31.2或る 女
ある|おんな
a certain|woman
31.2 Una mujer
31.2 A Certain Woman
倉地 の ほう から 手紙 を 出す の は 忘れた と 見えて 、岡 は まだ 訪れて は 来なかった 。
くらち|の|ほう|から|てがみ|を|だす|の|は|わすれた|と|みえて|おか|は|まだ|おとずれて|は|こなかった
Kurachi|attributive particle|direction|from|letter|object marker|to send|nominalizer|topic marker|forgot|quotation particle|it seems|Oka|topic marker|still|has not visited|topic marker|has not come
It seems that Kurachi forgot to send a letter, as Oka has not yet come to visit.
木村 に あれほど 切な 心持ち を 書き 送った くらい だ から 、葉子 の 住所 さえ わかれば 尋ねて 来ない はず は ない のだ が 、倉地 に は そんな 事 は もう 念頭 に なくなって しまった らしい 。
きむら|に|あれほど|せつな|こころもち|を|かき|おくった|くらい|だ|から|ようこ|の|じゅうしょ|さえ|わかれば|たずねて|こない|はず|は|ない|のだ|が|くらち|に|は|そんな|こと|は|もう|ねんとう|に|なくなって|しまった|らしい
Kimura|at|that much|painful|feeling|object marker|wrote|sent|about|is|because|Youko|possessive particle|address|even|if (you) know|visit|won't come|should|topic marker|not|it is|but|Kurachi|at|topic marker|such|things|topic marker|already|in mind|at|has forgotten|has completely|seems
Since he wrote such a heartfelt letter to Kimura, he should have come to visit if he knew Yoko's address, but it seems that Kurachi has completely forgotten about such things.
だれ も 来る な と 願って いた 葉子 も このごろ に なって みる と 、ふと 岡 の 事 など を 思い出す 事 が あった 。
だれ|も|くる|な|と|ねがって|いた|ようこ|も|このごろ|に|なって|みる|と|ふと|おか|の|こと|など|を|おもいだす|こと|が|あった
who|also|come|a particle used for adjectival nouns|quotation particle|wishing|was|Youko (a name)|also|lately|locative particle|has become|to see|quotation particle|suddenly|hill|possessive particle|things|and so on|object marker|remember|things|subject marker|there was
Yoko, who had wished that no one would come, has recently found herself occasionally thinking about Oka.
横浜 を 立つ 時 に 葉子 に かじり付いて 離れ なかった 青年 を 思い出す 事 など も あった 。
よこはま|を|たつ|とき|に|ようこ|に|かじりついて|はなれ|なかった|せいねん|を|おもいだす|こと|など|も|あった
Yokohama|object marker|stand|time|at|Youko|locative particle|clinging|separate|did not|young man|object marker|remember|thing|etc|also|there was
I remembered the young man who clung to Yoko when he left Yokohama.
しかし こういう 事 が ある たびごとに 倉地 の 心 の 動きかた を も きっと 推察した 。
しかし|こういう|こと|が|ある|たびごとに|くらち|の|こころ|の|うごきかた|を|も|きっと|すいさつした
however|this kind of|thing|subject marker|there is|every time|Kurachi (a proper noun)|possessive particle|heart|attributive particle|way of moving|object marker|also|surely|inferred
However, every time such things happened, I surely guessed the way Kurachi's heart moved.
そして は いつでも 願 を かける ように そんな 事 は 夢にも 思い出す まい と 心 に 誓った 。
そして|は|いつでも|ねが|を|かける|ように|そんな|こと|は|ゆめにも|おもいだす|まい|と|こころ|に|ちかった
and|topic marker|anytime|wish|object marker|to make|so that|such|things|topic marker|even in dreams|remember|will not|quotation particle|heart|locative particle|vowed
And I vowed in my heart that I would never even think of such things in my dreams.
・・
..
倉地 が いっこうに 無頓着な ので 、葉子 は まだ 籍 を 移して は い なかった 。
くらち|が|いっこうに|むとんちゃくな|ので|ようこ|は|まだ|せき|を|うつして|は|い|なかった
Kurachi|subject marker|not at all|indifferent|because|Youko|topic marker|still|residence|object marker|moving|emphasis marker|is|not
Kurachi was completely indifferent, so Yoko had not yet changed her family register.
もっとも 倉地 の 先 妻 が はたして 籍 を 抜いて いる か どうか も 知ら なかった 。
もっとも|くらち|の|さき|つま|が|はたして|せき|を|ぬいて|いる|か|どうか|も|しら|なかった
most|Kurachi|attributive particle|previous|wife|subject marker|indeed|family register|object marker|removed|is|question marker|whether or not|also|know|did not know
Moreover, she did not even know if Kurachi's late wife had actually removed her name from the register.
それ を 知ろう と 求める の は 葉子 の 誇り が 許さ なかった 。
それ|を|しろう|と|もとめる|の|は|ようこ|の|ほこり|が|ゆるさ|なかった
that|object marker|to know (volitional form)|quotation particle|to seek|nominalizer|topic marker|Youko (a name)|possessive particle|pride|subject marker|not allow|did not allow
Yoko's pride did not allow her to seek that knowledge.
すべて そういう 習慣 を 天から 考え の 中 に 入れて いない 倉地 に 対して 今さら そんな 形式 事 を 迫る のは 、自分 の 度胸 を 見すかさ れる と いう 上 から も つらかった 。
すべて|そういう|しゅうかん|を|てんから|かんがえ|の|なか|に|いれて|いない|くらち|に|たいして|いまさら|そんな|けいしき|こと|を|せまる|のは|じぶん|の|どきょう|を|||と|いう|うえ|から|も|つらかった
all|such|habits|object marker|from heaven|thought|attributive particle|inside|locative particle|put|not putting|Kurachi (a proper noun)|locative particle|against|now|such|formalities|things|object marker|press|the fact that|oneself|possessive particle|courage|object marker|||quotation particle|say|from the perspective|because|also|it was tough
Pressing Kurachi, who did not incorporate such customs into his thoughts, for such formalities now was also painful because it would reveal her own courage.
その 誇り と いう 心持ち も 、度胸 を 見すかさ れる と いう 恐れ も 、ほんとう を いう と 葉子 が どこまでも 倉地 に 対して ひけ目 に なっている の を 語る に 過ぎない とは 葉子 自身 存分に 知りきっている くせに 、それを 勝手に 踏みにじって 、自分の 思う とおり を 倉地に してのけさす 不敵さ を 持つ 事 は どうしても できなかった 。
その|ほこり|と|いう|こころもち|も|どきょう|を|みすかさ|れる|と|いう|おそれ|も|ほんとう|を|いう|と|ようこ|が|どこまでも|くらち|に|たいして|ひけめ|に|なっている|の|を|かたる|に|すぎない|とは|ようこ|じしん|ぞんぶんに|しりきっている|くせに|それを|かってに|ふみにじって|じぶんの|おもう|とおり|を|くらちに|してのけさす|ふてきさ|を|もつ|こと|は|どうしても|できなかった
that|pride|and|called|feeling|also|courage|object marker|see through|can|and|called|fear|also|truth|object marker|say|and|Youko|subject marker|no matter how far|Kurachi|locative particle|towards|inferiority|locative particle|is feeling|attributive particle|object marker|talk|locative particle|nothing more than|that is|Youko|herself|fully|knows well|even though|that|arbitrarily|trampling|own|think|as|object marker|Kurachi|make|audacity|object marker|have|thing|topic marker|definitely|could not
That sense of pride, along with the fear of being seen as lacking courage, is nothing more than a reflection of how deeply Yoko feels inferior to Kurachi, even though she fully knows this herself. However, she could not muster the audacity to trample on that feeling and make Kurachi do as she wished.
それなのに 葉子 は やや ともすると 倉地 の 先妻 の 事 が 気 に なった 。
それなのに|ようこ|は|やや|ともすると|くらち|の|せんさい|の|こと|が|き|に|なった
and yet|Youko|topic marker|somewhat|easily|Kurachi|possessive particle|first wife|attributive particle|matter|subject marker|feeling|locative particle|became
Yet, Yoko found herself increasingly concerned about Kurachi's late wife.
倉地 の 下宿 の ほう に 遊び に 行く 時 でも 、その 近所 で 人妻 らしい 人 の 往来 する の を 見かける と 葉子 の 目 は 知らず知らず 熟視 の ため に かがやいた 。
くらち|の|げしゅく|の|ほう|に|あそび|に|いく|とき|でも|その|きんじょ|で|ひとづま|らしい|ひと|の|おうらい|する|の|を|みかける|と|ようこ|の|め|は|しらずしらず|じゅくし|の|ため|に|かがやいた
Kurachi|attributive particle|boarding house|attributive particle|direction|locative particle|play|locative particle|go|time|even|that|neighborhood|at|married woman|seems like|person|possessive particle|coming and going|to do|nominalizer|object marker|to notice|quotation particle|Youko|possessive particle|eyes|topic marker|unconsciously|close observation|attributive particle|for|locative particle|shone
Even when she went to visit Kurachi's boarding house, if she happened to see a woman who looked like a married person in the neighborhood, Yoko's eyes would unknowingly shine with the desire to observe.
一 度 も 顔 を 合わせない が 、わずかな 時間 の 写真 の 記憶 から 、きっと その 人 を 見分けて みせる と 葉子 は 自信 していた 。
いち|ど|も|かお|を|あわせない|が|わずかな|じかん|の|しゃしん|の|きおく|から|きっと|その|ひと|を|みわけて|みせる|と|ようこ|は|じしん|していた
one|time|even|face|object marker|do not meet|but|a little|time|attributive particle|photo|possessive particle|memory|from|surely|that|person|object marker|distinguish|will show|quotation particle|Yoko|topic marker|confidence|was confident
Although she had never met her face to face, Yoko was confident that she could surely recognize that person from the memory of a brief photograph.
葉子 は どこ を 歩いて も かつて そんな 人 を 見かけた 事 は なかった 。
は|は|どこ|を|あるいて|も|かつて|そんな|ひと|を|みかけた|こと|は|なかった
Yoko|topic marker|where|object marker|walking|even|once|such|person|object marker|saw|experience|topic marker|did not have
Yoko had never seen such a person no matter where she walked.
それ が また 妙に 裏切られて いる ような 感じ を 与える 事 も あった 。
それ|が|また|みょうに|うらぎられて|いる|ような|かんじ|を|あたえる|こと|も|あった
that|subject marker|also|strangely|betrayed|is|like|feeling|object marker|give|thing|also|there was
It also gave a strangely contradictory feeling at times.
・・
..
航海 の 初期 に おける 批点 の 打ち どころ の ない ような 健康 の 意識 は その後 葉子 に は もう 帰って 来なかった 。
こうかい|の|しょき|に|おける|ひてん|の|うち|どころ|の|ない|ような|けんこう|の|いしき|は|そのご|ようこ|に|は|もう|かえって|こなかった
voyage|attributive particle|early stage|locative particle|in|critical point|possessive particle|hitting|place|attributive particle|not|like|health|possessive particle|awareness|topic marker|after that|Youko|locative particle|topic marker|already|returned|did not come
The awareness of health that was unshakeable in the early stages of the voyage never returned to Yoko afterwards.
寒気 が 募る に つれて 下腹部 が 鈍痛 を 覚える ばかりでなく 、腰 の 後ろ の ほう に 冷たい 石 でも 釣り下げて ある ような 、重苦しい 気分 を 感ずる ように なった 。
さむけ|が|つのる|に|つれて|したはらぶ|が|どんつう|を|おぼえる|ばかりでなく|こし|の|うしろ|の|ほう|に|つめたい|いし|でも|つりさげて|ある|ような|おもくるしい|きぶん|を|かんずる|ように|なった
cold|subject marker|intensify|as|along with|lower abdomen|subject marker|dull pain|object marker|feel|not only|lower back|possessive particle|back|attributive particle|side|locative particle|cold|stone|even|hanging|there is|like|heavy|feeling|object marker|feel|in a way|became
As the chill deepened, I began to feel a dull pain in my lower abdomen, and not only that, I started to feel a heavy, oppressive sensation as if a cold stone were hanging behind my lower back.
日本 に 帰って から 足 の 冷え 出す の も 知った 。
にほん|に|かえって|から|あし|の|ひえ|だす|の|も|しった
Japan|locative particle|after returning|after|feet|attributive particle|coldness|start to get|nominalizer|also|knew
I also realized that my feet started to feel cold after returning to Japan.
血管 の 中 に は 血 の 代わり に 文 火 でも 流れている ので は ない か と 思う くらい 寒気 に 対して 平気だった 葉子 が 、床 の 中 で 倉地 に 足 の ひどく 冷える のを 注意されたり する と 不思議に 思った 。
けっかん|の|なか|に|は|ち|の|かわり|に|ぶん|ひ|でも|ながれている|ので|は|ない|か|と|おもう|くらい|さむけ|に|たいして|へいきだった|ようこ|が|ゆか|の|なか|で|くらち|に|あし|の|ひどく|ひえる|のを|ちゅういされたり|する|と|ふしぎに|おもった
blood vessels|attributive particle|inside|locative particle|topic marker|blood|possessive particle|instead|locative particle|sentence|fire|even|is flowing|because|topic marker|not|question marker|quotation particle|think|about|chills|locative particle|against|was fine|Youko|subject marker|floor|possessive particle|inside|locative particle|Kurachi|locative particle|feet|possessive particle|very|cold|nominalizer + object marker|being warned|do|quotation particle|strangely|thought
Yoko, who had been indifferent to the cold as if something other than blood were flowing in her veins, found it strange when Kurachi pointed out how terribly cold her feet were on the floor.
肩 の 凝る の は 幼少 の 時 から の 痼疾 だった が それ が 近ごろ に なって ことさら 激しく なった 。
かた|の|こる|の|は|ようしょう|の|とき|から|の|こしつ|だった|が|それ|が|ちかごろ|に|なって|ことさら|はげしく|なった
shoulder|attributive particle|to become stiff|nominalizer|topic marker|childhood|attributive particle|time|since|attributive particle|chronic disease|was|but|that|subject marker|recently|locative particle|has become|especially|intensely|became
The stiffness in my shoulders had been a chronic ailment since childhood, but it has recently become particularly severe.
葉子 は ちょいちょい 按摩 を 呼んだり した 。
ようこ|は|ちょいちょい|あんま|を|よんだり|した
Youko|topic marker|occasionally|massage|object marker|calling|did
Yoko occasionally called for a massage.
腹部 の 痛み が 月経 と 関係 が ある の を 気づいて 、葉子 は 婦人 病 である に 相違ない と は 思った 。
はらぶ|の|いたみ|が|げっけい|と|かんけい|が|ある|の|を|きづいて|ようこ|は|ふじん|びょう|である|に|そういない|と|は|おもった
abdominal|attributive particle|pain|subject marker|menstruation|and|relationship|subject marker|there is|explanatory particle|object marker|noticing|Youko|topic marker|women's|disease|is|locative particle|no doubt|quotation particle|topic marker|thought
Noticing that the abdominal pain was related to her menstrual cycle, Yoko thought it must be a gynecological issue.
しかし そう で も ない と 思う ような 事 が 葉子 の 胸 の 中 に は あった 。
しかし|そう|で|も|ない|と|おもう|ような|こと|が|ようこ|の|むね|の|なか|に|は|あった
however|so|at|also|not|quotation particle|think|like|thing|subject marker|Youko|possessive particle|chest|attributive particle|inside|locative particle|topic marker|was
However, there was something in Yoko's heart that made her think it might not be so.
もしや 懐妊 で は ……葉子 は 喜び に 胸 を おどらせて そう 思って も みた 。
もしや|かいにん|で|は|ようこ|は|よろこび|に|むね|を|おどらせて|そう|おもって|も|みた
perhaps|pregnancy|at|topic marker|Youko (a name)|topic marker|joy|locative particle|chest|object marker|make (someone) dance|so|thinking|also|tried
Could it be pregnancy...? Yoko thought this with a flutter of joy in her heart.
牝豚 の ように 幾 人 も 子 を 生む のは とても 耐えられない 。
ひんぶた|の|ように|いく|にん|も|こ|を|うむ|のは|とても|たえられない
sow|attributive particle|like|how many|people|also|children|object marker|give birth|the fact that|very|cannot stand
It is very unbearable to give birth to many children like a sow.
しかし 一 人 は どう あっても 生みたい もの だ と 葉子 は 祈る ように 願っていた のだ 。
しかし|いち|ひと|は|どう|あっても|うみたい|もの|だ|と|ようこ|は|いのる|ように|ねがっていた|のだ
however|one|person|topic marker|no matter|even if|want to give birth|thing|is|quotation particle|Youko|topic marker|pray|as if|was wishing|you see
However, Yoko was praying that she would want to give birth to at least one child no matter what.
定子 の 事 から 考える と 自分 に は 案外 子 運 が ある の かも しれない と も 思った 。
ていこ|の|こと|から|かんがえる|と|じぶん|に|は|あんがい|こ|うん|が|ある|の|かも|しれない|と|も|おもった
Teiko|attributive particle|thing|from|think|quotation particle|myself|locative particle|topic marker|unexpectedly|child|luck|subject marker|there is|explanatory particle|maybe|don't know|and|also|thought
Considering Sadako's situation, she thought that perhaps she might actually have some luck with children.
しかし 前 の 懐妊 の 経験 と 今度 の 徴候 と は いろいろな 点 で 全く 違った もの だった 。
しかし|まえ|の|かいにん|の|けいけん|と|こんど|の|ちょうこう|と|は|いろいろな|てん|で|まったく|ちがった|もの|だった
however|previous|attributive particle|pregnancy|attributive particle|experience|and|this time|attributive particle|signs|and|topic marker|various|points|at|completely|different|thing|was
However, the experience of her previous pregnancy and the signs this time were completely different in many ways.
・・
..
一月 の 末 に なって 木村 から は はたして 金 を 送って 来た 。
いちがつ|の|まつ|に|なって|きむら|から|は|はたして|かね|を|おくって|きた
January|attributive particle|end|locative particle|becomes|Kimura|from|topic marker|indeed|money|object marker|sending|came
At the end of January, Kimura indeed sent the money.
葉子 は 倉地 が 潤沢に つけ 届け する 金 より も この 金 を 使う 事 に むしろ 心安 さ を 覚えた 。
は|は|くらち|が|じゅんたくに|つけ|とどけ|する|かね|より|も|この|かね|を|つかう|こと|に|むしろ|こころやす|さ|を|おぼえた
Yoko|topic marker|Kurachi|subject marker|abundantly|attach|deliver|do|money|than|also|this|money|object marker|use|thing|locative particle|rather|peace of mind|emphasis particle|object marker|felt
Yoko felt more at ease using this money than the abundant funds provided by Kurachi.
葉子 は すぐ 思いきった 散財 を して みたい 誘惑 に 駆り立てられた 。
は|は|すぐ|おもいきった|さんざい|を|して|みたい|ゆうわく|に|かりたてられた
Yōko|topic marker|right away|bold|extravagant spending|object marker|do|want to try|temptation|locative particle|was driven
Yoko was immediately driven by the temptation to make bold expenditures.
・・
..
ある 日当たり の いい 日 に 倉地 と さし向かい で 酒 を 飲んでいる と 苔香園 の ほう から 藪うぐいす の なく 声 が 聞こえた 。
ある|ひあたり|の|いい|ひ|に|くらち|と|さしむかい|で|さけ|を|のんでいる|と|こけこうえん|の|ほう|から|やぶうぐいす|の|なく|こえ|が|きこえた
a|sunny|attributive particle|good|day|locative particle|Kurachi (a name)|and|facing each other|at|sake|object marker|drinking|quotation particle|Koke Park (a place name)|possessive particle|direction|from|bush warbler|possessive particle|singing|voice|subject marker|heard
One sunny day, while drinking sake face to face with Kurachi, I heard the call of a bush warbler from the direction of the Kokei-en.
葉子 は 軽く 酒 ほてり のした 顔 を あげて 倉地 を 見 やり ながら 、耳 で は うぐいす の なき 続ける の を 注意 した 。
は|は|かるく|さけ|ほてり|のした|かお|を|あげて|くらち|を|み|やり|ながら|みみ|で|は|うぐいす|の|なき|つづける|の|を|ちゅうい|した
Yoko|topic marker|lightly|alcohol|flush|under|face|object marker|raising|Kurachi|object marker|see|looking|while|ear|at|topic marker|bush warbler|attributive particle|singing|continuing|nominalizer|object marker|attention|paid
Yoko lifted her slightly flushed face and looked at Kurachi, while paying attention to the continuous calls of the warbler with her ears.
・・
..
「春 が 来ます わ 」・・
はる|が|きます|わ
spring|subject marker|will come|sentence-ending particle for emphasis
"Spring is coming." ..
「早い もん だ な 」・・
はやい|もん|だ|な
fast|you know|is|right
"It's early, isn't it?" ..
「どこ か へ 行きましょう か 」・・
どこ|か|へ|いきましょう|か
where|or|to|let's go|question marker
"Shall we go somewhere?" ..
「まだ 寒い よ 」・・
まだ|さむい|よ
still|cold|emphasis marker
"It's still cold." ..
「そう ねえ ……組合 の ほう は 」・・
そう|ねえ|くみあい|の|ほう|は
yeah|right|union|attributive particle|side|topic marker
"Well... as for the union..."
「うむ あれ が 片づいたら 出かけよう わ い 。
うむ|あれ|が|かたづいたら|でかけよう|わ|い
yeah|that|subject marker|when (it) is tidied up|let's go out|sentence-ending particle (emphasis)|adjective (part of the phrase likely a typo for いい meaning good)
"Hmm, once that is settled, let's go out."
いいかげん くさく さ し おった 」・・
いいかげん|くさく|さ|し|おった
enough|smelly|emphasis particle|and|was
"It's been quite a while since it got stinky..."
そう いって 倉地 は さ も めんどう そうに 杯 の 酒 を 一 煽り に あおり つけた 。
そう|いって|くらち|は|さ|も|めんどう|そうに|はい|の|さけ|を|いち|あおり|に|あおり|つけた
like that|saying|Kurachi (a proper noun)|topic marker|emphasis particle|also|troublesome|looking|cup|attributive particle|sake|object marker|one|a sip|locative particle|sip|took
Saying that, Kurachi took a big gulp of his sake, looking quite troubled.
・・
..
葉子 は すぐ その 仕事 が うまく 運んで いない の を 感づいた 。
は|は|すぐ|その|しごと|が|うまく|はこんで|いない|の|を|かんづいた
Yōko|topic marker|soon|that|job|subject marker|well|carrying|not doing|nominalizer|object marker|noticed
Yoko quickly sensed that the job was not going well.
それにしても あの 毎月 の 多額な 金 は どこ から 来る のだろう 。
それにしても|あの|まいつき|の|たがくな|かね|は|どこ|から|くる|のだろう
even so|that|every month|attributive particle|large amount|money|topic marker|where|from|comes|I wonder
Still, where does that large sum of money come from every month?
そう ちらっと 思い ながら 素早く 話 を 他 に そらした 。
そう|ちらっと|おもい|ながら|すばやく|はなし|を|ほか|に|そらした
so|briefly|thinking|while|quickly|conversation|object marker|other|locative particle|diverted
Thinking that briefly, she quickly diverted the conversation to another topic.
ai_request(all=65 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=792 err=0.25%)
en:AfvEj5sm:250521
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=15.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.26