×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 新型 コロナ 子ども の 世話 で 仕事 を 休んだ人 に 国 が お金 を 出す

新型 コロナ 子ども の 世話 で 仕事 を 休んだ人 に 国 が お金 を 出す

新型 コロナウイルス が 広がって 、 休み に なる 学校 や 保育 園 が 増えて います 。 子ども の 世話 を する ため に 仕事 を 休ま なければ なら ない 人 の 中 に は 、 休んだ 日 の 給料 を 会社 から 引かれて 困る 人 が います 。 厚生 労働 省 は 会社 に お 金 を 出して 、 休んだ 人 の 給料 が 減ら ない ように する 制度 を 行って います 。 この 制度 は 「 小学校 休業 等 対応 助成 金 」 と いう 名前 で 、 今年 の 3 月 まで 行って います 。 緊急 事態 宣言 や まん延 防止 等 重点 措置 を 行って いる 所 で は 、1 日 に 1万5000 円 まで もらう こと が できます 。 会社 が この 制度 を 利用 し ない 場合 でも 、 会社 が いい と 言ったら 、 働く 人 が 自分 で 申し込む こと が できます 。 この 制度 に ついて 、 コール センター で 相談 する こと が できます 。 電話 番号 は 0120-60-3999 で 、 時間 は 午前 9 時 から 午後 9 時 まで です 。


新型 コロナ 子ども の 世話 で 仕事 を 休んだ人 に 国 が お金 を 出す しんがた||こども||せわ||しごと||やすんだ じん||くに||お かね||だす New Corona Der Staat bezahlt Menschen, die sich von der Arbeit freistellen lassen, um ihre Kinder zu betreuen. New Corona The country pays for those who have taken a break from work to take care of their children Nueva Corona El Estado paga a las personas que se ausentan del trabajo para cuidar de sus hijos. 新科罗纳 国家为那些为了照顾孩子而休假的人支付费用

新型 コロナウイルス が 広がって 、 休み に なる 学校 や 保育 園 が 増えて います 。 しんがた|||ひろがって|やすみ|||がっこう||ほいく|えん||ふえて|い ます With the spread of the new coronavirus, the number of schools and nurseries that are closed is increasing. 子ども の 世話 を する ため に 仕事 を 休ま なければ なら ない 人 の 中 に は 、 休んだ 日 の 給料 を 会社 から 引かれて 困る 人 が います 。 こども||せわ|||||しごと||やすま||||じん||なか|||やすんだ|ひ||きゅうりょう||かいしゃ||ひか れて|こまる|じん||い ます Einige Personen, die wegen der Betreuung ihrer Kinder der Arbeit fernbleiben müssen, bekommen vom Unternehmen an den Tagen ihrer Abwesenheit einen Lohnabzug. Some of the people who have to take a break from work to take care of their children are in trouble because the company deducts the salary of the day off. 厚生 労働 省 は 会社 に お 金 を 出して 、 休んだ 人 の 給料 が 減ら ない ように する 制度 を 行って います 。 こうせい|ろうどう|しょう||かいしゃ|||きむ||だして|やすんだ|じん||きゅうりょう||へら||||せいど||おこなって|い ます Das Ministerium für Gesundheit, Arbeit und Soziales (MHLW) stellt den Unternehmen Geld zur Verfügung, um sicherzustellen, dass diejenigen, die eine Auszeit nehmen, keinen Lohnverlust erleiden. The Ministry of Health, Labor and Welfare has a system in place to pay the company so that the salary of those who are absent will not be reduced. この 制度 は 「 小学校 休業 等 対応 助成 金 」 と いう 名前 で 、 今年 の 3 月 まで 行って います 。 |せいど||しょうがっこう|きゅうぎょう|とう|たいおう|じょせい|きむ|||なまえ||ことし||つき||おこなって|い ます This system is called "Subsidy for Elementary School Leaves, etc." and continues until March of this year. 緊急 事態 宣言 や まん延 防止 等 重点 措置 を 行って いる 所 で は 、1 日 に 1万5000 円 まで もらう こと が できます 。 きんきゅう|じたい|せんげん||まんえん|ぼうし|とう|じゅうてん|そち||おこなって||しょ|||ひ||よろず|えん|||||でき ます If you are taking priority measures such as a state of emergency or prevention of spread, you can get up to 15,000 yen a day. 会社 が この 制度 を 利用 し ない 場合 でも 、 会社 が いい と 言ったら 、 働く 人 が 自分 で 申し込む こと が できます 。 かいしゃ|||せいど||りよう|||ばあい||かいしゃ||||いったら|はたらく|じん||じぶん||もうしこむ|||でき ます Auch wenn das Unternehmen diese Regelung nicht in Anspruch nimmt, kann der Arbeitnehmer sie selbst beantragen, wenn das Unternehmen dies für sinnvoll hält. Even if the company does not use this system, if the company says it is okay, the workers can apply for it themselves. この 制度 に ついて 、 コール センター で 相談 する こと が できます 。 |せいど|||こーる|せんたー||そうだん||||でき ます You can consult with the call center about this system. 電話 番号 は 0120-60-3999 で 、 時間 は 午前 9 時 から 午後 9 時 まで です 。 でんわ|ばんごう|||じかん||ごぜん|じ||ごご|じ|| The phone number is 0120-60-3999 and the time is from 9 am to 9 pm.