×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

有島武郎 - 或る女(アクセス), 28.1 或る女

28.1或る 女

こんな 夢 の ような 楽しさ が たわいもなく 一 週間 ほど は なんの 故障 も ひき起こさず に 続いた 。 歓楽 に 耽溺 し やすい 、従って いつでも 現在 を いちばん 楽しく 過ごす の を 生まれながら 本能 として いる 葉子 は 、こんな 有頂天な 境界 から 一歩 でも 踏み出す 事 を 極端に 憎んだ 。 葉子 が 帰って から 一 度 しか 会う 事 の できない 妹たち が 、休日 に かけて しきりに 遊び に 来たい と 訴え 来る のを 、病気 だ とか 、家 の 中 が 片づかない とか 、口実 を 設けて 拒んで しまった 。 木村 から も 古藤 の 所 か 五十川 女史 の 所 か に あてて たより が 来ている に は 相違ない と 思った けれども 、五十川 女史 は もとより 古藤 の 所 に さえ 住所 が 知らしてない ので 、それ を 回送して よこす 事 も できない のを 葉子 は 知っていた 。 定子 ――この 名 は 時々 葉子 の 心 を 未練がましく させ ない で は なかった 。 しかし 葉子 は いつでも 思い 捨てる ように その 名 を 心 の 中 から 振り落とそう と 努めた 。 倉地 の 妻 の 事 は 何 か の 拍子 に つけて 心 を 打った 。 この 瞬間 だけ は 葉子 の 胸 は 呼吸 も でき ない くらい 引き締められた 。 それ でも 葉子 は 現在 目前 の 歓楽 を そんな 心痛 で 破ら せまい と した 。 そして その ために は 倉地 に あらん限り の 媚び と 親切 と を ささげて 、倉地 から 同じ 程度 の 愛撫 を むさぼろう と した 。 そう する 事 が 自然に この 難題 に 解決 を つける 導火線 に も なる と 思った 。 ・・

倉地 も 葉子 に 譲ら ない ほど の 執着 を もって 葉子 が ささげる 杯 から 歓楽 を 飲み 飽きよう と する らしかった 。 不休 の 活動 を 命 と している ような 倉地 で は あった けれども 、この 家 に 移って 来て から 、家 を 明ける ような 事 は 一度 も なかった 。 それ は 倉地 自身 が 告白 する ように 破天荒な 事 だった らしい 。 二人 は 、初めて 恋 を 知った 少年 少女 が 世間 も 義理 も 忘れ 果てて 、生命 さえ 忘れ 果てて 肉体 を 破って まで も 魂 を 一つ に 溶かしたい と あせる 、それ と 同じ 熱情 を ささげ合って 互い 互い を 楽しんだ 。 楽しんだ と いう より も 苦しんだ 。 その 苦しみ を 楽しんだ 。 倉地 は この 家 に 移って 以来 新聞 も 配達 させ なかった 。 郵便 だけ は 移転 通知 を して 置いた ので 倉地 の 手 もと に 届いた けれども 、倉地 は その 表書き さえ 目 を 通そう と は しなかった 。 毎日 の 郵便 は つや の 手 に よって 束 に されて 、葉子 が 自分 の 部屋 に 定めた 玄関 わき の 六 畳 の 違い棚 に むなしく 積み重ねられた 。 葉子 の 手 もと に は 妹 たち から の ほか に は 一 枚 の はがき さえ 来 なかった 。 それほど 世間 から 自分たち を 切り 放して いる の を 二人 とも 苦痛 と は 思わなかった 。 苦痛 どころ で は ない 、それ が 幸い であり 誇り であった 。 門 に は 「木村 」と だけ 書いた 小さい 門 札 が 出して あった 。 木村 という 平凡な 姓 は 二人 の 楽しい 巣 を 世間 に あばく ような 事 は ない と 倉地 が いい出した のだった 。 ・・

しかし こんな 生活 を 倉地 に 長い 間 要求 する の は 無理だ と いう こと を 葉子 は ついに 感づか ねばならなかった 。 ある 夕食 の 後 倉地 は 二 階 の 一間 で 葉子 を 力強く 膝 の 上 に 抱き取って 、甘い 私語 を 取りかわしていた 時 、葉子 が 情 に 激し て 倉地 に 与えた 熱い 接吻 の 後 に すぐ 、倉地 が 思わず 出た あくび を じっと かみ殺した の を いち早く 見て取る と 、葉子 は この 種 の 歓楽 が すでに 峠 を 越した 事 を 知った 。 その 夜 は 葉子 に は 不幸な 一夜 だった 。 かろうじて 築き上げた 永遠の 城 塞が 、はかなく も 瞬時の 蜃気楼の ように 見る見る くずれて 行く のを 感じて 、倉地の 胸に 抱かれ ながら ほとんど 一夜を 眠らずに 通してしまった 。 ・・

それ でも 翌日 に なる と 葉子 は 快活に なって いた 。 ことさら 快活に 振る舞おう と して いた に は 違いない けれども 、葉子 の 倉地 に 対する 溺愛 は 葉子 を して ほとんど 自然に 近い 容易さ を もって それ を させる に 充分だった 。 ・・

「きょう は わたし の 部屋 で おもしろい 事 して 遊びましょう 。 いらっしゃい な 」・・

そう いって 少女 が 少女 を 誘う ように 牡牛 の ように 大きな 倉地 を 誘った 。 倉地 は 煙った い 顔 を し ながら 、それ でも その あと から ついて 来た 。 ・・

部屋 は さすが に 葉子 の もの である だけ 、どことなく 女性 的な 軟らか 味 を 持って いた 。 東 向き の 腰 高 窓 に は 、もう 冬 と いって いい 十一 月 末 の 日 が 熱 の ない 強い 光 を 射つけて 、アメリカ から 買って 帰った 上等の 香水 を ふりかけた 匂い 玉 から かすか ながら きわめて 上品な 芳芬 を 静かに 部屋 の 中 に まき散らして いた 。 葉子 は その 匂い 玉 の 下がっている 壁ぎわ の 柱 の 下 に 、自分 に あてがわれた きらびやかな 縮緬 の 座ぶとん を 移して 、それに 倉地 を すわらせて おいて 、違い棚 から 郵便 の 束 を いくつ と なく 取りおろして 来た 。 ・・

「さ あけ さ は 岩戸 の すき から 世の中 を のぞいて 見る の よ 。 それ も おもしろい でしょう 」・・

と いい ながら 倉地 に 寄り添った 。 倉地 は 幾 十 通 と ある 郵便物 を 見た ばかりで いいかげん げん なり した 様子 だった が 、だんだん と 興味 を 催して 来た らしく 、日 の 順に 一つ の 束 から ほどき 始めた 。 ・・

いかに つまらない 事務用 の 通信 でも 、交通 遮断 の 孤島 か 、障壁 で 高く 囲まれた 美しい 牢獄 に 閉じこもっていた ような 二人 に 取っては 予想 以上 の 気散じ だった 。 倉地 も 葉子 も あり ふれた 文句 に まで 思い 存分の 批評 を 加えた 。 こういう 時 の 葉子 は その ほとばしる ような 暖かい 才気 の ため に 世に すぐれて おもしろ 味 の 多い 女 に なった 。 口 を ついて 出る 言葉 言葉 が どれ も これ も 絢爛 な 色彩 に 包まれて いた 。 二 日 目 の 所 に は 岡 から 来た 手紙 が 現われ 出た 。 船 の 中 で の 礼 を 述べて 、 とうとう 葉子 と 同じ 船 で 帰って 来て しまった ため に 、 家元 で は 相変わらず の 薄 志 弱 行 と人 毎 に 思わ れる の が 彼 を 深く 責める 事 や 、 葉子 に 手紙 を 出したい と 思って あらゆる 手がかり を 尋ねた けれども 、 どうしても わからない ので 会社 で 聞き 合わせて 事務 長 の 住所 を 知り 得た から この 手紙 を 出す と いう 事 や 、 自分 は ただただ 葉子 を 姉 と 思って 尊敬 も し 慕い も して いる のだ から 、 せめて その 心 を 通わ す だけ の 自由 が 与えて もらいたい と いう 事 だの が 、 思い 入った 調子 で 、 下手な 字体 で 書いて あった 。 葉子 は 忘却 の 廃 址 の 中 から 、生々 とした 少年 の 大理石 像 を 掘りあてた 人 の ように おもしろがった 。 ・・

「わたし が 愛子 の 年ごろ だったら この 人 と 心中 ぐらい して いる かも しれません ね 。 あんな 心 を 持った 人 でも 少し 齢 を 取る と 男 は あなた みたいに なっちまう の ね 」・・

「あなた と は なんだ 」・・

「あなた みたいな 悪党 に 」・・

「それ は お 門 が 違う だろう 」・・

「違いません と も ……御 同様に と いう ほうが いい わ 。 私 は 心 だけ あなた に 来て 、からだ は あの 人 に やる と ほんと は よかった んだ が ……」・・

「 ばか ! おれ は 心 な ん ぞ に 用 は ない わい 」・・

「じゃ 心 の ほう を あの 人 に やろう か しらん 」・・

「そうして くれ 。 お前 に は いくつ も 心 が ある はずだ から 、ありったけ くれて しまえ 」・・

「でも かわいそう だ から いちばん 小さ そうな の を 一つ だけ あなた の 分 に 残して 置きましょう よ 」・・

そう いって 二人 は 笑った 。 倉地 は 返事 を 出す ほう に 岡 の その 手紙 を 仕分けた 。 葉子 は それ を 見て 軽い 好奇心 が わく の を 覚えた 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

28.1或る 女 ある|おんな a certain|woman 28.1 Una mujer 28.1 A Certain Woman

こんな 夢 の ような 楽しさ が たわいもなく 一 週間 ほど は なんの 故障 も ひき起こさず に 続いた 。 こんな|ゆめ|の|ような|たのしさ|が|たわいもなく|いち|しゅうかん|ほど|は|なんの|こしょう|も|ひきおこさず|に|つづいた this kind of|dream|attributive particle|like|fun|subject marker|without a care|one|week|about|topic marker|any|breakdown|also|without causing|locative particle|continued This dream-like joy continued for about a week without causing any trouble. 歓楽 に 耽溺 し やすい 、従って いつでも 現在 を いちばん 楽しく 過ごす の を 生まれながら 本能 として いる 葉子 は 、こんな 有頂天な 境界 から 一歩 でも 踏み出す 事 を 極端に 憎んだ 。 かんらく|に|たんでき|し|やすい|したがって|いつでも|げんざい|を|いちばん|たのしく|すごす|の|を|うまれながら|ほんのう|として|いる|ようこ|は|こんな|うちょうてんな|きょうかい|から|いっぽ|でも|ふみだす|こと|を|きょくたんに|にくんだ pleasure|locative particle|indulgence|and|easy|therefore|anytime|present|object marker|the most|fun|spend|nominalizer|object marker|since birth|instinct|as|is|Youko|topic marker|this kind of|ecstatic|boundary|from|one step|even|step out|thing|object marker|extremely|hated Yoko, who is prone to indulgence in pleasure and thus has an innate instinct to enjoy the present the most at all times, extremely hated the idea of stepping even one step away from this ecstatic boundary. 葉子 が 帰って から 一 度 しか 会う 事 の できない 妹たち が 、休日 に かけて しきりに 遊び に 来たい と 訴え 来る のを 、病気 だ とか 、家 の 中 が 片づかない とか 、口実 を 設けて 拒んで しまった 。 ようこ|が|かえって|から|いち|ど|しか|あう|こと|の|できない|いもうとたち|が|きゅうじつ|に|かけて|しきりに|あそび|に|きたい|と|うったえ|くる|のを|びょうき|だ|とか|いえ|の|なか|が|かたづかない|とか|こうじつ|を|もうけて|こばんで|しまった Youko|subject marker|after returning|from|one|time|only|meet|thing|attributive particle|cannot|younger sisters|subject marker|holiday|locative particle|approaching|repeatedly|play|locative particle|want to come|quotation particle|complain|coming|the fact that|illness|is|or something like that|house|possessive particle|inside|subject marker|not tidy|or something like that|excuse|object marker|making|refusing|ended up After Yoko returned, she could only meet her sisters once, and when they persistently expressed their desire to come and play during the holidays, she refused them by making excuses like being sick or that the house was not tidy. 木村 から も 古藤 の 所 か 五十川 女史 の 所 か に あてて たより が 来ている に は 相違ない と 思った けれども 、五十川 女史 は もとより 古藤 の 所 に さえ 住所 が 知らしてない ので 、それ を 回送して よこす 事 も できない のを 葉子 は 知っていた 。 きむら|から|も|ことう|の|ところ|か|いがかわ|じょし|の|ところ|か|に|あてて|たより|が|きている|に|は|そういない|と|おもった|けれども|いがかわ|じょし|は|もとより|ことう|の|ところ|に|さえ|じゅうしょ|が|しらしてない|ので|それ|を|かいそうして|よこす|こと|も|できない|のを|ようこ|は|しっていた Kimura|from|also|Kotou|attributive particle|place|or|Igakawa|Ms|attributive particle|place|or|locative particle|addressed to|letter|subject marker|is coming|locative particle|topic marker|no doubt|quotation particle|thought|but|Igakawa|Ms|topic marker|of course|Kotou|attributive particle|place|locative particle|even|address|subject marker|does not know|because|that|object marker|forwarding|send|thing|also|cannot|the fact that|Youko|topic marker|knew I thought that there was certainly a message coming from Kimura either to Koto or to Ms. Ikokawa, but since Ms. Ikokawa did not even know the address of Koto, Yoko knew that it was impossible to forward it. 定子 ――この 名 は 時々 葉子 の 心 を 未練がましく させ ない で は なかった 。 ていこ|この|な|は|ときどき|ようこ|の|こころ|を|みれんがましく|させ|ない|で|は|なかった Teiko|this|name|topic marker|sometimes|Youko|possessive particle|heart|object marker|clingingly|make|not|at|topic marker|was not Sadako - this name sometimes made Yoko's heart feel regretful. しかし 葉子 は いつでも 思い 捨てる ように その 名 を 心 の 中 から 振り落とそう と 努めた 。 しかし|ようこ|は|いつでも|おもい|すてる|ように|その|な|を|こころ|の|なか|から|ふりおとそう|と|つとめた however|Youko|topic marker|anytime|feelings|to throw away|as if|that|name|object marker|heart|possessive particle|inside|from|to shake off|quotation particle|tried However, Yoko always tried to shake off that name from her heart as if to discard it. 倉地 の 妻 の 事 は 何 か の 拍子 に つけて 心 を 打った 。 くらち|の|つま|の|こと|は|なに|か|の|ひょうし|に|つけて|こころ|を|うった Kurachi|attributive particle|wife|possessive particle|matter|topic marker|what|question marker|attributive particle|occasion|locative particle|attached|heart|object marker|struck The matter of Kurachi's wife struck her heart at some unexpected moment. この 瞬間 だけ は 葉子 の 胸 は 呼吸 も でき ない くらい 引き締められた 。 この|しゅんかん|だけ|は|ようこ|の|むね|は|こきゅう|も|でき|ない|くらい|ひきしめられた this|moment|only|topic marker|Youko|possessive particle|chest|topic marker|breathing|also|can|not|to the extent|was tightened In this moment, Yoko's chest was tightened to the point where she could hardly breathe. それ でも 葉子 は 現在 目前 の 歓楽 を そんな 心痛 で 破ら せまい と した 。 それ|でも|ようこ|は|げんざい|もくぜん|の|かんらく|を|そんな|しんつう|で|やぶら|せまい|と|した that|but|Youko|topic marker|now|right in front of|attributive particle|pleasure|object marker|such|heartache|with|break|won't let|quotation particle|did Even so, Yoko tried not to let the current pleasure be shattered by such heartache. そして その ために は 倉地 に あらん限り の 媚び と 親切 と を ささげて 、倉地 から 同じ 程度 の 愛撫 を むさぼろう と した 。 そして|その|ために|は|くらち|に|あらんかぎり|の|こび|と|しんせつ|と|を|ささげて|くらち|から|おなじ|ていど|の|あいぶ|を|むさぼろう|と|した and|that|for the sake of|topic marker|Kurachi|locative particle|as long as|attributive particle|flattery|and|kindness|and|object marker|dedicate|Kurachi|from|same|degree|attributive particle|caress|object marker|to indulge|and|did And for that, she offered Kurachi all the flattery and kindness she could muster, hoping to receive the same level of affection in return. そう する 事 が 自然に この 難題 に 解決 を つける 導火線 に も なる と 思った 。 そう|する|こと|が|しぜんに|この|なんだい|に|かいけつ|を|つける|どうかせん|に|も|なる|と|おもった like that|to do|thing|subject marker|naturally|this|difficult problem|locative particle|solution|object marker|to attach|fuse|locative particle|also|will become|quotation particle|thought She thought that doing so would naturally serve as a fuse to resolve this difficult problem. ・・ ..

倉地 も 葉子 に 譲ら ない ほど の 執着 を もって 葉子 が ささげる 杯 から 歓楽 を 飲み 飽きよう と する らしかった 。 くらち|も|ようこ|に|ゆずら|ない|ほど|の|しゅうちゃく|を|もって|ようこ|が|ささげる|さかずき|から|かんらく|を|のみ|あきよう|と|する|らしかった Kurachi|also|Youko|to|not giving|not|to the extent|attributive particle|attachment|object marker|with|Youko|subject marker|offer|cup|from|pleasure|object marker|drink|get tired of|quotation particle|do|seemed Kurachi seemed to be trying to drink to his fill of the pleasures offered by the cup that Yoko devotedly presented to him, with an attachment that he would not yield to anyone. 不休 の 活動 を 命 と している ような 倉地 で は あった けれども 、この 家 に 移って 来て から 、家 を 明ける ような 事 は 一度 も なかった 。 ふきゅう|の|かつどう|を|いのち|と|している|ような|くらち|で|は|あった|けれども|この|いえ|に|うつって|きて|から|いえ|を|あける|ような|こと|は|いちど|も|なかった unceasing|attributive particle|activity|object marker|life|quotation particle|is doing|like|Kurachi (a proper noun)|at|topic marker|was|but|this|house|locative particle|moved|come|since|house|object marker|leave|like|things|topic marker|once|not even|did not have Although Kurachi seemed to be someone who lived for unceasing activity, since moving to this house, he had never once left it. それ は 倉地 自身 が 告白 する ように 破天荒な 事 だった らしい 。 それ|は|くらち|じしん|が|こくはく|する|ように|はてんこうな|こと|だった|らしい that|topic marker|Kurachi|himself|subject marker|confession|to do|as if|outrageous|thing|was|it seems It seems that this was an outrageous thing, as Kurachi himself confessed. 二人 は 、初めて 恋 を 知った 少年 少女 が 世間 も 義理 も 忘れ 果てて 、生命 さえ 忘れ 果てて 肉体 を 破って まで も 魂 を 一つ に 溶かしたい と あせる 、それ と 同じ 熱情 を ささげ合って 互い 互い を 楽しんだ 。 ふたり|は|はじめて|こい|を|しった|しょうねん|しょうじょ|が|せけん|も|ぎり|も|わすれ|はてて|せいめい|さえ|わすれ|はてて|にくたい|を|やぶって|まで|も|たましい|を|ひとつ|に|とかしたい|と|あせる|それ|と|おなじ|ねつじょう|を|ささげあって|たがい|たがい|を|たのしんだ two people|topic marker|for the first time|love|object marker|knew|boy|girl|subject marker|society|also|obligation|also|forget|completely|life|even|forget|completely|body|object marker|break|even|also|soul|object marker|one|locative particle|want to melt|quotation particle|to be impatient|that|and|same|passion|object marker|offering to each other|each other|each other|object marker|enjoyed The two of them, like a boy and girl who have just discovered love, forgot about the world and obligations, even forgetting about life itself, and yearned to melt their souls into one, offering each other the same passion and enjoying each other. 楽しんだ と いう より も 苦しんだ 。 たのしんだ|と|いう|より|も|くるしんだ enjoyed|and|to say|than|also|suffered Rather than enjoying, they suffered. その 苦しみ を 楽しんだ 。 その|くるしみ|を|たのしんだ that|suffering|object marker|enjoyed They enjoyed that suffering. 倉地 は この 家 に 移って 以来 新聞 も 配達 させ なかった 。 くらち|は|この|いえ|に|うつって|いらい|しんぶん|も|はいたつ|させ|なかった Kurachi|topic marker|this|house|locative particle|moved|since|newspaper|also|delivery|make (someone do)|did not Since moving to this house, Kurachi had not even delivered newspapers. 郵便 だけ は 移転 通知 を して 置いた ので 倉地 の 手 もと に 届いた けれども 、倉地 は その 表書き さえ 目 を 通そう と は しなかった 。 ゆうびん|だけ|は|いてん|つうち|を|して|おいた|ので|くらち|の|て|もと|に|とどいた|けれども|くらち|は|その|おもてがき|さえ|め|を|とおそう|と|は|しなかった mail|only|topic marker|relocation|notification|object marker|did|put|because|Kurachi (a proper noun)|possessive particle|hand|at hand|locative particle|arrived|but|Kurachi|topic marker|that|address|even|eye|object marker|to look through|quotation particle|topic marker|did not do Only the mail was notified of the change of address, so it reached Kurachi, but Kurachi didn't even bother to look at the address. 毎日 の 郵便 は つや の 手 に よって 束 に されて 、葉子 が 自分 の 部屋 に 定めた 玄関 わき の 六 畳 の 違い棚 に むなしく 積み重ねられた 。 まいにち|の|ゆうびん|は|つや|の|て|に|よって|たば|に|されて|ようこ|が|じぶん|の|へや|に|さだめた|げんかん|わき|の|ろく|じょう|の|ちがいだな|に|むなしく|つみかさねられた every day|attributive particle|mail|topic marker|Tsuyas|attributive particle|hand|locative particle|by|bundle|locative particle|is done|Youko|subject marker|own|possessive particle|room|locative particle|set|entrance|next to|attributive particle|six|tatami mats|possessive particle|shelf|locative particle|emptily|piled up The daily mail was bundled by Tsuya and was emptily piled up in the six-tatami mat shelf next to the entrance that Yoko had designated for her own room. 葉子 の 手 もと に は 妹 たち から の ほか に は 一 枚 の はがき さえ 来 なかった 。 ようこ||て||||いもうと|||||||ひと|まい||||らい| Other than postcards from her sisters, not even a single postcard came to Yoko. それほど 世間 から 自分たち を 切り 放して いる の を 二人 とも 苦痛 と は 思わなかった 。 それほど|せけん|から|じぶんたち|を|きり|はなして|いる|の|を|ふたり|とも|くつう|と|は|おもわなかった that much|society|from|ourselves|object marker|cut|letting go|is|nominalizer|object marker|both|also|pain|and|topic marker|did not think Neither of the two felt any pain in being so cut off from the world. 苦痛 どころ で は ない 、それ が 幸い であり 誇り であった 。 くつう|どころ|で|は|ない|それ|が|さいわい|であり|ほこり|であった pain|not at all|at|topic marker|not|that|subject marker|fortunately|and|pride|was It was not pain at all; it was a blessing and a source of pride. 門 に は 「木村 」と だけ 書いた 小さい 門 札 が 出して あった 。 もん|に|は|きむら|と|だけ|かいた|ちいさい|もん|ふだ|が|だして|あった gate|locative particle|topic marker|Kimura|and|only|wrote|small|gate|sign|subject marker|put out|was At the gate, there was a small sign that simply said 'Kimura'. 木村 という 平凡な 姓 は 二人 の 楽しい 巣 を 世間 に あばく ような 事 は ない と 倉地 が いい出した のだった 。 きむら|という|へいぼんな|せい|は|ふたり|の|たのしい|す|を|せけん|に|あばく|ような|こと|は|ない|と|くらち|が|いいだした|のだった Kimura|called|ordinary|surname|topic marker|two people|possessive particle|fun|nest|object marker|society|locative particle|expose|like|thing|topic marker|not|quotation particle|Kurachi|subject marker|started to say|it was Kurachi had said that the ordinary surname 'Kimura' would not expose the joyful nest of the two to the world. ・・ ..

しかし こんな 生活 を 倉地 に 長い 間 要求 する の は 無理だ と いう こと を 葉子 は ついに 感づか ねばならなかった 。 しかし|こんな|せいかつ|を|くらち|に|ながい|あいだ|ようきゅう|する|の|は|むりだ|と|いう|こと|を|ようこ|は|ついに|かんづか|ねばならなかった however|this kind of|life|object marker|Kurachi (a proper noun)|locative particle|long|time|demand|to demand|nominalizer|topic marker|is impossible|quotation particle|to say|thing|object marker|Youko (a proper noun)|topic marker|finally|notice|had to However, Yoko finally had to realize that it was impossible to demand such a life from Kurachi for a long time. ある 夕食 の 後 倉地 は 二 階 の 一間 で 葉子 を 力強く 膝 の 上 に 抱き取って 、甘い 私語 を 取りかわしていた 時 、葉子 が 情 に 激し て 倉地 に 与えた 熱い 接吻 の 後 に すぐ 、倉地 が 思わず 出た あくび を じっと かみ殺した の を いち早く 見て取る と 、葉子 は この 種 の 歓楽 が すでに 峠 を 越した 事 を 知った 。 ある|ゆうしょく|の|あと|くらち|は|に|かい|の|ひとま|で|ようこ|を|ちからづよく|ひざ|の|うえ|に|だきとって|あまい,amai|しご|を|とりかわしていた|とき|ようこ|が|じょう|に|はげし|て|くらち|に|あたえた|あつい|せっぷん|の|あと|に|すぐ|くらち|が|おもわず|でた|あくび|を|じっと|かみころした|の|を|いちはやく|みてとる|と|ようこ|は|この|たね|の|かんらく|が|すでに|とうげ|を|こした|こと|を|しった a|dinner|attributive particle|after|Kurachi|topic marker|two|floor|attributive particle|one room|at|Youko|object marker|strongly|knee|possessive particle|on|locative particle|hugged|sweet|private conversation|object marker|was exchanging|when|Youko|subject marker|emotion|locative particle|intense|and|Kurachi|locative particle|gave|hot|kiss|attributive particle|after|locative particle|soon|Kurachi|subject marker|involuntarily|let out|yawn|object marker|quietly|suppressed|nominalizer|object marker|quickly|noticed|quotation particle|Youko|topic marker|this|kind|attributive particle|pleasure|subject marker|already|peak|object marker|passed|fact|object marker|knew One evening after dinner, while Kurachi was holding Yoko strongly on his lap and exchanging sweet words, Yoko noticed immediately after giving Kurachi a passionate kiss that he had inadvertently stifled a yawn, and she understood that this kind of pleasure had already passed its peak. その 夜 は 葉子 に は 不幸な 一夜 だった 。 その|よる|は|ようこ|に|は|ふこうな|いちや|だった that|night|topic marker|Youko|locative particle|emphasis marker|unhappy|one night|was That night was an unhappy one for Yoko. かろうじて 築き上げた 永遠の 城 塞が 、はかなく も 瞬時の 蜃気楼の ように 見る見る くずれて 行く のを 感じて 、倉地の 胸に 抱かれ ながら ほとんど 一夜を 眠らずに 通してしまった 。 かろうじて|きずきあげた|えいえんの|しろ|ふさが|はかなく|も|しゅんじの|しんきろうの|ように|みるみる|くずれて|いく|のを|かんじて|くらちの|むねに|だかれ|ながら|ほとんど|いちやを|ねむらずに|とおしてしまった barely|built up|eternal|castle|blocked|fleetingly|also|momentary|mirage|like|rapidly|collapsing|going|the fact that|feeling|Kurachi's|chest|being held|while|almost|one night|without sleeping|passed Feeling that the eternal fortress they had barely built was crumbling like a fleeting mirage, she spent almost the entire night awake in Kurachi's embrace. ・・ ..

それ でも 翌日 に なる と 葉子 は 快活に なって いた 。 それ|でも|よくじつ|に|なる|と|ようこ|は|かいかつに|なって|いた that|but|the next day|at|becomes|when|Youko|topic marker|cheerfully|has become|was However, by the next day, Yoko had become lively. ことさら 快活に 振る舞おう と して いた に は 違いない けれども 、葉子 の 倉地 に 対する 溺愛 は 葉子 を して ほとんど 自然に 近い 容易さ を もって それ を させる に 充分だった 。 ことさら|かいかつに|ふるまおう|と|して|いた|に|は|ちがいない|けれども|ようこ|の|くらち|に|たいする|できあい|は|ようこ|を|して|ほとんど|しぜんに|ちかい|よういさ|を|もって|それ|を|させる|に|じゅうぶんだった especially|cheerfully|to behave|and|doing|was|at|topic marker|no doubt|but|Youko|possessive particle|Kurachi|locative particle|towards|doting|topic marker|Youko|object marker|making|almost|naturally|close|ease|object marker|with|it|object marker|make|to|was sufficient It is true that she was trying to act particularly lively, but Yoko's deep affection for Kurachi was enough to make it almost natural and easy for her. ・・ ..

「きょう は わたし の 部屋 で おもしろい 事 して 遊びましょう 。 きょう|は|わたし|の|へや|で|おもしろい|こと|して|あそびましょう today|topic marker|I|possessive particle|room|at|interesting|things|do|let's play "Today, let's do something fun in my room and play." いらっしゃい な 」・・ いらっしゃい|な welcome|a sentence-ending particle "Welcome!" ..

そう いって 少女 が 少女 を 誘う ように 牡牛 の ように 大きな 倉地 を 誘った 。 そう|いって|しょうじょ|が|しょうじょ|を|さそう|ように|おうし|の|ように|おおきな|くらち|を|さそった like that|saying|girl|subject marker|girl|object marker|invite|like|bull|attributive particle|like|big|Kurachi (a proper noun)|object marker|invited Saying that, the girl invited Kurachi, who was as big as a bull, as if she were inviting another girl. 倉地 は 煙った い 顔 を し ながら 、それ でも その あと から ついて 来た 。 くらち|は|けむった|い|かお|を|し|ながら|それ|でも|その|あと|から|ついて|きた Kurachi|topic marker|smoky|adjectival ending|face|object marker|doing|while|that|but|that|after|from|following|came Kurachi, with a smoky expression, still followed her from behind. ・・ ..

部屋 は さすが に 葉子 の もの である だけ 、どことなく 女性 的な 軟らか 味 を 持って いた 。 へや|は|さすが|に|ようこ|の|もの|である|だけ|どことなく|じょせい|てきな|やわらか|あじ|を|もって|いた room|topic marker|as expected|locative particle|Youko|possessive particle|thing|is|only|somewhat|feminine|like|soft|flavor|object marker|had|was The room, as expected, belonged to Yoko, and it had a somewhat feminine softness to it. 東 向き の 腰 高 窓 に は 、もう 冬 と いって いい 十一 月 末 の 日 が 熱 の ない 強い 光 を 射つけて 、アメリカ から 買って 帰った 上等の 香水 を ふりかけた 匂い 玉 から かすか ながら きわめて 上品な 芳芬 を 静かに 部屋 の 中 に まき散らして いた 。 ひがし|むき|の|こし|たか|まど|に|は|もう|ふゆ|と|いって|いい|じゅういち|がつ|まつ|の|ひ|が|ねつ|の|ない|つよい|ひかり|を|うつけて|アメリカ|から|かって|かえった|じょうとうの|こうすい|を|ふりかけた|におい|だま|から|かすか|ながら|きわめて|じょうひんな|ほうふん|を|しずかに|へや|の|なか|に|まきちらして|いた east|facing|attributive particle|waist|high|window|locative particle|topic marker|already|winter|quotation particle|saying|good|eleven|month|end|attributive particle|day|subject marker|heat|attributive particle|no|strong|light|object marker|shining|America|from|bought|came back|high quality|perfume|object marker|sprinkled|smell|ball|from|faint|while|extremely|elegant|fragrance|object marker|quietly|room|attributive particle|inside|locative particle|scattering|was The east-facing waist-high window let in a strong light, devoid of heat, from the end of November, which could already be considered winter. It quietly scattered a faint yet extremely elegant fragrance throughout the room, reminiscent of the high-quality perfume bought from America, sprinkled from a scent ball. 葉子 は その 匂い 玉 の 下がっている 壁ぎわ の 柱 の 下 に 、自分 に あてがわれた きらびやかな 縮緬 の 座ぶとん を 移して 、それに 倉地 を すわらせて おいて 、違い棚 から 郵便 の 束 を いくつ と なく 取りおろして 来た 。 ようこ|は|その|におい|たま|の|さがっている|かべぎわ|の|はしら|の|した|に|じぶん|に|あてがわれた|きらびやかな|ちりめん|の|ざぶとん|を|うつして|それに|くらち|を|すわらせて|おいて|ちがいだな|から|ゆうびん|の|たば|を|いくつ|と|なく|とりおろして|きた Youko|topic marker|that|smell|ball|attributive particle|is hanging|wall edge|attributive particle|pillar|possessive particle|under|locative particle|self|dative particle|was provided|gorgeous|chirimen (a type of fabric)|attributive particle|cushion|object marker|moving|and there|Kurachi|object marker|make sit|put|shelf|from|mail|possessive particle|bundle|object marker|how many|and|without|taking down|came Yoko moved the dazzling crepe cushion assigned to her under the pillar at the wall where the scent ball hung, seated Kurachi on it, and brought down a number of bundles of mail from the shelf. ・・ ..

「さ あけ さ は 岩戸 の すき から 世の中 を のぞいて 見る の よ 。 さ|あけ|さ|は|いわと|の|すき|から|よのなか|を|のぞいて|みる|の|よ emphasis particle|open|emphasis particle|topic marker|Iwato (a place name)|attributive particle|gap|from|the world|object marker|looking|to see|explanatory particle|emphasis particle "Come on, peek into the world through the gap of the rock door." それ も おもしろい でしょう 」・・ それ|も|おもしろい|でしょう that|also|interesting|isn't it "That would be interesting, wouldn't it?" ..

と いい ながら 倉地 に 寄り添った 。 と|いい|ながら|くらち|に|よりそった and|good|while|Kurachi|at|cuddled Saying that, she snuggled up to Kurachi. 倉地 は 幾 十 通 と ある 郵便物 を 見た ばかりで いいかげん げん なり した 様子 だった が 、だんだん と 興味 を 催して 来た らしく 、日 の 順に 一つ の 束 から ほどき 始めた 。 くらち|は|いく|じゅう|つう|と|ある|ゆうびんぶつ|を|みた|ばかりで|いいかげん|げん|なり|した|ようす|だった|が|だんだん|と|きょうみ|を|もよおして|きた|らしく|ひ|の|じゅんに|ひとつ|の|たば|から|ほどき|はじめた Kurachi|topic marker|how many|ten|pieces|and|there is|mail|object marker|saw|just|pretty|gen|became|did|appearance|was|but|gradually|and|interest|object marker|started to feel|came|it seems|day|possessive particle|in order|one|attributive particle|bundle|from|untied|started Kurachi had just seen a few dozen pieces of mail and seemed to be somewhat indifferent, but gradually, he appeared to become more interested and began to unwrap one bundle at a time. ・・ ..

いかに つまらない 事務用 の 通信 でも 、交通 遮断 の 孤島 か 、障壁 で 高く 囲まれた 美しい 牢獄 に 閉じこもっていた ような 二人 に 取っては 予想 以上 の 気散じ だった 。 いかに|つまらない|じむよう|の|つうしん|でも|こうつう|しゃだん|の|ことう|か|しょうへき|で|たかく|かこまれた|うつくしい|ろうごく|に|とじこもっていた|ような|ふたり|に|とっては|よそう|いじょう|の|きさんじ|だった how|boring|office use|attributive particle|communication|even if|traffic|blockage|attributive particle|deserted island|or|barrier|at|high|surrounded|beautiful|prison|locative particle|was shut in|like|two people|dative particle|for|expectation|more than|attributive particle|distraction|was No matter how trivial the office communications were, for the two of them, who seemed to be locked away in a beautiful prison surrounded by high barriers or on an isolated island cut off from traffic, it was more distracting than they had anticipated. 倉地 も 葉子 も あり ふれた 文句 に まで 思い 存分の 批評 を 加えた 。 くらち|も|ようこ|も|あり|ふれた|もんく|に|まで|おもい|ぞんぶんの|ひひょう|を|くわえた Kurachi|also|Youko|also|there is|familiar|phrases|at|even|thoughts|plenty of|criticism|object marker|added Both Kurachi and Yoko added their full critiques even to the most mundane complaints. こういう 時 の 葉子 は その ほとばしる ような 暖かい 才気 の ため に 世に すぐれて おもしろ 味 の 多い 女 に なった 。 こういう|とき|の|ようこ|は|その|ほとばしる|ような|あたたかい|さいき|の|ため|に|よに|すぐれて|おもしろ|あじ|の|おおい|おんな|に|なった this kind of|time|attributive particle|Youko (a name)|topic marker|that|bursting|like|warm|talent|possessive particle|for|locative particle|in the world|outstanding|interesting|flavor|attributive particle|many|woman|locative particle|became At such times, Yoko became a woman of great interest to the world due to her overflowing warmth and talent. 口 を ついて 出る 言葉 言葉 が どれ も これ も 絢爛 な 色彩 に 包まれて いた 。 くち|を|ついて|でる|ことば|ことば|が|どれ|も|これ|も|けんらん|な|しきさい|に|つつまれて|いた mouth|object marker|comes out|to come out|words|words|subject marker|which|also|this|also|gorgeous|adjectival particle|colors|locative particle|was wrapped|was The words that came out of her mouth were all wrapped in brilliant colors. 二 日 目 の 所 に は 岡 から 来た 手紙 が 現われ 出た 。 に|にち|め|の|ところ|に|は|おか|から|きた|てがみ|が|あらわれ|でた two|day|ordinal suffix for the day|attributive particle|place|locative particle|topic marker|Oka (a place name)|from|came|letter|subject marker|appeared|came out On the second day, a letter from Okayama appeared. 船 の 中 で の 礼 を 述べて 、 とうとう 葉子 と 同じ 船 で 帰って 来て しまった ため に 、 家元 で は 相変わらず の 薄 志 弱 行 と人 毎 に 思わ れる の が 彼 を 深く 責める 事 や 、 葉子 に 手紙 を 出したい と 思って あらゆる 手がかり を 尋ねた けれども 、 どうしても わからない ので 会社 で 聞き 合わせて 事務 長 の 住所 を 知り 得た から この 手紙 を 出す と いう 事 や 、 自分 は ただただ 葉子 を 姉 と 思って 尊敬 も し 慕い も して いる のだ から 、 せめて その 心 を 通わ す だけ の 自由 が 与えて もらいたい と いう 事 だの が 、 思い 入った 調子 で 、 下手な 字体 で 書いて あった 。 せん||なか|||れい||のべて||ようこ||おなじ|せん||かえって|きて||||いえもと|||あいかわらず||うす|こころざし|じゃく|ぎょう|と じん|まい||おもわ||||かれ||ふかく|せめる|こと||ようこ||てがみ||だしたい||おもって||てがかり||たずねた|||わから ない||かいしゃ||きき|あわせて|じむ|ちょう||じゅうしょ||しり|えた|||てがみ||だす|||こと||じぶん|||ようこ||あね||おもって|そんけい|||したい||||||||こころ||かよわ||||じゆう||あたえて||||こと|||おもい|はいった|ちょうし||へたな|じたい||かいて| After expressing his gratitude on the ship, he ended up returning on the same boat as Yoko, which led the family to continue to think of him as weak and indecisive. He deeply regretted this, and although he wanted to send a letter to Yoko and sought every possible clue, he couldn't find out how. Eventually, he learned the address of the office manager through inquiries at the company, so he decided to send this letter. He simply thought of Yoko as an older sister whom he respected and admired, and he wished to at least be granted the freedom to communicate that feeling, which he expressed in a heartfelt tone, written in clumsy handwriting. 葉子 は 忘却 の 廃 址 の 中 から 、生々 とした 少年 の 大理石 像 を 掘りあてた 人 の ように おもしろがった 。 は|は|ぼうきゃく|の|はい|あと|の|なか|から|なまなま|とした|しょうねん|の|だいりせき|ぞう|を|ほりあてた|ひと|の|ように|おもしろがった Yoko|topic marker|forgetting|attributive particle|abandoned|site|attributive particle|inside|from|vivid|like|boy|possessive particle|marble|statue|object marker|dug up|person|possessive particle|like|found it interesting Yoko was amused, like someone who has unearthed a vividly lifelike marble statue of a boy from the ruins of oblivion. ・・ ..

「わたし が 愛子 の 年ごろ だったら この 人 と 心中 ぐらい して いる かも しれません ね 。 わたし|が|あいこ|の|としごろ|だったら|この|ひと|と|しんちゅう|ぐらい|して|いる|かも|しれません|ね I|subject marker|Aiko|attributive particle|around the age|if (I) were|this|person|and|double suicide|about|doing|(I) am|maybe|don't know|right "If I were the same age as Aiko, I might even consider a double suicide with this person." あんな 心 を 持った 人 でも 少し 齢 を 取る と 男 は あなた みたいに なっちまう の ね 」・・ あんな|こころ|を|もった|ひと|でも|すこし|とし|を|とる|と|おとこ|は|あなた|みたいに|なっちまう|の|ね like that|heart|object marker|had|person|even|a little|age|object marker|get|and|man|topic marker|you|like|will become|explanatory particle|right Even someone with such a heart, when they get a little older, ends up becoming like you." ..

「あなた と は なんだ 」・・ あなた|と|は|なんだ you|and|topic marker|what is it "What are you?" ..

「あなた みたいな 悪党 に 」・・ あなた|みたいな|あくとう|に you|like|villain|to "To someone like you, a villain..." ..

「それ は お 門 が 違う だろう 」・・ それ|は|お|もん|が|ちがう|だろう that|topic marker|honorific prefix|gate|subject marker|is different|right "That's a different gate, isn't it?" ..

「違いません と も ……御 同様に と いう ほうが いい わ 。 ちがいません|と|も|おん|どうように|と|いう|ほうが|いい|わ is not different|and|also|honorific prefix|similarly|and|called|better|good|sentence-ending particle for emphasis "It's not different... It's better to say the same as you." 私 は 心 だけ あなた に 来て 、からだ は あの 人 に やる と ほんと は よかった んだ が ……」・・ わたし|は|こころ|だけ|あなた|に|きて|からだ|は|あの|ひと|に|やる|と|ほんと|は|よかった|んだ|が I|topic marker|heart|only|you|locative particle|come|body|topic marker|that|person|locative particle|give|quotation particle|really|topic marker|was good|you see|but I really wanted to come to you with my heart, but give my body to that person...

「 ばか ! "Idiot!" おれ は 心 な ん ぞ に 用 は ない わい 」・・ おれ|は|こころ|な|ん|ぞ|に|よう|は|ない|わい I|topic marker|heart|adjectival particle|informal emphasis|emphasis particle|locative particle|use|topic marker|not|emphasis marker "I don't need your heart!"

「じゃ 心 の ほう を あの 人 に やろう か しらん 」・・ じゃ|こころ|の|ほう|を|あの|ひと|に|やろう|か|しらん well|heart|attributive particle|direction|object marker|that|person|locative particle|will do|question marker|I don't know "Then should I give my heart to that person instead?"

「そうして くれ 。 そうして|くれ and then|please give me "Then do it." お前 に は いくつ も 心 が ある はずだ から 、ありったけ くれて しまえ 」・・ おまえ|に|は|いくつ|も|こころ|が|ある|はずだ|から|ありったけ|くれて|しまえ you|locative particle|topic marker|how many|also|heart|subject marker|there is|should be|because|all you have|give|do it "You must have many hearts, so just give me all you have." ..

「でも かわいそう だ から いちばん 小さ そうな の を 一つ だけ あなた の 分 に 残して 置きましょう よ 」・・ でも|かわいそう|だ|から|いちばん|ちいさ|そうな|の|を|ひとつ|だけ|あなた|の|ぶん|に|のこして|おきましょう|よ but|poor|is|because|the most|small|looks small|nominalizer|object marker|one|only|you|possessive particle|share|locative particle|leave|let's put|emphasis marker "But it's sad, so let's leave just the smallest one for you." ..

そう いって 二人 は 笑った 。 そう|いって|ふたり|は|わらった like that|said|two people|topic marker|laughed Saying that, the two of them laughed. 倉地 は 返事 を 出す ほう に 岡 の その 手紙 を 仕分けた 。 くらち|は|へんじ|を|だす|ほう|に|おか|の|その|てがみ|を|しわけた Kurachi|topic marker|reply|object marker|to send|direction|locative particle|Oka|possessive particle|that|letter|object marker|sorted Kurachi sorted the letter from Oka to send a reply. 葉子 は それ を 見て 軽い 好奇心 が わく の を 覚えた 。 ようこ|は|それ|を|みて|かるい|こうきしん|が|わく|の|を|おぼえた Youko|topic marker|that|object marker|looking|light|curiosity|subject marker|arises|nominalizer|object marker|remembered Yoko felt a slight curiosity as she saw that.

ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=74 err=0.00%) cwt(all=1283 err=10.91%) en:AfvEj5sm:250516 openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=17.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.53