×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, インターネット を 使う 人 は 世界 で 49 億 人 とても 多くなった

インターネット を 使う 人 は 世界 で 49 億 人 とても 多くなった

国連 の ITU に よる と 、2021 年 に インターネット を 使った 人 は 世界 で 49億 人 ぐらい いました 。 新型 コロナウイルス が 広がる 前 の 2019 年 と 比べる と 、8億 人 ぐらい 多く なりました 。 インターネット を 使う 人 は 2020 年 に 特に 多く なりました 。 コロナウイルス の 問題 で 出かける こと が でき なく なって 、 インターネット で ウイルス など に ついて 調べる 人 や 買い物 を する 人 が 増えた から だ と ITU は 考えて います 。 しかし 、 ITU に よる と 、 インターネット を 一 度 も 使った こと が ない 人 は 世界 で 29億 人 ぐらい います 。 インターネット が つながり にくくて 、 あまり 使う こと が でき ない 人 も たくさん います 。 ITU は 世界 の みんな が インターネット を 使う こと が できる ように する こと が 必要だ と 言って います 。

インターネット を 使う 人 は 世界 で 49 億 人 とても 多くなった いんたーねっと||つかう|ひと||せかい||おく|じん||おおく なった 4,9 Milliarden mehr Menschen nutzen das Internet weltweit The number of people using the Internet has increased to 4.9 billion people in the world. 4 900 millones de personas más utilizan Internet en todo el mundo 4,9 milliards de personnes supplémentaires utilisent l'internet dans le monde インターネットを使う人は世界で49億人 とても多くなった 4,9 miljard meer mensen gebruiken het internet wereldwijd O número de pessoas que usam a Internet aumentou para 4,9 bilhões de pessoas no mundo Количество людей, пользующихся Интернетом, увеличилось до 4,9 млрд человек в мире. 4,9 miljarder fler människor använder internet i världen Dünya genelinde internet kullananların sayısı 4,9 milyara yükseldi. 全球互联网使用人数增至49亿 全球使用互联网的人数增加 49 亿 全球使用互聯網的人數已增至49億

国連 の ITU に よる と 、2021 年 に インターネット を 使った 人 は 世界 で 49億 人 ぐらい いました 。 こくれん||itu||||とし||いんたーねっと||つかった|じん||せかい||おく|じん||い ました Nach Angaben der UN ITU werden im Jahr 2021 weltweit rund 4,9 Milliarden Menschen das Internet nutzen. According to the ITU of the United Nations, there were about 4.9 billion people worldwide using the Internet in 2021. De acordo com a UIT das Nações Unidas, havia cerca de 4,9 bilhões de pessoas em todo o mundo usando a Internet em 2021. По данным МСЭ ООН, в 2021 году в мире насчитывалось около 4,9 млрд человек, которые пользовались интернетом. За даними МСЕ ООН, близько 4,9 мільярда людей у всьому світі користувалися інтернетом у 2021 році. 据联合国国际电联统计,2021年,全球约有49亿人使用互联网。 根據聯合國國際電聯的數據,2021 年全球約有 49 億人使用互聯網。 新型 コロナウイルス が 広がる 前 の 2019 年 と 比べる と 、8億 人 ぐらい 多く なりました 。 しんがた|||ひろがる|ぜん||とし||くらべる||おく|じん||おおく|なり ました Das sind etwa 800 Millionen Menschen mehr als im Jahr 2019, vor der Verbreitung des neuen Coronavirus. Compared to 2019, before the spread of the new coronavirus, the number has increased by about 800 million. En comparación con 2019, antes de la propagación del nuevo coronavirus, hay alrededor de 800 millones de personas más. 新型 コロナウイルス が 広がる 前 の 2019 年 と 比べる と 、8億 人 ぐらい 多く なりました 。 Comparado a 2019, antes da disseminação do novo coronavírus, o número aumentou cerca de 800 milhões. По сравнению с 2019 годом, до распространения нового коронавируса людей стало примерно на 800 миллионов больше. 与新冠病毒传播前的2019年相比,人口增加了约8亿。 與新冠病毒傳播前的2019年相比,人口增加了約8億人。 インターネット を 使う 人 は 2020 年 に 特に 多く なりました 。 いんたーねっと||つかう|じん||とし||とくに|おおく|なり ました Die Zahl der Internetnutzer wird im Jahr 2020 besonders hoch sein. The number of people using the Internet was particularly high in 2020. O número de pessoas usando a Internet foi particularmente alto em 2020. В 2020 году количество людей, пользующихся Интернетом, значительно увеличилось. 2020 年使用互联网的人数显着增加。 コロナウイルス の 問題 で 出かける こと が でき なく なって 、 インターネット で ウイルス など に ついて 調べる 人 や 買い物 を する 人 が 増えた から だ と ITU は 考えて います 。 ||もんだい||でかける||||||いんたーねっと||ういるす||||しらべる|じん||かいもの|||じん||ふえた||||itu||かんがえて|い ます Die ITU geht davon aus, dass dies darauf zurückzuführen ist, dass immer mehr Menschen aufgrund des Coronavirus nicht mehr reisen können und sich im Internet nach Viren umsehen und diese einkaufen. The ITU believes that the coronavirus problem has made it impossible to go out and more people are searching for viruses and other things on the Internet and shopping. A ITU acredita que o problema do coronavírus tornou impossível sair e mais pessoas estão procurando vírus e outras coisas na Internet e fazendo compras. МСЭ считает, что это связано с тем, что все больше людей исследуют вирусы и совершают покупки в Интернете после того, как не могут выйти из дома из-за проблемы с коронавирусом. 国际电联认为,冠状病毒问题导致人们无法出门,越来越多的人在互联网和购物上搜索病毒和其他东西。 國際電信聯盟認為,這是因為越來越多的人因新冠病毒無法外出而在網路上搜尋病毒資訊和購物。 しかし 、 ITU に よる と 、 インターネット を 一 度 も 使った こと が ない 人 は 世界 で 29億 人 ぐらい います 。 |itu||||いんたーねっと||ひと|たび||つかった||||じん||せかい||おく|じん||い ます Nach Angaben der ITU gibt es jedoch weltweit etwa 2,9 Milliarden Menschen, die noch nie das Internet genutzt haben. However, according to the ITU, there are about 2.9 billion people in the world who have never used the Internet. Sin embargo, según la UIT, hay alrededor de 2.900 millones de personas en el mundo que nunca han usado Internet. No entanto, de acordo com a ITU, existem cerca de 2,9 bilhões de pessoas no mundo que nunca usaram a Internet. Однако, по данным МСЭ, в мире насчитывается около 2,9 млрд человек, которые никогда не пользовались интернетом. 然而,根据国际电联的数据,世界上大约有 29 亿人从未使用过互联网。 インターネット が つながり にくくて 、 あまり 使う こと が でき ない 人 も たくさん います 。 いんたーねっと|||||つかう|||||じん|||い ます Viele Menschen haben Schwierigkeiten, sich mit dem Internet zu verbinden und können es nur selten nutzen. There are many people who cannot use the Internet very much because it is difficult to connect to the Internet. Hay muchas personas que no pueden usar mucho Internet porque es difícil conectarse. Molte persone hanno difficoltà a connettersi a Internet e non possono utilizzarlo molto spesso. Há muitas pessoas que não podem usar muito a Internet porque é difícil se conectar à Internet. Есть много людей, которые не могут часто пользоваться Интернетом из-за сложностей с подключением. 有很多人不能很好地使用互联网,因为很难连接到互联网。 許多人無法連接互聯網,無法充分使用互聯網。 ITU は 世界 の みんな が インターネット を 使う こと が できる ように する こと が 必要だ と 言って います 。 itu||せかい||||いんたーねっと||つかう||||||||ひつようだ||いって|い ます Die ITU sagt, sie müsse in der Lage sein, das Internet für jeden auf der Welt zu nutzen. The ITU says it needs to be able to use the Internet for everyone in the world. A ITU diz que precisa ser capaz de usar a Internet para todos no mundo. МСЭ говорит, что необходимо дать возможность всем людям в мире пользоваться Интернетом. 国际电联表示,它需要能够为世界上的每个人使用互联网。