×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

【怪談朗読】神社にまつわる怖い話・12話つめあわせ【女性朗読】Ghost stories read aloud, 11.集団

11.集団

you down

俺 の 家 の 近く に 前者 が ある もっとも 神社 と いって も 日頃 浮か ん 主 も い ない 無人 の 前 じゃ なんだ けど

その 神社 は 正面 の 社殿 と その 脇 に やや 離れて 建て られて いる 祠 で 構成 さ れて いけ 問題 は その 祠 だ

俺 は 小さい 頃 から この 祠 が とても 強かった 小学校 の 頃 一 度 中 を 覗いて みたら

中 は 壁 も 天井 も 全体 が 真っ赤で 実に 禍々 しい 雰囲気 だった 床 に も 赤い 布 が 一面に 引いて ある

ひど さ は 4 畳 半 ぐらい で 奥 に で んで ん 太鼓 みたいな もの が 一 つ と 刀 が 1 本 立てかけて あった

家 に 帰って あれ は なんだ と 親 に 聞いたら どうやら お 稲荷 さん の 祠 らしい と の こと 他 に も 当時 の 小学校 内 で あの 神社 の 周り の 林 に 火 の 玉 が 飛んで いる の を 見た やつ が いる

と いう うわさ も あった

俺 は とにかく 怖かった ので 遊ぶ 時 でも できる 限り その 神社 特に 祠 に は 就か ず か ない ように して いた

俺 が 中学 2 年 の 時 の 4 月 の ある 日 夕方 例 の 神社 の 前 を 自転車 で 通ったら なんと あの 祠 の 鉄製 の 扉 が どつ 前 バーン と 開いて 中

から人 が 6 室 人 で てき た

俺 は 驚いた あの 中 に い 取得 入って いる の を 見た こと が なかった から だ さらに その後 もっと 驚いた

最初に 出て きた 67 人 の あと に すぐ 続いて ぞろぞろ ぞろぞろ 30 人 近い 人数 が 出て きた のだ

一体 あの 中 で 何 を やって いた の か いや その 前 に 物理 的に 考えて あの 人数 が どう やって 入って いた の か

出て きた の は 全員 大人 で 男 ばかり 俺 は 知って る 顔 が い ない か と その 人 達 の 顔 を 見つめた が 知っている 人 は 一 人 も いなか っ

た やがて その 集団 の 何 人 か が

にらみつける ような 顔 で 俺 の 方 を 見る ので あわてて そこ を 離れた 親 に 言ったら 夢 を 見た んだろう と 言わ れた けど 絶対 に 夢 で は あり ませ ん

祠 と 社殿 は 直接 つながって は い ない ので 社殿 の 方 から 移動 して きた わけで も ない はず です

あと は あの 祠 の 中 に 地下 に 降りる 階段 で も ある の かも しれ ませ ん が 以降 10 年 近く 確かめた こと は あり ませ ん

今 でも 神社 と 祠 は そのまま あり ます


11.集団 しゅうだん 11. kollektiv 11\. Collective 11. colectivo 11.集体 11.團體

you down you down

俺 の 家 の 近く に 前者 が ある もっとも 神社 と いって も 日頃 浮か ん 主 も い ない 無人 の 前 じゃ なんだ けど おれ||いえ||ちかく||ぜんしゃ||||じんじゃ||||ひごろ|うか||おも||||むじん||ぜん||| There is the former near my house, but even though it's a shrine, it's in front of an unmanned person who doesn't have a lord. Рядом с моим домом есть бывший, но хоть это и святыня, он находится перед человеком без человека, у которого нет лорда.

その 神社 は 正面 の 社殿 と その 脇 に やや 離れて 建て られて いる 祠 で 構成 さ れて いけ 問題 は その 祠 だ |じんじゃ||しょうめん||しゃでん|||わき|||はなれて|たて|||し||こうせい||||もんだい|||し| The shrine should consist of a shrine in front of the shrine and a shrine built a little further away beside it. The problem is that shrine. Святыня должна состоять из святыни перед святыней и святыни, построенной немного отдельно от нее. Проблема в том, что святыня.

俺 は 小さい 頃 から この 祠 が とても 強かった 小学校 の 頃 一 度 中 を 覗いて みたら おれ||ちいさい|ころ|||し|||つよかった|しょうがっこう||ころ|ひと|たび|なか||のぞいて| When I was in elementary school, this shrine was very strong since I was little. Когда я учился в начальной школе, эта святыня была очень сильной, так как я был маленьким.

中 は 壁 も 天井 も 全体 が 真っ赤で 実に 禍々 しい 雰囲気 だった 床 に も 赤い 布 が 一面に 引いて ある なか||かべ||てんじょう||ぜんたい||まっかで|じつに|か々||ふんいき||とこ|||あかい|ぬの||いちめんに|ひいて| Inside, the walls and ceiling were all bright red, and the atmosphere was really terrifying. The floor was covered with red cloth. Внутри стены и потолок были ярко-красными, и атмосфера была ужасающей: весь пол был покрыт красной тканью.

ひど さ は 4 畳 半 ぐらい で 奥 に で んで ん 太鼓 みたいな もの が 一 つ と 刀 が 1 本 立てかけて あった |||たたみ|はん|||おく|||||たいこ||||ひと|||かたな||ほん|たてかけて| It was about 4 and a half tatami mats, and there was one sword and one dende drum in the back. Это было около четырех с половиной татами, а сзади был барабан и меч.

家 に 帰って あれ は なんだ と 親 に 聞いたら どうやら お 稲荷 さん の 祠 らしい と の こと 他 に も 当時 の 小学校 内 で あの 神社 の 周り の 林 に 火 の 玉 が 飛んで いる の を 見た やつ が いる いえ||かえって|||||おや||きいたら|||いなり|||し|||||た|||とうじ||しょうがっこう|うち|||じんじゃ||まわり||りん||ひ||たま||とんで||||みた||| When I got home and asked my parents what it was, it seemed to be Inari-san's shrine. Besides, I saw a fireball flying in the forest around that shrine in the elementary school at that time. There is Когда я пришел домой и спросил своих родителей, что это было, мне показалось, что это храм Инари-сан. Кроме того, я видел, как в то время в лесу вокруг этого храма в начальной школе летал огненный шар.

と いう うわさ も あった There was also a rumor that Также ходили слухи, что

俺 は とにかく 怖かった ので 遊ぶ 時 でも できる 限り その 神社 特に 祠 に は 就か ず か ない ように して いた おれ|||こわかった||あそぶ|じ|||かぎり||じんじゃ|とくに|し|||つか|||||| I was scared anyway, so even when I was playing, I tried to avoid going to the shrine, especially the shrine, as much as possible. Мне все равно было страшно, поэтому, даже когда я играл, я старался по возможности избегать посещения святыни, особенно святыни.

俺 が 中学 2 年 の 時 の 4 月 の ある 日 夕方 例 の 神社 の 前 を 自転車 で 通ったら なんと あの 祠 の 鉄製 の 扉 が どつ 前 バーン と 開いて 中 おれ||ちゅうがく|とし||じ||つき|||ひ|ゆうがた|れい||じんじゃ||ぜん||じてんしゃ||かよったら|||し||てつせい||とびら|||ぜん|||あいて|なか One evening in April when I was in my second year of junior high school, when I cycled in front of the shrine, the iron door of that shrine opened with a barn in front of me. Однажды в апреле, когда я учился на втором курсе неполной средней школы, когда вечером я ехал на велосипеде перед храмом, передо мной открылась железная дверь этого храма.

から人 が 6 室 人 で てき た からびと||しつ|じん||| From 6 people came from 6 rooms Из комнаты 6 человек

俺 は 驚いた あの 中 に い 取得 入って いる の を 見た こと が なかった から だ さらに その後 もっと 驚いた おれ||おどろいた||なか|||しゅとく|はいって||||みた|||||||そのご||おどろいた I was surprised because I had never seen it in there and I was even more surprised after that Я был удивлен, потому что никогда не видел его там, и еще больше удивился после этого.

最初に 出て きた 67 人 の あと に すぐ 続いて ぞろぞろ ぞろぞろ 30 人 近い 人数 が 出て きた のだ さいしょに|でて||じん|||||つづいて|||じん|ちかい|にんずう||でて|| Immediately after the 67 people who came out first, nearly 30 people came out. Сразу после 67 человек, вышедших первыми, вышло около 30 человек.

一体 あの 中 で 何 を やって いた の か いや その 前 に 物理 的に 考えて あの 人数 が どう やって 入って いた の か いったい||なか||なん||||||||ぜん||ぶつり|てきに|かんがえて||にんずう||||はいって||| What the hell were you doing in that, or how did that number come in, physically thinking before that? Что, черт возьми, вы в этом делали, и как это число появилось, если подумать физически до этого?

出て きた の は 全員 大人 で 男 ばかり 俺 は 知って る 顔 が い ない か と その 人 達 の 顔 を 見つめた が 知っている 人 は 一 人 も いなか っ でて||||ぜんいん|おとな||おとこ||おれ||しって||かお|||||||じん|さとる||かお||みつめた||しっている|じん||ひと|じん||| All the people who came out were adults and only men. I stared at their faces to see if there were any faces I knew, but no one knew. Все они были взрослыми и только мужчинами. Я смотрел на их лица, чтобы увидеть, есть ли какие-нибудь лица, которые я знал, но никто не знал.

た やがて その 集団 の 何 人 か が |||しゅうだん||なん|じん|| Eventually some of the group

にらみつける ような 顔 で 俺 の 方 を 見る ので あわてて そこ を 離れた 親 に 言ったら 夢 を 見た んだろう と 言わ れた けど 絶対 に 夢 で は あり ませ ん ||かお||おれ||かた||みる|||||はなれた|おや||いったら|ゆめ||みた|||いわ|||ぜったい||ゆめ||||| I looked at me with a glaring face, so I hurriedly told my parents who were away, and I was told that I had a dream, but it's definitely not a dream.

祠 と 社殿 は 直接 つながって は い ない ので 社殿 の 方 から 移動 して きた わけで も ない はず です し||しゃでん||ちょくせつ||||||しゃでん||かた||いどう||||||| Since the shrine and the shrine are not directly connected, they should not have moved from the shrine.

あと は あの 祠 の 中 に 地下 に 降りる 階段 で も ある の かも しれ ませ ん が 以降 10 年 近く 確かめた こと は あり ませ ん |||し||なか||ちか||おりる|かいだん||||||||||いこう|とし|ちかく|たしかめた||||| It may also be a staircase that goes down to the basement in that shrine, but I haven't confirmed it for nearly 10 years since then.

今 でも 神社 と 祠 は そのまま あり ます いま||じんじゃ||し|||| Even now, the shrine and shrine are still there.