×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 寒い 季節 に 冷たい 滝 に 入って 元気 に 1年 を 過ごす こと を 祈る

寒い 季節 に 冷たい 滝 に 入って 元気 に 1年 を 過ごす こと を 祈る

新潟 県 新潟 市 に ある 「 白玉 の 滝 」 で は 、 毎年 寒い 季節 に 町 の 人 など が 冷たい 滝 に 入って 、 元気に 1 年 を 過ごす こと など を 祈ります 。 13 日 は 気温 が 2℃、 水 の 温度 が 4℃ でした 。 ときどき 雪 が 降って いました が 、 白くて 薄い 着物 を 着た 男性 と 女性 20 人 ぐらい が 滝 に 入りました 。 参加 した 人 たち は 、 高 さ 15 m ぐらい の 所 から 落ちて くる 冷たい 水 の 中 で 、 大きな 声 を 出し 続けて いました 。 参加 した 女性 は 「 水 の 中 に いる とき は やめたい と 思う ぐらい つらかった です が 、 今 は 気持ち が いい です 」 と 話して いました 。

寒い 季節 に 冷たい 滝 に 入って 元気 に 1年 を 過ごす こと を 祈る さむい|きせつ||つめたい|たき||はいって|げんき||とし||すごす|||いのる Ich wünsche Ihnen ein glückliches und gesundes neues Jahr, indem Sie während der kalten Jahreszeit ein Bad im kalten Wasserfall nehmen. I pray for a good year in the cold waterfall in the cold season Le deseo un feliz y saludable año nuevo dándose un chapuzón en la cascada fría durante la estación fría. Ik wens je een gelukkig en gezond nieuw jaar door een duik te nemen in de koude waterval tijdens het koude seizoen. Desejo-vos um ano novo feliz e saudável, dando um mergulho na cascata de água fria durante a estação fria.

新潟 県 新潟 市 に ある 「 白玉 の 滝 」 で は 、 毎年 寒い 季節 に 町 の 人 など が 冷たい 滝 に 入って 、 元気に 1 年 を 過ごす こと など を 祈ります 。 にいがた|けん|にいがた|し|||しらたま||たき|||まいとし|さむい|きせつ||まち||じん|||つめたい|たき||はいって|げんきに|とし||すごす||||いのり ます Am Shiratama-Wasserfall in der Stadt Niigata in der Präfektur Niigata nehmen die Einwohner jedes Jahr in der kalten Jahreszeit ein Bad in dem kühlen Wasserfall, um für ein gesundes neues Jahr zu beten. At "Shiratama Falls" in Niigata City, Niigata Prefecture, we pray that the people of the town will enter the cold waterfall every year during the cold season and spend a year in good health. 13 日 は 気温 が 2℃、 水 の 温度 が 4℃ でした 。 ひ||きおん||すい||おんど|| On the 13th, the temperature was 2 ° C and the water temperature was 4 ° C. ときどき 雪 が 降って いました が 、 白くて 薄い 着物 を 着た 男性 と 女性 20 人 ぐらい が 滝 に 入りました 。 |ゆき||ふって|い ました||しろくて|うすい|きもの||きた|だんせい||じょせい|じん|||たき||はいり ました Manchmal schneite es, aber etwa 20 Männer und Frauen in weißen, leichten Kimonos betraten den Wasserfall. It was snowing from time to time, but about 20 men and women in white and thin kimonos entered the waterfall. 参加 した 人 たち は 、 高 さ 15 m ぐらい の 所 から 落ちて くる 冷たい 水 の 中 で 、 大きな 声 を 出し 続けて いました 。 さんか||じん|||たか|||||しょ||おちて||つめたい|すい||なか||おおきな|こえ||だし|つづけて|い ました Die Teilnehmer schrien immer wieder in das kalte Wasser, das aus einer Höhe von etwa 15 Metern fiel. The participants continued to make loud voices in the cold water falling from a height of about 15 m. 参加 した 女性 は 「 水 の 中 に いる とき は やめたい と 思う ぐらい つらかった です が 、 今 は 気持ち が いい です 」 と 話して いました 。 さんか||じょせい||すい||なか|||||やめ たい||おもう|||||いま||きもち|||||はなして|い ました Eine Teilnehmerin sagte: "Als ich im Wasser war, war es so schwer, dass ich aufgeben wollte, aber jetzt fühlt es sich gut an." The woman who participated said, "It was so painful that I wanted to stop when I was in the water, but now I feel good."