×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, ストローがなくても飲める牛乳のパックなど紙の製品が増える

ストロー が なくて も 飲める 牛乳 の パック など 紙 の 製品 が 増える

使って すぐ 捨てる プラスチック の 製品 を 少なく する ため の 法律 が 、4月 から 始まります。 紙 を 作る 会社 で は 、プラスチック の 代わり に なる 紙 の 製品 を いろいろ 考えて 作って います。

日本 製紙 は おととし 、学校 の 給食 に 使う 牛乳 の パック を 作りました。 子ども でも 簡単に 開ける こと が できて 、ストロー を 使わ なくて も 飲む こと が できます。 この パック を 使う 市 や 町 は 、4月 に は 170ぐらい に 増えます。 会社 に よる と 、1年 で ストロー 2億本 に 使う 100t ぐらい の プラスチック を 少なく する こと が できます。

大王 製紙 は 、コーヒー など を 混ぜる とき に 使う マドラー を 紙 で 作って います。 有名な コーヒー の チェーン の 店 で 使われて います。

プラスチック の 代わり に 紙 の 製品 を 使う こと が 増えて います。


ストロー が なくて も 飲める 牛乳 の パック など 紙 の 製品 が 増える すとろー||||のめる|ぎゅうにゅう||ぱっく||かみ||せいひん||ふえる Mehr Milchkartons und andere Papierprodukte, die ohne Strohhalm getrunken werden können More paper products such as milk packs that can be drunk without a straw Más cartones de leche y otros productos de papel que puedan beberse sin pajita.

使って すぐ 捨てる プラスチック の 製品 を 少なく する ため の 法律 が 、4月 から 始まります。 つかって||すてる|ぷらすちっく||せいひん||すくなく||||ほうりつ||つき||はじまり ます Laws to reduce the number of plastic products that are used and thrown away will begin in April. 紙 を 作る 会社 で は 、プラスチック の 代わり に なる 紙 の 製品 を いろいろ 考えて 作って います。 かみ||つくる|かいしゃ|||ぷらすちっく||かわり|||かみ||せいひん|||かんがえて|つくって|い ます Papierunternehmen entwickeln Papierprodukte als Alternativen zu Plastik. Paper-making companies are thinking about and making a variety of paper products that can replace plastic.

日本 製紙 は おととし 、学校 の 給食 に 使う 牛乳 の パック を 作りました。 にっぽん|せいし|||がっこう||きゅうしょく||つかう|ぎゅうにゅう||ぱっく||つくり ました Nippon Paper Industries hat im vorletzten Jahr Milchkartons für Schulessen hergestellt. Nippon Paper Industries has made a pack of milk for school lunch. 子ども でも 簡単に 開ける こと が できて 、ストロー を 使わ なくて も 飲む こと が できます。 こども||かんたんに|あける||||すとろー||つかわ|||のむ|||でき ます Sie ist auch für Kinder leicht zu öffnen und ermöglicht es ihnen, ohne Strohhalm zu trinken. Even children can easily open it and drink it without using a straw. この パック を 使う 市 や 町 は 、4月 に は 170ぐらい に 増えます。 |ぱっく||つかう|し||まち||つき|||||ふえ ます The number of cities and towns that use this pack will increase to around 170 in April. 会社 に よる と 、1年 で ストロー 2億本 に 使う 100t ぐらい の プラスチック を 少なく する こと が できます。 かいしゃ||||とし||すとろー|おく ほん||つかう||||ぷらすちっく||すくなく||||でき ます Nach Angaben des Unternehmens können wir in einem Jahr die in 200 Millionen Strohhalmen enthaltene Kunststoffmenge um rund 100 Tonnen reduzieren. According to the company, it is possible to reduce the amount of plastic used for 200 million straws by about 100 tons in a year.

大王 製紙 は 、コーヒー など を 混ぜる とき に 使う マドラー を 紙 で 作って います。 だいおう|せいし||こーひー|||まぜる|||つかう|||かみ||つくって|い ます Daio Paper Mills stellt aus Papier die Muddler her, die zum Mischen von Kaffee und anderen Getränken verwendet werden. Daio Paper makes the muddler used when mixing coffee etc. from paper. 有名な コーヒー の チェーン の 店 で 使われて います。 ゆうめいな|こーひー||ちぇーん||てん||つかわ れて|い ます It is used by a well-known coffee chain.

プラスチック の 代わり に 紙 の 製品 を 使う こと が 増えて います。 ぷらすちっく||かわり||かみ||せいひん||つかう|||ふえて|い ます Anstelle von Plastik werden zunehmend Papierprodukte verwendet. Increasingly, paper products are being used instead of plastic.