×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, スノーボード の ハーフパイプ 平野 歩夢 選手 が 金 メダル

スノーボード の ハーフパイプ 平野 歩夢 選手 が 金 メダル

北京 オリンピック で 11日 、スノーボード の 男子 ハーフパイプ の 試合 が ありました。 ハーフパイプ は 、パイプ を 半分 に した ような 形 の コース を 滑ります。 高く ジャンプ し ながら 縦 や 横 に まわったり して 、いろいろな 技 を 見せます。

平野 歩 夢 選手 は 、4回 まわる 難しい 技 が 3つ 成功 して 、金 メダル を 取りました。 スノーボード で 日本 の 選手 が 金 メダル を 取った の は 初めて です。 平野 選手 は 23歳 で 、4年 前 と 8年 前 の オリンピック で 銀 メダル を 取って います。 去年 の 夏 は スケートボード で 東京 オリンピック に 出ました。

平野 選手 は 「今 まで 挑戦 して きた 時間 が 長かった ので 、特別な 気持ち です。 ずっと 夢 だった オリンピック で 金 メダル を 取る こと が できて いい 気持ち です 」と 喜んで いました。


スノーボード の ハーフパイプ 平野 歩夢 選手 が 金 メダル すのーぼーど|||へいや|ふ ゆめ|せんしゅ||きむ|めだる Snowboard halfpipe Ayumu Hirano wins gold medal

北京 オリンピック で 11日 、スノーボード の 男子 ハーフパイプ の 試合 が ありました。 ぺきん|おりんぴっく||ひ|すのーぼーど||だんし|||しあい||あり ました On the 11th at the Beijing Olympics, there was a snowboarding men's halfpipe match. ハーフパイプ は 、パイプ を 半分 に した ような 形 の コース を 滑ります。 ||ぱいぷ||はんぶん||||かた||こーす||すべり ます The halfpipe slides on a course shaped like a halved pipe. 高く ジャンプ し ながら 縦 や 横 に まわったり して 、いろいろな 技 を 見せます。 たかく|じゃんぷ|||たて||よこ|||||わざ||みせ ます Sie zeigen eine Vielzahl von Techniken, springen hoch und drehen sich senkrecht und waagerecht. While jumping high, you can turn vertically and horizontally to show various techniques.

平野 歩 夢 選手 は 、4回 まわる 難しい 技 が 3つ 成功 して 、金 メダル を 取りました。 へいや|ふ|ゆめ|せんしゅ||かい||むずかしい|わざ|||せいこう||きむ|めだる||とり ました Ayumu Hirano won the gold medal after successfully performing three difficult tricks that went around four times. スノーボード で 日本 の 選手 が 金 メダル を 取った の は 初めて です。 すのーぼーど||にっぽん||せんしゅ||きむ|めだる||とった|||はじめて| This is the first time a Japanese player has won a gold medal on a snowboard. 平野 選手 は 23歳 で 、4年 前 と 8年 前 の オリンピック で 銀 メダル を 取って います。 へいや|せんしゅ||さい||とし|ぜん||とし|ぜん||おりんぴっく||ぎん|めだる||とって|い ます Hirano is 23 years old and has won silver medals at the Olympics four and eight years ago. 去年 の 夏 は スケートボード で 東京 オリンピック に 出ました。 きょねん||なつ||||とうきょう|おりんぴっく||で ました Letzten Sommer nahm ich mit dem Skateboard an den Olympischen Spielen in Tokio teil. Last summer I went to the Tokyo Olympics on a skateboard.

平野 選手 は 「今 まで 挑戦 して きた 時間 が 長かった ので 、特別な 気持ち です。 へいや|せんしゅ||いま||ちょうせん|||じかん||ながかった||とくべつな|きもち| Hirano sagt: "Es ist ein besonderes Gefühl, weil ich schon so lange im Wettbewerb bin. Hirano said, "I have had a long time trying, so I have a special feeling. ずっと 夢 だった オリンピック で 金 メダル を 取る こと が できて いい 気持ち です 」と 喜んで いました。 |ゆめ||おりんぴっく||きむ|めだる||とる|||||きもち|||よろこんで|い ました Es ist ein großartiges Gefühl, eine olympische Goldmedaille zu gewinnen, das war schon immer mein Traum", sagte sie. I'm happy to be able to win a gold medal at the Olympic Games, which I've always dreamed of. "