×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 新型 コロナウイルス 36%の 学校 が 修学 旅行 を やめる

新型 コロナウイルス 36%の 学校 が 修学 旅行 を やめる

新型 コロナウイルス が 広がって 、修学 旅行 を やめる 学校 が 増えて います。

旅行 の 会社 の 近畿 日本 ツーリスト は 、去年 4月 から 今年 3月 まで に 4202の 学校 の 修学 旅行 の 仕事 を する 予定 でした。 会社 に よる と 、修学 旅行 が できた 学校 は 54%で 、36%は やめました。

この ほか の 学校 は 3月 まで に 行う 予定 です が 、オミクロン 株 の 問題 で やめる 学校 が 増える 可能 性 が あります。 3月 に 卒業 する 生徒 の 修学 旅行 に ついて 、学校 は 親 や 生徒 から 意見 を 聞いて どう したら いい か 考えて います。

会社 は 「修学 旅行 を 行いたい と 考える 学校 は 、前 の 年度 より 多く なりました が 、今年 に なって やめる こと を 決めた 学校 が 増えて います。 生徒 の ため に 何 が できる か 考えて 手伝いたい です 」と 話して います。


新型 コロナウイルス 36%の 学校 が 修学 旅行 を やめる しんがた|||がっこう||しゅうがく|りょこう|| New coronavirus 36% of schools stop school trips Nouveau coronavirus 36% des écoles interrompent les voyages scolaires. 新型冠状病毒 36% 的学校停止了学校旅行。

新型 コロナウイルス が 広がって 、修学 旅行 を やめる 学校 が 増えて います。 しんがた|||ひろがって|しゅうがく|りょこう|||がっこう||ふえて|い ます With the spread of the new coronavirus, more and more schools are quitting school trips.

旅行 の 会社 の 近畿 日本 ツーリスト は 、去年 4月 から 今年 3月 まで に 4202の 学校 の 修学 旅行 の 仕事 を する 予定 でした。 りょこう||かいしゃ||きんき|にっぽん|||きょねん|つき||ことし|つき||||がっこう||しゅうがく|りょこう||しごと|||よてい| Das Reisebüro Kinki Nippon Tourist war zwischen April letzten Jahres und März dieses Jahres für 4.202 Klassenfahrten zuständig. Kinki Nippon Tourist, a travel company, was scheduled to work on a school trip to 4202 schools from April last year to March this year. 会社 に よる と 、修学 旅行 が できた 学校 は 54%で 、36%は やめました。 かいしゃ||||しゅうがく|りょこう|||がっこう||||やめ ました Nach Angaben des Unternehmens konnten 54 % der Schulen Schulausflüge anbieten, während 36 % dies nicht mehr taten. According to the company, 54% of the schools were able to go on a school trip and 36% quit.

この ほか の 学校 は 3月 まで に 行う 予定 です が 、オミクロン 株 の 問題 で やめる 学校 が 増える 可能 性 が あります。 |||がっこう||つき|||おこなう|よてい||||かぶ||もんだい|||がっこう||ふえる|かのう|せい||あり ます Andere Schulen sollen bis März beginnen, aber weitere Schulen könnten aufgrund von Problemen mit Omicron-Aktien ausfallen. Other schools are scheduled to be held by March, but there is a possibility that more schools will quit due to problems with the Omicron stock. 3月 に 卒業 する 生徒 の 修学 旅行 に ついて 、学校 は 親 や 生徒 から 意見 を 聞いて どう したら いい か 考えて います。 つき||そつぎょう||せいと||しゅうがく|りょこう|||がっこう||おや||せいと||いけん||きいて|||||かんがえて|い ます Die Schule überlegt nach Rücksprache mit Eltern und Schülern, wie es mit den Klassenfahrten für Schüler, die im März ihren Abschluss machen, weitergehen soll. The school listens to parents and students about their school trips for students graduating in March and is thinking about what to do.

会社 は 「修学 旅行 を 行いたい と 考える 学校 は 、前 の 年度 より 多く なりました が 、今年 に なって やめる こと を 決めた 学校 が 増えて います。 かいしゃ||しゅうがく|りょこう||おこない たい||かんがえる|がっこう||ぜん||ねんど||おおく|なり ました||ことし||||||きめた|がっこう||ふえて|い ます Das Unternehmen erklärt: "Mehr Schulen als in den vergangenen Jahren wollen Schulausflüge organisieren, aber mehr Schulen haben in diesem Jahr beschlossen, darauf zu verzichten. The company says, "There are more schools that want to go on a school trip than in the previous year, but more schools have decided to quit this year. 生徒 の ため に 何 が できる か 考えて 手伝いたい です 」と 話して います。 せいと||||なん||||かんがえて|てつだい たい|||はなして|い ます Ich möchte helfen, indem ich darüber nachdenke, was ich für die Schülerinnen und Schüler tun kann. I want to help think about what I can do for my students. "