26.2或る 女
ある|おんな
a certain|woman
26.2 Eine Frau
26.2 Una mujer
26.2 A Certain Woman
向かい風 が うなり を 立てて 吹きつけて 来る と 、車 夫 は 思わず 車 を あおらせて 足 を 止める ほど だった 。
むかいかぜ|が|うなり|を|たてて|ふきつけて|くる|と|くるま|しゃふ|は|おもわず|くるま|を|あおらせて|あし|を|とめる|ほど|だった
headwind|subject marker|roar|object marker|making|blowing|coming|quotation particle|car|driver|topic marker|involuntarily|car|object marker|making it sway|feet|object marker|stop|to the extent|was
As the headwind howled and blew in, the coachman was compelled to urge the carriage forward and stop his feet.
この 四五 日 火鉢 の 前 ばかり に いた 葉子 に 取って は 身 を 切る か と思われる ような 寒さ が 、厚い 膝かけ の 目 まで 通して 襲って 来た 。
この|しご|にち|ひばち|の|まえ|ばかり|に|いた|ようこ|に|とって|は|み|を|きる|か|とおもわれる|ような|さむさ|が|あつい|ひざかけ|の|め|まで|とおして|おそって|きた
this|four or five|days|brazier|attributive particle|front|only|locative particle|was|Youko|dative particle|for|topic marker|body|object marker|cut|or|it seems|like|coldness|subject marker|thick|lap blanket|possessive particle|eyes|even|through|attacked|came
For Yoko, who had been sitting in front of the hibachi for the past few days, the cold felt as if it could cut through her, attacking her even through the thick knee blanket.
葉子 は 先ほど 女将 の 言葉 を 聞いた 時 に は さほど とも 思って いなかった が 、少し ほど たった今 に なって みる と 、それ が ひしひし と 身 に こたえる のを 感じ出した 。
ようこ|は|さきほど|おかみ|の|ことば|を|きいた|とき|に|は|さほど|とも|おもって|いなかった|が|すこし|ほど|たったいま|に|なって|みる|と|それ|が|ひしひし|と|み|に|こたえる|のを|かんじだした
Youko|topic marker|a little while ago|innkeeper|attributive particle|words|object marker|heard|when|locative particle|contrastive topic marker|not so|even|thought|did not think|but|a little|degree|just now|locative particle|has become|see|quotation particle|that|subject marker|intensely|and|body|locative particle|affects|nominalizer + object marker|started to feel
When Yoko heard the innkeeper's words earlier, she didn't think much of it, but now, after a little while, she began to feel it weighing heavily on her.
自分 は ひょっとすると あざむかれて いる 、もてあそび もの に されて いる 。
じぶん|は|ひょっとすると|あざむかれて|いる|もてあそび|もの|に|されて|いる
myself|topic marker|perhaps|being deceived|am|being toyed with|thing|locative particle|being done|am
I might be deceived and toyed with.
倉地 は やはり どこまでも あの 妻子 と 別れる 気 は ない のだ 。
くらち|は|やはり|どこまでも|あの|さいし|と|わかれる|き|は|ない|のだ
Kurachi|topic marker|as expected|no matter where|that|wife and children|and|to separate|feeling|topic marker|not|you see
Kurachi really has no intention of separating from his wife and child.
ただ 長い 航海 中 の 気まぐれ から 、出来心 に 自分 を 征服 して みよう と 企てた ばかり な のだ 。
ただ|ながい|こうかい|ちゅう|の|きまぐれ|から|できごころ|に|じぶん|を|せいふく|して|みよう|と|くわだてた|ばかり|な|のだ
just|long|voyage|during|attributive particle|whim|because|impulse|locative particle|myself|object marker|conquer|doing|let's try|quotation particle|planned|just|adjectival particle|you see
It's just that, out of whim during the long voyage, he thought of trying to conquer himself.
この 恋 の いきさつ が 葉子 から 持ち出さ れた もの である だけに 、こんな 心持ち に なって 来る と 、葉子 は 矢 も たて も たまらず 自分 に ひけ目 を 覚えた 。
この|こい|の|いきさつ|が|ようこ|から|||もの|である|だけに|こんな|こころもち|に|なって|くる|と|ようこ|は|や|も|たて|も|たまらず|じぶん|に|ひけめ|を|おぼえた
this|love|attributive particle|circumstances|subject marker|Youko|from|||thing|is|precisely because|such|feeling|locative particle|has become|coming|quotation particle|Youko|topic marker|arrow|also|stand|also|cannot help|oneself|locative particle|inferiority|object marker|felt
Since this love affair was brought up by Yoko, as these feelings arose, Yoko couldn't help but feel inferior.
幸福 ――自分 が 夢想 していた 幸福 が とうとう 来た と 誇り が に 喜んだ その 喜び は さもしい ぬか喜び に 過ぎなかった らしい 。
こうふく|じぶん|が|むそう|していた|こうふく|が|とうとう|きた|と|ほこり|が|に|よろこんだ|その|よろこび|は|さもしい|ぬかよろこび|に|すぎなかった|らしい
happiness|myself|subject marker|dreaming|had been dreaming|happiness|subject marker|finally|came|quotation particle|pride|subject marker|locative particle|rejoiced|that|joy|topic marker|petty|false joy|locative particle|was not too much|seems
Happiness -- The happiness that I had dreamed of finally came, and I was proud and delighted, but that joy seemed to be nothing more than a petty false joy.
倉地 は 船 の 中 で と 同様の 喜び で まだ 葉子 を 喜んで は いる 。
くらち|は|ふね|の|なか|で|と|どうようの|よろこび|で|まだ|ようこ|を|よろこんで|は|いる
Kurachi|topic marker|ship|attributive particle|inside|at|and|the same|joy|with|still|Youko|object marker|is happy|emphasis marker|is
Kurachi is still delighted with Yoko, feeling the same joy as he did on the ship.
それ に 疑い を 入れよう 余地 は ない 。
それ|に|うたがい|を|いれよう|よち|は|ない
that|at|doubt|object marker|let's put|room|topic marker|not
There is no room for doubt about that.
けれども 美しい 貞 節 な 妻 と 可憐な 娘 を 三 人 まで 持っている 倉地 の 心 が いつまで 葉子 に ひか されている か 、それ を だれ が 語り 得よう 、葉子 の 心 は 幌 の 中 に 吹きこむ 風 の 寒さ と 共に 冷えて 行った 。
けれども|うつくしい|さだ|せつ|な|つま|と|かれんな|むすめ|を|さん|にん|まで|もっている|くらち|の|こころ|が|いつまで|ようこ|に|ひか|されている|か|それ|を|だれ|が|かたり|えよう|ようこ|の|こころ|は|ほろ|の|なか|に|ふきこむ|かぜ|の|さむさ|と|ともに|ひえて|いった
but|beautiful|chastity|virtue|adjectival particle|wife|and|lovely|daughter|object marker|three|people|up to|has|Kurachi (proper noun)|possessive particle|heart|subject marker|until when|Youko (proper noun)|locative particle|attracted|is being attracted|question marker|that|object marker|who|subject marker|narrate|can tell|Youko (proper noun)|possessive particle|heart|topic marker|canopy|possessive particle|inside|locative particle|blowing in|wind|possessive particle|coldness|and|together with|cooled|went
However, how long Kurachi's heart, which has a beautiful chaste wife and a lovely daughter, will be drawn to Yoko, who can tell? Yoko's heart grew cold with the chill of the wind blowing into the canopy.
世の中 から きれいに 離れて しまった 孤独な 魂 が たった 一 つ そこ に は 見いださ れ る ように も 思えた 。
よのなか|から|きれいに|はなれて|しまった|こどくな|たましい|が|たった|いち|つ|そこ|に|は|みいださ|れ|る|ように|も|おもえた
the world|from|beautifully|separated|has ended up|lonely|soul|subject marker|only|one|counter for small objects|there|locative particle|topic marker|find|passive marker|verb ending|so that|also|felt
It seemed that a lonely soul, completely detached from the world, could be found there, just once.
どこ に うれし さ が ある 、楽し さ が ある 。
どこ|に|うれし|さ|が|ある|たのし|さ|が|ある
where|at|happy|suffix for ness|subject marker|there is|fun|suffix for ness|subject marker|there is
Where is the joy, where is the fun?
自分 は また 一 つ の 今まで に 味わわ なかった ような 苦悩 の 中 に 身 を 投げ込もう と している のだ 。
じぶん|は|また|いち|つ|の|いままで|に|あじわわ|なかった|ような|くのう|の|なか|に|み|を|なげこもう|と|している|のだ
myself|topic marker|also|one|counter for small objects|attributive particle|until now|locative particle|taste|did not experience|like|suffering|possessive particle|inside|locative particle|body|object marker|will throw in|quotation particle|am doing|it is
I am trying to throw myself into a suffering that I have never experienced before.
また うまう まと いたずら 者 の 運命 に して やられた のだ 。
また|うまう|まと|いたずら|もの|の|うんめい|に|して|やられた|のだ
also|to sing|target|prank|person|possessive particle|destiny|locative particle|and|was done|you see
Once again, I have been caught in the fate of a trickster.
それにしても もう この 瀬戸ぎわ から 引く 事 は できない 。
それにしても|もう|この|せとぎわ|から|ひく|こと|は|できない
even so|already|this|waterside|from|pull|thing|topic marker|cannot do
Even so, I can no longer pull away from this edge.
死ぬ まで ……そうだ 死んで も この 苦しみ に 浸り きら ず に 置く もの か 。
しぬ|まで|そうだ|しんで|も|この|くるしみ|に|ひたり|きら|ず|に|おく|もの|か
to die|until|that's right|even if (I) die|also|this|suffering|locative particle|soaking|not enough|without|locative particle|leave|thing|question marker
Until death... Yes, even in death, I will not let go of this suffering.
葉子 に は 楽しさ が 苦しさ なのか 、苦しさ が 楽しさ なのか 、全く 見さかい が つかなく なってしまっていた 。
ようこ|に|は|たのしさ|が|くるしさ|なのか|くるしさ|が|たのしさ|なのか|まったく|みさかい|が|つかなく|なってしまっていた
Youko|at|topic marker|fun|subject marker|pain|whether it is|pain|subject marker|fun|whether it is|completely|distinction|subject marker|cannot grasp|had become
For Yoko, is joy suffering, or is suffering joy? I had completely lost the ability to discern.
魂 を 締め 木 に かけて その 油 で も しぼり あげる ような もだえ の 中 に やむ に やまれ ぬ 執着 を 見いだして われながら 驚く ばかりだった 。
たましい|を|しめ|き|に|かけて|その|あぶら|で|も|しぼり|あげる|ような|もだえ|の|なか|に|やむ|に|やまれ|ぬ|しゅうちゃく|を|みいだして|われながら|おどろく|ばかりだった
soul|object marker|tight|tree|locative particle|hanging|that|oil|with|also|squeezing|will squeeze|like|agony|attributive particle|inside|locative particle|stop|locative particle|cannot stop|not|attachment|object marker|find|even I|surprised|was just
In the agony that feels like squeezing my soul and hanging it on a tree to extract its oil, I found an unyielding attachment that astonished even myself.
・・
..
ふと 車 が 停 まって 梶 棒 が おろされた ので 葉子 は はっと 夢心地 から われ に 返った 。
|くるま||てい||かじ|ぼう||||ようこ|||ゆめごこち||||かえった
Suddenly, the car stopped and the pole was lowered, causing Yoko to snap back to reality from her dreamlike state.
恐ろしい 吹き 降り に なって いた 。
おそろしい|ふき|ふり|に|なって|いた
terrible|blowing|falling|locative particle|has become|was
It had turned into a terrifying downpour.
車 夫 が 片足 で 梶 棒 を 踏まえて 、風 で 車 の よろめく の を 防ぎ ながら 、前 幌 を はずし に かかる と 、まっ暗 だった 前方 から かすかに 光 が もれて 来た 。
くるま|おっと|が|かたあし|で|かじ|ぼう|を|ふまえて|かぜ|で|くるま|の|よろめく|の|を|ふさぎ|ながら|まえ|ほろ|を|はずし|に|かかる|と|まっくら|だった|ぜんぽう|から|かすかに|ひかり|が|もれて|きた
car|husband|subject marker|one foot|with|steering|pole|object marker|stepping on|wind|with|car|attributive particle|to sway|nominalizer|object marker|preventing|while|front|hood|object marker|removing|locative particle|starting|quotation particle|pitch dark|was|front|from|faintly|light|subject marker|leaking|came
The driver stepped on the pole with one foot to prevent the car from swaying in the wind, and as he began to remove the front canopy, a faint light began to seep in from the pitch-black ahead.
頭 の 上 で は ざ あざ あと 降りしきる 雨 の 中 に 、 荒海 の 潮騒 の ような 物 すごい 響き が 何 か 変 事 でも わいて 起こり そうに 聞こえて いた 。
あたま||うえ||||||ふりしきる|あめ||なか||あらうみ||しおさい|||ぶつ||ひびき||なん||へん|こと|||おこり|そう に|きこえて|
Above my head, amidst the pouring rain, there was an incredible sound like the roar of the rough sea, as if some strange event was about to occur.
葉子 は 車 を 出る と 風 に 吹き飛ばさ れ そうに なり ながら 、髪 や 新調 の 着物 の ぬれる の も かまわず 空 を 仰いで 見た 。
は|は|くるま|を|でる|と|かぜ|に|ふきとばさ|れ|そうに|なり|ながら|かみ|や|しんちょう|の|きもの|の|ぬれる|の|も|かまわず|そら|を|あおいで|みた
Yoko|topic marker|car|object marker|to leave|and|wind|locative particle|blow away|passive marker|it seems|becoming|while|hair|and (non-exhaustive list)|new|attributive particle|kimono|possessive particle|getting wet|nominalizer|also|without caring|sky|object marker|looking up|saw
As Yoko got out of the car, she looked up at the sky, seemingly about to be blown away by the wind, not caring that her hair and newly bought kimono were getting wet.
漆 を 流した ような 雲 で 固く とざさ れた 雲 の 中 に 、漆 より も 色 濃く むらむら と 立ち 騒いで いる の は 古い 杉 の 木 立ち だった 。
うるし|を|ながした|ような|くも|で|かたく|||くも|の|なか|に|うるし|より|も|いろ|こく|むらむら|と|たち|さわいで|いる|の|は|ふるい|すぎ|の|き|たち|だった
lacquer|object marker|poured|like|clouds|at|hard|||clouds|attributive particle|inside|locative particle|lacquer|than|also|color|darker|mottled|and|standing|making noise|is|attributive particle|topic marker|old|cedar|possessive particle|trees|standing|was
In the clouds, which were tightly sealed like flowing lacquer, there were old cedar trees standing out, swirling with a color deeper than lacquer.
花壇 らしい 竹 垣 の 中 の 灌木 の 類 は 枝 先 を 地 に つけん ばかりに 吹き なびいて 、枯れ葉 が 渦 の ように ばらばら と 飛び回って いた 。
かだん|らしい|たけ|かき|の|なか|の|かんぼく|の|るい|は|えだ|さき|を|ち|に|つけん|ばかりに|ふき|なびいて|かれは|が|うず|の|ように|ばらばら|と|とびまわって|いた
flower bed|like|bamboo|fence|attributive particle|inside|attributive particle|shrubs|possessive particle|kinds|topic marker|branches|tips|object marker|ground|locative particle|almost touching|just|blowing|swaying|dead leaves|subject marker|whirl|attributive particle|like|scattered|quotation particle|flying around|was
The shrubs within what seemed to be a flowerbed surrounded by bamboo fences were swaying as if their branches were about to touch the ground, while dead leaves flew around in a whirl.
葉子 は われ に も なく そこ に べったり すわり込んで しまい たく なった 。
は|は|われ|に|も|なく|そこ|に|べったり|すわりこんで|しまい|たく|なった
Yoko|topic marker|I|locative particle|also|without|there|locative particle|sticking|sitting down|ended up|want|became
Yoko wanted to sit there stuck without any hesitation.
・・
..
「おい 早く はいらん か よ 、ぬれて しまう じゃないか 」・・
おい|はやく|はいらん|か|よ|ぬれて|しまう|じゃないか
hey|quickly|you won't get in|question marker|emphasis particle|getting wet|will end up|isn't it
"Hey, hurry up and get in, or you'll get wet!" ..
倉地 が ランプ の 灯 を かばい つつ 家 の 中 から どなる の が 風 に 吹き ちぎられ ながら 聞こえて 来た 。
くらち|が|ランプ|の|ひ|を|かばい|つつ|いえ|の|なか|から|どなる|の|が|かぜ|に|ふき|ちぎられ|ながら|きこえて|きた
Kurachi|subject marker|lamp|attributive particle|light|object marker|protecting|while|house|possessive particle|inside|from|shouting|attributive particle|subject marker|wind|locative particle|blowing|torn|while|hearing|came
I could hear Kurachi shouting from inside the house, shielding the lamp's light, as the wind tore through.
倉地 が そこ に いる と いう 事 さえ 葉子 に は 意外 の ようだった 。
くらち|が|そこ|に|いる|と|いう|こと|さえ|ようこ|に|は|いがい|の|ようだった
Kurachi|subject marker|there|locative particle|is|quotation particle|to say|thing|even|Youko|dative particle|topic marker|unexpected|attributive particle|seemed
The fact that Kurachi was there was surprising even to Yoko.
だいぶ 離れた 所 で ど たん と 戸 か 何 か はずれた ような 音 が した と 思う と 、風 は また 一 しきり うなり を 立てて 杉 叢 を こそ いで 通りぬけた 。
だいぶ|はなれた|ところ|で|ど|たん|と|と|か|なに|か|はずれた|ような|おと|が|した|と|おもう|と|かぜ|は|また|いち|しきり|うなり|を|たてて|すぎ|むら|を|こそ|いで|とおりぬけた
quite|far|place|at|or|tan|and|door|or|what|or|missed|like|sound|subject marker|heard|quotation particle|think|quotation particle|wind|topic marker|again|one|incessantly|roar|object marker|making|cedar|thicket|object marker|emphasis particle|and|passed through
I thought I heard a loud sound, like a door or something, coming from a distance, and then the wind howled again as it passed through the cedar thicket.
車 夫 は 葉子 を 助けよう に も 梶 棒 を 離れれば 車 を けし 飛ばされる ので 、提灯 の 尻 を 風上 の ほう に 斜 に 向けて 目 八分 に 上げ ながら 何か 大声 に 後ろ から 声 を かけて いた 。
くるま|おっと|は|ようこ|を|たすけよう|に|も|かじ|ぼう|を|はなれれば|くるま|を|けし|とばされる|ので|ちょうちん|の|しり|を|かざかみ|の|ほう|に|ななめ|に|むけて|め|はちぶ|に|あげ|ながら|なにか|おおごえ|に|うしろ|から|こえ|を|かけて|いた
car|husband|topic marker|Youko|object marker|will help|purpose marker|also|Kaji|stick|object marker|if (you) let go|car|object marker|erase|will be blown away|because|lantern|possessive particle|butt|object marker|upwind|attributive particle|direction|locative particle|slant|locative particle|facing|eyes|80%|locative particle|raise|while|something|loud voice|locative particle|behind|from|voice|object marker|calling|was
The driver couldn't leave the pole to help Yoko, or the cart would be blown away, so he tilted the lantern's tail towards the wind and raised it about 80% while shouting something loudly from behind.
葉子 は すごすご と して 玄関 口 に 近づいた 。
ようこ|は|すごすご|と|して|げんかん|ぐち|に|ちかづいた
Youko|topic marker|sadly|quotation particle|doing|entrance|mouth|locative particle|approached
Yoko approached the entrance with a sense of reluctance.
一杯 きげん で 待ち あぐんだ らしい 倉地 の 顔 の 酒 ほてり に 似 ず 、葉子 の 顔 は 透き通る ほど 青ざめて いた 。
いっぱい|きげん|で|まち|あぐんだ|らしい|くらち|の|かお|の|さけ|ほてり|に|に|ず|ようこ|の|かお|は|すきとおる|ほど|あおざめて|いた
a lot|mood|at|waiting|is waiting|seems|Kurachi|possessive particle|face|attributive particle|alcohol|flush|locative particle|resembles|not|Youko|possessive particle|face|topic marker|transparent|to the extent|pale|was
Although Kurachi's face was flushed with alcohol, it seemed that Yoko's face was pale to the point of being translucent.
なよなよ と まず 敷き 台 に 腰 を おろして 、十 歩 ばかり 歩く だけ で 泥 に なって しまった 下駄 を 、足先 で 手伝い ながら 脱ぎ捨てて 、ようやく 板の間 に 立ち上がって から 、うつろな 目 で 倉地 の 顔 を じっと 見入った 。
なよなよ|と|まず|敷き|台|に|腰|を|おろして|じゅう|あるき|ばかり|あるく|だけ|で|どろ|に|なって|しまった|げた|を|あしさき|で|てつだい|ながら|ぬぎすてて|ようやく|いたのま|に|たちあがって|から|うつろな|め|で|くらち|の|かお|を|じっと|みいった
weakly|and|first|laid|platform|at|waist|object marker|put down|ten|steps|only|walk|just|at|mud|in|became|ended up|wooden sandals|object marker|toes|with|help|while|took off|finally|wooden floor|at|stood up|after|vacant|eyes|with|Kurachi (a name)|possessive particle|face|object marker|intently|stared
After weakly sitting down on the mat and walking only about ten steps, she took off her geta, which had become muddy, with the help of her toes, and finally stood up on the wooden floor, staring blankly at Kurachi's face.
・・
..
「どう だった 寒かった ろう 。
どう|だった|さむかった|ろう
how|was|cold|right
"How was it? It must have been cold."
まあ こっち に お上がり 」・・
まあ|こっち|に|おあがり
well|this way|at|please come in
Well, come on in.
そう 倉地 は いって 、そこ に 出合わ して いた 女 中 らしい 人 に 手 ランプ を 渡す と 華車 な 少し 急な 階子段 を のぼって 行った 。
そう|くらち|は|いって|そこ|に|であわ|して|いた|おんな|なか|らしい|ひと|に|て|ランプ|を|わたす|と|はなぐるま|な|すこし|きゅうな|かいこだん|を|のぼって|いった
so|Kurachi|topic marker|saying|there|locative particle|meet|doing|was|woman|among|seems|person|locative particle|hand|lamp|object marker|hand over|quotation particle|flower cart|adjectival particle|a little|steep|stairs|object marker|climbing|went
So Kurachi said, and after handing a hand lamp to a woman who seemed to be there, he went up the slightly steep stairs.
葉子 は 吾妻 コート も 脱が ずに いいかげん ぬれた まま で 黙って その あと から ついて行った 。
ようこ|は|あづま|コート|も|ぬが|ずに|いいかげん|ぬれた|まま|で|だまって|その|あと|から|ついていった
Youko|topic marker|Azuma|coat|also|take off|without|enough|wet|as it is|and|quietly|that|after|from|followed
Yoko followed silently behind, still wearing her Azuma coat, which was quite wet.
・・
..
二 階 の 間 は 電燈 で 昼間 より 明るく 葉子 に は 思われた 。
に|かい|の|あいだ|は|でんとう|で|ひるま|より|あかるく|ようこ|に|は|おもわれた
two|floor|attributive particle|between|topic marker|electric light|at|daytime|than|brighter|Youko|locative particle|topic marker|was thought
The second floor was thought to be brighter than during the day by Yoko due to the electric lights.
戸 という 戸 が がた ぴし と 鳴り はためいて いた 。
と|という|と|が|がた|ぴし|と|なり|はためいて|いた
door|called|door|subject marker|rattling|sharply|and|ringing|flapping|was
Every door creaked and rattled.
板 葺き らしい 屋根 に 一寸 釘 でも たたきつける ように 雨 が 降り つけていた 。
いた|ふき|らしい|やね|に|いっすん|くぎ|でも|たたきつける|ように|あめ|が|ふり|つけていた
board|roofing|seems|roof|locative particle|a little|nails|even|hammer down|as if|rain|subject marker|falling|was pouring
The rain was pounding down as if to drive a single nail into the thatched roof.
座敷 の 中 は 暖かく いきれて 、飲み食い する 物 が 散らかっている ようだった 。
ざしき|の|なか|は|あたたかく|いきれて|のみくい|する|もの|が|ちらかっている|ようだった
tatami room|attributive particle|inside|topic marker|warm|it was|eating and drinking|to do|things|subject marker|is scattered|it seemed
The room was warm and seemed to be cluttered with food and drink.
葉子 の 注意 の 中 に は それ だけ の 事 が かろうじて は いって 来た 。
ようこ|の|ちゅうい|の|なか|に|は|それ|だけ|の|こと|が|かろうじて|は|いって|きた
Youko|possessive particle|attention|attributive particle|inside|locative particle|topic marker|that|only|attributive particle|thing|subject marker|barely|emphasis marker|said|came
Only that much was barely conveyed in Yoko's attention.
そこ に 立った まま の 倉地 に 葉子 は 吸いつけられる ように 身 を 投げかけて 行った 。
そこ|に|たった|まま|の|くらち|に|ようこ|は|すいつけられる|ように|み|を|なげかけて|いった
there|at|standing|as it is|attributive particle|Kurachi (a proper noun)|at|Youko (a proper noun)|topic marker|is attracted|as if|body|object marker|threw|went
Yoko threw herself towards Kurachi as if drawn to him, standing there.
倉地 も 迎え 取る ように 葉子 を 抱いた と 思う と そのまま そこ に どっか と あぐら を かいた 。
くらち|も|むかえ|とる|ように|ようこ|を|だいた|と|おもう|と|そのまま|そこ|に|どっか|と|あぐら|を|かいた
Kurachi|also|to meet|to take|in order to|Youko|object marker|held|quotation particle|think|and|as it is|there|locative particle|somewhere|and|cross-legged|object marker|sat
When Kurachi thought he was welcoming Yoko, he sat down cross-legged right there.
そして 自分 の ほてった 頬 を 葉子 の に すり付ける と さすが に 驚いた ように 、・・
そして|じぶん|の|ほてった|ほお|を|ようこ|の|に|すりつける|と|さすが|に|おどろいた|ように
and|myself|possessive particle|flushed|cheeks|object marker|Youko|possessive particle|locative particle|rub against|quotation particle|as expected|locative particle|was surprised|as if
Then, as he rubbed his flushed cheek against Yoko's, he seemed quite surprised...
「こりゃ どう だ 冷えた に も 氷 の ようだ 」・・
こりゃ|どう|だ|ひえた|に|も|こおり|の|ようだ
this|how|is|cold|at|also|ice|attributive particle|it seems
"How about this? It feels like ice even though it's cold." ..
と いい ながら その 顔 を 見入ろう と した 。
と|いい|ながら|その|かお|を|みいろう|と|した
and|good|while|that|face|object marker|try to stare|quotation particle|did
Saying that, he tried to gaze at her face.
しかし 葉子 は 無性に 自分 の 顔 を 倉地 の 広い 暖かい 胸 に 埋めて しまった 。
しかし|ようこ|は|むしょうに|じぶん|の|かお|を|くらち|の|ひろい|あたたかい|むね|に|うめて|しまった
however|Youko|topic marker|irresistibly|self|possessive particle|face|object marker|Kurachi|possessive particle|wide|warm|chest|locative particle|buried|ended up
However, Yoko buried her face in Kurachi's broad, warm chest.
なつかしみ と 憎しみ と の もつれ合った 、かつて 経験 し ない 激しい 情緒 が すぐに 葉子 の 涙 を 誘い出した 。
なつかしみ|と|にくしみ|と|の|もつれあった|かつて|けいけん|し|ない|はげしい|じょうちょ|が|すぐに|ようこ|の|なみだ|を|さそいだした
nostalgia|and|hatred|and|attributive particle|tangled|once|experience|did|not|intense|emotions|subject marker|immediately|Youko|possessive particle|tears|object marker|drew out
A tangled mix of nostalgia and hatred, an intense emotion she had never experienced before, immediately brought tears to Yoko's eyes.
ヒステリー の ように 間 歇的 に ひき起こる すすり泣き の 声 を かみしめて も かみしめて も とめる 事 が できなかった 。
ヒステリー|の|ように|ま|かんけつてき|に|ひきおこる|すすりなき|の|こえ|を|かみしめて|も|かみしめて|も|とめる|こと|が|できなかった
hysteria|attributive particle|like|interval|intermittent|adverbial particle|to cause|sobbing|attributive particle|voice|object marker|biting down|even|biting down|even|to stop|thing|subject marker|could not
Despite biting down on the intermittent sobs that erupted like hysteria, I could not stop them.
葉子 は そうした まま 倉地 の 胸 で 息 気 を 引き取る 事 が できたら と 思った 。
ようこ|は|そうした|まま|くらち|の|むね|で|いき|き|を|ひきとる|こと|が|できたら|と|おもった
Youko|topic marker|like that|as it is|Kurachi|possessive particle|chest|at|breath|spirit|object marker|to take|thing|subject marker|if I could|quotation particle|thought
Yoko thought that if she could take her last breath in Kurachi's arms like that, it would be good.
それとも 自分 の なめて いる ような 魂 の もだえ の 中 に 倉地 を 巻き込む 事 が できたら ば と も 思った 。
それとも|じぶん|の|なめて|いる|ような|たましい|の|もだえ|の|なか|に|くらち|を|まきこむ|こと|が|できたら|ば|と|も|おもった
or|myself|possessive particle|licking|is|like|soul|possessive particle|agony|attributive particle|inside|locative particle|Kurachi (a proper noun)|object marker|involve|thing|subject marker|if I can|conditional particle|quotation particle|also|thought
Or she also thought that if she could involve Kurachi in the writhing of her own soul, which she was licking.
・・
..
いそいそ と 世話 女房 らしく 喜び勇んで 二 階 に 上がって 来る 葉子 を 見いだす だろう と ばかり 思っていた らしい 倉地 は 、この 理由 も 知れぬ 葉子 の 狂体 に 驚いた らしかった 。
いそいそ|と|せわ|にょうぼう|らしく|よろこびいそんで|に|かい|に|あがって|くる|ようこ|を|みいだす|だろう|と|ばかり|おもっていた|らしい|くらち|は|この|りゆう|も|しれぬ|ようこ|の|きょうたい|に|おどろいた|らしかった
eagerly|and|care|wife|like|joyfully|second|floor|at|going up|coming|Youko|object marker|will find|probably|quotation particle|just|had been thinking|seems|Kurachi|topic marker|this|reason|also|unknown|Youko|possessive particle|crazy state|locative particle|was surprised|seemed
Kurachi seemed to have thought that he would find Yoko joyfully and eagerly coming up to the second floor like a devoted wife, but he was surprised by Yoko's strange behavior, which he could not understand.
・・
..
「どうした と いう んだ な 、え 」・・
どうした|と|いう|んだ|な|え
what happened|quotation particle|to say|you see|right|eh
"What is going on, huh?" ..
と 低く 力 を こめて いい ながら 、葉子 を 自分 の 胸 から 引き離そう と する けれども 、葉子 は ただ 無性に かぶり を 振る ばかりで 、駄々 児 の ように 、倉地 の 胸 に しがみついた 。
と|ひくく|ちから|を|こめて|いい|ながら|ようこ|を|じぶん|の|むね|から|ひきはなそう|と|する|けれども|ようこ|は|ただ|むしょうに|かぶり|を|ふる|ばかりで|だだ|こ|の|ように|くらち|の|むね|に|しがみついた
and|low|strength|object marker|putting in|good|while|Youko|object marker|self|possessive particle|chest|from|try to pull away|quotation particle|do|but|Youko|topic marker|just|irresistibly|shaking|object marker|shake|only|tantrum|child|attributive particle|like|Kurachi|possessive particle|chest|locative particle|clung
While saying this in a low, forceful voice, he tried to pull Yoko away from his chest, but Yoko just shook her head stubbornly, clinging to Kurachi's chest like a spoiled child.
できる なら その 肉 の 厚い 男らしい 胸 を かみ 破って 、血みどろに なり ながら その 胸 の 中 に 顔 を 埋めこみたい ――そういうように 葉子 は 倉地 の 着物 を かんだ 。
できる|なら|その|にく|の|あつい|おとこらしい|むね|を|かみ|やぶって|ちみどろに|なり|ながら|その|むね|の|なか|に|かお|を|うめこみたい|そういうように|ようこ|は|くらち|の|きもの|を|かんだ
can|if|that|meat|attributive particle|thick|manly|chest|object marker|bite|tear|bloodied|becoming|while|that|chest|possessive particle|inside|locative particle|face|object marker|want to bury|like that|Youko|topic marker|Kurachi|possessive particle|kimono|object marker|bit
If possible, I want to bite through that thick, manly chest of meat, and while covered in blood, bury my face inside that chest -- that's how Yoko bit into Kurachi's kimono.
・・
..
徐 かに で は ある けれども 倉地 の 心 は だんだん 葉子 の 心持ち に 染められて 行く ようだった 。
じょ|かに|で|は|ある|けれども|くらち|の|こころ|は|だんだん|ようこ|の|こころもち|に|そめられて|いく|ようだった
slowly|like|at|topic marker|there is|but|Kurachi|possessive particle|heart|topic marker|gradually|Youko|possessive particle|feelings|locative particle|being dyed|go|seemed
Though slowly, it seemed that Kurachi's heart was gradually being dyed by Yoko's feelings.
葉子 を かき 抱く 倉地 の 腕 の 力 は 静かに 加わって 行った 。
ようこ|を|かき|だく|くらち|の|うで|の|ちから|は|しずかに|くわわって|いった
Youko|object marker|to pick|to hold|Kurachi|possessive particle|arm|attributive particle|strength|topic marker|quietly|added|went
The strength of Kurachi's arms holding Yoko was quietly increasing.
その 息 気づかい は 荒く なって 来た 。
その|いき|きづかい|は|あらく|なって|きた
that|breath|consideration|topic marker|rough|has become|has come
His breathing became rough.
葉子 は 気 が 遠く なる ように 思い ながら 、締め 殺す ほど 引きしめて くれ と 念じて いた 。
ようこ|は|き|が|とおく|なる|ように|おもい|ながら|しめ|ころす|ほど|ひきしめて|くれ|と|ねんじて|いた
Youko|topic marker|feeling|subject marker|far|become|as if|thinking|while|tighten|kill|to the extent|tighten|please|quotation particle|wishing|was
Yoko thought as if she were losing consciousness, wishing for him to tighten his grip to the point of choking her.
そして 顔 を 伏せた まま 涙 の ひま から 切れ切れに 叫ぶ ように 声 を 放った 。
そして|かお|を|ふせた|まま|なみだ|の|ひま|から|きれきれに|さけぶ|ように|こえ|を|はなった
and|face|object marker|lowered|as it is|tears|attributive particle|time|from|brokenly|to shout|as if|voice|object marker|released
And with her face still down, she let out a voice that broke through her tears, as if to scream.
・・
..
「捨て ないで ちょうだい と は いいません ……捨てる なら 捨てて くださって も ようご ざんす ……その代わり ……その代わり ……はっきり おっしゃって ください 、ね ……わたし は ただ 引きずられて 行く のが いやな んです ……」・・
すて|ないで|ちょうだい|と|は|いいません|すてる|なら|すてて|くださって|も|ようご|ざんす|そのかわり|そのかわり|はっきり|おっしゃって|ください|ね|わたし|は|ただ|ひきずられて|いく|のが|いやな|んです
throw|don't|please|quotation particle|topic marker|don't say|to throw away|if|throw away (te-form)|please give|also|you|is (a very formal or old-fashioned way)|on the other hand|on the other hand|clearly|please say (honorific)|please|right|I|topic marker|just|being dragged|go|the thing that|unpleasant|you see
"I'm not saying please don't throw it away... If you're going to throw it away, then please go ahead... But in return... In return... Please say it clearly, okay... I just don't want to be dragged along..." ..
「何 を いって る んだ お前 は ……」・・
なに|を|いって|る|んだ|おまえ|は
what|object marker|saying|present continuous|you see|you|topic marker
"What are you talking about..." ..
倉地 の かんで ふくめる ような 声 が 耳 もと 近く 葉子 に こう ささやいた 。
くらち|の|かんで|ふくめる|ような|こえ|が|みみ|もと|ちかく|ようこ|に|こう|ささやいた
Kurachi|attributive particle|like chewing|to include|like|voice|subject marker|ear|near|close|Youko|locative particle|like this|whispered
A voice that seemed to be chewing on the words whispered close to Yoko's ear.
・・
..
「それ だけ は ……それ だけ は 誓って ください ……ごまかす の は わたし は いや ……いやです 」・・
それ|だけ|は|それ|だけ|は|ちかって|ください|ごまかす|の|は|わたし|は|いや|いやです
that|only|topic marker|that|only|topic marker|swear|please|to deceive|nominalizer|topic marker|I|topic marker|no|I don't like it
"Just that... just that, please swear it... I don't want to be deceived... I don't want it."..
「 何 を …… 何 を ごまかす かい 」・・
なん||なん|||
"What... what are you trying to deceive?"..
「そんな 言葉 が わたし は きらいです 」・・
そんな|ことば|が|わたし|は|きらいです
such|words|subject marker|I|topic marker|dislike
"I dislike such words."..
「 葉子 !
ようこ
"Yoko!"
」・・
"..
倉地 は もう 熱情 に 燃えて いた 。
くらち|は|もう|ねつじょう|に|もえて|いた
Kurachi|topic marker|already|passion|locative particle|burning|was
Kurachi was already burning with passion.
しかし それ は いつでも 葉子 を 抱いた 時 に 倉地 に 起こる 野獣 の ような 熱情 と は 少し 違って いた 。
しかし|それ|は|いつでも|ようこ|を|だいた|とき|に|くらち|に|おこる|やじゅう|の|ような|ねつじょう|と|は|すこし|ちがって|いた
however|that|topic marker|anytime|Youko|object marker|held|time|locative particle|Kurachi|locative particle|happens|beast|attributive particle|like|passion|and|topic marker|a little|different|was
However, it was slightly different from the beast-like passion that arose in Kurachi whenever he embraced Yoko.
そこ に は やさしく 女 の 心 を いたわる ような 影 が 見えた 。
そこ|に|は|やさしく|おんな|の|こころ|を|いたわる|ような|かげ|が|みえた
there|locative particle|topic marker|gently|woman|possessive particle|heart|object marker|to care for|like|shadow|subject marker|saw
There was a shadow that seemed to gently care for a woman's heart.
葉子 は それ を うれしく も 思い 、物 足ら なく も 思った 。
はこ|は|それ|を|うれしく|も|おもい|もの|たり|なく|も|おもった
Hako|topic marker|that|object marker|happy|also|think|thing|enough|not|also|thought
Yoko felt both happy and unsatisfied about it.
・・
..
葉子 の 心 の 中 は 倉地 の 妻 の 事 を いい出そう と する 熱意 で いっぱい に なっていた 。
ようこ|の|こころ|の|なか|は|くらち|の|つま|の|こと|を|いいだそう|と|する|ねつい|で|いっぱい|に|なっていた
Youko|possessive particle|heart|attributive particle|inside|topic marker|Kurachi|possessive particle|wife|possessive particle|matter|object marker|about to say|quotation particle|do|enthusiasm|with|full|locative particle|was becoming
Yoko's heart was filled with the enthusiasm to speak about Kurachi's wife.
その 妻 が 貞淑 な 美しい 女 である と 思えば 思う ほど 、その 人 が 二人 の 間 にはさまっている のが 呪わしかった 。
その|つま|が|ていしゅく|な|うつくしい|おんな|である|と|おもえば|おもう|ほど|その|ひと|が|ふたり|の|あいだ|にはさまっている|のが|のろわしかった
that|wife|subject marker|virtuous|adjectival particle|beautiful|woman|is|quotation particle|if (you) think|think|the more|that|person|subject marker|two people|possessive particle|between|is caught|the fact that|was cursed
The more she thought that the wife was a virtuous and beautiful woman, the more she felt cursed by the fact that this person was caught between the two of them.
た とい 捨てられる まで も 一 度 は 倉地 の 心 を その 女 から 根こそぎ 奪い取ら なければ 堪念 が できない ような ひたむきに 狂暴な 欲念 が 胸 の 中 で は はち 切れ そうに 煮えくり返って いた 。
た|とい|すてられる|まで|も|いち|ど|は|くらち|の|こころ|を|その|おんな|から|ねこそぎ|うばいとら|なければ|たんねん|が|できない|ような|ひたむきに|きょうぼうな|よくねん|が|むね|の|なか|で|は|はち|きれ|そうに|にえくりかえって|いた
particle|and|can be thrown away|until|also|one|time|topic marker|Kurachi (a proper noun)|possessive particle|heart|object marker|that|woman|from|completely|snatched away|if not|patience|subject marker|cannot do|like|single-mindedly|violent|desire|subject marker|chest|possessive particle|inside|at|topic marker|very|bursting|about to|boiling over|was
Until she is discarded, she must completely take away Kurachi's heart from that woman; a fervent and violent desire was boiling inside her chest, threatening to burst.
けれども 葉子 は どうしても それ を 口 の 端 に 上せる 事 は でき なかった 。
けれども|ようこ|は|どうしても|それ|を|くち|の|はし|に|あげる|こと|は|でき|なかった
but|Youko|topic marker|no matter what|that|object marker|mouth|attributive particle|edge|locative particle|to raise|thing|topic marker|can|could not
However, Yoko could not bring herself to utter it, no matter what.
その 瞬間 に 自分 に 対する 誇り が 塵芥 の ように 踏みにじられる の を 感じた から だ 。
その|しゅんかん|に|じぶん|に|たいする|ほこり|が|ちりあくた|の|ように|ふみにじられる|の|を|かんじた|から|だ
that|moment|at|myself|to|towards|pride|subject marker|garbage|attributive particle|like|trampled|nominalizer|object marker|felt|because|is
At that moment, she felt her pride being trampled like dust.
葉子 は 自分 ながら 自分 の 心 が じれったかった 。
ようこ|は|じぶん|ながら|じぶん|の|こころ|が|じれったかった
Youko|topic marker|oneself|while|oneself|possessive particle|heart|subject marker|was frustrating
Yoko found her own heart frustrating.
倉地 の ほう から 一言 も それ を いわない の が 恨めしかった 。
くらち|の|ほう|から|ひとこと|も|それ|を|いわない|の|が|うらめしかった
Kurachi|attributive particle|side|from|a word|also|that|object marker|not say|nominalizer|subject marker|was resentful
It was resentful that Kurachi didn't say a word about it.
倉地 は そんな 事 は いう に も 足らない と 思って いる の かも しれない が …… い ゝ え そんな 事 は ない 、 そんな 事 の あろう はず は ない 。
くらち|||こと|||||たら ない||おもって||||しれ ない||||||こと||||こと|||||
Kurachi might think that such a thing is not worth mentioning... No, that's not true, there's no way that could be.
倉地 は やはり 二 股 かけて 自分 を 愛して いる のだ 。
くらち|は|やはり|に|また|かけて|じぶん|を|あいして|いる|のだ
Kurachi|topic marker|as expected|two|legs|to have an affair|myself|object marker|loving|is|you see
Kurachi is indeed two-timing and loves himself.
男 の 心 に は そんな みだらな 未練 が ある はずだ 。
おとこ|の|こころ|に|は|そんな|みだらな|みれん|が|ある|はずだ
man|possessive particle|heart|locative particle|topic marker|such|indecent|lingering attachment|subject marker|there is|should be
A man must have such lewd lingering feelings.
男 の 心 と は いう まい 、自分 も 倉地 に 出あう まで は 、異性 に 対する 自分 の 愛 を 勝手に 三 つ に も 四 つ に も 裂いて みる 事 が できた のだ 。
おとこ|の|こころ|と|は|いう|まい|じぶん|も|くらち|に|であう|まで|は|いせい|に|たいする|じぶん|の|あい|を|かってに|さん|つ|に|も|よん|つ|に|も|さいて|みる|こと|が|できた|のだ
man|attributive particle|heart|quotation particle|topic marker|to say|will not|myself|also|Kurachi (a name)|locative particle|to meet|until|topic marker|the opposite sex|locative particle|towards|my|possessive particle|love|object marker|arbitrarily|three|counter for small objects|locative particle|also|four|counter for small objects|locative particle|also|tearing|to try|thing|subject marker|could do|you see
The heart of a man cannot be said to be so; until I met Kurachi, I was able to arbitrarily split my love for the opposite sex into three or four parts.
……葉子 は ここ に も 自分 の 暗い 過去 の 経験 の ため に 責め さいなまれた 。
ようこ|は|ここ|に|も|じぶん|の|くらい|かこ|の|けいけん|の|ため|に|せめ|さいなまれた
Youko|topic marker|here|locative particle|also|oneself|possessive particle|dark|past|attributive particle|experience|possessive particle|for|purpose particle|blame|was tormented
... Yoko was tormented here as well due to her dark past experiences.
進んで 恋 の とりこ と なった もの が 当然 陥ら なければ ならない たとえ よう の ない ほど 暗く 深い 疑惑 は あとから あとから 口実 を 作って 葉子 を 襲う のだった 。
すすんで|こい|の|とりこ|と|なった|もの|が|とうぜん|おちいら|なければ|ならない|たとえ|よう|の|ない|ほど|くらく|ふかい|ぎわく|は|あとから|あとから|こうじつ|を|つくって|ようこ|を|おそう|のだった
willingly|love|attributive particle|captive|and|became|thing|subject marker|naturally|fall into|if not|must not|even if|appearance|attributive particle|no|to the extent|dark|deep|suspicion|topic marker|later|later|excuses|object marker|making|Youko|object marker|attack|it was
The dark and deep doubts that one who willingly becomes a captive of love must inevitably fall into would later create excuses to attack Yoko.
葉子 の 胸 は 言葉 どおり に 張り裂けよう と して いた 。
ようこ|の|むね|は|ことば|どおり|に|はりさけよう|と|して|いた
Youko|possessive particle|chest|topic marker|words|as|locative particle|about to burst|quotation particle|doing|was
Yoko's chest was about to burst, just as the words suggested.
・・
..
しかし 葉子 の 心 が 傷めば 傷む ほど 倉地 の 心 は 熱して 見えた 。
しかし|ようこ|の|こころ|が|いためば|いたむ|ほど|くらち|の|こころ|は|あつして|みえた
however|Youko|possessive particle|heart|subject marker|if it hurts|hurts|the more|Kurachi|possessive particle|heart|topic marker|heated|seemed
However, the more Yoko's heart was hurt, the more Kurachi's heart seemed to burn.
倉地 は どうして 葉子 が こんなに きげん を 悪く して いる の か を 思い 迷って いる 様子 だった 。
くらち|は|どうして|ようこ|が|こんなに|きげん|を|わるく|して|いる|の|か|を|おもい|まよって|いる|ようす|だった
Kurachi|topic marker|why|Youko|subject marker|so much|mood|object marker|bad|doing|is|explanatory particle|question marker|object marker|thinking|troubled|is|appearance|was
Kurachi appeared to be pondering why Yoko was in such a bad mood.
倉地 は やがて しいて 葉子 を 自分 の 胸 から 引き 放して その 顔 を 強く 見守った 。
くらち|は|やがて|しいて|ようこ|を|じぶん|の|むね|から|ひき|はなして|その|かお|を|つよく|みまもった
Kurachi|topic marker|soon|insistently|Youko|object marker|self|possessive particle|chest|from|pull|let go|that|face|object marker|strongly|watched over
Eventually, Kurachi forcibly released Yoko from his embrace and looked at her face intently.
・・
..
「何 を そう 理屈 も なく 泣いて いる のだ ……お前 は おれ を 疑って いる な 」・・
なに|を|そう|りくつ|も|なく|ないて|いる|のだ|おまえ|は|おれ|を|うたがって|いる|な
what|object marker|so|reasoning|also|without|crying|is|you see|you|topic marker|I|object marker|doubting|are|right
"Why are you crying without any reason... You doubt me, don't you?"..
葉子 は 「疑わ ないで いられます か 」と 答えよう と した が 、どうしても それ は 自分 の 面目 に かけて 口 に は 出せ なかった 。
ようこ|は|うたがわ|ないで|いられます|か|と|こたえよう|と|した|が|どうしても|それ|は|じぶん|の|めんぼく|に|かけて|くち|に|は|だせ|なかった
Youko|topic marker|doubt|without|can stay|question marker|quotation particle|will answer|quotation particle|did|but|no matter what|that|topic marker|myself|possessive particle|face|locative particle|at the cost of|mouth|locative particle|emphasis marker|can say|could not
Yoko tried to respond, "How can I not doubt you?" but she couldn't bring herself to say it, as it would compromise her pride.
葉子 は 涙 に 解けて 漂う ような 目 を 恨めしげ に 大きく 開いて 黙って 倉地 を 見返した 。
ようこ|は|なみだ|に|とけて|ただよう|ような|め|を|うらめしげ|に|おおきく|ひらいて|だまって|くらち|を|みかえした
Youko|topic marker|tears|locative particle|melting|drifting|like|eyes|object marker|resentful|adverbial particle|wide|opening|silently|Kurachi|object marker|looked back
Yoko opened her eyes wide, filled with tears, and silently glared back at Kurachi.
・・
..
「きょう おれ は とうとう 本店 から 呼び出さ れた んだった 。
きょう|おれ|は|とうとう|ほんてん|から|よびださ|れた|んだった
today|I (informal)|topic marker|finally|main store|from|called|was|you see
"Today, I was finally called from the main office.
船 の 中 で の 事 を それ と なく 聞き ただそう と し おった から 、おれ は 残らず いって のけた よ 。
ふね|の|なか|で|の|こと|を|それ|と|なく|きき|ただそう|と|し|おった|から|おれ|は|のこらず|いって|のけた|よ
ship|attributive particle|inside|at|possessive particle|things|object marker|that|and|without|hearing|just like that|quotation particle|and|was|because|I|topic marker|without exception|said|said|emphasis particle
They were trying to casually ask about what happened on the ship, so I told them everything without holding back.
新聞 に おれたち の 事 が 出た 時 でも が 、あわてる が もの は ない と 思っとった んだ 。
しんぶん|に|おれたち|の|こと|が|でた|とき|でも|が|あわてる|が|もの|は|ない|と|おもっとった|んだ
newspaper|locative particle|we|possessive particle|thing|subject marker|came out|when|even|but|to panic|subject marker|thing|topic marker|not|quotation particle|thought|you see
Even when our situation was reported in the newspaper, I thought there was no need to panic."
どうせ いつか は 知れる 事 だ 。
どうせ|いつか|は|しれる|こと|だ
anyway|someday|topic marker|will know|thing|is
After all, it's something that will be known someday.
知れる ほど なら 、大っぴら で 早い が いい くらい の もの だ 。
しれる|ほど|なら|おおっぴら|で|はやい|が|いい|くらい|の|もの|だ
can know|as much as|if|open|and|fast|but|good|about|attributive particle|thing|is
If it's something that can be known, it would be better to be public and early.
近い うち に 会社 の ほう は 首 に なろう が 、おれ は 、葉子 、それ が 満足 な んだ ぞ 。
ちかい|うち|に|かいしゃ|の|ほう|は|くび|に|なろう|が|おれ|は|ようこ|それ|が|まんぞく|な|んだ|ぞ
close|house|locative particle|company|attributive particle|side|topic marker|fired|locative particle|will become|but|I|topic marker|Youko|that|subject marker|satisfied|adjectival particle|you see|emphasis marker
Soon, I might get fired from the company, but for me, Yoko, that's enough.
自分 で 自分の 面 に 泥 を 塗って 喜んでる おれ が ばかに 見えよう な 」・・
じぶん|で|じぶんの|めん|に|どろ|を|ぬって|よろこんでる|おれ|が|ばかに|みえよう|な
myself|by|my|face|locative particle|mud|object marker|applying|is happy|I (informal)|subject marker|like a fool|will look|emphasis particle
I must look foolish, happily covering my own face in mud.
そう いって から 倉地 は 激しい 力 で 再び 葉子 を 自分 の 胸 に 引き寄せよう と した 。
そう|いって|から|くらち|は|はげしい|ちから|で|ふたたび|ようこ|を|じぶん|の|むね|に|ひきよせよう|と|した
like that|said|after|Kurachi (a proper noun)|topic marker|intense|strength|with|again|Youko (a proper noun)|object marker|self|possessive particle|chest|locative particle|will pull closer|quotation particle|did
So saying, Kurachi tried to pull Yoko back to his chest with fierce strength.
・・
..
葉子 は しかし そう は させ なかった 。
はこ|は|しかし|そう|は|させ|なかった
Hako|topic marker|however|like that|topic marker|made|did not
However, Yoko did not allow that.
素早く 倉地 の 膝 から 飛びのいて 畳 の 上 に 頬 を 伏せた 。
すばやく|くらち|の|ひざ|から|とびのいて|たたみ|の|うえ|に|ほお|を|ふせた
quickly|Kurachi|attributive particle|knee|from|jumped off|tatami mat|possessive particle|on|locative particle|cheek|object marker|laid down
She quickly jumped off Kurachi's knee and pressed her cheek against the tatami mat.
倉地 の 言葉 を そのまま 信じて 、素直に うれしがって 、心 を 涙 に 溶いて 泣き たかった 。
くらち|の|ことば|を|そのまま|しんじて|すなおに|うれしがって|こころ|を|なみだ|に|といて|なき|たかった
Kurachi|attributive particle|words|object marker|as it is|believe|honestly|being happy|heart|object marker|tears|locative particle|melt|cry|wanted
I wanted to believe Kurachi's words as they were, to be honestly happy, and to cry with my heart melting into tears.
しかし 万一 倉地 の 言葉 が その場の がれ の 勝手な 造り 事 だったら ……なぜ 倉地 は 自分 の 妻 や 子供たち の 事 を いって は 聞かせて くれない のだ 。
しかし|まんいち|くらち|の|ことば|が|そのばの|がれ|の|かってな|つくり|こと|だったら|なぜ|くらち|は|じぶん|の|つま|や|こどもたち|の|こと|を|いって|は|きかせて|くれない|のだ
however|in case|Kurachi|attributive particle|words|subject marker|that place's|rubble|possessive particle|selfish|construction|thing|if it were|why|Kurachi|topic marker|my|possessive particle|wife|and|children|possessive particle|matter|object marker|saying|topic marker|let me hear|won't give|you see
But what if Kurachi's words were just a convenient fabrication to escape the situation... Why doesn't Kurachi talk about his wife and children?
葉子 は わけ の わから ない 涙 を 泣く より 術 が なかった 。
は|は|わけ|の|わから|ない|なみだ|を|なく|より|じゅつ|が|なかった
Yoko|topic marker|reason|attributive particle|don't understand|no|tears|object marker|cry|than|means|subject marker|didn't have
Yoko had no choice but to cry tears that made no sense.
葉子 は 突っ伏した まま で さめざめ と 泣き出した 。
ようこ|は|つっぷした|まま|で|さめざめ|と|なきだした
Youko|topic marker|lay face down|as it is|and|sobbing|quotation particle|started to cry
Yoko started to cry quietly while still bent over.
・・
..
戸外 の あらし は 気勢 を 加えて 、物 すさまじく ふけて 行く 夜 を 荒れ狂った 。
こがい|の|あらし|は|きせい|を|くわえて|もの|すさまじく|ふけて|いく|よる|を|あれくるった
outdoors|attributive particle|storm|topic marker|morale|object marker|adding|things|terribly|getting late|going|night|object marker|raged
The storm outside intensified, and the night grew wild and tumultuous.
・・
..
「おれ の いう た 事 が わからん なら まあ 見とる が いい さ 。
おれ|の|いう|た|こと|が|わからん|なら|まあ|みとる|が|いい|さ
I|possessive particle|say|past tense marker|thing|subject marker|don't understand|if|well|watching|but|good|emphasis particle
If you don't understand what I'm saying, then just watch.
おれ は くどい 事 は 好かん から な 」・・
おれ|は|くどい|こと|は|すかん|から|な
I|topic marker|repetitive|things|topic marker|don't like|because|emphasis marker
I don't like being repetitive.
そう いい ながら 倉地 は 自分 を 抑制 しよう と する ように しいて 落ち着いて 、葉巻 を 取り上げて 煙草 盆 を 引き寄せた 。
そう|いい|ながら|くらち|は|じぶん|を|よくせい|しよう|と|する|ように|しいて|おちついて|はまき|を|とりあげて|たばこ|ぼん|を|ひきよせた
like that|good|while|Kurachi (a proper noun)|topic marker|oneself|object marker|control|will try to do|quotation particle|do|in order to|insistently|calm|cigar|object marker|picked up|tobacco|tray|object marker|pulled closer
Saying that, Kurachi tried to calm himself down, picking up a cigar and pulling the ashtray closer.
・・
..
葉子 は 心 の 中 で 自分 の 態度 が 倉地 の 気 を まずく している の を はらはら しながら 思いやった 。
ようこ|は|こころ|の|なか|で|じぶん|の|たいど|が|くらち|の|き|を|まずく|している|の|を|はらはら|しながら|おもいやった
Youko|topic marker|heart|attributive particle|inside|at|myself|possessive particle|attitude|subject marker|Kurachi|possessive particle|mood|object marker|badly|is making|nominalizer|object marker|anxiously|while|thought about
Yoko anxiously thought to herself that her attitude was making Kurachi feel uncomfortable.
気 を まずく する だけ でも それ だけ 倉地 から 離れ そうな の が この上 なく つらかった 。
き|を|まずく|する|だけ|でも|それ|だけ|くらち|から|はなれ|そうな|の|が|このうえ|なく|つらかった
feeling|object marker|badly|to do|only|even|that|only|Kurachi (a proper noun)|from|distance|looks like|attributive particle|subject marker|above this|not at all|was painful
Just the thought of it made me feel uneasy, and it was incredibly painful to think that I might distance myself from Kurachi.
しかし 自分 で 自分 を どう する 事 も でき なかった 。
しかし|じぶん|で|じぶん|を|どう|する|こと|も|でき|なかった
however|myself|by|myself|object marker|how|to do|thing|also|can|could not
However, I couldn't do anything about it myself.
・・
..
葉子 は あらし の 中 に われ と わが身 を さいなみ ながら さめざめ と 泣き 続けた 。
は|は|あらし|の|なか|に|われ|と|わがみ|を|さいなみ|ながら|さめざめ|と|なき|つづけた
Yoko|topic marker|storm|attributive particle|inside|locative particle|I|and|my body|object marker|tormenting|while|sobbing|and|crying|continued
Yoko continued to cry bitterly, tormented by the storm around her.
ai_request(all=170 err=0.00%) translation(all=136 err=0.00%) cwt(all=2041 err=4.46%)
en:AfvEj5sm:250513
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=13.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69