×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 蔵王 いつも より 早く 大きい 樹氷 を 見る こと が できる

蔵王 いつも より 早く 大きい 樹氷 を 見る こと が できる

山形 県 と 宮城 県 の 間 に ある 蔵王 連峰 は 、 冬 は 樹氷 で 有名です 。 樹氷 は 、 日本 海 から 吹く 風 の 中 の 水蒸気 が 木 の 枝 に 付いて 凍って 、 その 氷 が 大きく なって できます 。 蔵王 の 樹氷 は 高 さ が 6 m ぐらい で とても 大きい ため 「 スノーモンスター 」 と 言われて います 。 今年 は 正月 の 頃 に 雪 や 強い 風 の 日 が 続いて 、 樹氷 が いつも の 年 より 3 週間 ぐらい 早く 大きく なりました 。 山形 県 側 で は 、 山 の 高 さ が 1500 m ぐらい の ところ から いちばん 上 まで たくさんの 樹氷 が 並んで います 。 スキー 場 で は スノーボード を する 人 など が 、 樹氷 を 楽しみ ながら 滑って います 。 ロープウェイ の 会社 に よる と 、2 月 の 終わり ごろ まで 大きな 樹氷 を 見る こと が できます 。


蔵王 いつも より 早く 大きい 樹氷 を 見る こと が できる ざおう|||はやく|おおきい|じゅひょう||みる||| Zao Man kann die größeren Eisformationen immer früher sehen. Zao You can see big rime faster than usual Zao Siempre se ven antes las formaciones de hielo más grandes. Zao Je kunt de grotere ijsformaties altijd eerder zien. Zao 你可以比平时更快地看到大雾凇

山形 県 と 宮城 県 の 間 に ある 蔵王 連峰 は 、 冬 は 樹氷 で 有名です 。 やまがた|けん||みやぎ|けん||あいだ|||ざおう|れんぽう||ふゆ||じゅひょう||ゆうめいです Das Zao-Gebirge zwischen den Präfekturen Yamagata und Miyagi ist berühmt für seine Eisformationen im Winter. The Zao mountain range, located between Yamagata and Miyagi prefectures, is famous for its rime in winter. 樹氷 は 、 日本 海 から 吹く 風 の 中 の 水蒸気 が 木 の 枝 に 付いて 凍って 、 その 氷 が 大きく なって できます 。 じゅひょう||にっぽん|うみ||ふく|かぜ||なか||すいじょうき||き||えだ||ついて|こおって||こおり||おおきく||でき ます Juhyō entsteht, wenn Wasserdampf im Wind vom Japanischen Meer auf den Ästen der Bäume gefriert und das Eis größer wird. Rime on trees is formed by the water vapor in the wind blowing from the Sea of Japan that attaches to the branches of trees and freezes, causing the ice to grow larger. 蔵王 の 樹氷 は 高 さ が 6 m ぐらい で とても 大きい ため 「 スノーモンスター 」 と 言われて います 。 ざおう||じゅひょう||たか|||||||おおきい||||いわ れて|い ます Die Eisbäume von Zao sind so groß - bis zu sechs Meter hoch -, dass sie als "Schneemonster" bezeichnet werden. Zao's rime is about 6 m high and is very large, so it is called a "snow monster". 今年 は 正月 の 頃 に 雪 や 強い 風 の 日 が 続いて 、 樹氷 が いつも の 年 より 3 週間 ぐらい 早く 大きく なりました 。 ことし||しょうがつ||ころ||ゆき||つよい|かぜ||ひ||つづいて|じゅひょう||||とし||しゅうかん||はやく|おおきく|なり ました In diesem Jahr hatten wir um Neujahr herum viel Schnee und starke Winde, so dass das Eis drei Wochen früher als sonst wuchs. This year, around the New Year, snow and strong winds continued, and the rime on the trees grew about three weeks earlier than usual. 山形 県 側 で は 、 山 の 高 さ が 1500 m ぐらい の ところ から いちばん 上 まで たくさんの 樹氷 が 並んで います 。 やまがた|けん|がわ|||やま||たか|||||||||うえ|||じゅひょう||ならんで|い ます Auf der Yamagata-Seite des Berges gibt es ab etwa 1500 Metern bis zum Gipfel viele Baumeisformationen. On the Yamagata prefecture side, there are many rime trees lined up from the height of the mountain, which is about 1500 m, to the top. スキー 場 で は スノーボード を する 人 など が 、 樹氷 を 楽しみ ながら 滑って います 。 すきー|じょう|||すのーぼーど|||じん|||じゅひょう||たのしみ||すべって|い ます Skifahrer und Snowboarder genießen das Eis auf den Skipisten. At ski resorts, snowboarders and others are skiing while enjoying the rime on the trees. ロープウェイ の 会社 に よる と 、2 月 の 終わり ごろ まで 大きな 樹氷 を 見る こと が できます 。 ||かいしゃ||||つき||おわり|||おおきな|じゅひょう||みる|||でき ます According to the ropeway company, you can see large rime on trees until the end of February.