五: 在 加拿大 念 研究所 的 经验 與 国外 求学 的 生活 [3]
V: Erfahrungen aus der Graduiertenschule in Kanada und dem Schulleben im Ausland [3]
Five: The experience of studying in a research institute in Canada and the life of studying abroad [3]
V : Expériences des études supérieures au Canada et de la vie à l'étranger [3].
V:カナダでの大学院留学と海外生活の経験[3]
V: Experiências da pós-graduação no Canadá e da vida escolar no estrangeiro [3]
因为 自己 一直 分享 其实 也 会 有点累
Because I keep sharing it can be a bit tiring
因為自己一直分享 其實也會有點累
所以 我 后来 开始 找 不同 的 朋友 啦
So I started looking for different friends
所以我後來開始找不同的朋友啦
或者 是 之前 有 跟 Sarah 录过
Or it was recorded with Sarah before
或者是之前有跟Sarah 錄過
就是 会 分享 在 国外 各种 生活 留学 的 经验
It is to share the experience of studying abroad in various life
就是會分享在國外各種生活留學的經驗
对 就 去 搜寻 留学 咖啡厅 、IG或者 是 Apple Podcast 都 可以 找到
Yes, you can find it by searching for overseas study cafes, IG or Apple Podcasts
對 就去搜尋留學咖啡廳、IG或者是Apple Podcast 都可以找到
另外 一个 就 比较简单 就 只是 科学 十分钟
The other one is relatively simple, just ten minutes of science
另外一個就比較簡單就只是科學十分鐘
因为 我 自己 本身 算是 一个 喜欢 科学 的 人
Because I myself am a person who likes science
因為我自己本身算是一個喜歡科學的人
会 有 很多 假新闻 啊 或者 是 假 科学
There will be a lot of fake news or fake science
會有很多假新聞啊 或者是假科學
- 对 所以 我 就是 想 说 分享 一些 - 对
-對 所以我就是想說分享一些- 對
科学 新知 或者 是 迷失 破解
New scientific knowledge or lost and cracked
科學新知或者是迷失破解
- 比较 冷 知识 的 感觉 - 对 比较 冷 知识 的 感觉
- Feeling of relatively cold knowledge- Feeling of relatively cold knowledge
- 比較冷知識的感覺- 對 比較冷知識的感覺
所以 我 分享 很多 像是 癌症 啦
So I share a lot like cancer
所以我分享很多像是癌症啦
- 或者 是 最近 一直 分享 新冠 肺炎 (Covid) 的 事情 - 对
- Or the things that have been sharing about Covid lately - yes
- 或者是最近一直分享新冠肺炎 (Covid) 的事情- 對
或者 是 分享 一些 狗狗 猫咪 好笑 的 科学知识
Or share some funny scientific knowledge about dogs and cats
或者是分享一些狗狗貓咪好笑的科學知識
有 兴趣 的 听众 或 观众 也 可以 去 搜寻 “科学 十分钟”
Interested listeners or viewers can also search for "Ten Minutes of Science"
有興趣的聽眾或觀眾也可以去搜尋「科學十分鐘」
在 这要 问 一下 就 你 刚刚 有 说 到
在這要問一下就你剛剛有說到
你 留学 过程 中 发生 的 跌跌撞撞 的 事情
The things that happened when you stumbled while studying abroad
你留學過程中發生的跌跌撞撞的事情
主要 是 经历 了 哪些 事情?
主要是經歷了哪些事情?
- 主要 的 是 经历 了 第一个 就是 - 对
- the main thing is going through the first one is- yes
- 主要的是經歷了 第一個就是- 對
- 我 简单 讲下 因为 故事会 很长 - 好 啊
- I'll keep it short because it's going to be a long story - OK
- 我簡單講下因為故事會很長- 好啊
好好 你 简单 讲
ok, just say it
好好 你簡單講
第一个 留学 最大 的 问题 就是
第一個留學最大的問題就是
- 留学 之前 应该 要 先考 托福 雅思 这些 要 先考 好
- 留學之前應該要先考托福雅思這些要先考好
我 那 时候 去 找 代办 的 时候 他 就 说 你 不用 考啦
When I went to the agent at that time, he said you don't need to take the test.
我那時候去找代辦的時候他就說 你不用考啦
你 去 了 之后 再考 就 行
You can take the exam after you go
你去了之後再考就行
结果 我 去 了 之后 呢 他 就 说 你 没有 考
After I went there, he said you didn't take the exam.
結果我去了之後呢他就說 你沒有考
- 所以 你 要 先上 语言 课程 - 我 懂
- so you have to take language classes first - I understand
- 所以你要先上語言課程- 我懂
- 然后 我 就 想 说 我 赶快 去 考 啊 - 我 了解
- Then I wanted to say I'm going to take the exam- I understand
- 然後我就想說 我趕快去考啊- 我了解
应该 没事 吧 我 就 赶快 去 考 然后 过 了 的话 我 是不是 就 不用 上?
It should be fine, I will hurry up to take the test and if I pass it, will I not have to take it?
應該沒事吧 我就趕快去考然後過了的話 我是不是就不用上?
语言 学校 会 跟 你 说 No
The language school will tell you No
語言學校會跟你說No
你 一定 要 上
you must go
你一定要上
所以 就算 你 当下 考了
So even if you take the exam now
所以就算你當下考了
你 如果 已经 先进 去 那个 学校 的话
If you have already entered that school first
你如果已經先進去那個學校的話
他会 要 你 把 它 上 完 所以 你 会 浪费 很多 时间
he'll ask you to finish it so you'll be wasting a lot of time
他會要你把它上完所以你會浪費很多時間
其实 我 就是 建议 大家
In fact, I just suggest you
其實我就是建議大家
如果 留学 之前 如果 先考
If you take the exam before studying abroad
如果留學之前 如果先考
只要 过 了 那个 分数 你 就 不用 上 任何 语言 的 事情
只要過了那個分數你就不用上任何語言的事情
等于 说 你 要 先 假如 你 从 台湾 来 那 你 就 先 在 台湾 先考 好
It means that you must first pass the test in Taiwan if you come from Taiwan.
等於說你要先 假如你從台灣來那你就先在台灣先考好
- 对 先考 好 - 对
- 對 先考好- 對
通过 网络 上 都 能查 到 他们 这个
通過網絡上都能查到他們這個
- 基本上 的 门槛 是 怎样 - 对
- what's the basic threshold- yes
- 基本上的門檻是怎樣- 對
这 是 我 第一个 做 的 挫折
This is my first setback
這是我第一個做的挫折
- 也 是 挫折 也 是 多花 时间 学 的 课 - 对
- It's also a setback and a lesson that takes more time to learn - Yes
- 也是挫折 也是多花時間學的課- 對
第二个 呢 就是 如果 是
第二個呢 就是如果是
读 到 一半 大学 然后 想要 出国
讀到一半大學然後想要出國
转学 出国 到 国外 的话
轉學出國到國外的話
你 要 特别注意 的 就是
你要特別注意的就是
你 转 学分 的 问题
Questions about your transfer credits
你轉學分的問題
美国 的 学制 跟 台湾 的 一定 有 不同
美國的學制跟台灣的一定有不同
- 所以 它 要求 你 会 是 - 对
- 所以它要求你會是- 對
它会 一个 一个 审核 你 之前 修过 的 课 的 学分
It will review the credits of the courses you have taken before one by one
它會一個一個審核你之前修過的課的學分
那 你 必须 要 一个 一个 去 翻译 给 它 你 之前 上 过 什么 课
那你必須要一個一個去翻譯給它你之前上過什麼課
那 通常 都 是 要 正式 的 翻译
那通常都是要正式的翻譯
- 对 - 所以 你 会 需要 经过 很多 纸本 的 作业
- Right- so you'll have to go through a lot of paperwork
- 對- 所以你會需要經過很多紙本的作業
- 你 会 需要 跟 台湾 的 学校 申请 正式 的 翻译 - 对
- 你會需要跟台灣的學校申請正式的翻譯- 對
然后 再 到 美国 去 给 它 看
然後再到美國去給它看
它 有时候 不会 认证
它有時候不會認證
所以 我 之前 从 社区 大学 转学 到 正式 大学
So I transferred from a community college to a formal university
所以我之前從社區大學轉學到正式大學
- 它 说 你 这个 学分 我 所有 都 不 认证 - 对
- 它說你這個學分 我所有都不認證- 對
所以 要 我 再 重读 四年
So I'm going to repeat it for four more years
所以要我再重讀四年
其实 我 当时 选择 那个 大学 也 是因为 它 给 了 我 奖学金
其實我當時選擇那個大學也是因為它給了我獎學金
所以 它 比较 大 诱因 所以 我 才 跑 去 那边 读
So it's a big incentive, so I ran over there to read
所以它比較大誘因所以我才跑去那邊讀
他 跟 我 说 要 重读 之后 我 整个 人 就 有点 崩溃
I kind of broke down after he told me to re-read it
他跟我說要重讀之後 我整個人就有點崩潰
-所以 我 后来 就是 马上 - 对
-所以我後來就是馬上- 對
转学 回 那个 社区 大学
transfer back to that community college
轉學回那個社區大學
然后 再 跟 他们 确认
and then check with them again
然後再跟他們確認
我要 去 的 下 一个 正式 大学 认不 认证 我 的 每 一个 学分
我要去的下一個正式大學認不認證我的每一個學分
去 跟 它 一个 一个 真的 是 在 办公室 确认
去跟它一個一個真的是在辦公室確認
- 真的 哦 ?- 对 所以 跟 他 确认
- 真的哦?-對 所以跟他確認
他 说 okay了 然后 发给 我 一个 正式 的 录取 通知 (offer)
他說okay了然後發給我一個正式的錄取通知 (offer)
我 才 想 说 okay好 那 这 一次 应该 没 问题
我才想說okay好那這一次應該沒問題
后来 转 到 华盛顿大学 就是
後來轉到華盛頓大學就是
比 我 那间 原本 不 承认 的 大学 其实 高 很多
It's actually a lot higher than my university that didn't admit it.
比我那間原本不承認的大學其實高很多
- 所以 我 当时 没想 过 我 能 进 这么 好 的 大学 - 真的 哦?
- 所以我當時沒想過我能進這麼好的大學- 真的哦?
他 也 承认 我 很多 学分
他也承認我很多學分
所以 我 赶 在 一年 之内 就 全部 读完
所以我趕在一年之內就全部讀完
所以 这 也 是 就是 要 特别 去 注意 的 一件 事情 你 说 转学 的 部分?
所以這也是就是要特別去注意的一件事情你說轉學的部分?
所以 大家 来 国外 留学 要 注意 蛮多 事情 的
所以大家來國外留學要注意蠻多事情的
- 有时候 就是 很多 事情 就是 你 亲自 走过 你 才 会 发现
- 有時候就是很多事情就是你親自走過你才會發現
- 的确 是 对 啊 - 所以 我 就 想 说
- 的確是 對啊- 所以我就想說
亲自 走过 这么 多鸟事
I have been through so many bird things myself
Bản thân tôi đã trải qua rất nhiều điều về loài chim
親自走過這麼多鳥事
- 能够 分享 给 大家 然后 就 还 不错 - 对
- 能夠分享給大家 然後就還不錯-對
对 所以 大家 如果 有 兴趣 的话 可以 去 看 Jack 的 播客
對 所以大家如果有興趣的話可以去看 Jack 的播客
- 对 还有 - “留学 咖啡厅 ” “科学 十分钟”
- 對 還有- 「留學咖啡廳」 「科學十分鐘」
好 的 那 今天 就 很 开心 可以 邀请 Jack 来 跟 我们 分享
Okay, so I am very happy today and can invite Jack to share with us
好的 那今天就很開心可以邀請Jack 來跟我們分享
他 的 很多 的 故事
his many stories
他的很多的故事
谢谢 Sarah 邀请 我来 分享
Thank you Sarah for inviting me to share
謝謝 Sarah 邀請我來分享
不会 好
won't be good
不會 好
那 今天 的 影片 就 这样 啦
That's it for today's video
那今天的影片就這樣啦
- 谢谢 拜拜 - 拜拜
- 謝謝 拜拜- 拜拜
如果 你 喜欢 这 样子 的 内容 的话 记得 要 留下 你 的 评论
If you like this content, please leave a comment
如果你喜歡這樣子的內容的話記得要留下你的評論
按赞 还有 分享 哦
Like and share
按贊 還有分享哦