×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 北海道 雪 が 多 すぎて 列車 を 動かす こと が できない

北海道 雪 が 多 すぎて 列車 を 動かす こと が できない

北海道 の 札幌 市 など で は 、今月 5日 から 6日 に 雪 が たくさん 降りました。 JR 北海道 は 7日 の 朝 から 、札幌 駅 を 通る 列車 を 全部 止めて 、線路 の 雪 を 片づけて います。

しかし 、まだ 終わら ない ため 、8日 も 朝 から 札幌 駅 を 通る 列車 を 止めて います。 JR に よる と 、線路 の 上 の 雪 だけ で は なくて 、駅 で 動く こと が でき なく なって いる 列車 の 周り の 雪 も 片づけ なければ なりません。

JR は 、たくさんの 人 が 利用 する 小樽 と 新 千歳 空港 の 間 の 雪 を 先 に 片づけて 、8日 の 夜 に 通る こと が できる ように したい と 考えて います。 JR 北海道 は 「今 は まだ 、いつ 列車 を 動かす こと が できる ように なる か 、わかって いません 」と 話して いました。

※下 に 線 が ある ことば は 辞書 の 説明 を 見る こと が できます。

アンケート は しばらく やすみます。


北海道 雪 が 多 すぎて 列車 を 動かす こと が できない ほっかいどう ほっかい どう|ゆき||おお||れっしゃ||うごかす|||でき ない Hokkaido Hokkaido There is too much snow to move the train. Hokkaido Te veel sneeuw om de treinen te laten rijden. 北海道 北海道 积雪太多,无法移动火车。 北海道的雪太大了,火车根本无法移动。

北海道 の 札幌 市 など で は 、今月 5日 から 6日 に 雪 が たくさん 降りました。 ほっかいどう||さっぽろ|し||||こんげつ|ひ||ひ||ゆき|||ふり ました In Sapporo, Hokkaido, etc., it snowed a lot from the 5th to the 6th of this month. JR 北海道 は 7日 の 朝 から 、札幌 駅 を 通る 列車 を 全部 止めて 、線路 の 雪 を 片づけて います。 jr|ほっかいどう||ひ||あさ||さっぽろ|えき||とおる|れっしゃ||ぜんぶ|とどめて|せんろ||ゆき||かたづけて|い ます JR Hokkaido hat seit dem Morgen des 7. Januar alle Züge, die den Bahnhof Sapporo passieren, angehalten, um die Gleise vom Schnee zu befreien. From the morning of the 7th, JR Hokkaido has stopped all trains passing through Sapporo Station and cleared the snow on the railroad tracks.

しかし 、まだ 終わら ない ため 、8日 も 朝 から 札幌 駅 を 通る 列車 を 止めて います。 ||おわら|||ひ||あさ||さっぽろ|えき||とおる|れっしゃ||とどめて|い ます Da es aber noch nicht vorbei ist, wurden die Züge im Bahnhof Sapporo seit dem Morgen des 8. Septembers angehalten. However, because it is not over yet, the train passing through Sapporo Station has been stopped since the morning of the 8th. JR に よる と 、線路 の 上 の 雪 だけ で は なくて 、駅 で 動く こと が でき なく なって いる 列車 の 周り の 雪 も 片づけ なければ なりません。 jr||||せんろ||うえ||ゆき|||||えき||うごく|||||||れっしゃ||まわり||ゆき||かたづけ||なり ませ ん Nach Angaben von JR muss nicht nur der Schnee auf den Gleisen geräumt werden, sondern auch der Schnee um die Züge, die in den Bahnhöfen stecken bleiben. According to JR, not only the snow on the railroad tracks, but also the snow around the trains that are unable to move at the stations must be cleared.

JR は 、たくさんの 人 が 利用 する 小樽 と 新 千歳 空港 の 間 の 雪 を 先 に 片づけて 、8日 の 夜 に 通る こと が できる ように したい と 考えて います。 jr|||じん||りよう||おたる||しん|ちとせ|くうこう||あいだ||ゆき||さき||かたづけて|ひ||よ||とおる|||||し たい||かんがえて|い ます JR hofft, dass der Schnee zwischen Otaru und dem Flughafen New Chitose, wo viele Menschen den Flughafen benutzen, zuerst geräumt wird, so dass der Zug in der Nacht zum 8. August durchfahren kann. JR hopes to clear the snow between Otaru and New Chitose Airport, which many people use, first so that they can pass on the night of the 8th. JR 北海道 は 「今 は まだ 、いつ 列車 を 動かす こと が できる ように なる か 、わかって いません 」と 話して いました。 jr|ほっかいどう||いま||||れっしゃ||うごかす||||||||いま せ ん||はなして|い ました JR Hokkaido said, "I still don't know when it will be possible to move trains."

※下 に 線 が ある ことば は 辞書 の 説明 を 見る こと が できます。 した||せん|||||じしょ||せつめい||みる|||でき ます Sie können Wörterbucherklärungen für Phrasen mit einer Linie darunter sehen. * For words with a line below, you can see the explanation in the dictionary.

アンケート は しばらく やすみます。 あんけーと|||やすみ ます Die Umfrage wird für eine gewisse Zeit geschlossen sein. The questionnaire will be absent for a while. 问卷将缺席一段时间。