Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 75
hajime||ippo|fighting|spirit|episode
Hajime no Ippo (Kampfgeist) Episode 75
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episode 75
Hajime no Ippo (Espírito de Luta) Episódio 75
战斗精神 第 75 集
戰鬥精神 第 75 集
強う なれ
つよう|
Become strong.
父親 の よう な 人 を 守 れる
ちちおや||||じん||しゅ|
Become a kind man...
優しい 男 に なれ
やさしい|おとこ||
守ら れ へん かった
まもら|||
わ い 悔しい よ
||くやしい|
退屈 や 強い 奴 は おら ん の か
たいくつ||つよい|やつ|||||
I'm bored. Isn't there anyone tough out there?
言わ れ た とおり
いわ|||
I've become strong just as I was told to.
わ い は 強う なった
|||つよう|
せ や けど 分かって なかった わ
|||わかって||
But I never understood...
強い っ ちゅう 意味 が
つよい|||いみ|
what it means to be strong.
この 男 を 倒せ ば 答え が 出る
|おとこ||たおせ||こたえ||でる
I'll get my answer when I defeat this man!
どう し た の そんなに ケガ し て
|||||けが||
僕 も 強く なり たい
ぼく||つよく||
I want to become strong like you. I want to be a new person.
生まれ変わり たい ん です
うまれかわり|||
強い って
つよい|
どんな 気持ち です か
|きもち||
How do you feel?
あれ から いろんな 人 と 戦った
|||じん||たたかった
I've fought all kinds of people since then.
毎日 練習 し て
まいにち|れんしゅう||
I trained every day...
こんな 僕 でも 少し は 自信 が つい て き た
|ぼく||すこし||じしん|||||
and I managed to gain confidence in myself.
それ でも 分から なかった
||わから|
「 強い 」 って 何だか
つよい||なんだか
what it means to be strong!
勝って ! 答え を 出す ん だ !
かって|こたえ||だす||
I have to win...
第 6 ラウンド 終了
だい|らうんど|しゅうりょう
Round Six is over!
死闘 を 繰り広げ て き た 両者
しとう||くりひろげ||||りょうしゃ
さすが に 足取り が 重い
||あしどり||おもい
Their feet look understandably heavy!
もはや 精神 力 だけ の 戦い と なって まいり まし た
|せいしん|ちから|||たたかい|||||
Surely they are fighting fueled only by willpower by now!
おっと これ は … 両者 座ら ない
|||りょうしゃ|すわら|
What is this?!
インターバル で 腰 を 下ろし ませ ん
||こし||おろし||
They are not taking their seats for the interval!
何 だ よ まさか
なん|||
What's going on? Don't tell me he's so tired...
座ったら もう 立て ない ほど 疲れ て ん の か よ
すわったら||たて|||つかれ|||||
that he won't be able to stand up again if he sits down?
それ も ある ダニ え ?
|||だに|
That could be part of it.
だが 何より 休 ん で
|なにより|きゅう||
But most of all...
気力 に 穴 が 開く の を 嫌った ん ダニ
きりょく||あな||あく|||きらった||だに
それほど 2 人 と も 張り詰め た 顔 を し とる ダニ
|じん|||はりつめ||かお||||だに
That's the kind of strain I see on their faces.
何 じゃ 幕 之内
なん||まく|ゆきない
What's up, Makunouchi?
えらい 思い詰め た 顔 を し よって
|おもいつめ||かお|||
You look way too serious.
貴 様 も わ い と 同じ こと を 考え とる ん か
とうと|さま|||||おなじ|||かんがえ|||
もう まとも に 動 ける の は 何分 も ない
|||どう||||なにぶん||
I can't move anything properly anymore.
次 の ラウンド で 勝負
つぎ||らうんど||しょうぶ
The next round is it!
きっと 千 堂 さん も 同じ こと を 考え てる はず だ
|せん|どう|||おなじ|||かんがえ|||
I'm sure Sendo-san is thinking the exact same thing.
お互い 細かい こと は もう で け へん
おたがい|こまかい||||||
単発 の パンチ じゃ 千 堂 さん の 意識 を 刈り取 れ ない
たんぱつ||ぱんち||せん|どう|||いしき||かりと||
I can't knock him unconscious with one-shot punches!
得意 の パンチ で 勝負
とくい||ぱんち||しょうぶ
I'll do it with my specialty punch, the smash!
スマッシュ や
僕 に は これ しか ない
ぼく|||||
デンプシー ロール だ
|ろーる|
両者 が コーナー を 出る
りょうしゃ||こーなー||でる
Now the contenders leave their corners!
この 死闘 は どこ まで 続く の か
|しとう||||つづく||
How long will this desperate struggle go on?!
第 7 ラウンド の 開始 だ
だい|らうんど||かいし|
Round Seven begins!
何 も 言 え な ん だ 会長
なん||げん|||||かいちょう
この ラウンド で 最 後 に する と いう 覚悟 の 顔 じゃ った
|らうんど||さい|あと|||||かくご||かお||
勝って 帰って くる こと を 信じ とる
かって|かえって||||しんじ|
じゃ が … うん ?
おっと これ は
Oh, my! What is this?
クロス アーム ブロック
くろす||ぶろっく
The crossed arm block!
あの 千 堂 が 守り だ と ?
|せん|どう||まもり||
The great Sendo is in defensive mode?!
信じ られ ませ ん あの 誇り 高い チャンピオン が
しんじ|||||ほこり|たかい|ちゃんぴおん|
少なくとも …
すくなくとも
I know...
少なくとも 幕 之内 君 と 打ち合って る 時間 は
すくなくとも|まく|ゆきない|きみ||うちあって||じかん|
I know that the time spent exchanging blows with Makunouchi...
彼 に とって 至福 の 時 の はず
かれ|||しふく||じ||
is like supreme bliss to him!
下がる な 一 歩
さがる||ひと|ふ
Don't back away, Ippo!
千 堂 は 打って こ ねえ ぞ
せん|どう||うって|||
Sendo won't throw anything!
違う な え ?
ちがう||
I doubt that.
ため てん だ ジャブ を 打つ 力 すら ため て
|||じゃぶ||うつ|ちから|||
一撃 の うち に の どぶ え を か っ 切る
いちげき||||||||||きる
その 一 発 を 狙って る の よ
|ひと|はつ||ねらって|||
He's aiming for that one shot.
いよいよ 最後 の 勝負 に 出 や がった
|さいご||しょうぶ||だ||
He's finally going in for the final fight!
間違い ない 狙って る
まちがい||ねらって|
He's definitely aiming for it.
まだ や 待つ ん や
||まつ||
Not yet. Wait for it.
でも 僕 に は
|ぼく||
But this...
幕 之内 も フィニッシュ ブロー で くる
まく|ゆきない|||||
Makunouchi will also come at me with a finishing blow.
僕 に は これ しか ない
ぼく|||||
最後 は 必ず
さいご||かならず
In the end, I'm sure he'll...
これ は デンプシー ロール だ
|||ろーる|
What's this?!
先 に 仕掛け た の は 挑戦 者
さき||しかけ||||ちょうせん|もの
The challenger makes the first move!
いけ !
止め た
とどめ|
悔い が 残る
くい||のこる
I have a regret!
結局 ワシ に は 思いつか な ん だ
けっきょく|わし|||おもいつか|||
千 堂 武士 を 後退 さ せる 術 が
せん|どう|ぶし||こうたい|||じゅつ|
to make Takeshi Sendo retreat.
デンプシー ロール の 完成 型 を
|ろーる||かんせい|かた|
これ を 待 っと っ たん や !
||ま||||
This is what I was waiting for!
スマッシュ !
A smash!
これ は 挑戦 者 の 左 も
||ちょうせん|もの||ひだり|
What's this?! A left from the challenger...
王者 の 腹 に 突き刺さって いる
おうじゃ||はら||つきささって|
also stabs into the champions stomach!
相 打ち … 止め られる の は 承知 だった ん だ わ
そう|うち|とどめ||||しょうち||||
They hit simultaneously!
幕 之内 も スマッシュ を 予測 し て い た
まく|ゆきない||||よそく||||
Makunouchi predicted the smash as well!
右 !
みぎ
A right!
これ は 効 い た か
||き|||
Was it effective?!
ここ だ
This is it!
もう あと が ない これ が 最後 の チャンス だ
||||||さいご||ちゃんす|
I'm at the end of my rope! This is my last chance!
目 が
め|
His eyes...
生き てる
いき|
are still alive!
左 を 読 ん だ かて
ひだり||よ|||
Don't get a swelled head...
ええ 気 に な ん な !
|き||||
just because you saw the left punch coming!
まだ 右 が …
|みぎ|
I still have the other...
右 が 残 っと る わ !
みぎ||ざん|||
I still have my right!
幕 之内 !
まく|ゆきない
Makunouchi!
千 堂 さん !
せん|どう|
Sendo-san!
強う なる ん や
つよう|||
Stronger.
強う なって
つよう|
I'll get stronger...
わ い は … わ い は …
and I'll...
倒れ た !
たおれ|
He's down!
ニュートラル コーナー へ
|こーなー|
To your neutral corner!
やり よった わ
H-He did it.
小僧 の 奴 この 土壇場 で
こぞう||やつ||どたんば|
The kid came up with the completed version...
デンプシー ロール の 完成 型 を 見せ おった
|ろーる||かんせい|かた||みせ|
of the Dempsey Roll at the eleventh hour.
リバー ブロー ガゼル パンチ
|||ぱんち
Liver blow...
デンプシー ロール 持ち 得る 武器 の 中 でも
|ろーる|もち|える|ぶき||なか|
最大 の 破壊 力 を 誇る ブロー の 三 段 攻撃 じゃ
さいだい||はかい|ちから||ほこる|||みっ|だん|こうげき|
combining the blows boasting the greatest destructive power!
ただ パンチ を 3 つ 重ね た だけ じゃ ない ニ
|ぱんち|||かさね|||||
He didn't merely stack up the three techniques.
パンチ の つなぎ に 目 の フェイント さえ 織り交ぜ て
ぱんち||||め||ふぇいんと||おりまぜ|
He knit feints in-between the punches.
合宿 の 成果 と 己 の 経験 を
がっしゅく||せいか||おのれ||けいけん|
It's an attack using everything from his own experience...
すべて 出し切った 攻撃 ダニ
|だしきった|こうげき|だに
and the results of training camp!
カウント が 進む
かうんと||すすむ
The countdown continues!
しかし あまり に も 絶望 的 な ダメージ
||||ぜつぼう|てき||だめーじ
But he suffered overwhelming damages!
頑張れ 千 堂 !
がんばれ|せん|どう
強い って
つよい|
I wonder what it means to be strong.
何 だ ろ う
なん|||
強い って …
つよい|
To be strong...
勝って 答え を 出す ん だ
かって|こたえ||だす||
勝て ば 答え が …
かて||こたえ|
立った 立った チャンピオン
たった|たった|ちゃんぴおん
He's up! HE'S UP! The champion!
ロープ に 体 を 預け て 起き上がった
ろーぷ||からだ||あずけ||おきあがった
He leans on the rope and rises to his feet!
もう ええ
That's enough.
もう 戦 える 体 や ない
|いくさ||からだ||
You're no longer in any shape to fight.
寝 とって ええ ん や 目 つぶって ええ ん や
ね|||||め||||
Just stay down. You can close your eyes now.
目 は … 目 は つぶら へん
め||め|||
I won't... I won't close my eyes.
寝 とる わけ に は いか へん の ん や
ね|||||||||
まだ やる 気 な の か マジ か よ
||き||||||
Does he still want to continue?
ファイティング ポーズ が 取れる の か
|ぽーず||とれる||
Will he assume a fighting pose? His arms are coming up!
腕 が 上がって き た
うで||あがって||
続行 か ピリオド か
ぞっこう||ぴりおど|
Will it continue?! Will it end?!
寝 とる わけ に は いか へん
ね||||||
前 は 意識 の うなって 覚え とら へん の や から
ぜん||いしき|||おぼえ|||||
The last time I blanked out I didn't remember anything.
あか ん 目 開け え
||め|あけ|
No! Open your eyes!
見る ん や
みる||
Look at him...
最後 まで
さいご|
until the very end!
見届ける ん や
みとどける||
I have to see it all!
わ い に …
I have to see...
わ い に 勝った 男 の 顔 を
|||かった|おとこ||かお|
the face of the man who defeated me!
エイト ナイン
テン
TEN!
試合 終了
しあい|しゅうりょう
The match is over!
新 チャンピオン 誕生
しん|ちゃんぴおん|たんじょう
死闘 を 乗り越え て 見事
しとう||のりこえ||みごと
He overcame the deadly struggle...
日本 フェザー 級 チャンピオン に 君臨
にっぽん||きゅう|ちゃんぴおん||くんりん
to reign as Featherweight Champion of Japan!
その 名 も 幕 之内 一 歩 19 歳
|な||まく|ゆきない|ひと|ふ|さい
His name is Makunouchi Ippo, age 19!
小僧 一 歩 君
こぞう|ひと|ふ|きみ
Kid!
新 チャンピオン 誕生 に 場 内 総立ち
しん|ちゃんぴおん|たんじょう||じょう|うち|そうだち
There is a standing ovation for the new champion!
日本 フェザー 級 タイトル マッチ 史上 に 残る
にっぽん||きゅう|たいとる|まっち|しじょう||のこる
You did it! You did it, you did it!
壮絶 な 戦い で し た
そうぜつ||たたかい|||
in the history of Japan Featherweight title matches!
チャンピオン だ よ チャンピオン
ちゃんぴおん|||ちゃんぴおん
You're the champion! The champion!
チャンピオン … やり や がった
ちゃんぴおん|||
Ch-Champion?
本当 に チャンピオン に なり や がった よ
ほんとう||ちゃんぴおん|||||
He really became a champion!
どう し た の お 兄ちゃん もう 用 は ねえ
|||||にいちゃん||よう||
What's wrong, Ryo?!
帰る
かえる
お 兄ちゃん 待って
|にいちゃん|まって
Uh, Ryo, wait!
く そった れ が うずく 試合 を やり や がって
|||||しあい||||
That bastard. This match worked me up too much.
すぐ に でも 体 を 動かさ ねえ と 治まら ねえ よ
|||からだ||うごかさ|||おさまら||
I need to work out immediately or I'll explode.
おめでとう 幕 之内 さん
|まく|ゆきない|
Congratulations, Makunouchi-san.
皆さん ありがとう ございます
みなさん||
Thank you, everyone!
ありがとう ございます
Thank you for your support!
おめでとう 幕 之内
|まく|ゆきない
Congratulations, Makunouchi.
感動 さ せ て もらった ダニ よ
かんどう|||||だに|
年 を 取る と 涙もろく なって かなわ ん ダニ
とし||とる||なみだもろく||||だに
Jeez. The older you get, the easier the tears flow.
お前 も 喜ぶ ダニ よ
おまえ||よろこぶ|だに|
You be happy, too.
うん ?
よく やった よ 本当 君 が チャンピオン だ よ
|||ほんとう|きみ||ちゃんぴおん||
You did very well! You're the champion!
僕 が チャンピオン
ぼく||ちゃんぴおん
Me? The champion?
そう だ よ 見事 な KO だった よ
|||みごと||ko||
That's right! It was a brilliant KO!
チャンピオン …
ちゃんぴおん
Champion.
実感 が わかん か
じっかん|||
It doesn't feel real?
ならば 振り返って みる が ええ
|ふりかえって|||
Then turn around and have a look.
千 堂 さん
せん|どう|
Sendo... san.
何 や その ツラ は
なん||||
What's with the sloppy face?
もっと 景気 よう 胸 を 張ら ん かい
|けいき||むね||はら||
Stand up with more pride, will you?
この 千 堂 武士 に 勝った ん や
|せん|どう|ぶし||かった||
You defeated the great Takeshi Sendo. You're number one.
貴 様 が 日本 一 や
とうと|さま||にっぽん|ひと|
僕 は 全力 を 尽くし まし た
ぼく||ぜんりょく||つくし||
千 堂 さん が 相手 だ から
せん|どう|||あいて||
全力 を 出 せ まし た
ぜんりょく||だ|||
千 堂 さん じゃ なかったら
せん|どう|||
If it had not been you...
僕 は … 僕 は …
ぼく||ぼく|
I... I...
ありがとう ございます
Thank you so much!
また 会 お う ぜ 幕 之内
|かい||||まく|ゆきない
We'll meet again, Makunouchi.
リング の 上 で 必ず な
りんぐ||うえ||かならず|
We'll meet in the ring for sure.
つかま れ 千 堂 大丈夫 や
||せん|どう|だいじょうぶ|
千 堂 千 堂
せん|どう|せん|どう
千 堂 千 堂 千 堂 …
せん|どう|せん|どう|せん|どう
胸 を 張って 下り まし た ね
むね||はって|くだり|||
He left the ring with his head held high.
最後 の 最後 まで あっぱれ な 男 じゃ った
さいご||さいご||||おとこ||
He was laudable to the very end.
やった !
幕 之内 幕 之内
まく|ゆきない|まく|ゆきない
一 歩 の 奴 ベルト を 巻 い てる ぞ
ひと|ふ||やつ|べると||かん|||
これ は 乱入 する しか ねえ ぜ 何 だ ?
||らんにゅう|||||なん|
We'll have to bust in on the scene now!
新 チャンピオン こっち を 向 い て ください
しん|ちゃんぴおん|||むかい|||
What the...?
ポーズ を お 願い し ます
ぽーず|||ねがい||
Please make a pose!
ポーズ ? 記念 じゃ 撮って もらえ
ぽーず|きねん||とって|
A pose?
はい
Y-Yes, sir.
こう です か ?
もう いい加減 に し て くれ 疲れ とる の が 分から ん の か
|いいかげん|||||つかれ||||わから|||
Oh, enough already! Can't you see he's tired?
まだ いろいろ と …
What? But we still have a lot to ask him.
あれ だけ の 打撃 戦 だった もん で
|||だげき|いくさ|||
It was such an incredible punching match.
後日 時間 を 取る っ つう こと で
ごじつ|じかん||とる||||
He'll make time for it at a later date.
そんな ボロボロ じゃ 祝勝 会 どころ じゃ ない な
|ぼろぼろ||しゅくしょう|かい||||
You're too beat up to go to some celebration party.
とにかく 今日 は 帰って 休め はい
|きょう||かえって|やすめ|
それ じゃあ 会長 八木 さん 篠田 さん
||かいちょう|やぎ||しのだ|
Well, Chief, Yagi-san, Shinoda-san...
今日 は ありがとう ござい まし た
きょう|||||
thank you for all of your help today!
うむ
Yes.
それ から … はい ?
Oh, one other thing.
2 ~ 3 日 し たら 精密 検査 を 受ける ん じゃ ぞ
ひ|||せいみつ|けんさ||うける|||
You're having a thorough physical exam in a few days.
はい 分かり まし た
|わかり||
Yes, sir. Understood. Well, then...
それ じゃあ
それ と …
A-Also...
はい
Y-Yes, sir?
よく 頑張った な
|がんばった|
Good job hanging in there.
ありがとう ござい まし た
困り まし た ね あれほど の 試合 は
こまり||||||しあい|
This is a problem. No matter how eloquently I describe it...
どれ だけ 言葉 を 飾って も 伝える 自信 が ない です よ
||ことば||かざって||つたえる|じしん||||
I'm not sure if I can fully describe today's match in words.
見 た まま 書きゃ いい の さ
み|||かきゃ|||
Just write it as you saw it.
それ より 千 堂 の こと 気 に なら ない の か
||せん|どう|||き|||||
え ?
What?
同じ 相手 に 2 度 負ける
おなじ|あいて||たび|まける
He lost twice to the same opponent.
あいつ の カリスマ 性 それ に 本人 の プライド が
|||せい|||ほんにん||ぷらいど|
His natural charisma and his pride...
大きく 傷 つい た だ ろ う から な
おおきく|きず|||||||
are probably horribly wounded.
引退 も ある と ?
いんたい|||
You're suggesting he might retire?
あれほど の 才能 を これ で 終わら す の は
||さいのう||||おわら|||
心 が 痛む な ええ
こころ||いたむ||
ど ない し たん や ああ
ションベン 行 こ う と 思う たん や けど
|ぎょう||||おもう|||
隣 の 車両 応援 団 が 乗っと ん ねん
となり||しゃりょう|おうえん|だん||のっと||
わ い は あれ でも 一生懸命 や って 負け た
|||||いっしょうけんめい|||まけ|
Maybe it didn't look like it, but I lost doing my absolute best.
気持ち は さっぱり し とる よ
きもち|||||
I feel good about it.
せ や けど 約束 は 守ら れ へん かった
|||やくそく||まもら|||
みんな 押し黙って しも て
|おしだまって||
They all kept quiet about it...
どの ツラ 下げ て 会う たら え えん や
||さげ||あう||||
but how can I face them?
とにかく 席 に 戻 ろ う や
|せき||もど|||
At any rate, let's return to our seats.
ああ !
Hey!
千 堂 や ロッキー
せん|どう||
Rocky?
み … みんな
G-Guys...
わ い は …
胸 張れ や ロッキー
むね|はれ||
Hold your chest out proudly, Rocky!
何 も 恥ずかしい こと あら へん
なん||はずかしい|||
There's nothing to be ashamed of.
せ や 今 まで で 一 番 の 試合 やった で
||いま|||ひと|ばん||しあい||
わ いら 落ち込 ん で 黙 っと っ た わけ や あら へん
||おちこ|||もく|||||||
We weren't keeping quiet because we were depressed.
感動 し て しゃべら れ へん かった ん や
かんどう||||||||
We were too moved to speak.
わ いら も 胸 を 張って 帰る わ この 先 も ロッキー に ついていく で
|||むね||はって|かえる|||さき|||||
みんな … おおき に
Everyone...
おおき に
Thank you.
また 一 から 出直し や
|ひと||でなおし|
I have to start over from the beginning.
せ や けど 必ず はい上がった る
|||かならず|はいあがった|
However...
必ず ! それ や
かならず||
I swear!
それ で こそ わ いら の ロッキー や ほん ま 頼む で
||||||||||たのむ|
どこまでも ついていく で
疲れ た わ 今日 は もう 寝る
つかれ|||きょう|||ねる
I'm tired. I'm hitting the sack.
うん
ばあちゃん なあ うん ?
わ い まだ 弱かった わ
|||よわかった|
I'm still weak.
あん たら の 子 は
|||こ|
Your kid came home...
1 つ 強う なって 帰って き た よ
|つよう||かえって|||
one notch stronger than before.
おめでとう 一 歩
|ひと|ふ
Congratulations, Ippo.
ちょっと 早い か な
|はやい||
遅れる より は いい か
おくれる||||
Oh, well. It's better than being late.
会長
かいちょう
小僧
こぞう
Kid.
千 堂 は …
せん|どう|
About Sendo...
千 堂 は 5 ラウンド 半ば の リバー ブロー で
せん|どう||らうんど|なかば||||
Halfway through Round Five...
ろっ骨 が 2 本 折れ とった そう じゃ
ろっこつ||ほん|おれ|||
he apparently broke two ribs from your liver blows.
ろっ骨 を … そんな 素振り 全然
ろっこつ|||そぶり|ぜんぜん
He broke his ribs? He didn't show it whatsoever.
ビデオ だ と 5 ラウンド 以降
びでお|||らうんど|いこう
微妙 に 反応 が 遅れ とった
びみょう||はんのう||おくれ|
あれ が なけ れ ば 今日 この よう な 気分 で 歩 い とる の は
|||||きょう||||きぶん||ふ||||
If it hadn't been for that, his team might have been...
逆 に な っと っ た かも しれ ん な
ぎゃく|||||||||
walking along feeling the way we do today.
敵 ながら あっぱれ と 言う 他 ある まい
てき||||いう|た||
Though he was your opponent, he deserves a lot of praise.
はい
Yes, sir.
覚え とる か 小僧 え ?
おぼえ|||こぞう|
Do you remember, Kid?
5 ラウンド 終了 の 休憩 で 貴 様 が ワシ に 言った こと
らうんど|しゅうりょう||きゅうけい||とうと|さま||わし||いった|
What you asked me in the interval following Round Five?
そして 見つかった か ? 強い と は 何 か
|みつかった||つよい|||なん|
あの 時 千 堂 さん と 戦って い た 時
|じ|せん|どう|||たたかって|||じ
確か に 何 か つか め そう だった ん です けど
たしか||なん||||||||
I really felt I was on the verge of grasping something...
何 も 見つかって ない ん です
なん||みつかって|||
but I didn't find anything.
だから
これ から も ご 指導 よろしく お 願い し ます
||||しどう|||ねがい||
I am counting on your further instruction!
おい 何 やって る
|なん||
Hey, what are you doing?!
早く 来い もう 始まっちゃ っ てる ぞ
はやく|こい||はじまっちゃ|||
Get in here! It's already started!
はい
Uh, right!
小僧 の 求め て いる もの は 形 ある もの で は ない
こぞう||もとめ|||||かた|||||
それ は まるで 雲 を つかむ が ごとく
|||くも||||
もう 出来上がっちゃ っ てる ん です か
|できあがっちゃ|||||
Hey, are you two already plastered?!
おめでとう ござい ます 幕 之内 さん 久美 さん
|||まく|ゆきない||くみ|
Congratulations, Makunouchi-san!
あやつ は どんな ベルト を 手 に 入れる より
|||べると||て||いれる|
困難 な 道 を 選 ん だ の かも しれ ん
こんなん||どう||せん||||||
願わくば この 老 いぼ れ の 目 の 黒い うち に
ねがわくば||ろう||||め||くろい||
I hope that I can help him find what he seeks...
つかま せ たい もの じゃ
while I'm still alive.