×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 「火山 の 噴火 の あと トンガ の 人 たち は 飲む 水 に 困って いる」

「火山 の 噴火 の あと トンガ の 人 たち は 飲む 水 に 困って いる」

トンガ の 政府 は 、 海 の 中 の 火山 が 噴火 した あと の 被害 など に ついて 、18 日 の 夜 発表 しました 。 3 人 が 亡くなって 、 たくさんの 人 が けが を しました 。 噴火 の あと 高 さ 15 m の 津波 が 来て 、 たくさんの 家 が 壊れた 島 が あります 。 トンガ に いる JICA の 人 に 、 NHK が 電話 で 聞く と 「 大きな 音 が した あと 高い 波 が 見えた ので 逃げました 。 政府 は 、 火山 灰 が 入った 水 を 飲ま ない ように 言って います 。 飲む 水 を もらう ため に たくさんの 人 が 並んで いました 」 と 話しました 。 噴火 の あと 、 トンガ で は インターネット を 使う こと が できません 。 空港 で は 、 飛行機 が 飛ぶ こと が できる ように 火山 灰 を 片づけて います 。 世界 の 国 が トンガ の 人 たち を 助ける こと が 、 これ から 大事に なります 。

「火山 の 噴火 の あと トンガ の 人 たち は 飲む 水 に 困って いる」 かざん||ふんか|||とんが||じん|||のむ|すい||こまって| "After the eruption of the volcano, the people of Tonga are having trouble drinking water." Tras la erupción del volcán, los tonganos tienen problemas para encontrar agua que beber". Tonganen hebben moeite om water te vinden om te drinken na de vulkaanuitbarsting'. Depois da erupção vulcânica, a população de Tonga não tem água para beber".

トンガ の 政府 は 、 海 の 中 の 火山 が 噴火 した あと の 被害 など に ついて 、18 日 の 夜 発表 しました 。 とんが||せいふ||うみ||なか||かざん||ふんか||||ひがい||||ひ||よ|はっぴょう|し ました Die Regierung von Tonga informierte in der Nacht zum 18. über die Schäden nach dem Ausbruch eines Unterwasservulkans. The government of Tonga announced on the night of the 18th about the damage after the eruption of a volcano in the sea. 3 人 が 亡くなって 、 たくさんの 人 が けが を しました 。 じん||なくなって||じん||||し ました Three people died and many were injured. 噴火 の あと 高 さ 15 m の 津波 が 来て 、 たくさんの 家 が 壊れた 島 が あります 。 ふんか|||たか||||つなみ||きて||いえ||こぼれた|しま||あり ます Es gibt eine Insel, auf der nach dem Ausbruch ein 15 Meter hoher Tsunami einschlug und viele Häuser zerstörte. After the eruption, a tsunami with a height of 15 m came, and many houses were destroyed on some islands. トンガ に いる JICA の 人 に 、 NHK が 電話 で 聞く と 「 大きな 音 が した あと 高い 波 が 見えた ので 逃げました 。 とんが|||jica||じん||nhk||でんわ||きく||おおきな|おと||||たかい|なみ||みえた||にげ ました Ein JICA-Mitarbeiter in Tonga sagte der NHK am Telefon: "Ich hörte ein lautes Geräusch und sah hohe Wellen, also rannte ich weg. When NHK asked a JICA person in Tonga on the phone, he said, "I ran away because I saw a high wave after making a loud noise. 政府 は 、 火山 灰 が 入った 水 を 飲ま ない ように 言って います 。 せいふ||かざん|はい||はいった|すい||のま|||いって|い ます Die Regierung hat die Bevölkerung aufgefordert, kein Wasser zu trinken, das Vulkanasche enthält. The government is telling us not to drink water containing volcanic ash. 飲む 水 を もらう ため に たくさんの 人 が 並んで いました 」 と 話しました 。 のむ|すい||||||じん||ならんで|い ました||はなし ました Es gab viele Menschen, die Schlange standen, um Wasser zu trinken zu bekommen. Many people were lined up to get the water to drink. " 噴火 の あと 、 トンガ で は インターネット を 使う こと が できません 。 ふんか|||とんが|||いんたーねっと||つかう|||でき ませ ん After the eruption, you will not be able to use the internet in Tonga. 空港 で は 、 飛行機 が 飛ぶ こと が できる ように 火山 灰 を 片づけて います 。 くうこう|||ひこうき||とぶ|||||かざん|はい||かたづけて|い ます Auf dem Flughafen wird die Vulkanasche gereinigt, damit die Flugzeuge fliegen können. At the airport, we are cleaning up the volcanic ash so that the plane can fly. 世界 の 国 が トンガ の 人 たち を 助ける こと が 、 これ から 大事に なります 。 せかい||くに||とんが||じん|||たすける|||||だいじに|なり ます Jetzt wird es für Länder in aller Welt wichtig sein, der Bevölkerung von Tonga zu helfen. It will be important for the nations of the world to help the people of Tonga.