×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 文部 科学 省「先生 が 2000 人 以上 足りない」

文部 科学 省「先生 が 2000 人 以上 足りない」

文部 科学 省 は 、 公立 の 学校 で 先生 が 足りて いる か どう か 初めて 調べました 。 県 や 市 など の 教育 委員 会 に 聞く と 、 去年 の 5 月 に 2065 人 足りなかった こと が わかりました 。 小学校 で 979 人 、 中学校 で 722 人 、 高校 で 159 人 、 特別 支援 学校 で 205 人 足りません でした 。 福岡 県 、 千葉 県 、 茨城 県 で は 、 小学校 と 中学校 の 先生 が 100 人 以上 足りません でした 。 先生 が 足りない ため 、 校長 先生 など が 代わり に 担任 を して いる 小学校 が あります 。 家庭 科 や 数学 、 理科 など で 必要な 授業 が でき ない 中学校 も あります 。 足りなく なった 理由 に ついて は 、 自分 の 子ども の 世話 を する ため に 休む 先生 や 病気 で 休む 先生 が 多かった と 答えて います 。 文部 科学 省 は 「 子ども の 勉強 に 問題 が 出 ない ように 、 必要な 先生 を 集めて ほしい です 」 と 話して います 。


文部 科学 省「先生 が 2000 人 以上 足りない」 もんぶ かがく しょう|せんせい が|じん いじょう たりない||||| Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology "There are not enough teachers" Ministerio de Educación, Cultura, Deporte, Ciencia y Tecnología: "Nos faltan más de 2.000 profesores". Ministerie van Onderwijs, Cultuur, Sport, Wetenschap en Technologie: "We hebben een tekort van meer dan 2.000 leraren."

文部 科学 省 は 、 公立 の 学校 で 先生 が 足りて いる か どう か 初めて 調べました 。 もんぶ|かがく|しょう||こうりつ||がっこう||せんせい||たりて|||||はじめて|しらべ ました The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology first investigated whether there were enough teachers in public schools. 県 や 市 など の 教育 委員 会 に 聞く と 、 去年 の 5 月 に 2065 人 足りなかった こと が わかりました 。 けん||し|||きょういく|いいん|かい||きく||きょねん||つき||じん|たりなかった|||わかり ました Nach Angaben der Schulämter der Präfekturen und Städte fehlten im Mai letzten Jahres 2.065 Schüler. When I asked the boards of education of prefectures and cities, I found that there were not enough 2065 people in May of last year. 小学校 で 979 人 、 中学校 で 722 人 、 高校 で 159 人 、 特別 支援 学校 で 205 人 足りません でした 。 しょうがっこう||じん|ちゅうがっこう||じん|こうこう||じん|とくべつ|しえん|がっこう||じん|たり ませ ん| There were 979 in elementary school, 722 in junior high school, 159 in high school, and 205 in special needs school. 福岡 県 、 千葉 県 、 茨城 県 で は 、 小学校 と 中学校 の 先生 が 100 人 以上 足りません でした 。 ふくおか|けん|ちば|けん|いばらき|けん|||しょうがっこう||ちゅうがっこう||せんせい||じん|いじょう|たり ませ ん| In Fukuoka, Chiba, and Ibaraki prefectures, there were not enough teachers in elementary and junior high schools. 先生 が 足りない ため 、 校長 先生 など が 代わり に 担任 を して いる 小学校 が あります 。 せんせい||たりない||こうちょう|せんせい|||かわり||たんにん||||しょうがっこう||あり ます In einigen Grundschulen übernehmen der Schulleiter oder andere Lehrer die Aufgaben des Klassenlehrers, weil es nicht genügend Lehrer gibt. Due to the lack of teachers, there are elementary schools where the principal and other teachers take the place of homeroom teachers. 家庭 科 や 数学 、 理科 など で 必要な 授業 が でき ない 中学校 も あります 。 かてい|か||すうがく|りか|||ひつような|じゅぎょう||||ちゅうがっこう||あり ます Some junior high schools do not offer the necessary classes in home economics, mathematics, and science. 足りなく なった 理由 に ついて は 、 自分 の 子ども の 世話 を する ため に 休む 先生 や 病気 で 休む 先生 が 多かった と 答えて います 。 たりなく||りゆう||||じぶん||こども||せわ|||||やすむ|せんせい||びょうき||やすむ|せんせい||おおかった||こたえて|い ます As for the reason for the shortage, many teachers took a rest to take care of their children and many teachers took a rest due to illness. 文部 科学 省 は 「 子ども の 勉強 に 問題 が 出 ない ように 、 必要な 先生 を 集めて ほしい です 」 と 話して います 。 もんぶ|かがく|しょう||こども||べんきょう||もんだい||だ|||ひつような|せんせい||あつめて||||はなして|い ます Das Ministerium für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie sagt: "Wir wollen die Lehrer bekommen, die wir brauchen, damit es keine Probleme mit dem Unterricht der Kinder gibt." The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology says, "I want you to gather the necessary teachers so that there are no problems with your child's study."