×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 栃木県の動物園でスナネコの赤ちゃんが3匹生まれる

栃木 県 の 動物 園 で スナネコ の 赤ちゃん が 3匹 生まれる

栃木 県 に ある 動物 園 「那須 どうぶつ 王国 」で 2月 2日 、「スナネコ 」の 赤ちゃん が 3匹 生まれました。 スナネコ は 世界 で 最も 小さい 猫 の 1つ で 、アフリカ の 砂漠 など に います。 この 動物 園 で は 、おととし 日本 で 初めて スナネコ の 赤ちゃん が 生まれて います。

今年 生まれた 3匹 の 中 の 2匹 は 、体温 が 低く なって 人 が 育てた こと が ありました が 、今 は お母さん と 一緒に います。 動物 園 が 21日 に 調べる と 、3匹 と も 体重 が 約 250g で 、生まれた とき の 3倍 ぐらい に なって いました。

世話 を して いる 人 は 「お母さん が 安心 できる ように 気 を つけて います。 元気に 大きく なって ほしい です 」と 話して いました。 3匹 の 赤ちゃん と お母さん は 、3月 下旬 ごろ から 見る こと が できます。


栃木 県 の 動物 園 で スナネコ の 赤ちゃん が 3匹 生まれる とちぎ|けん||どうぶつ|えん||||あかちゃん||ひき|うまれる In einem Zoo in der Präfektur Tochigi werden drei Stupsnasenbabys geboren. Three baby sand cats are born at a zoo in Tochigi prefecture

栃木 県 に ある 動物 園 「那須 どうぶつ 王国 」で 2月 2日 、「スナネコ 」の 赤ちゃん が 3匹 生まれました。 とちぎ|けん|||どうぶつ|えん|なす||おうこく||つき|ひ|||あかちゃん||ひき|うまれ ました On February 2, three baby sander cats were born at Nasu Animal Kingdom, a zoo in Tochigi Prefecture, Japan. スナネコ は 世界 で 最も 小さい 猫 の 1つ で 、アフリカ の 砂漠 など に います。 ||せかい||もっとも|ちいさい|ねこ||||あふりか||さばく|||い ます Die Sandkatze ist eine der kleinsten Katzen der Welt und kommt in den Wüsten Afrikas vor. Sand cats are one of the smallest cats in the world, such as in the deserts of Africa. この 動物 園 で は 、おととし 日本 で 初めて スナネコ の 赤ちゃん が 生まれて います。 |どうぶつ|えん||||にっぽん||はじめて|||あかちゃん||うまれて|い ます Der Zoo beherbergt Japans erste Baby-Sandkatze, die im Jahr 2000 in Japan geboren wurde. At this zoo, the first baby sand cat is born in Japan.

今年 生まれた 3匹 の 中 の 2匹 は 、体温 が 低く なって 人 が 育てた こと が ありました が 、今 は お母さん と 一緒に います。 ことし|うまれた|ひき||なか||ひき||たいおん||ひくく||じん||そだてた|||あり ました||いま||お かあさん||いっしょに|い ます Zwei der drei Neugeborenen in diesem Jahr mussten aufgrund ihrer niedrigen Körpertemperatur von Menschen aufgezogen werden, aber sie sind jetzt bei ihren Müttern. Two of the three born this year had a low body temperature and were raised by humans, but now they are with their mother. 動物 園 が 21日 に 調べる と 、3匹 と も 体重 が 約 250g で 、生まれた とき の 3倍 ぐらい に なって いました。 どうぶつ|えん||ひ||しらべる||ひき|||たいじゅう||やく|||うまれた|||ばい||||い ました Als der Zoo sie am 21. Mai untersuchte, wogen alle drei etwa 250 Gramm, etwa dreimal so viel wie bei ihrer Geburt. When the zoo examined on the 21st, all three animals weighed about 250g, about three times as much as when they were born.

世話 を して いる 人 は 「お母さん が 安心 できる ように 気 を つけて います。 せわ||||じん||お かあさん||あんしん|||き|||い ます Die Betreuerin sagt: "Ich versuche, dafür zu sorgen, dass sich die Mutter sicher fühlt. The person who takes care of them says, "I am careful so that my mother can feel at ease. 元気に 大きく なって ほしい です 」と 話して いました。 げんきに|おおきく|||||はなして|い ました I want you to grow up and grow up. " 3匹 の 赤ちゃん と お母さん は 、3月 下旬 ごろ から 見る こと が できます。 ひき||あかちゃん||お かあさん||つき|げじゅん|||みる|||でき ます The three babies and mom will be available from around the end of March.