...
ที่ระเบียง
ngoài ban công
在露台上
on the terrace
我 听到 了 许 宁远 对 你 的 告白
I|heard|past tense marker|Xu|Ningyuan|to|you|attributive marker|confession
سمعت شيوي نينغ يوان وهو يعترف لك بحبه
oí la declaración de Xu Ningyuan.
ผมได้ยินที่สวี่หนิงหย่วนสารภาพรักกับคุณ
tôi đã nghe thấy Hứa Ninh Viễn tỏ tình với chị,
我听到了许宁远对你的告白
I heard Xu Ningyuan confessing to you
那一刻 我 心 都 提到 嗓子眼儿 了
that moment|I|heart|all|raised to|throat|emphasis marker
ارتعد قلبي
En ese momento estaba en pánico.
...hatiku sangat cemas.
ตอนนั้นใจผมเต้นไม่เป็นจังหวะเลย
lúc đó trái tim tôi đã nhảy lên cuống họng,
那一刻我心都提到嗓子眼儿了
At that moment, my heart was in my throat.
我 生怕 你 就 答应 了 他
I|fear|you|just|agree|emphasis marker|him
خوفا من أن توافقي عليه
Tenía miedo de que aceptaras,
Aku takut kau menerimanya.
ผมกลัวคุณจะตอบรับเขา
tôi chỉ sợ chị đồng ý,
我生怕你就答应了他
I am afraid that you will just agree to him.
也 真 怕 我 就 没有 了 机会
also|really|afraid|I|just|don't have|emphasis marker|opportunity
وخشيت ألا أحظى بفرصة معك
entonces no tendría ninguna oportunidad.
Aku juga takut aku tidak punya kesempatan.
แล้วก็กลัวว่าผมจะไม่มีโอกาสอีกแล้ว
cũng thật sự sợ mình mất đi cơ hội.
也真怕我就没有了机会
I am also really afraid that I will have no more chances.
SENT_CWT:AsVK4RNK=8.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.83
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=613 err=0.00%) translation(all=490 err=0.20%) cwt(all=2095 err=0.95%)