×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Elementary Comprehensive Course (II) A2, 第十一 课 - 书本 里 的 蚂蚁

第十一课 -书本 里 的 蚂蚁

花园 里 ,开着 许多 美丽 的 花 。 一 个 小 女孩儿 摘下 了 一朵 小 花 ,夹进 了 一本 旧书 里 。 一只 小 蚂蚁 正在 那 朵 小 花 里 睡觉 呢 。

当 它 醒来 的 时候 ,好像 听到 谁 在 说话 :

“喂 ,你好 ! 你 也 是 字 吗 ?

“是 谁 在 说话 ?"

“我们 是 字 。 我们 很 小 ,小得 像 蚂蚁 。" 那 个 声音 回答 。

“我 就是 蚂蚁 ,可是 现在 我 也 变成 了 一个 字 。"

从此 ,这 本 书 里 多 了 一个 会 走路 的 字 。 第一天 ,小蚂蚁 在 第一页 ;第二天 ;却 跑 到 第五十页 去 了 ;第三天 ,又 跑 到 第三十页 去 了 。 它 自由自在 ,喜欢 去 哪儿 就 去 哪儿 。

书 里 的 字 看着 这 个 会 走路 的 新 朋友 ,真 羡慕 。

“我们 也 能 走 吗 ?"

“ 我们 走 不 了 , 我们 是 字 , 不 是 蚂蚁 。"

“为什么 不 试试 呢 ? 也许 我们 也 会 走 。"

书 里 一下子 热闹 起来 了 。

“啊 ,我们 也 会 走 了 ,太好 了 !"

书 里 的 字 开始 散步 ,跳舞 ,再 也 不 能 安静 了 。 有一天 ,小女孩儿 想起 了 那朵 小花 ,当 她 打开 书 的时候 ,吃惊地 叫起来 :“天啊 ,这 是 那本 旧书 吗 ? 这么 新鲜 有趣 的 故事 ,我 以前 读过 吗 ?"

第二天 ,书里 的 故事 又 变了 ,变得 更 新鲜 ,更 有趣 了 。 突然 ,小 女孩儿 看到 了 一只 正在 书里 散步 的 小 黑点 。 她 仔细 地 看 了 看 ,才 看 出来 ,那 是 一个 会 走路 的 字 !

小 女孩儿 终于 明白 了 :这 本 书 里 的 字 ,都 是 会 走路 的 ,所以 书 里 的 故事 每 天 都 是 新 的 。

有一天 ,小女孩儿 还在 书的 外面 发现了 一个 小字 ,它 说 :“我 想 出来 看看 世界 ,可是 走得 太远了 ,迷路了 ,回不了 家了 。" 小 女孩儿 听 出来 了 ,它 很 着急 ,就 把 它 送 回 了 那 个 热闹 又 可爱 的 家 。 这 个 家 多 好 啊 ! 每 天 大 家 在 一起 散散步 ,跳跳舞 ,就 能 遍 出来 许多 有趣 的 新 故事 ,太 有意思 了 !

有了 这 本 神奇 的 书 以后 ,小 女孩儿 再 也 不用 买 别的 故事 书 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第十一课 -书本 里 的 蚂蚁 第十一课|書本|の中|の|蟻 décima primeira lição|livro|dentro|partícula possessiva|formiga bài học thứ mười một|sách|trong|từ chỉ sở hữu|con kiến leçon 11|livre|dans|particule possessive|fourmi elfte Lektion|Buch|in|possessives Partikel|Ameise Урок одиннадцать|книга|в|притяжательная частица|муравей lesson eleven|book|inside|attributive marker|ant Lección 11 - Hormigas en un libro Lezione 11 - Le formiche nei libri 레슨 11 - 책 속의 개미 Lekcja 11 - Mrówki w książkach 第十一课- 书本里的蚂蚁 Aula Onze - As Formigas no Livro Bài học thứ mười một - Con kiến trong cuốn sách Lesson Eleven - The Ant in the Book Leçon onze - Les fourmis dans le livre Lektion elf - Die Ameise im Buch Урок одиннадцать - Муравей в книге 第十一課 - 本の中のアリ

花园 里 ,开着 许多 美丽 的 花 。 花園|の中|咲いている|たくさんの|美しい|の|花 jardim|dentro|florescendo|muitas|bonitas|partícula possessiva|flores vườn hoa|trong|đang nở|nhiều|đẹp|trợ từ sở hữu|hoa jardin|à l'intérieur|fleurissent|beaucoup de|belles|particule possessive|fleurs Garten|in|blühen|viele|schöne|possessives Partikel|Blumen сад|в|цветут|много|красивых|притяжательная частица|цветов garden|in|blooming|many|beautiful|attributive marker|flowers No jardim, estão florescendo muitas flores bonitas. Trong vườn, có rất nhiều bông hoa đẹp. In the garden, many beautiful flowers are blooming. Dans le jardin, de nombreuses belles fleurs s'épanouissent. Im Garten blühen viele schöne Blumen. В саду цветет много красивых цветов. 庭には、たくさんの美しい花が咲いています。 一 个 小 女孩儿 摘下 了 一朵 小 花 ,夹进 了 一本 旧书 里 。 一|個|小さい|女の子|摘み取る|過去形のマーカー|一輪の|小さい|花|挟む|過去形のマーカー|一冊の|古い本|中に um|classificador|pequeno|menina|colher|partícula de ação completada|uma|pequena|flor|colocar|partícula de ação completada|um|livro velho|dentro một|cái|nhỏ|cô gái|hái xuống|trợ từ quá khứ|một|nhỏ|hoa|kẹp vào|trợ từ quá khứ|một|sách cũ|trong un|classificateur|petit|fille|cueillir|particule d'action complétée|une|petite|fleur|mettre|particule d'action complétée|un|vieux livre|dedans ein|Zählwort|klein|Mädchen|pflücken|Vergangenheitsmarker|eine|kleine|Blume|hineinstecken|Vergangenheitsmarker|ein|altes Buch|in один|счётное слово|маленький|девочка|сорвать|маркер завершенного действия|одна|маленькая|цветок|положить|маркер завершенного действия|одна|старая книга|внутри one|classifier|small|girl|picked|past tense marker|one|small|flower|inserted|past tense marker|one|old book|inside Una niña pequeña recogió una pequeña flor y la puso en un libro viejo. Uma garotinha colheu uma pequena flor e a colocou dentro de um livro antigo. Một cô bé đã hái một bông hoa nhỏ và kẹp vào một cuốn sách cũ. A little girl picked a small flower and pressed it into an old book. Une petite fille a cueilli une petite fleur et l'a glissée dans un vieux livre. Ein kleines Mädchen hat eine kleine Blume gepflückt und in ein altes Buch gesteckt. Одна маленькая девочка сорвала маленький цветок и засунула его в старую книгу. 一人の小さな女の子が一輪の小さな花を摘んで、古い本の中に挟みました。 一只 小 蚂蚁 正在 那 朵 小 花 里 睡觉 呢 。 一つの|小さな|蟻|正に|その|朵|小さな|花|の中で|眠っている|ね uma|pequena|formiga|está|aquela|classificador|pequena|flor|dentro|dormindo|partícula modal một con|nhỏ|kiến|đang|cái đó|lượng từ|nhỏ|hoa|trong|ngủ|từ nhấn mạnh une|petite|fourmi|en train de|cette|classificateur|petite|fleur|dans|dormir|particule d'action continue eine|kleine|Ameise|gerade|die|Zähleinheitswort|kleine|Blume|in|schlafen|Satzpartikel одна|маленькая|муравей|сейчас|та|счётное слово|маленькая|цветок|внутри|спит|частица one|small|ant|is|that|flower|small|flower|in|sleep|emphasis marker Una hormiguita está durmiendo en esa florecita. Uma formiguinha está dormindo naquela pequena flor. Một con kiến nhỏ đang ngủ trong bông hoa nhỏ đó. A small ant was sleeping in that little flower. Une petite fourmi est en train de dormir dans cette petite fleur. Eine kleine Ameise schläft gerade in dieser kleinen Blume. В этом маленьком цветке спал маленький муравей. 一匹の小さなアリがその小さな花の中で寝ています。

当 它 醒来 的 时候 ,好像 听到 谁 在 说话 : それが|それ|目を覚ます|の|時|まるで|聞いた|誰か|が|話している quando|ele/ela|acordar|partícula possessiva|tempo|parece|ouvir|quem|está|falando khi|nó|tỉnh dậy|trợ từ sở hữu|thời gian|hình như|nghe thấy|ai|đang|nói chuyện quand|il|se réveille|particule possessive|temps|semble|entendre|qui|en train de|parler als|es|aufwacht|possessives Partikel|Zeit|scheint|hören|wer|gerade|spricht когда|оно|просыпается|частица притяжательности|время|похоже|слышит|кто|в|говорит when|it|wake up|attributive marker|time|seem|hear|someone|at|talking Cuando despertó, le pareció escuchar a alguien hablando: Quando ele acordou, parecia ouvir alguém falando: Khi nó tỉnh dậy, dường như nghe thấy ai đó đang nói chuyện: When it woke up, it seemed to hear someone talking: Quand il s'est réveillé, on aurait dit qu'il entendait quelqu'un parler : Als es aufwachte, schien es zu hören, wie jemand sprach: Когда оно проснулось, казалось, что кто-то говорит: それが目を覚ましたとき、誰かが話しているのが聞こえたようだ:

“喂 ,你好 ! もしもし|こんにちは alô|olá xin chào|chào bạn salut|bonjour Hallo|Guten Tag Привет|Здравствуй hello|hello Oi, olá! “Này, chào bạn! "Hey, hello! « Hé, bonjour ! „Hey, hallo! "Эй, привет! 「ねえ、こんにちは! 你 也 是 字 吗 ? あなた|も|は|字|疑問詞 você|também|é|letra|partícula interrogativa bạn|cũng|là|chữ|hả tu|aussi|es|caractère|particule interrogative Du|auch|bist|Zeichen|Fragepartikel ты|тоже|есть|буква|вопросительная частица you|also|is|character|question marker ¿Eres una palabra también? Você também é um caractere? Bạn cũng là chữ sao? Are you a character too? Es-tu aussi un caractère ? Bist du auch ein Zeichen? Ты тоже буква? あなたも文字なの?

“是 谁 在 说话 ?" は|誰|が|話している é|quem|está|falando là|ai|đang|nói chuyện est|qui|en train de|parler ist|wer|gerade|spricht да|кто|сейчас|говорит is|who|at|speaking “Quem está falando?" “Ai đang nói chuyện vậy?" "Who is talking?" « Qui parle ? » „Wer spricht da?" "Кто говорит?" 「誰が話しているの?」

“我们 是 字 。 私たち|は|字 nós|somos|letra chúng tôi|là|chữ nous|sommes|caractères Wir|sind|Zeichen мы|есть|слово we|are|word "Somos palabras. “Nós somos palavras. “Chúng tôi là chữ. "We are characters." « Nous sommes des caractères. » „Wir sind Buchstaben.“ «Мы — это буква.» 「私たちは文字です。」 我们 很 小 ,小得 像 蚂蚁 。" 私たち|とても|小さい|小さすぎて|のように|蟻 nós|muito|pequenos|tão pequenos|como|formigas chúng tôi|rất|nhỏ|nhỏ đến nỗi|như|kiến nous|très|petit|si petit|comme|fourmi Wir|sehr|klein|so klein|wie|Ameisen Мы|очень|маленькие|маленькие|как|муравей we|very|small|so small|like|ants Somos muy pequeños, tan pequeños como hormigas. " Nós somos muito pequenos, pequenos como formigas." Chúng tôi rất nhỏ, nhỏ như con kiến.” "We are very small, as small as ants." « Nous sommes très petits, petits comme des fourmis. » „Wir sind sehr klein, so klein wie Ameisen.“ «Мы очень маленькие, маленькие как муравьи.» 「私たちはとても小さい、蟻のように小さい。」 那 个 声音 回答 。 あれ|指示詞|音|答え isso|classificador|som|resposta đó|cái|âm thanh|trả lời ça|classificateur|son|réponse das|Zählwort|Stimme|Antwort это|счётное слово|звук|ответ that|classifier|sound|answer Aquela voz respondeu. Âm thanh đó trả lời. That voice replied. Cette voix a répondu. Die Stimme antwortete. Тот голос ответил. その声が答えた。

“我 就是 蚂蚁 ,可是 现在 我 也 变成 了 一个 字 。" 私|まさに|蟻|しかし|今|私|も|変わる|過去形のマーカー|一つの|字 eu|sou|formiga|mas|agora|eu|também|tornar-se|partícula de mudança de estado|um|letra tôi|chính là|con kiến|nhưng|bây giờ|tôi|cũng|trở thành|trợ từ quá khứ|một|chữ je|suis|fourmi|mais|maintenant|je|aussi|devenir|particule d'état|un|caractère ich|bin|Ameise|aber|jetzt|ich|auch|geworden|past tense marker|ein|Zeichen я|есть|муравей|но|сейчас|я|тоже|стал|маркер завершенного действия|один|символ I|am|ant|but|now|I|also|become|past tense marker|one|character "Soy una hormiga, pero ahora también me he convertido en una palabra". “Eu sou uma formiga, mas agora eu também me tornei uma letra.” “Tôi là con kiến, nhưng bây giờ tôi cũng đã trở thành một chữ.” "I am an ant, but now I have also become a character." « Je suis une fourmi, mais maintenant je suis aussi devenu un caractère. » „Ich bin eine Ameise, aber jetzt bin ich auch ein Buchstabe geworden.“ «Я — муравей, но сейчас я тоже стал буквой.» 「私は蟻だけど、今は一つの文字にもなった。」

从此 ,这 本 书 里 多 了 一个 会 走路 的 字 。 それ以来|この|冊|本|中|増えた|過去形のマーカー|一つの|できる|歩く|所有格の助詞|字 a partir de agora|este|classificador|livro|dentro|mais|partícula de mudança de estado|um|classificador|pode|andar|partícula possessiva từ đó|cái này|quyển|sách|trong|thêm|đã|một|cái|có thể|đi|trợ từ sở hữu depuis ce moment|ce|classificateur pour livres|livre|à l'intérieur|plus|particule de changement d'état|un|peut|marcher|particule possessive|caractère von nun an|diese|Zähleinheitswort|Buch|in|mehr|Vergangenheitspartikel|ein|kann|laufen|possessives Partikel|Zeichen с этого момента|это|счетное слово|книга|внутри|стало больше|маркер изменения состояния|один|может|ходить|притяжательная частица|буква from now on|this|book|book|in|more|past tense marker|one|can|walk|attributive marker|character Desde entonces, este libro ha agregado una palabra que puede caminar. Desde então, este livro ganhou uma letra que sabe andar. Từ đó, trong cuốn sách này có thêm một chữ biết đi. From then on, this book had an extra word that could walk. Depuis ce jour, ce livre a un mot qui peut marcher. Von nun an gab es in diesem Buch ein Wort, das laufen kann. С тех пор в этой книге появилось слово, которое может ходить. これから、この本の中に歩くことができる文字が一つ増えました。 第一天 ,小蚂蚁 在 第一页 ;第二天 ;却 跑 到 第五十页 去 了 ;第三天 ,又 跑 到 第三十页 去 了 。 第一日|小さなアリ|は|第一ページ|第二日|しかし|走った|到達|第五十ページ|行った|過去形のマーカー|第三日|再び|走った|到達|第三十ページ|行った|過去形のマーカー premier jour|petite fourmi|à|première page|deuxième jour|pourtant|courir|jusqu'à|cinquantième page|aller|marqueur d'action complétée|troisième jour|encore|courir|jusqu'à|trentième page|aller|marqueur d'action complétée erster Tag|kleine Ameise|auf|erste Seite|zweiter Tag|jedoch|rennen|zu|fünfzigste Seite|gehen|vergangene Handlung|dritter Tag|wieder|rennen|zu|dreißigste Seite|gehen|vergangene Handlung первый день|маленькая муравей|на|первой странице|второй день|однако|бегать|до|пятидесятой странице|пойти|маркер завершенного действия|третий день|снова|бегать|до|тридцатой странице|пойти|маркер завершенного действия first day|little ant|at|first page|second day|but|ran|to|fiftieth page|go|emphasis marker|third day|again|ran|to|thirtieth page|go|emphasis marker El primer día, la hormiguita estaba en la primera página; el segundo día, llegó a la página quincuagésima; el tercer día, llegó a la página trigésima. No primeiro dia, a formiguinha estava na primeira página; no segundo dia, ela correu para a cinquenta; no terceiro dia, correu para a trigésima. Ngày đầu tiên, con kiến nhỏ ở trang đầu tiên; ngày thứ hai, nó lại chạy đến trang năm mươi; ngày thứ ba, nó lại chạy đến trang ba mươi. On the first day, the little ant was on the first page; on the second day, it ran to the fiftieth page; on the third day, it ran to the thirtieth page. Le premier jour, la petite fourmi était à la première page ; le deuxième jour, elle est allée à la cinquantième page ; le troisième jour, elle est allée à la trentième page. Am ersten Tag war die kleine Ameise auf der ersten Seite; am zweiten Tag lief sie jedoch zur fünfzigsten Seite; am dritten Tag lief sie wieder zur dreißigsten Seite. В первый день маленькая муравейка была на первой странице; на второй день она побежала на пятьдесятую страницу; на третий день она снова побежала на тридцатую страницу. 初日、小さなアリは最初のページにいました;二日目には、五十ページに走って行きました;三日目には、また三十ページに走って行きました。 它 自由自在 ,喜欢 去 哪儿 就 去 哪儿 。 それ|自由自在|好き|行く|どこ|なら|行く|どこ ele/ela|livre e solto|gosta de|ir|onde|apenas|ir|onde nó|tự do tự tại|thích|đi|đâu|thì|đi|đâu il/elle|libre|aime|aller|où|juste|aller|où es|frei und unbeschwert|mag|gehen|wo|dann|gehen|wo оно|свободно|нравится|идти|куда|тогда|идти|куда it|free and easy|likes|go|where|just|go|where Es gratis, y puede ir a donde quiera. Ela é livre, gosta de ir aonde quiser. Nó tự do tự tại, thích đi đâu thì đi. It was free and easy, going wherever it wanted. Elle est libre et va où elle veut. Sie ist frei und geht dorthin, wo sie will. Она свободна и может идти куда угодно. 彼は自由自在で、行きたいところに行きます。

书 里 的 字 看着 这 个 会 走路 的 新 朋友 ,真 羡慕 。 本|中|の|字|見ている|この|個|できる|歩く|の|新しい|友達|本当に|羨ましい livro|dentro|partícula possessiva|palavras|olhando|este|classificador|pode|andar|partícula possessiva|novo|amigo|realmente|invejoso sách|trong|trợ từ sở hữu|chữ|nhìn|cái này|lượng từ|có thể|đi bộ|trợ từ sở hữu|mới|bạn|thật|ghen tị livre|à l'intérieur|particule possessive|mots|regardant|ce|classificateur|peut|marcher|particule possessive|nouveau|ami|vraiment|envieux Buch|in|possessive particle|Schriftzeichen|schauend|dies|Zählerwort|kann|laufen|possessive particle|neu|Freund|wirklich|beneide книга|в|притяжательная частица|буквы|смотря на|это|счётное слово|может|ходить|притяжательная частица|новый|друг|действительно|завидую book|inside|attributive marker|words|looking at|this|classifier for objects|can|walk|attributive marker|new|friend|really|envy Las palabras en el libro miran a este nuevo amigo que puede caminar, y tengo mucha envidia. As letras do livro olham para esse novo amigo que sabe andar, realmente invejando. Các chữ trong sách nhìn người bạn mới biết đi này, thật ghen tị. The words in the book looked at this new friend that could walk, feeling really envious. Les mots dans le livre regardent ce nouvel ami qui marche, et ils sont vraiment jaloux. Die Wörter im Buch schauen diesen neuen Freund, der laufen kann, wirklich neidisch an. Слова в книге завидуют этому новому другу, который может ходить. 本の中の文字は、この歩くことができる新しい友達を見て、本当に羨ましいと思っています。

“我们 也 能 走 吗 ?" 私たち|も|能|歩く|疑問詞 nós|também|podemos|andar|partícula interrogativa chúng tôi|cũng|có thể|đi|hỏi nous|aussi|pouvons|marcher|particule interrogative Wir|auch|können|gehen|Fragepartikel мы|тоже|можем|идти|вопросительная частица we|also|can|walk|question marker "Nós também podemos andar?" “Chúng ta cũng có thể đi không?” "Can we walk too?" « Pouvons-nous aussi marcher ? » „Können wir auch gehen?" «Можем ли мы тоже пойти?» 「私たちも歩けますか?」

“ 我们 走 不 了 , 我们 是 字 , 不 是 蚂蚁 。" |||||||||Ameise ||||||people|||ants |行く|||||||| “ Não conseguimos mais ir, somos letras, não somos formigas. " “Chúng ta không thể đi, chúng ta là chữ, không phải là kiến.” "We can't walk, we are characters, not ants." « Nous ne pouvons pas marcher, nous sommes des lettres, pas des fourmis. » „Wir können nicht gehen, wir sind Buchstaben, keine Ameisen." «Мы не можем пойти, мы буквы, а не муравьи.» 「私たちは歩けません、私たちは文字であって、アリではありません。」

“为什么 不 试试 呢 ? なぜ|しない|試してみる|疑問助詞 por que|não|tentar|partícula interrogativa tại sao|không|thử|từ nhấn mạnh pourquoi|pas|essayer|particule interrogative Warum|nicht|versuchen|Fragepartikel почему|не|попробовать|частица вопроса why|not|try|emphasis marker “ Por que não tentar? “Tại sao không thử xem?”},{ "Why not give it a try?" « Pourquoi ne pas essayer ? » „Warum versuchen wir es nicht?" «Почему бы не попробовать?» 「なぜ試してみないのですか?」 也许 我们 也 会 走 。" もしかしたら|私たち|も|する|歩く talvez|nós|também|vai|andar có thể|chúng ta|cũng|sẽ|đi peut-être|nous|aussi|allons|partir vielleicht|wir|auch|werden|gehen может быть|мы|тоже|будем|идти maybe|we|also|will|walk Tal vez vayamos también. " Quem sabe também conseguiremos ir. " Có lẽ chúng ta cũng sẽ đi. " "Maybe we can walk too." « Peut-être que nous pourrions aussi marcher. » Vielleicht können wir auch gehen." «Может быть, мы тоже сможем пойти.» 「もしかしたら私たちも歩けるかもしれません。」

书 里 一下子 热闹 起来 了 。 本|中|突然|賑やか|なった|状態変化のマーカー livro|dentro|de repente|animado|começar a ficar|partícula de mudança de estado sách|trong|ngay lập tức|nhộn nhịp|bắt đầu|trạng từ hoàn thành livre|dans|tout à coup|animé|devenir|marqueur d'action complétée Buch|in|plötzlich|lebhaft|anfangen|Zustandänderungspartikel книга|в|вдруг|оживлённо|стало|маркер завершенного действия book|inside|suddenly|lively|start|emphasis marker El libro de repente se volvió animado. O livro de repente ficou agitado. Cuốn sách bỗng trở nên nhộn nhịp. The book suddenly became lively. Le livre est devenu soudainement animé. Das Buch wurde plötzlich lebhaft. В книге вдруг стало шумно. 本の中が急に賑やかになった。

“啊 ,我们 也 会 走 了 ,太好 了 !" ああ|私たち|も|行く|走る|完了の助詞|とても良い|強調の助詞 ah|nós|também|vai|sair|partícula de ação completada|tão bom|partícula de ênfase à|chúng tôi|cũng|sẽ|đi|rồi|quá tốt|rồi ah|nous|aussi|allons|partir|marqueur d'action complétée|trop bien|particule d'accentuation ah|wir|auch|werden|gehen|Vergangenheitspartikel|zu gut|Betonungspartikel а|мы|тоже|сможем|уйти|частица завершенного действия|отлично|частица усиления ah|we|also|will|go|emphasis marker|too|good "Ah, nosotros también vamos, ¡genial!" “Ah, nós também vamos embora, que bom!” “À, chúng ta cũng sẽ đi, thật tuyệt! "Ah, we will also leave, that's great!" "Ah, nous allons aussi partir, c'est super !" „Ah, wir werden auch gehen, wie schön!“ "Ах, мы тоже уходим, как здорово!" 「ああ、私たちも行くよ、やったね!」

书 里 的 字 开始 散步 ,跳舞 ,再 也 不 能 安静 了 。 本|中|の|字|始める|散歩|ダンス|もう|も|できない|能|静か|状態変化のマーカー livro|dentro|partícula possessiva|palavras|começar|passear|dançar|mais|também|não|pode|quieto|partícula de mudança de estado sách|trong|trợ từ sở hữu|chữ|bắt đầu|đi bộ|nhảy múa|lại|cũng|không|có thể|yên tĩnh|trạng từ hoàn thành livre|à l'intérieur|particule possessive|mots|commencer|se promener|danser|plus|aussi|ne|peut|silencieux|particule d'état changé Buch|in|possessives Partikel|Zeichen|anfangen|spazieren|tanzen|wieder|auch|nicht|können|ruhig|Zustandänderung Partikel книга|в|притяжательная частица|слова|начали|гулять|танцевать|больше|тоже|не|могут|тихо|маркер завершенного действия book|inside|attributive marker|words|start|walk|dance|anymore|also|not|can|quiet|emphasis marker Las palabras en el libro comenzaron a caminar, bailar y ya no podían estar quietas. As palavras no livro começam a passear, dançar, e não conseguem mais ficar quietas. Những chữ trong sách bắt đầu đi dạo, nhảy múa, không thể nào yên tĩnh được nữa. The words in the book began to stroll, dance, and could no longer be quiet. Les mots dans le livre ont commencé à se promener, à danser, ils ne pouvaient plus rester tranquilles. Die Buchstaben im Buch begannen zu spazieren, zu tanzen, sie konnten sich nicht mehr beruhigen. Слова в книге начали гулять, танцевать, больше не могли успокоиться. 本の中の文字が散歩し始め、踊り始め、もう静かではいられなくなった。 有一天 ,小女孩儿 想起 了 那朵 小花 ,当 她 打开 书 的时候 ,吃惊地 叫起来 :“天啊 ,这 是 那本 旧书 吗 ? ある日|小さな女の子|思い出す|過去形のマーカー|あの|小さな花|~の時|彼女|開く|本|の時|驚いて|叫び始めた|ああ|これ|は|あの|古い本|疑問詞 um dia|menina pequena|lembrou-se|partícula de ação completada|aquela|pequena flor|quando|ela|abriu|livro|tempo|surpresamente|exclamou|oh céus|isso|é|aquele|livro velho|partícula interrogativa một ngày|cô bé|nhớ lại|trợ từ quá khứ|đóa|hoa nhỏ|khi|cô ấy|mở|sách|lúc|ngạc nhiên|kêu lên|trời ơi|cái này|là|cái đó|sách cũ|trợ từ nghi vấn un jour|petite fille|se souvenir de|particule d'action complétée|cette|petite fleur|quand|elle|ouvrir|livre|quand|avec surprise|s'exclama|oh ciel|ceci|est|ce|vieux livre|particule interrogative Eines Tages|kleines Mädchen|erinnerte sich|Vergangenheitsmarker|die|kleine Blume|als|sie|öffnete|Buch|als|überrascht|rief|Oh Himmel|das|ist|das|alte Buch|Fragepartikel однажды|маленькая девочка|вспомнила|маркер завершенного действия|та|маленький цветок|когда|она|открыла|книга|в то время|с удивлением|закричала|о боже|это|есть|та|старая книга|вопросительная частица one day|little girl|remember|past tense marker|that|little flower|when|she|opened|book|when|in surprise|shouted out|oh my god|this|is|that|old book|question marker Un día, la niña pensó en la florecita, y cuando abrió el libro, exclamó sorprendida: "Dios mío, ¿es este el libro viejo? Um dia, a menininha se lembrou daquela pequena flor, e quando ela abriu o livro, exclamou surpresas: “Meu Deus, este é aquele livro velho?” Một ngày nọ, cô bé nhớ đến bông hoa nhỏ, khi cô mở cuốn sách ra, cô đã kinh ngạc kêu lên: “Trời ơi, đây có phải là cuốn sách cũ đó không?” One day, the little girl remembered that little flower, and when she opened the book, she exclaimed in surprise: "Heavens, is this that old book?" Un jour, la petite fille se souvint de cette petite fleur, et quand elle ouvrit le livre, elle s'exclama avec étonnement : "Mon dieu, est-ce ce vieux livre ?" Eines Tages erinnerte sich das kleine Mädchen an die kleine Blume, und als sie das Buch aufschlug, rief sie überrascht: „Oh mein Gott, ist das das alte Buch?“ Однажды маленькая девочка вспомнила тот цветок, и когда она открыла книгу, удивленно воскликнула: "Боже, это та старая книга?" ある日、小さな女の子はその小さな花を思い出し、本を開いたとき、驚いて叫んだ:「なんてこった、これがあの古い本なの?」 这么 新鲜 有趣 的 故事 ,我 以前 读过 吗 ?" こんなに|新鮮な|面白い|の|物語|私|以前|読んだことがある|疑問詞 tão|fresco|interessante|partícula possessiva|história|eu|antes|ler|partícula de experiência như vậy|tươi mới|thú vị|từ sở hữu|câu chuyện|tôi|trước đây|đọc|trợ từ hoàn thành si|frais|intéressant|particule possessive|histoire|je|avant|lire|particule d'expérience so|frisch|interessant|possessives Partikel|Geschichte|ich|früher|gelesen|Fragepartikel так|свежий|интересный|притяжательная частица|история|я|раньше|читал|вопросительная частица so|fresh|interesting|attributive marker|story|I|before|read|past experience marker Una historia tan fresca e interesante, ¿la he leído antes? " Essa história é tão fresca e interessante, eu já li isso antes? Câu chuyện mới mẻ và thú vị như vậy, tôi đã đọc trước đây chưa? Have I read such a fresh and interesting story before? Une histoire si fraîche et intéressante, est-ce que je l'ai déjà lue auparavant ? Habe ich so eine frische und interessante Geschichte schon einmal gelesen? Такой свежий и интересный рассказ, я его раньше читал? こんなに新鮮で面白い話、私は以前に読んだことがあるのかな?

第二天 ,书里 的 故事 又 变了 ,变得 更 新鲜 ,更 有趣 了 。 第二の日|本の中|の|物語|再び|変わった|変わり|さらに|新鮮|さらに|面白い|状態の変化を示す助詞 segundo dia|dentro do livro|partícula possessiva|história|novamente|mudou|tornou-se|mais fresca|mais|interessante|partícula de mudança de estado| ngày thứ hai|trong sách|trợ từ sở hữu|câu chuyện|lại|đã thay đổi|trở nên|tươi mới hơn|còn|thú vị|trạng từ nhấn mạnh| le lendemain|dans le livre|particule possessive|histoire|encore|a changé|devenu|plus|frais|plus|intéressant|particule d'état changé am nächsten Tag|im Buch|possessives Partikel|Geschichte|wieder|verändert|wurde|noch|frisch|noch|interessant|Zustandänderung Partikel на следующий день|в книге|притяжательная частица|история|снова|изменилась|стала|более|свежей|более|интересной|маркер изменения состояния the second day|in the book|attributive marker|story|again|changed|became|more|fresh|more|interesting|emphasis marker Al día siguiente, las historias del libro cambiaron nuevamente, volviéndose más frescas e interesantes. No dia seguinte, a história no livro mudou novamente, ficou mais fresca e mais interessante. Ngày hôm sau, câu chuyện trong sách lại thay đổi, trở nên mới mẻ hơn, thú vị hơn. The next day, the story in the book changed again, becoming even fresher and more interesting. Le lendemain, l'histoire dans le livre a encore changé, devenant plus fraîche et plus intéressante. Am nächsten Tag hatte sich die Geschichte im Buch wieder verändert, sie wurde frischer und interessanter. На следующий день история в книге снова изменилась, стала еще свежей и интересней. 翌日、書の中の話はまた変わり、さらに新鮮で、さらに面白くなった。 突然 ,小 女孩儿 看到 了 一只 正在 书里 散步 的 小 黑点 。 突然|小さい|女の子|見た|過去形のマーカー|一つの|ちょうど|本の中で|散歩している|所有格の助詞|小さな|黒い点 de repente|pequeno|menina|viu|partícula de ação completada|um|estava|no livro|passeando|partícula possessiva|pequeno| đột nhiên|nhỏ|cô gái|thấy|trợ từ quá khứ|một|đang|trong sách|đi dạo|trợ từ sở hữu|nhỏ| soudain|petit|fille|voir|particule aspectuelle|un|en train de|dans le livre|se promener|particule possessive|petit|point noir plötzlich|klein|Mädchen|sah|past tense marker|eine|gerade|im Buch|spazieren|possessives Partikel|klein|schwarzer Punkt вдруг|маленькая|девочка|увидела|маркер завершенного действия|одну|в процессе|в книге|гуляющую|притяжательная частица|маленькую|черную точку suddenly|small|girl|saw|emphasis marker|one|in the process of|in the book|walking|attributive marker|black dot|little black dot De repente, la niña vio un pequeño punto negro caminando en el libro. De repente, a menina viu um pequeno ponto preto passeando dentro do livro. Đột nhiên, cô bé nhìn thấy một chấm đen nhỏ đang đi dạo trong sách. Suddenly, the little girl saw a small black dot walking in the book. Tout à coup, la petite fille a vu un petit point noir qui se promenait dans le livre. Plötzlich sah das kleine Mädchen einen kleinen schwarzen Punkt, der im Buch spazieren ging. Вдруг маленькая девочка увидела маленькую черную точку, которая гуляла по книге. 突然、小さな女の子は本の中を散歩している小さな黒い点を見つけた。 她 仔细 地 看 了 看 ,才 看 出来 ,那 是 一个 会 走路 的 字 ! 彼女|注意深く|状態を表す助詞|見る|過去形を示す助詞|見る|ようやく|見る|出来る|それ|である|一つの|できる|歩く|所有格を表す助詞|字 ela|cuidadosamente|partícula adverbial|olhar|partícula de ação completada|olhar|só então|olhar|descobrir|isso|é|um|classificador|pode|andar|partícula possessiva cô ấy|cẩn thận|trạng từ|nhìn|trợ từ quá khứ|nhìn|mới|nhìn|ra|đó|là|một|lượng từ|có thể|đi|trợ từ sở hữu elle|attentivement|particule adverbiale|regarder|particule aspectuelle|regarder|seulement|regarder|sortir|cela|est|un|peut|marcher|particule possessive|caractère sie|sorgfältig|Adverbialpartikel|schauen|Vergangenheitsmarker|schauen|erst|schauen|herausfinden|das|ist|ein|kann|gehen|possessives Partikel|Zeichen она|внимательно|частица|смотреть|маркер завершенного действия|смотреть|только|понять|выйти|это|есть|один|может|ходить|притяжательная частица|буква she|carefully|adverb marker|look|past tense marker|look|only then|see|out|that|is|one|can|walk|attributive marker|character Miró cuidadosamente, ¡solo para darse cuenta de que era una palabra que podía caminar! Ela olhou cuidadosamente e finalmente percebeu que era uma letra que sabia andar! Cô ấy nhìn kỹ một chút, mới nhận ra đó là một chữ biết đi! She looked closely and realized that it was a word that could walk! Elle a regardé de plus près et a réalisé que c'était un mot qui pouvait marcher ! Sie schaute genau hin und erkannte, dass es ein gehendes Wort war! Она внимательно посмотрела и поняла, что это слово, которое может ходить! 彼女は注意深く見て、あれが歩くことのできる文字だと気づいた!

小 女孩儿 终于 明白 了 :这 本 书 里 的 字 ,都 是 会 走路 的 ,所以 书 里 的 故事 每 天 都 是 新 的 。 小さい|女の子|ついに|理解した|過去形のマーカー|これ|冊|本|中|所有格の助詞|字|すべて|は|できる|歩く|所有格の助詞|だから|本|中|所有格の助詞|物語|毎|日|すべて|は|新しい|所有格の助詞 pequeno|menina|finalmente|entendeu|partícula de ação completada|isso|classificador|livro|dentro|partícula possessiva|palavras|todas|são|pode|andar|partícula possessiva|então|livro|dentro|partícula possessiva|história|cada|dia|sempre|é|nova|partícula possessiva nhỏ|cô gái|cuối cùng|hiểu|rồi|cái này|quyển|sách|trong|trợ từ sở hữu|chữ|đều|là|có thể|đi bộ|trợ từ sở hữu|vì vậy|sách|trong|trợ từ sở hữu|câu chuyện|mỗi|ngày|đều|là|mới|trợ từ sở hữu petite|fille|enfin|comprendre|particule d'état|ce|classificateur|livre|à l'intérieur|particule possessive|mots|tous|sont|peuvent|marcher|particule possessive|donc|livre|à l'intérieur|particule possessive|histoire|chaque|jour|tous|est|nouveau|particule possessive klein|Mädchen|endlich|verstehen|Vergangenheit Marker|dies|Zähleinheitswort|Buch|in|possessives Partikel|Zeichen|alle|sind|können|laufen|Partikel|deshalb|Buch|in|possessives Partikel|Geschichte|jeden|Tag|alle|sind|neu|Partikel маленькая|девочка|наконец|поняла|маркер завершенного действия|это|счетное слово|книга|в|притяжательная частица|слова|все|есть|могут|ходить|частица|поэтому|книга|в|притяжательная частица|история|каждый|день|все|есть|новая|частица small|girl|finally|understand|emphasis marker|this|measure word for books|book|inside|attributive marker|words|all|are|can|walk|attributive marker|so|book|inside|attributive marker|stories|every|day|all|are|new|attributive marker A menina finalmente entendeu: as letras deste livro sabem andar, por isso as histórias dentro do livro são novas a cada dia. Cô bé cuối cùng đã hiểu: những chữ trong cuốn sách này đều biết đi, vì vậy câu chuyện trong sách mỗi ngày đều mới. The little girl finally understood: the words in this book can walk, so the stories in the book are new every day. La petite fille a enfin compris : les mots dans ce livre peuvent marcher, donc les histoires dans le livre sont nouvelles chaque jour. Das kleine Mädchen verstand endlich: Die Wörter in diesem Buch können laufen, deshalb sind die Geschichten im Buch jeden Tag neu. Маленькая девочка наконец поняла: слова в этой книге могут ходить, поэтому истории в книге каждый день новые. 小さな女の子はついに理解した:この本の中の文字は、すべて歩くことができるので、書かれている物語は毎日新しい。

有一天 ,小女孩儿 还在 书的 外面 发现了 一个 小字 ,它 说 :“我 想 出来 看看 世界 ,可是 走得 太远了 ,迷路了 ,回不了 家了 。" однажды|маленькая девочка|все еще|книги|снаружи|обнаружила|один|маленькие буквы|оно|сказало|я|хочу|выйти|посмотреть|мир|но|идти|слишком далеко|заблудилось|не могу вернуться|домой ||still|book||discovered||small character|||||||||walked|too far|lost|can't go back|home ある日|小さな女の子|まだ|本の|外側|発見した|一つの|小さな文字|それ|言った|私|出たい|出て|見る|世界|しかし|歩いて|遠すぎた|道に迷った|戻れない|家に Eines Tages|kleines Mädchen|noch|Buch|draußen|entdeckte|ein|kleines Wort|es|sagte|ich|will|herauskommen|schauen|Welt|aber|gegangen|zu weit|verloren|kann nicht zurück|nach Hause Um dia, a menina ainda encontrou uma pequena palavra do lado de fora do livro, que dizia: “Eu quero sair para ver o mundo, mas caminhei muito longe, me perdi e não consigo voltar para casa.” Một ngày, cô bé còn phát hiện ra một chữ nhỏ bên ngoài cuốn sách, nó nói: "Tôi muốn ra ngoài xem thế giới, nhưng đi quá xa rồi, lạc đường, không thể về nhà được." One day, the little girl found a small word outside the book. It said: "I want to come out and see the world, but I walked too far, got lost, and can't go home anymore." Un jour, la petite fille a découvert à l'extérieur du livre un petit mot qui disait : "Je veux sortir voir le monde, mais je suis allé trop loin, je me suis perdu et je ne peux plus rentrer chez moi." Eines Tages entdeckte das kleine Mädchen draußen vor dem Buch ein kleines Wort, das sagte: "Ich möchte herauskommen und die Welt sehen, aber ich bin zu weit gelaufen, habe mich verlaufen und kann nicht nach Hause zurückkehren." Однажды маленькая девочка на улице книги обнаружила маленькое слово, которое сказало: "Я хочу выйти и посмотреть на мир, но я ушел слишком далеко, заблудился и не могу вернуться домой." ある日、小さな女の子は本の外で小さな文字を見つけた。それは言った:「私は世界を見に出たいけれど、遠くまで行きすぎて迷ってしまい、家に帰れなくなった。」 小 女孩儿 听 出来 了 ,它 很 着急 ,就 把 它 送 回 了 那 个 热闹 又 可爱 的 家 。 小|女の子|聞く|出てくる|完了のマーカー|それ|とても|心配|それで|把字句のマーカー|それ|送る|戻す|完了のマーカー|あの|個|賑やか|また|可愛い|所有格の助詞|家 pequeno|menina|ouvir|sair|partícula de ação completada|ela|muito|ansiosa|então|partícula de objeto|ela|enviar de volta|partícula de ação completada|aquele|classificador|animado|e|adorável|partícula possessiva|casa| nhỏ|cô gái|nghe|ra|đã|nó|rất|lo lắng|thì|đã|nó|gửi về|đã|cái đó|cái|náo nhiệt|và|dễ thương|của|nhà| petit|fille|écouter|sortir|particule d'action complétée|elle|très|inquiète|alors|particule de disposition|elle|envoyer|retour|particule d'action complétée|ce|classificateur|animé|et|mignon|particule possessive|maison klein|Mädchen|hören|heraus|Vergangenheitspartikel|es|sehr|besorgt|dann|Partikel|es|schicken|zurück|Vergangenheitspartikel|das|Zählwort|lebhaft|und|niedlich|possessives Partikel|Zuhause маленький|девочка|слушать|выйти|маркер завершенного действия|она|очень|беспокоится|тогда|частица|она|отправить|обратно|маркер завершенного действия|тот|счетное слово|шумный|и|милый|притяжательная частица|дом small|girl|hear|out|emphasis marker|it|very|anxious|then|emphasis marker|it|send|back|past tense marker|that|classifier|lively|and|cute|attributive marker|home La niña lo escuchó y estaba muy ansiosa, así que lo envió de regreso a ese hogar animado y encantador. A menina ouviu e ficou muito preocupada, então a levou de volta para aquela casa animada e adorável. Cô bé nghe thấy, nó rất lo lắng, nên đã đưa nó trở về ngôi nhà ồn ào và đáng yêu đó. The little girl heard it and, feeling very anxious, sent it back to that lively and lovely home. La petite fille a entendu cela, elle était très inquiète, alors elle l'a ramené à cette maison animée et adorable. Das kleine Mädchen hörte es und wurde sehr besorgt, also brachte sie es zurück in das lebhafte und liebevolle Zuhause. Маленькая девочка услышала это, она очень волновалась и вернула его в тот шумный и милый дом. 小さな女の子はそれを聞いて、とても心配になり、それを賑やかで可愛い家に送り返した。 这 个 家 多 好 啊 ! これ|指示詞|家|どれだけ|良い|感嘆詞 isso|classificador|casa|tão|boa|partícula de ênfase này|cái|nhà|bao nhiêu|tốt|từ nhấn mạnh ce|classificateur|maison|tellement|bien|particule d'exclamation dies|Zählwort|Zuhause|so|gut|Ausrufewort это|счётное слово|дом|так|хорошо|частица восклицания this|classifier|home|so|good|emphasis marker ¡Qué gran hogar! Como essa casa é boa! Ngôi nhà này thật tuyệt vời! What a wonderful home this is! Quelle belle maison ! Wie schön ist dieses Zuhause! Какой замечательный дом! この家はなんて素晴らしいんだ! 每 天 大 家 在 一起 散散步 ,跳跳舞 ,就 能 遍 出来 许多 有趣 的 新 故事 ,太 有意思 了 ! 毎|日|大|家族|一緒に|一緒に|散歩|踊る|そうすれば|できる|たくさん|出てくる|多くの|面白い|の|新しい|物語|とても|面白い|強調 cada|dia|todos|em|juntos|caminhar|dançar|então|pode|espalhar|sair|muitos|interessantes|partícula possessiva|novas|histórias|muito|interessante|| mỗi|ngày|mọi người|ở|cùng nhau|đi dạo|nhảy múa|thì|có thể|ra|ra ngoài|nhiều|thú vị|của|mới|câu chuyện|quá|thú vị|| chaque|jour|tout le monde|à|ensemble|se promener|danser|alors|peut|à travers|sortir|beaucoup|intéressant|nouvelles|histoires|trop|amusant|particule d'état|| jeden|Tag|alle|zusammen|zusammen|spazieren|tanzen|dann|können|viele|herauskommen|viele|interessante|neue|Geschichten|zu|interessant|Betonung|| каждый|день|все|в|вместе|гулять|танцевать|тогда|могут|повсюду|появляться|много|интересных|новых|историй|слишком|интересно|частица завершенности|| every|day|everyone|at|together|take a walk|dance|then|can|all over|come out|many|interesting|new|stories|too|interesting|emphasis marker|| Todos los días, cuando salimos a caminar y bailamos juntos, se pueden contar muchas historias nuevas e interesantes, ¡lo cual es muy interesante! Todo dia, todos juntos, caminhando e dançando, podem surgir muitas novas histórias interessantes, é muito divertido! Mỗi ngày mọi người cùng nhau đi dạo, nhảy múa, thì sẽ có rất nhiều câu chuyện thú vị mới xuất hiện, thật là thú vị! Every day, everyone walks together, dances a little, and many interesting new stories can come out, it's so much fun! Chaque jour, tout le monde se promène ensemble, danse un peu, et cela permet de découvrir de nombreuses nouvelles histoires intéressantes, c'est vraiment amusant ! Jeden Tag spazieren alle zusammen, tanzen ein wenig und können viele interessante neue Geschichten entdecken, das ist so spannend! Каждый день все вместе гуляют, танцуют, и из этого появляются много интересных новых историй, это так здорово! 毎日みんなで散歩したり、踊ったりすれば、たくさんの面白い新しい物語が生まれる、すごく楽しい!

有了 这 本 神奇 的 书 以后 ,小 女孩儿 再 也 不用 买 别的 故事 书 了 。 持っている|この|冊|魔法の|の|本|後|小さな|女の子|再び|も|必要ない|買う|他の|物語|本|完了の助詞 ter|partícula de mudança de estado|este|classificador|mágico|partícula possessiva|livro|depois|pequena|menina|mais|também|não precisa|comprar|outros|histórias|livros có|rồi|cái này|lượng từ|kỳ diệu|của|sách|sau này|nhỏ|cô gái|lại|cũng|không cần|mua|khác|truyện|sách avoir|ce|classificateur|magique|particule possessive|livre|après|petite|fille|encore|aussi|ne pas avoir besoin de|acheter|autre|histoire|livre|particule d'action complétée haben|diese|Zählwort|magisch|possessives Partikel|Buch|nach|klein|Mädchen|wieder|auch|nicht brauchen|kaufen|andere|Geschichten|Bücher|Satzpartikel имея|это|счетное слово|волшебная|притяжательная частица|книга|после|маленькая|девочка|больше|тоже|не нужно|покупать|другие|сказки|книги|окончание действия have|emphasis marker|this|measure word for books|magical|attributive marker|book|after|little|girl|again|also|no need to|buy|other|story|book Com este livro mágico, a menina não precisa mais comprar outros livros de histórias. Kể từ khi có cuốn sách kỳ diệu này, cô bé không cần phải mua sách truyện khác nữa. With this magical book, the little girl no longer needs to buy other storybooks. Avec ce livre magique, la petite fille n'a plus besoin d'acheter d'autres livres d'histoires. Mit diesem magischen Buch muss das kleine Mädchen keine anderen Geschichtsbücher mehr kaufen. С этой волшебной книгой маленькой девочке больше не нужно покупать другие книги с историями. この不思議な本があれば、小さな女の子はもう他の物語の本を買う必要がない。

SENT_CWT:9r5R65gX=11.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:9r5R65gX=5.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 SENT_CWT:9r5R65gX=3.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 SENT_CWT:9r5R65gX=4.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 SENT_CWT:9r5R65gX=6.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 SENT_CWT:9r5R65gX=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 pt:9r5R65gX vi:9r5R65gX en:AsVK4RNK fr:unknown de:9r5R65gX ru:9r5R65gX ja:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=43 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=365 err=2.74%)