×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 大学 の 入学 試験「コロナウイルス が うつった 人 の こと も 考えて」

大学 の 入学 試験「コロナウイルス が うつった 人 の こと も 考えて」

1 月 15 日 と 16 日 に 「 大学 入学 共通 テスト 」 が あります 。 53万 人 ぐらい が 受ける 予定 です 。 この テスト と 大学 が 行う 試験 で 合格 を 決める 大学 と 、 この テスト だけ で 決める 大学 が あります 。 病気 に なった 人 など の ため に 、29 日 と 30 日 に も 試験 が あります 。 しかし 、 新型 コロナウイルス が 広がって います 。 ウイルス が うつった 人 や その 近く に いた 人 は 、 大学 入学 共通 テスト を 受ける こと が でき ない かも しれません 。 文部科学省 は 、 このような 人 たち に ついて は 、 この テスト を 使う 予定 の 大学 でも 、 大学 の 試験 だけ で 合格 を 決める ように 言いました 。 そして 、 大学 の 試験 も 受ける こと が でき なかった 人 の ため に は 、 別の 試験 を 用意 する ように 言いました 。

大学 の 入学 試験「コロナウイルス が うつった 人 の こと も 考えて」 だいがく||にゅうがく|しけん||||じん||||かんがえて Bei den Aufnahmeprüfungen der Universitäten "müssen auch diejenigen berücksichtigt werden, die dem Coronavirus ausgesetzt waren". University entrance exam "Thinking about people who have coronavirus" Las pruebas de acceso a la universidad "también deben tener en cuenta a quienes han estado expuestos al coronavirus". Les examens d'entrée à l'université "doivent également prendre en compte les personnes qui ont été exposées au coronavirus". Toelatingsexamens voor universiteiten "moeten ook rekening houden met degenen die zijn blootgesteld aan het coronavirus". Os exames de admissão à universidade "devem também ter em conta as pessoas que foram expostas ao coronavírus". 大学入学考试 "也必须考虑到那些接触过冠状病毒的人"。

1 月 15 日 と 16 日 に 「 大学 入学 共通 テスト 」 が あります 。 つき|ひ||ひ||だいがく|にゅうがく|きょうつう|てすと||あり ます Der Common University Entrance Test findet am 15. und 16. Januar statt. There will be a "Common Test for University Admissions" on January 15th and 16th. 53万 人 ぐらい が 受ける 予定 です 。 よろず|じん|||うける|よてい| Es wird erwartet, dass etwa 530.000 Menschen das Programm in Anspruch nehmen werden. About 530,000 people will receive it. この テスト と 大学 が 行う 試験 で 合格 を 決める 大学 と 、 この テスト だけ で 決める 大学 が あります 。 |てすと||だいがく||おこなう|しけん||ごうかく||きめる|だいがく|||てすと|||きめる|だいがく||あり ます Einige Universitäten verwenden diesen Test und eine von der Universität durchgeführte Prüfung, um zu entscheiden, wer zugelassen wird, während andere nur diesen Test verwenden. Some universities decide to pass this test and the exams conducted by the university, and some universities decide only by this test. 病気 に なった 人 など の ため に 、29 日 と 30 日 に も 試験 が あります 。 びょうき|||じん|||||ひ||ひ|||しけん||あり ます Für diejenigen, die zum Beispiel krank sind, findet am 29. und 30. eine weitere Prüfung statt. There are also exams on the 29th and 30th for people who get sick. しかし 、 新型 コロナウイルス が 広がって います 。 |しんがた|||ひろがって|い ます Das neue Coronavirus breitet sich jedoch aus. However, the new coronavirus is spreading. ウイルス が うつった 人 や その 近く に いた 人 は 、 大学 入学 共通 テスト を 受ける こと が でき ない かも しれません 。 ういるす|||じん|||ちかく|||じん||だいがく|にゅうがく|きょうつう|てすと||うける||||||しれ ませ ん Personen, die an dem Virus erkrankt sind oder ihm nahe stehen, können möglicherweise nicht am Common University Entrance Test teilnehmen. People who have the virus or who are close to it may not be able to take the Common Test for University Admissions. 文部科学省 は 、 このような 人 たち に ついて は 、 この テスト を 使う 予定 の 大学 でも 、 大学 の 試験 だけ で 合格 を 決める ように 言いました 。 もんぶ かがく しょう|||じん||||||てすと||つかう|よてい||だいがく||だいがく||しけん|||ごうかく||きめる||いい ました Das Ministerium für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie (MEXT) hat diesen Personen mitgeteilt, dass sie nur auf der Grundlage der Universitätsprüfungen zugelassen werden, auch wenn die Universität beabsichtigt, diesen Test zu verwenden. The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology has advised these people to pass the test at the university where they plan to use it, based on the university's exam alone. Ministerstwo Edukacji, Kultury, Sportu, Nauki i Technologii poradziło tym osobom zdanie egzaminu na uczelni, na której zamierzają z niego skorzystać, na podstawie samego egzaminu uniwersyteckiego. そして 、 大学 の 試験 も 受ける こと が でき なかった 人 の ため に は 、 別の 試験 を 用意 する ように 言いました 。 |だいがく||しけん||うける|||||じん|||||べつの|しけん||ようい|||いい ました Und denjenigen, die nicht einmal die Universitätsprüfungen ablegen konnten, sagten wir, sie sollten sich auf eine andere Prüfung vorbereiten. He told me to prepare another exam for those who couldn't even take the college exam.