×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, ファイザー の 飲む薬 200万 人 に 使う 量 を 買う 約束 を した

ファイザー の 飲む薬 200万 人 に 使う 量 を 買う 約束 を した

アメリカ の ファイザー が 作った 「 パクスロビド 」 は 、 新型 コロナウイルス の 病気 が ひどく なら ない ように 、 口 から 飲む 薬 です 。 厚生 労働 省 は 、 この 薬 を 日本 で 使う か どう か 話し合って います 。 1 月 31 日 、 厚生 労働 省 の 後藤 大臣 は 「 ファイザー と 、 今年 の 終わり まで に 200万 人 に 使う 量 の 薬 を 買う 約束 を しました 」 と 言いました 。 そして 「2 月 中旬 ごろ 、 日本 で この 薬 を 使う こと を 認める こと が できたら 、 すぐに 4万 人 に 使う 量 が 届く 予定 です 」 と 言いました 。 後藤 大臣 は 「 この 薬 は オミクロン 株 でも 病気 が ひどく なり にくい ようです 。 必要な 人 に しっかり 使う こと が できる ように したい です 」 と 言いました 。


ファイザー の 飲む薬 200万 人 に 使う 量 を 買う 約束 を した ファイザー の のむ くすり|まん り に つかう りょう を かう やくそく を した||||||||||| Pfizer's medicine promised to buy enough for 2 million people Pfizer's Drinking Drugs beloofde de hoeveelheden te kopen die door twee miljoen mensen werden gebruikt. 辉瑞的药物承诺购买足够 200 万人使用

アメリカ の ファイザー が 作った 「 パクスロビド 」 は 、 新型 コロナウイルス の 病気 が ひどく なら ない ように 、 口 から 飲む 薬 です 。 あめりか||||つくった|||しんがた|||びょうき||||||くち||のむ|くすり| "Paxlobido" made by Pfizer in the United States is a medicine taken by mouth so that the disease of the new coronavirus does not get worse. 厚生 労働 省 は 、 この 薬 を 日本 で 使う か どう か 話し合って います 。 こうせい|ろうどう|しょう|||くすり||にっぽん||つかう||||はなしあって|い ます The Ministry of Health, Labor and Welfare is discussing whether to use this drug in Japan. 1 月 31 日 、 厚生 労働 省 の 後藤 大臣 は 「 ファイザー と 、 今年 の 終わり まで に 200万 人 に 使う 量 の 薬 を 買う 約束 を しました 」 と 言いました 。 つき|ひ|こうせい|ろうどう|しょう||ことう|だいじん||||ことし||おわり|||よろず|じん||つかう|りょう||くすり||かう|やくそく||し ました||いい ました Am 31. Januar sagte der Minister für Gesundheit und Arbeit Goto: "Wir haben Pfizer versprochen, dass wir bis Ende dieses Jahres genügend Medikamente für zwei Millionen Menschen kaufen werden." On January 31, Minister of Health, Labor and Welfare Goto said, "We have promised Pfizer to buy enough medicine for 2 million people by the end of this year." そして 「2 月 中旬 ごろ 、 日本 で この 薬 を 使う こと を 認める こと が できたら 、 すぐに 4万 人 に 使う 量 が 届く 予定 です 」 と 言いました 。 |つき|ちゅうじゅん||にっぽん|||くすり||つかう|||みとめる|||||よろず|じん||つかう|りょう||とどく|よてい|||いい ました Ab Mitte Februar, sobald wir die Verwendung dieses Medikaments in Japan genehmigen können, werden wir Dosen an 40.000 Menschen liefern", sagte er. "Around mid-February, if we can approve the use of this drug in Japan, we will soon reach 40,000 people," he said. 後藤 大臣 は 「 この 薬 は オミクロン 株 でも 病気 が ひどく なり にくい ようです 。 ことう|だいじん|||くすり|||かぶ||びょうき||||| Minister Goto sagt: "Dieses Medikament scheint die Übertragung der Krankheit auch bei Omicron-Stämmen nicht zu erschweren. Minister Goto said, "This drug seems to be less likely to get sick even with Omicron strains. 必要な 人 に しっかり 使う こと が できる ように したい です 」 と 言いました 。 ひつような|じん|||つかう|||||し たい|||いい ました Wir wollen sicherstellen, dass das Geld denjenigen zur Verfügung steht, die es brauchen", sagte sie. I want to be able to use it firmly for those who need it. "