×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 3月1日から外国人が新しく日本に入れるようになった

3月 1日 から 外国人 が 新しく 日本 に 入れる ように なった

新型 コロナウイルス の 問題 で 、政府 は 外国 から 日本 に 入る 人 を 1日 3500人 まで に して いました。 3月 1日 から は 、1日 5000人 まで に 増やしました。 観光 で 来る 人 以外 は 、外国人 も 新しく 日本 に 来る こと が できます。

外国人 が 来る 学校 や 会社 など は 2月 25日 から 、ビザ を 取る ため に 必要な 申請 を インターネット で して います。

東京 の 荒川 区 に ある 日本 語 学校 で は 、731人 の 留学 生 が 日本 に 入る こと が できて いません。 2年 ぐらい 待って いる 人 も います。 留学 生 たち は インターネット で 授業 を 受けて います。 日本 の 時間 で 授業 が ある ため 、夜 遅い 時間 に 受けて いる 人 も います。

6か月 待って いる 中国 人 の 留学 生 は 「1人 で 家 に いる と 勉強 する 気持ち が なくなって しまう ので 、早く 日本 に 行きたい です 」と 話して いました。


3月 1日 から 外国人 が 新しく 日本 に 入れる ように なった つき|ひ||がいこく じん||あたらしく|にっぽん||いれる|| From March 1st, foreigners are newly entering Japan.

新型 コロナウイルス の 問題 で 、政府 は 外国 から 日本 に 入る 人 を 1日 3500人 まで に して いました。 しんがた|||もんだい||せいふ||がいこく||にっぽん||はいる|じん||ひ|じん||||い ました Due to the problem of the new coronavirus, the government has limited the number of foreigners entering Japan to 3,500 per day. 3月 1日 から は 、1日 5000人 まで に 増やしました。 つき|ひ|||ひ|じん|||ふやし ました From March 1st, we increased the number to 5,000 people a day. 観光 で 来る 人 以外 は 、外国人 も 新しく 日本 に 来る こと が できます。 かんこう||くる|じん|いがい||がいこく じん||あたらしく|にっぽん||くる|||でき ます Foreigners can also come to Japan newly, except for those who come for sightseeing.

外国人 が 来る 学校 や 会社 など は 2月 25日 から 、ビザ を 取る ため に 必要な 申請 を インターネット で して います。 がいこく じん||くる|がっこう||かいしゃ|||つき|ひ||びざ||とる|||ひつような|しんせい||いんたーねっと|||い ます Ab dem 25. Februar können Schulen und Unternehmen, die Ausländer aufnehmen, die erforderlichen Visa online beantragen. From February 25th, schools and companies that foreigners come to have been applying for visas on the Internet.

東京 の 荒川 区 に ある 日本 語 学校 で は 、731人 の 留学 生 が 日本 に 入る こと が できて いません。 とうきょう||あらかわ|く|||にっぽん|ご|がっこう|||じん||りゅうがく|せい||にっぽん||はいる||||いま せ ん An einer japanischen Sprachschule in Arakawa Ward, Tokio, konnten 731 ausländische Schüler nicht nach Japan einreisen. At the Japanese language school in Arakawa-ku, Tokyo, 731 study abroad students have not been able to enter Japan. 2年 ぐらい 待って いる 人 も います。 とし||まって||じん||い ます Some people have been waiting for about two years. 留学 生 たち は インターネット で 授業 を 受けて います。 りゅうがく|せい|||いんたーねっと||じゅぎょう||うけて|い ます Ausländische Studierende nehmen über das Internet am Unterricht teil. Study abroad students are taking classes on the Internet. 日本 の 時間 で 授業 が ある ため 、夜 遅い 時間 に 受けて いる 人 も います。 にっぽん||じかん||じゅぎょう||||よ|おそい|じかん||うけて||じん||い ます Der Unterricht findet in japanischer Zeit statt, so dass einige Schüler bis spät in die Nacht Unterricht haben. Some people take classes late at night because they have classes in Japanese time.

6か月 待って いる 中国 人 の 留学 生 は 「1人 で 家 に いる と 勉強 する 気持ち が なくなって しまう ので 、早く 日本 に 行きたい です 」と 話して いました。 かげつ|まって||ちゅうごく|じん||りゅうがく|せい||じん||いえ||||べんきょう||きもち|||||はやく|にっぽん||いき たい|||はなして|い ました Ein chinesischer Austauschstudent, der seit sechs Monaten wartet, sagte: "Ich möchte so bald wie möglich nach Japan gehen, weil ich die Lust am Lernen verliere, wenn ich allein zu Hause bin. A Chinese student who has been waiting for six months said, "I feel like studying at home alone, so I want to go to Japan sooner."