マンガ で わかる !《 NISA 》 と 《 つみたて NISA 》 と は ? 〜 投資 初心者 に オススメ ! 2 つ の 違い と 特徴 を かんたん 解説 !〜【 漫画 動画 】
まんが|||||||||とうし|しょしん しゃ|||||ちがい||とくちょう|||かいせつ|まんが|どうが
Manga-Leitfaden! Was sind NISA und Advance NISA? 〜Empfehlenswert für Anfänger! Eine einfache Erklärung der Unterschiede zwischen den beiden Varianten und ihrer Funktionen! 〜Manga Video
Manga Guide! What are "NISA" and "Advance Payment NISA"? 〜Recommended for beginners! A simple explanation of the difference between the two and their features! 〜Manga Video
만화로 알 수 있다! NISA와 일임형 NISA란? 〜투자 초보자에게 추천! 두 가지의 차이점과 특징을 쉽게 설명! 〜【만화 동영상
O que é 《NISA》 e 《つみたて NISA》 explicado de forma simples com quadrinhos! - Recomendado para iniciantes em investimentos! As 2 diferenças e características explicadas de forma fácil! - 【Vídeo em quadrinhos】
えっ マンガ で わかる
えっ|マンガ|で|わかる
ah|quadrinhos|em|entender
O que? Explicado com quadrinhos?
新里 積み立て 新里 あ
しんざと|つみたて|しんざと|あ
new village|savings||
Shinza|poupança|Shinza|ah
Novo fundo de investimento
投資 初心者 に オススメ 2 つ の 違い と 特徴 簡単 解説 の 町
とうし|しょしんしゃ|に|オススメ|つ|の|ちがい|と|とくちょう|かんたん|かいせつ|の|まち
investimento|iniciantes|partícula de localização|recomendação|contagem para objetos|partícula possessiva|diferenças|e|características|fácil|explicação|partícula atributiva|cidade
|||||||||characteristic|||
Recomendado para iniciantes em investimentos: 2 diferenças e características explicadas de forma simples.
皆さん ごきげんよう 二階堂 も 木 です は 今日 は 同僚 得 達 を 誘って おしゃれな お店 に ランチ
みなさん|ごきげんよう|にかいどう|も|き|です|は|きょう|は|どうりょう|え|たち|を|さそって|おしゃれな|おみせ|に|ランチ
pessoal|boa tarde|Nikaidou (nome próprio)|também|árvore|é|partícula de tópico|hoje|partícula de tópico|colegas|obter|pluralizador|partícula de objeto direto|convidando|elegante|loja|partícula de lugar|almoço
|hello|Nikaido|||||||||||||||
Olá a todos, eu sou Nikaido e hoje convidei meus colegas para almoçar em um restaurante chique.
を 食べ に 来ました ん の 姉 の モコ
を|たべ|に|きました|ん|の|あね|の|モコ
partícula de objeto direto|comer|partícula de direção|vim|ênfase|partícula possessiva|irmã|partícula possessiva|Moko
Viemos comer aqui com minha irmã, Moko.
最近 投資 頑張って る ん だって 私 も 最近 ニーサ 口座 開設 した の よ
さいきん|とうし|がんばって|る|ん|だって|わたし|も|さいきん|ニーサ|こうざ|かいせつ|した|の|よ
recentemente|investimento|se esforçando|está|né|porque|eu|também|recentemente|NISA|conta|abertura|fiz|partícula explicativa|ênfase
|||||||||NISA||opened|||
Parece que ela está se esforçando muito com investimentos. Eu também abri uma conta NISA recentemente.
でも 何 買って いい の か いまいち わから なくて 大 23 ねぇ ん 22
でも|なに|かって|いい|の|か|いまいち|わから|なくて|おお|ねぇ|ん
mas|o que|comprar|bom|partícula de ênfase|partícula interrogativa|não muito|não entendo|e não|grande|né|partícula de ênfase
Mas não sei muito bem o que comprar, estou meio perdida.
井坂 なんとなく 聞いた こと は ある ん だ けど まだ 詳しく 知らない の よね ー
いさか||きいた||||||||くわしく|しら ない|||-
Eu ouvi falar de Isaka, mas ainda não sei muito bem.
なんか や 薬草 だ し 難しい です よね ー
||やくそう|||むずかしい|||-
É algo como ervas medicinais, então é complicado.
私 は 初心者 だ から 積み立て 23 を 選んだ んです よ
わたし|は|しょしんしゃ|だ|から|つみたて|を|えらんだ|んです|よ
eu|partícula de tópico|iniciante|é|porque|poupança|partícula de objeto direto|escolhi|é que|ênfase
Como sou iniciante, escolhi o plano 23.
ああ なる ほど
ああ|なる|ほど
ah|tornar-se|tanto
Ah, entendi.
する 縦 に さ
する|たて|に|さ
fazer|vertical|partícula de localização|ênfase
Fazer na vertical.
普通の 兄 作 違う って いう か 私 も まだ の ミック 鳥 は もう やってる んだ
ふつうの|あに|つく|ちがう|って|いう|か|わたし|も|まだ|の|ミック|とり|は|もう|やってる|んだ
normal|irmão mais velho|fazer|diferente|que|dizer|ou|eu|também|ainda|partícula possessiva|Mick|pássaro|partícula de tópico|já|está fazendo|é que
|||||||||||Mick|||||
É diferente do que um irmão normal, ou melhor, eu também ainda não fiz, mas o Mick já está fazendo.
ねえ 飯 も 食わ 新里 積み立て に さあ どっち を やって る の 教えて ください 先輩
ねえ|めし|も|くわ|あらさと|つみたて|に|さあ|どっち|を|やって|る|の|おしえて|ください|せんぱい
ei|comida|também|comer|Arasato|poupança|em|bem|qual|partícula de objeto direto|fazendo|está|partícula de pergunta|me diga|por favor|senpai
Ei, não comeu? Me diga, você está fazendo o novo projeto ou o antigo? Por favor, me avise, senpai.
そう ね
そう|ね
assim|né
Certo.
松井 まだ 23 こと 何にも 知ら ないで
まつい|まだ|こと|なにも|しら|ないで
Matsui|||||
Matsui|ainda|coisa|nada|saber|sem saber
Matsui ainda não sabe nada aos 23 anos.
でも まさか この スーパーバリキャリ 美女 の 私 ガー 氏 が ないだ なって
でも|まさか|この|スーパーバリキャリ|びじょ|の|わたし|ガー|し|が|ないだ|なって
mas|de jeito nenhum|este|super carreira|beleza|de|eu|Gá|Sr|partícula de sujeito|não é|se tornando
|||super career woman||||||||
Mas não é possível que essa super mulher de carreira, a Sra. Gar, não esteja aqui.
冷え な いわわ い いい いわ よ
ひえ||||||
Não fique frio, tudo vai ficar bem.
でも もう 昼 休み が 終わる から また 今度 姉 ほんとだ
でも|もう|ひる|やすみ|が|おわる|から|また|こんど|あね|ほんとだ
mas|já|tarde|férias|partícula de sujeito|vai acabar|porque|novamente|da próxima vez|irmã mais velha|é verdade
Mas o intervalo já está acabando, então vamos deixar para a próxima, irmã, é verdade.
あー 会社 も 取ら ない と ね
あー|かいしゃ|も|とら|ない|と|ね
ah|empresa|também|pegar|não|e|né
Ah, eu também preciso pegar a empresa.
じゃあ 続き は また 明日 聞かせて ね はーい
じゃあ|つづき|は|また|あした|きかせて|ね|はーい
então|continuação|partícula de tópico|novamente|amanhã|me faça ouvir|né|sim
Então, me conte o resto amanhã, tá bom?
危なかった 橋 を 書く ところ だった わ ー
あぶなかった|はし|を|かく|ところ|だった|わ|ー
estava perigoso|ponte|partícula de objeto direto|escrever|momento|era|partícula de ênfase|prolongamento da vogal
Foi por pouco, eu quase escrevi sobre a ponte.
でも 1 日 で あの 子達 より も バッチリ 23 の こと を 理解 し ない と
でも|にち|で|あの|こたち|より|も|バッチリ|の|こと|を|りかい|し|ない|と
mas|dia|em|aquele|crianças|do que|também|perfeitamente|de|coisa|partícula de objeto direto|compreensão|e|não|citação
Mas eu preciso entender bem sobre o 23, mais do que aquelas crianças, em um dia.
ここ は あの 人 に お 願い する しか ない わ ね
ここ|は|あの|ひと|に|お|ねがい|する|しか|ない|わ|ね
aqui|partícula de tópico|aquele|pessoa|partícula de direção|partícula honorífica|pedido|fazer|apenas|não há|partícula de ênfase|não é certo
Aqui não tenho escolha a não ser pedir àquela pessoa.
これ は ー
||-
Isto é -
あお 願い が 届いた わ ー
あお|ねがい|が|とどいた|わ|ー
azul|desejo|partícula de sujeito|chegou|partícula de ênfase|traço longo
Ah, o pedido foi atendido!
よさん ありがとう いった ーーー この 足 を 自在に 召喚 できる よう に なった と は 恐ろしい 奴
|||---||あし||じざいに|しょうかん|||||||おそろしい|やつ
Obrigado, Yosan! Uau - agora posso invocar essas pernas à vontade, que coisa assustadora!
や で ほん ま
や|で|ほん|ま
e|em|livro|partícula de ênfase
E realmente, é verdade.
んで 今日 は 何 や うん なるほど
んで|きょう|は|なに|や|うん|なるほど
e então|hoje|partícula de tópico|o que|e (usado para listar itens)|sim|entendi
Então, o que vai acontecer hoje, entendi.
しかし お前 待った 人 の 前 で 見あって 立っ
しかし|おまえ|まった|ひと|の|まえ|で|みあって|たっ
mas|você|esperou|pessoa|de|frente|em|se encontrando|ficou
|||||||looking at|
Mas você, espere, está de pé na frente de outras pessoas.
nice って 名前 よく 聞く じゃない まさか c
ナイス|って|なまえ|よく|きく|じゃない|まさか|c
legal|que|nome|frequentemente|ouvir|não é|de jeito nenhum|c
Nice, é um nome que ouço com frequência, não é?
言え なくて
いえ|なくて
não conseguir dizer|e não
Não consigo dizer.
まあ いう 域 が 嫌がら 説明 した ろ 今日 は 新里 積み立て 23 に ついて 勉強 や
まあ|いう|いき|が|いやがら|せつめい|した|ろ|きょう|は|にいざと|つみたて|に|ついて|べんきょう|や
bem|dizer|área|partícula de sujeito|não gostar|explicação|fez|partícula de ênfase|hoje|partícula de tópico|Niizato|poupança|partícula de lugar|sobre|estudo|e
||area||dislike|||||||||||
Bem, eu não gosto de explicar, mas hoje vamos estudar sobre o novo sistema de poupança 23.
よろしく お 願い します そもそも 新里 か 積み立て 兄さん って いう の は な
よろしく|お|ねがい|します|そもそも|にいざと|か|つみたて|にいさん|って|いう|の|は|な
por favor|partícula honorífica|desejo|faço|afinal|Niizato|ou|poupança|irmão mais velho|partícula de citação|dizer|partícula explicativa|partícula de tópico|partícula de ênfase
Muito obrigado. Antes de mais nada, o que é o novo sistema de poupança?
一般 口座 の 兄弟 部 みたいな もん や 一般 口座 って いう と 普通の 証券 口座 の こと を イメージ
いっぱん|こうざ|の|きょうだい|ぶ|みたいな|もん|や|いっぱん|こうざ|って|いう|と|ふつうの|しょうけん|こうざ|の|こと|を|イメージ
geral|conta|partícula possessiva|irmãos|parte|como|coisa|e|geral|conta|partícula de citação|dizer|partícula de citação|normal|títulos|conta|partícula possessiva|coisa|partícula de objeto direto|imagem
|||||||||||||||account||||
É como um irmão do tipo de conta geral. Quando falamos de conta geral, imaginamos uma conta de corretagem comum.
したら いい で
したら|いい|で
se você fizer|bom|partícula que indica o local ou meio
Deveria ser bom.
[ 音楽 ]
おんがく
[ Música ]
ブーバ ず 大きな 違い は な
ブーバ|ず|おおきな|ちがい|は|な
buba|||||
buva|não|grande|diferença|partícula de tópico|partícula adjetival
Não há uma grande diferença.
一般 口座 で 運用 利益 が 出た 場合 20% の 税金 が とら れて しまう ん やけど
いっぱん|こうざ|で|うんよう|りえき|が|でた|ばあい|の|ぜいきん|が|とら|れて|しまう|ん|やけど
geral|conta|em|investimento|lucro|partícula de sujeito|saiu|caso|partícula atributiva|imposto|partícula de sujeito|é cobrado|e|acaba|né|mas
Se houver lucro na conta geral, será cobrado 20% de imposto.
新里 積み立て ニーサ で は 運用 利益 に 対する 税金 は かから んだ よ イェーイ
しんざと|つみたて|ニーサ|で|は|うんよう|りえき|に|たいする|ぜいきん|は|かから|んだ|よ|イェーイ
Shinzato|investimento|NISA|em|partícula de tópico|gestão|lucro|partícula de localização|em relação a|imposto|partícula de tópico|não incidirá|é que|partícula de ênfase|Yey
No novo sistema de poupança NISA, não há impostos sobre os lucros de investimento, uhuu!
に それ めっちゃ いい 子
に|それ|めっちゃ|いい|こ
partícula de localização|isso|muito|bom|criança
Isso é realmente uma boa coisa.
me
me
-4じゃあ 私 も これ から 同地 は 全部 兄 作 技 で やれば まあ 落ち着け そう いう わけに も いか
じゃあ|わたし|も|これ|から|どうち|は|ぜんぶ|あに|つく|わざ|で|やれば|まあ|おちつけ|そう|いう|わけに|も|いか
então|eu|também|isso|a partir de|mesmo lugar|partícula de tópico|tudo|irmão mais velho|fazer|técnica|com|se você fizer|bem|acalme-se|assim|dizer|razão para|também|não pode
|||||the same place||||||||||||||
-4 Então, a partir de agora, eu também farei tudo com as técnicas do meu irmão, assim posso ficar mais tranquila, mas não é bem assim.
へん ね
へん|ね
estranho|não é
estranho, né
ほん で 自分 で 自分 を 突き飛ばした んだ よ 実は これ らの 講座 に は 年間 投資 額 に 上限 が 年
ほん|で|じぶん|で|じぶん|を|つきとばした|んだ|よ|じつは|これ|らの|こうざ|に|は|ねんかん|とうし|がく|に|じょうげん|が|ねん
realmente|com|eu mesmo|com|eu mesmo|partícula de objeto direto|empurrei|é que|ênfase|na verdade|isso|desses|cursos|partícula de lugar|partícula de tópico|anualmente|investimento|montante|partícula de lugar|limite|partícula de sujeito|ano
||||||pushed|||||||course|||||||limit|
na verdade, eu mesmo me empurrei. Na verdade, para esses cursos, há um limite de investimento anual.
23やったら 年間 120万 円 積み立て 23 の 方 は 年間 40万 円 まで なん や で
やったら|ねんかん|ひゃくにじゅうまん|えん|つみたて|の|かた|は|ねんかん|よんじゅうまん|えん|まで|なん|や|で
se você fizer|anualmente|1200000|ienes|poupança|partícula possessiva|pessoa|partícula de tópico|anualmente|400000|ienes|até|o que|e|partícula de lugar
Se for 23, o investimento anual é de 1,2 milhões de ienes, e para o 23, é até 400 mil ienes por ano.
非 課税 な の は うれし いけ
ひ|かぜい|な|の|は|うれしい|いけ
não|tributação|partícula adjetival|partícula possessiva|partícula de tópico|feliz|não é
É bom que não seja tributável.
やっぱり 制約 が ある なぁ でも 例えば 積み立て ミーサ なら
やっぱり|せいやく|が|ある|なぁ|でも|たとえば|つみたて|ミーサ|なら
afinal|restrições|partícula de sujeito|há|né|mas|por exemplo|poupança|Miisa|se
|constraint||||||||
Afinal, há restrições, né? Mas, por exemplo, se for um plano de poupança.
40万 買った 家 の 20万 を 途中 で 言っちゃ えば
よんじゅうまん|かった|いえ|の|にじゅうまん|を|とちゅう|で|いっちゃ|えば
400000|bought|house|attributive particle|200000|object marker|on the way|at|say (casual)|if you say
Se eu disser que comprei uma casa de 400 mil e que 200 mil eu usei no meio do caminho.
また 20万 大変じゃない 気づいた なぁ
また|20まん|たいへんじゃない|きづいた|なぁ
novamente|200 mil|não é difícil|percebi|né
Não parece tão difícil, percebi.
でも 残念 ながら 非課税 投資 枠 の 再利用 は でき
でも|ざんねん|ながら|ひかぜい|とうし|わく|の|さいりよう|は|でき
mas|infelizmente|embora|isento de impostos|investimento|limite|de|reutilização|partícula de tópico|pode
Mas, infelizmente, não é possível reutilizar o limite de investimento isento de impostos.
途中 引き出し は いつでも 可能な んだ けど それ で また その分 変える 量 が 増える わけで は
とちゅう|ひきだし|は|いつでも|かのうな|んだ|けど|それ|で|また|そのぶん|かえる|りょう|が|ふえる|わけで|は
no meio|opções|partícula de tópico|a qualquer momento|possível|é que|mas|isso|com|novamente|essa quantidade|mudar|quantidade|partícula de sujeito|aumentar|razão|partícula de tópico
||||possible||||||||||||
Retirar no meio é sempre possível, mas isso não significa que a quantidade que você pode mudar aumentará.
ない ね 年間 40
ない|ね|ねんかん
não|né|anualmente
Não, 40 por ano.
10万 円 まで 1 回 使って しまったら その 年 は もう そこ まで 23 の 方 も もちろん 同じ よ
じゅうまん|えん|まで|かい|つかって|しまったら|その|ねん|は|もう|そこ|まで|の|かた|も|もちろん|おなじ|よ
100000|yen|until|time|used|if you have used|that|year|topic marker|already|there|until|attributive particle|person|also|of course|same|emphasis marker
Se você usar até 100 mil ienes uma vez, naquele ano, já era, e claro, a mesma coisa se aplica ao número 23.
ね ー
|-
Certo?
そんな 山 食わ ない か ー
そんな|やま|くわ|ない|か|ー
assim|montanha|comer (forma coloquial)|não|partícula de pergunta|prolongamento da vogal
||won't eat|||
Você não come tanto assim, né?
あと 運用 できる 期間 に も 制限 が あって に いさ は ごね 積み立て 23 は 20 年 まで や
あと|うんよう|できる|きかん|に|も|せいげん|が|あって|に|いさ|は|ごね|つみたて|は|ねん|まで|や
depois|operação|pode|período|em|também|restrição|partícula de sujeito|e há|em|bem|partícula de tópico|insistir|poupança|partícula de tópico|anos|até|e
|operation||||||||||||||||
Além disso, há uma limitação no período em que pode ser utilizado, e o NISA de acúmulo é até 20 anos.
ぬ 間 に 運用 できる わけじゃ ない の ね 聞いてる と 積立 ニーサ の 方 は 少額 ずつ コツコツ 勝っ
ぬ|あいだ|に|うんよう|できる|わけじゃ|ない|の|ね|きいてる|と|つみたて|ニーサ|の|ほう|は|しょうがく|ずつ|コツコツ|かっ
não|entre|em|investimento|pode|não é que|não|partícula de ênfase|não é|está ouvindo|e|poupança|NISA|partícula possessiva|lado|partícula de tópico|pequenas quantias|aos poucos|diligentemente|ganhando
|||||||||||||||||small amount||
Não é que você possa operar durante todo esse tempo. Pelo que estou ouvindo, o NISA de acúmulo é uma forma de investir aos poucos.
て いく 長期 投資 抜け って 事 な の かしら
て|いく|ちょうき|とうし|ぬけ|って|こと|な|の|かしら
partícula que conecta orações|ir|longo prazo|investimento|sair|partícula de citação|coisa|partícula adjetival|partícula possessiva|eu me pergunto
Seria uma forma de investimento de longo prazo?
その 通り や 新里 積み立て 23 は 取り扱って いる 商品 も 違って なに ー さ が 割り と 幅広い
その|とおり|や|にいざと|つみたて|は|とりあつかって|いる|しょうひん|も|ちがって|なに|ー|さ|が|わり|と|はばひろい
esse|rua|e|Niizato|poupança|partícula de tópico|lidando|está|produtos|também|diferente|o que|traço longo|grau|partícula de sujeito|relativamente|e|amplo
||||||handling|||||||||discount||
A nova loja, Shinsato Tsumitate 23, tem uma variedade de produtos diferentes.
商品 を 取り扱って いる のに 対して 積み立て 23 は 一部 の 投資信託 や edf など を
しょうひん|を|とりあつかって|いる|のに|たいして|つみたて|は|いちぶ|の|とうししんたく|や|edf|など|を
produto|partícula de objeto direto|lidando|está|embora|em contraste|poupança|partícula de tópico|uma parte|partícula possessiva|fundos de investimento|e|EDF|etc|partícula de objeto direto
Enquanto lida com produtos, Tsumitate 23 lida apenas com alguns fundos de investimento e EDF.
金融 庁 が 認めた 商品 だけ を 取り扱って る ん や
きんゆう|ちょう|が|みとめた|しょうひん|だけ|を|とりあつかって|る|ん|や
financeiro|agência|partícula de sujeito|reconhecido|produtos|apenas|partícula de objeto direto|lidando|está|né|ou
Apenas os produtos reconhecidos pela Comissão de Serviços Financeiros estão disponíveis.
金融 場 が 認めた 消費
きんゆう|ば|が|みとめた|しょうひ
finance|||recognized|
financeiro|lugar|partícula de sujeito|reconheceu|consumo
Consumo reconhecido pelo mercado financeiro.
それ って どういう こと を 前 に も 話した けど 投資信託 って ぼったくり 商品 が めっちゃ 多い
それ|って|どういう|こと|を|まえ|に|も|はなした|けど|とうししんたく|って|ぼったくり|しょうひん|が|めっちゃ|おおい
isso|partícula de citação|que tipo de|coisa|partícula de objeto direto|antes|partícula de tempo|também|falei|mas|fundos de investimento|partícula de citação|preços exorbitantes|produtos|partícula de sujeito|muito|muitos
Isso é algo que já discutimos antes, mas os fundos de investimento têm muitos produtos que são realmente enganosos.
でも 積み立て 23 は 金融 庁 が 事前 に 調査 して そういう ぼったくれ 商品 を 除外 して くれ
でも|つみたて|は|きんゆう|ちょう|が|じぜん|に|ちょうさ|して|そういう|ぼったくれ|しょうひん|を|じょがい|して|くれ
mas|poupança|partícula de tópico|financeiro|agência|partícula de sujeito|antes|partícula de local ou tempo|pesquisa|fazendo|esse tipo de|preços exorbitantes|produtos|partícula de objeto direto|exclusão|fazendo|por favor
||||||||||||||||excluded
Mas o plano de investimento 23 é investigado previamente pela Comissão de Serviços Financeiros, que exclui esses produtos enganosos.
てる から 大きな 失敗 は し にくい 家 で 素振り は ありがとう
てる|から|おおきな|しっぱい|は|し|にくい|いえ|で|そぶり|は|ありがとう
está|porque|grande|erro|partícula de tópico|e|difícil|casa|em|simulação|partícula de tópico|obrigado
Portanto, é difícil cometer grandes erros. Obrigado por me ajudar a praticar.
金 youtube し 3 月 の 商品 を コツコツ 積み立て られる から
きん|youtube|し|がつ|の|しょうひん|を|コツコツ|つみたて|られる|から
ouro|youtube|e|mês|de|produtos|partícula de objeto direto|pouco a pouco|poupança|pode ser acumulado|porque
O dinheiro do YouTube pode ser acumulado aos poucos com os produtos de março.
初心者 に も やさしい は ねぇ ちなみに ku 庁 の 調査 に よる と 全体 の 3% くらい しか
しょしんしゃ|に|も|やさしい|は|ねぇ|ちなみに|ku|ちょう|の|ちょうさ|に|よる|と|ぜんたい|の|くらい|しか
iniciantes|partícula de localização|também|fácil|partícula de tópico|né|a propósito|ku|escritório|partícula possessiva|pesquisa|partícula de localização|de acordo|partícula de citação|total|partícula possessiva|cerca de|apenas
É amigável para iniciantes. Aliás, de acordo com a pesquisa do escritório ku, apenas cerca de 3% do total.
積み立て 23 の 対象 に なる 投資信託 は 中 の で 全体 の 97% が ぼったくり 商品 って こと や
つみたて|の|たいしょう|に|なる|とうししんたく|は|なか|の|で|ぜんたい|の|が|ぼったくり|しょうひん|って|こと|や
investimento|partícula atributiva|alvo|partícula de localização|se tornar|fundo de investimento|partícula de tópico|dentro|partícula atributiva|partícula de lugar|total|partícula possessiva|partícula de sujeito|preços exorbitantes|produtos|partícula de citação|fato|e
Dos fundos de investimento que são alvo do plano de acumulação 23, 97% no total são produtos de roubo.
今 まで 話して きた 内容 を まとめる と こんな 感じ や 連母 の 投資 上限 額
いま|まで|はなして|きた|ないよう|を|まとめる|と|こんな|かんじ|や|れんぼ|の|とうし|じょうげん|がく
agora|até|falando|veio|conteúdo|partícula de objeto direto|resumir|e|assim|sensação|e (não exaustivo)|renda|partícula possessiva|investimento|limite superior|valor
Resumindo o que falamos até agora, é assim que fica o limite de investimento da Renbo.
一般 口座 と 特定 口座 は 上限 なし 積立 に 差 は 40万 円
いっぱん|こうざ|と|とくてい|こうざ|は|じょうげん|なし|つみたて|に|さ|は|よんじゅうまん|えん
geral|conta|e|específica|conta|partícula de tópico|limite superior|sem|poupança|partícula de lugar ou tempo|diferença|partícula de tópico|400 mil|ienes
||||||||savings|||||
As contas gerais e as contas específicas não têm limite, e a diferença na acumulação é de 400 mil ienes.
国井 さ は 120万 円 運用 できる 商品
くにい|さ|は|120まん|えん|うんよう|できる|しょうひん
Kunii|||||||
Kunii|partícula de tópico|partícula de tópico|1200000|ienes|investimento|pode|produto
Kuni さ pode operar um produto de 1,2 milhão de ienes.
一般 口座 は 制限 な 積立 ニーサ は 一部 の 金融庁 が 認めた 商品 のみ
いっぱん|こうざ|は|せいげん|な|つみたて|ニーサ|は|いちぶ|の|きんゆうちょう|が|みとめた|しょうひん|のみ
geral|conta|partícula de tópico|limite|partícula adjetival|poupança|NISA|partícula de tópico|parte|partícula possessiva|Agência de Serviços Financeiros|partícula de sujeito|reconhecido|produtos|apenas
A conta geral tem restrições, enquanto o Tsumitate NISA é apenas para produtos reconhecidos parcialmente pela Agência de Serviços Financeiros.
ウイン さ は それ より もう 少し 幅広い で 運用 できる 期間
ウイン|さ|は|それ|より|もう|少し|幅広い|で|運用|できる|期間
win|||||||wider||||
Win|partícula de ênfase|partícula de tópico|isso|do que|mais|um pouco|mais amplo|e|operação|pode|período
Uin さ pode operar por um período um pouco mais amplo do que isso.
一般 口座 は 制限 なし 積立 に さ は 20 年
いっぱん|こうざ|は|せいげん|なし|つみたて|に|さ|は|ねん
geral|conta|partícula de tópico|limite|sem|poupança|partícula de lugar ou tempo|partícula de ênfase|partícula de tópico (repetida)|anos
A conta geral não tem restrições, enquanto o Tsumitate NISA é por 20 anos.
兄さん は 5 年 やんで 資産 の 途中 引き出し は どの 講座 も いつでも ok
にいさん|は|ねん|やんで|しさん|の|とちゅう|ひきだし|は|どの|こうざ|も|いつでも|ok
irmão mais velho|partícula de tópico|anos|e|ativos|partícula possessiva|no meio|retirada|partícula de tópico|qual|curso|também|a qualquer momento|ok
O irmão pode retirar ativos a qualquer momento durante os 5 anos.
win 8 利益 に 対する 税金 は 一般 口座 は 20% 罪 かて 新里 ニーサ は さっき 言った 通り
ウィン|りえき|に|たいする|ぜいきん|は|いっぱん|こうざ|は|つみ|かて|にいざと|ニーサ|は|さっき|いった|とおり
ganhar|lucro|partícula de localização|em relação a|imposto|partícula de tópico|geral|conta|partícula de tópico|crime|e|Niizato|NISA|partícula de tópico|há pouco|disse|como
O imposto sobre os lucros do Win 8 é de 20% para contas gerais, e como eu disse antes, o novo NISA de Shinsato é o mesmo.
日数 や で 一般 口座 と 比べる と 制約 は いろいろ ある けど やっぱり 運用 利益 に かかる 20%
にっすう|や|で|いっぱん|こうざ|と|くらべる|と|せいやく|は|いろいろ|ある|けど|やっぱり|うんよう|りえき|に|かかる
número de dias|e|em|geral|conta|e|comparar|e|restrições|partícula de tópico|várias|há|mas|afinal|gestão|lucro|partícula de lugar|incidir
Embora haja várias restrições em comparação com contas gerais em termos de dias, ainda assim, o imposto de 20% sobre os lucros de investimento se aplica.
の 税金 が 兄 冊 積み立て 23 に かかる なぁ
の|ぜいきん|が|あに|さつ|つみたて|に|かかる|なぁ
partícula possessiva|imposto|partícula do sujeito|irmão mais velho|contador de livros|poupança|partícula de localização|custar|expressão de reflexão ou consideração
||||book|savings|||
Esse imposto se aplica ao plano de acumulação do irmão.
いって いう の は 大きな メリット よね ー
||||おおきな|めりっと||-
Dizer isso é uma grande vantagem, né?
うまく 併用 して いき たい わ ね ここ で 注意 なん やけど
うまく|へいよう|して|いき|たい|わ|ね|ここ|で|ちゅうい|なん|やけど
bem|uso combinado|fazendo|indo|quero|partícula de ênfase|não é|aqui|partícula de lugar|atenção|o que|mas
|usage||||||||||
Quero usar isso em conjunto de forma eficaz, mas aqui é preciso ter cuidado.
一般 口座 は 新里 積み立て 23 の どちら か と の 併用 は 可能 や で
いっぱん|こうざ|は|にいざと|つみたて|の|どちら|か|と|の|へいよう|は|かのう|や|で
geral|conta|partícula de tópico|Niizato (nome próprio)|poupança|partícula possessiva|qual|partícula de escolha|e|partícula possessiva|uso combinado|partícula de tópico|possível|e (não exaustivo)|partícula de local ou meio
|account|||||||||||possible||
A conta geral pode ser usada em conjunto com o novo plano de poupança 23.
でも 新里 積み立て 23 の 併用 は できて 卒 本 新里 地 見立て 23 の どっち が やり たい 投資 と
でも|しんざと|つみたて|の|へいよう|は|できて|そつ|ほん|しんざと|ち|みたて|の|どっち|が|やり|たい|とうし|と
mas|Shinzato|poupança|partícula possessiva|uso combinado|partícula de tópico|e pode|graduação|livro|Shinzato|terra|avaliação|partícula possessiva|qual|partícula de sujeito|fazer|quero|investimento|e
|||||||||||estimate||||||investment|
Mas a combinação com o novo plano de poupança 23 é possível, então qual dos dois investimentos você gostaria de fazer?
あって いる の か よく 考えて 選ば なきゃ ね ー
|||||かんがえて|えらば|||-
Tem que pensar bem se está certo e escolher.
さらに 他の 特定 口座 や 一般 口座 と 利益 や 損失 を 合算 する という 損益 通算 も でき 他の 講座
さらに|ほかの|とくてい|こうざ|や|いっぱん|こうざ|と|りえき|や|そんしつ|を|がっさん|する|という|そんえき|つうさん|も|でき|ほかの|こうざ
além disso|outros|específicos|contas|e|geral|contas|e|lucro|e|perda|partícula de objeto direto|somar|fazer|que se chama|lucro e perda|compensação|também|pode|outros|cursos
||||||||||loss||combination||||profit and loss|total|||
Além disso, é possível fazer a compensação de lucros e perdas, somando com outras contas específicas ou contas gerais.
で れた 運用 利益 を nice と 合算 させて 減税 させる とか いう こと は でき ない わけ ね
で|れた|うんよう|りえき|を|nice|と|がっさん|させて|げんぜい|させる|とか|いう|こと|は|でき|ない|わけ|ね
partícula que indica o local ou meio|forma passada de reru que significa ter sido|gestão|lucro|partícula que marca o objeto direto|nice|partícula que significa e|soma|causativo de saseru que significa fazer|redução de impostos|fazer (causativo)|ou algo assim|dizer|coisa|partícula de tópico|conseguir|não|razão|não é
||||||||||tax reduction||||||||
Não é possível combinar os lucros de investimentos obtidos em outras contas com o nice para reduzir impostos.
色々 23 について 教えて もらって きた けど 結局 量産 は 行った ほうが いい と 思う
いろいろ|について|おしえて|もらって|きた|けど|けっきょく|りょうさん|は|いった|ほうが|いい|と|おもう
várias|sobre|ensine|receber|veio|mas|afinal|produção em massa|partícula de tópico|foi|é melhor|bom|citação|pensar
Aprendi várias coisas sobre 23, mas no final, acho que é melhor fazer a produção em massa.
それ は な
それ|は|な
isso|partícula de tópico|partícula adjetival
Isso é não
アリア と 思う デー 長期 投資 狙い で やる なら 一般 口座 より も 積み立て ニーサ から 使って
アリア|と|おもう|デー|ちょうき|とうし|ねらい|で|やる|なら|いっぱん|こうざ|より|も|つみたて|ニーサ|から|つかって
Aria|partícula de citação|pensar|dia|longo prazo|investimento|objetivo|partícula que indica o local ou meio|fazer|se|geral|conta|do que|também|poupança|NISA|a partir de|usar
|||day|||aim|||||||||||
Eu acho que se você for fazer um investimento de longo prazo, é melhor usar o Tsumitate NISA do que uma conta comum.
行った ほう が お得 や な
いった|ほう|が|おとく|や|な
foi|lado|partícula de sujeito|vantajoso|e|partícula adjetival
É mais vantajoso.
そう よね ー 私 も お 得な もの だ
||-|わたくし|||とくな||
É verdade, eu também acho que é algo vantajoso.
年間 40万 円 まで じゃあ ちょっと 物足りない 気 も する けど ね
ねんかん|よんじゅうまん|えん|まで|じゃあ|ちょっと|ものたりない|き|も|する|けど|ね
anual|400 mil|ienes|até|bem|um pouco|insatisfatório|sentimento|também|fazer|mas|né
||||||not enough|||||
Até 400 mil ienes por ano, pode parecer um pouco insatisfatório.
もっと ガーッ と いき たい 大桃 子 いつも の 調子 で できた じゃない が
もっと|ガーッ|と|いき|たい|おおもも|こ|いつも|の|ちょうし|で|できた|じゃない|が
mais|som de motor|e|ir|quero|Ōmomo (nome próprio)|criança|sempre|partícula possessiva|condição|com|consegui|não é|mas
|||||Oomo||||condition||||
Quero ir com tudo, mas não consegui manter o mesmo ritmo de sempre.
金額 少なく 感じる かも しれ へん けど よく 考えて 3 年間 40万 円 から 1 カ月 当たり 3万 円
きんがく|すくなく|かんじる|かも|しれ|へん|けど|よく|かんがえて|ねんかん|よんじゅうまん|えん|から|かげつ|あたり|さんまん|えん
amount||||||||||||||||
valor|menos|sentir|talvez|saber|estranho|mas|bem|pensar|anos|400 mil|ienes|de|meses|por|30 mil|ienes
Pode parecer que o valor é baixo, mas pensando bem, são 400 mil ienes em 3 anos, o que dá cerca de 30 mil ienes por mês.
くらい やろ
くらい|やろ
cerca|né
Mais ou menos isso.
毎月 それ 以上 の 額 を 積み立て に 回せたら 他の 投資 が でき リンク なら へん が
まいげつ|それ|いじょう|の|がく|を|つみたて|に|まわせたら|ほかの|とうし|が|でき|リンク|なら|へん|が
todo mês|isso|mais do que|partícula possessiva|quantia|partícula de objeto direto|poupança|partícula de direção|se puder alocar|outros|investimentos|partícula de sujeito|conseguir|link|se|estranho|partícula de sujeito
||||amount||||could turn||||||||
Se eu puder economizar mais do que isso todo mês, poderei investir em outras coisas, como Link.
ほんとだ ol も 私 に は 十分 すぎる 泊 だった わ
ほんとだ|おー|も|わたし|に|は|じゅうぶん|すぎる|はく|だった|わ
é verdade|ah|também|eu|para|partícula de tópico|suficiente|demais|noites|foi|partícula de ênfase
||||||||stay||particle
É verdade, ol também foi mais do que suficiente para mim.
スキルアップ や 自己 投資 に 使おう か でも 大事 やし たまに は おいしい もの を 食べたり 浪費
スキルアップ|や|じこ|とうし|に|つかおう|か|でも|だいじ|やし|たまに|は|おいしい|もの|を|たべたり|ろうひ
melhoria de habilidades|e|auto|investimento|em|vamos usar|ou|mas|importante|e|de vez em quando|partícula de tópico|delicioso|coisas|partícula de objeto direto|comer e|desperdício
Devo usar para melhorar minhas habilidades ou investir em mim mesmo, mas é importante também gastar de vez em quando com coisas gostosas.
だって した や ろうし
だって|した|や|ろうし
porque|fiz|e|e também
Porque eu também fiz isso, certo?
心 に 余裕 が ある 投資 の 仕方 を する の が a day よ ー し
こころ|に|よゆう|が|ある|とうし|の|しかた|を|する|の|が|||よ|ー|し
coração|partícula de localização|margem folga|partícula do sujeito|ter|investimento|partícula atributiva|maneira|partícula do objeto direto|fazer|partícula nominalizadora|partícula do sujeito|||partícula enfática|sinal de prolongamento da vogal|e
|||||||way|||||||||
A maneira de investir com tranquilidade é a melhor, não é?
私 も 積み立て ニーサ 口座 開設 する わ よ
わたし|も|つみたて|ニーサ|こうざ|かいせつ|する|わ|よ
eu|também|poupança|NISA|conta|abertura|fazer|partícula enfática|partícula de ênfase
|||||opening|||
Eu também vou abrir uma conta de NISA de acumulação.
エナ 思い立った 日 が 吉日 や で 次の 日
エナ|おもいだった|ひ|が|きちじつ|や|で|つぎの|ひ
none|suddenly decided|||lucky day||||
ah|quando eu decidi|dia|partícula de sujeito|dia auspicioso|e|e|próximo|dia
O dia em que você decide é um bom dia, então no dia seguinte.
そっか ー じゃあ も 木 は 積立 23 を 選んだ よ ね そう な の 積立 ニーサ は sp 500
|-|||き||つみたて||えらんだ||||||つみたて|||
Entendi, então você escolheu a acumulação 23, certo? Sim, a NISA de acumulação é o S&P 500.
みたいな 優良な 投資 信託 に は さあ 愛 的な よ
みたいな|ゆうりょうな|とうし|しんたく|に|は|さあ|あい|てきな|よ
como|de alta qualidade|investimento|fundo|partícula locativa|partícula de tópico|bem|amor|adjetivo|partícula ênfase
|good||trust|||||like|
Parece que é um fundo de investimento de qualidade, não é?
あっ 浜 えー そう な んですか 私 も それ かん っ
あっ|はま|えー|そう|な|んですか|わたし|も|それ|かん|っ
ah|praia|bem|assim|partícula adjetival|não é|eu|também|isso|kan|partícula de ênfase
Ah, realmente? Eu também ouvi isso.
全部 は 氏 から 聞いた 知識 の 受け売り 案 もも が 相変わらず 調子 に 乗っ どんな
ぜんぶ|は|うじ|から|きいた|ちしき|の|うけうり|あん|もも|が|あいかわらず|ちょうし|に|のっ|どんな
tudo|partícula de tópico|sobrenome|de|ouvi|conhecimento|partícula atributiva|conhecimento de segunda mão|plano|pêssego|partícula de sujeito|como sempre|condição|partícula de lugar ou tempo|parte do verbo subir (のる noru)|que tipo de
|||||||repetition||||as usual|||driving|
Tudo isso é apenas conhecimento que ouvi do senhor, e a Momo continua se achando.
ま ぁ いつも の こと や から ええ けど そう いえば もの 子
ま|ぁ|いつも|の|こと|や|から|ええ|けど|そう|いえば|もの|こ
partícula de ênfase|ah|sempre|partícula atributiva|coisa|e|porque|sim|mas|assim|se você disser|coisa|criança
Bem, isso é algo comum, mas falando nisso, a Momo...
きょう つけて その 大きい ちゃん あー これ
きょう|つけて|その|おおきい|ちゃん|あー|これ
hoje|coloque|esse|grande|sufixo de carinho|ah|isso
hoje coloque isso grande aqui
気づか れ ました なに この のほほんと した 花王
きづか|れ|ました|なに|この|のほほんと|した|はなお
perceber|partícula de passivo|passado polido|o que|este|de forma relaxada|fez|Hanao
perceberam, o que é isso, essa flor tão tranquila da Kao?
もも こういう の が 好きだった の っ ちょ 首 首 折れる
もも|こういう|の|が|すきだった|の|っ|ちょ|くび|くび|おれる
pêssego|assim|partícula atributiva|partícula do sujeito|gostava|partícula explicativa|partícula de ênfase|um pouco|pescoço|pescoço|quebrar
||||||||||will break
a momo gostava desse tipo de coisa, ah, meu pescoço vai quebrar
もっと 優しく なって が 悪い の よそ の 子
もっと|やさしく|なって|が|わるい|の|よそ|の|こ
mais|gentilmente|tornando-se|mas|ruim|partícula possessiva|de fora|partícula possessiva|criança
seja mais gentil, não é culpa da criança de outra pessoa
えっ もう ちょっと そこ は 敏感な んです けど 私 に も 触れて あんまり する と ふわふわ じゃ
えっ|もう|ちょっと|そこ|は|びんかんな|んです|けど|わたし|に|も|ふれて|あんまり|する|と|ふわふわ|じゃ
ah|already|a little|there|topic marker|sensitive|you see|but|I|locative particle|also|touch|not very|do|and|fluffy|is
Eh, já é um pouco sensível ali, mas se você tocar muito, pode ficar fofo.
なくなっちゃ う かも
なくなっちゃ|う|かも
might disappear||
pode acabar|partícula final|talvez
Pode ser que não fique mais.
布施 に なって きた は その 顔 あー なんか たまに は 終える と の ランチ に 来る の も 悪く ない よ
ふせ|に|なって|きた|は|その|かお|あー|なんか|たまに|は|おえる|と|の|ランチ|に|くる|の|も|わるく|ない|よ
offering|||||||||||||||||||||
Fuse|locative particle|has become|has come|topic marker|that|face|ah|like|sometimes|topic marker|finish|and|attributive particle|lunch|locative particle|come|nominalizer|also|not bad|not|emphasis marker
Está começando a ficar como um pano, ah, às vezes não é ruim vir almoçar com você.
みんな も 新里 積み立て 23 に ついて わかった かな
みんな|も|あらさと|つみたて|に|ついて|わかった|かな
todo mundo|também|Arasato|poupança|em|sobre|entendi|né
Todo mundo entendeu sobre o novo fundo de investimento 23?
足 が も ふ も ふさ れて いる 間 に しっかり 勉強 して いた な
あし|が|も|ふ|も|||いる|あいだ|に|しっかり|べんきょう|して|いた|な
pé|partícula de sujeito|também|som de toque|também|||estar|enquanto|partícula de tempo|firmemente|estudar|fazendo|estava|né
|||||sufficiently|||||||||
Enquanto meus pés estavam cobertos, eu estive estudando firme.
怒ら れる かな バイバーイ
おこら|れる|かな|バイバーイ
ser repreendido|passivo|será que|tchau
Será que vou ser repreendido? Tchau!
てい ます
てい|ます
forma|forma polida
Está.
[ 音楽 ]
おんがく
[ Música ]
voodoo ん
voodoo ん
ai_request(all=152 err=0.00%) translation(all=121 err=0.00%) cwt(all=1343 err=9.68%)
pt:AfvEj5sm:250505
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=29.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.96