×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 72

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 72

突撃 !

敵陣 突破 !

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 16 日

帝国 軍 は 意外 な 苦戦 の 中 に い た

迎撃 せよ 敵 は 寡 兵 だ

砲火 を 集中 さ せ て 一 隻 ずつ 撃破 すれ ば よい

後 背 より 先ほど 突破 し た 敵 が

下 から も

味方 が 近 すぎる 砲撃 を 加減 しろ

カールセン 部隊 の 足 が 止め られ た よう です

まずい な 幸い と 言って は な ん です が

敵 が 同士討ち を 避け て 攻撃 の 手 を 緩め て い ます ので

多少 は 持ちこたえる でしょ う が

それ も このまま で は …

頼み の 綱 は …

後 背 に 敵 出現

数 およそ 1 万 5000 ん ?

あれ は 帝国 軍 の 右翼 部隊 です 大きく 時計回り に 迂回 し て

我が 軍 の 後方 に 回り込 ん だ 模様 です

ここ は こらえる しか ない

後方 の 防御 を 厚く し て できる 限り 引きつける ん じゃ

はっ ! 全 艦 距離 を 保て

エネルギー 流 吹き 寄せ て き ます

今 です 全 艦 円錐 陣 を 取れ

敵 の 防御 陣 の 間隙 を 狙って 突撃 !

いか ん !

突破 さ れる ぞ

行け !

迎撃 !

老人 め やる !

全 艦 全 速 敵 の 側面 を 叩く

急げ

主砲 斉 射 三 連 !

突入 !

側面 から 敵 艦 隊 に 割り込ま れ まし た

このまま で は 分断 さ れ ます 構わ ん

目指す の は 敵 の 総 旗 艦 ブリュンヒルト ただ 一 隻

このまま 直進

陛下 本 艦 の 周辺 に 砲火 が 及 ん で い ます

後退 を ご 許可 ください ます よう

艦長 の よき よう に だ が 大きく 後退 する 必要 な は い

敵 の 攻撃 は 既に 限界 点 に 達し て いよ う

はっ

それにしても いかに 敵 に 地 の 利 が ある と は いえ

これ だけ の 兵力 差 が あって これほど の 混戦 に なる と は な

閣下 戦列 が 伸び きり

このまま で は 敵 中 に 孤立 し て 殲滅 さ れる だけ に なり ます

ここ は いったん 戦線 を 縮小 す べき でしょ う

このまま 進 ん で も カイザー に は 届か ん か

残念 ながら

今 だ 敵 の 先頭 集団 に 集中 砲火 を 浴びせよ

参謀 長 ! いえ 大丈夫 です

それ より 早く !

よし ! 敵 が 崩れ た ぞ

こ … 後方 に 多数 の 艦 影 急速 に 接近 し て き ます

何 ? 敵 の 別動隊 か ?

いや ! し … 失礼 し まし た

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター です

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター が 到着 し まし た

そう か ビッテンフェルト め

よほど 慌て て 駆けつけ て き た もの と みえる

間に合った か 残った 敵 は 一 隻 残ら ず

我が 艦隊 が 討ち取る ぞ 突撃 !

この 時機 に 戦場 に 着 い て 個人 の 功 を 誇る か

衝突 する な よ 卿 ら 敵 将 は 老 巧 の 人 だ

想像 も つか ぬ 奇 計 を 用意 し てる かも しれ ん ぞ

いや あれ は あれ で よい

ビッテンフェルト が 自重 に 度 を すごす よう な こと が あれ ば

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター の 長所 を かえって そぐ こと に な ろ う

御 意 猪突 猛進 こそ 我ら の 本領 よ !

敵 に いかなる 奇 計 奇 策 が あ ろ う と も

力 で 打ち破って くれる わ

閣下 ミサイル も エネルギー も 底 を つき もはや …

わし は 士官 学校 に 行け なんで な は ?

これ まで 統合 作戦 本部 の エリート さん たち に 対する

意地 だけ で 戦って き た よう な もの じゃ

こんな 時代 で なかったら 到底 艦隊 司令 官 まで は

出世 でき な ん だ ろ う

それ が こう し て カイザー に 肉薄 する ところ まで 戦 え た ん じゃ

もう 十 分 じゃ な

戦艦 ディオメデス 撃沈 ラルフ ・ カールセン 提督 戦死

既に 我が 方 の およそ 8 割 が 失わ れ

組織 的 な 抵抗 は 不可能 に なり つつ あり ます

もはや これ まで じゃ な

ここ で 全滅 し て も 無益 な だけ じゃ ろ う

全 艦 に 戦線 離脱 を 許可 する 艦長

はっ す まん が この 艦 は

味方 を 一 隻 でも 多く 逃がす ため しんがり を 務め ね ば なら ん

分かって おり ます 旗 艦 の 艦長 たる もの

最後 まで 司令 長官 の お供 を 務め させ て いただき ます

うむ

あの 大半 は ヤン 提督 の もと へ 向かう でしょ う

そう いえ ば スール 少佐 に 託し た 土産 は

ヤン に 届 い た だ ろ う か ? 順調 に いって おれ ば 今頃 は

うむ

何 を し て おる ? 「 この 艦 1 隻 で は 」

「 荷 が 重い だ ろ う 」 と いう こと でしょ う

バカ 者 が

堅固 だ な まるで あの 老人 の 精神 の よう だ

陛下 いま 一 度 降伏 を 勧告 し て は いかが でしょ う か ?

無益 だ 未練 を あの 老人 に 笑わ れる だけ だ ろ う

第 一 なぜ 勝者 たる 余 が 敗者 に 媚 び ね ば なら ぬ

重ね て 陛下 の ご 寛 恕 を お 願い いたし ます

敗者 に 手 を 差し伸べる の は

勝者 の 器量 を 示す もの で ござい ます

それ を 受け入れ ぬ と し たら それ は 敗者 が 狭 量 な の です から

で は 余 自身 で は なく 代理 と し て ミッターマイヤー に 勧告 さ せよ う

敵 将 に 告 ぐ

敵 将 に 告 ぐ

卿 は 我が 軍 の 完全 な 包囲 下 に あり 退路 は 既に 失わ れ た

これ 以上 の 交戦 は 無意味 で ある

動力 を 停止 し て 降伏 さ れ た し

カイザー ・ ラインハルト 陛下 は 卿 ら の 勇 戦 に 対し

寛大 なる 処遇 を もって 報 わ れる で あ ろ う

重ね て 申し込む 降伏 さ れ た し

卿 の 言う とおり 今更 降伏 する と も 思 えん が な

敵 艦 より 入電 敵 の 司令 官 が カイザ ー と の 交信 を 求め て おり ます

よか ろ う 総 旗 艦 ブリュンヒルト と の 間 に 回線 を つなげ

カイザー ・ ラインハルト 陛下

わし は あなた の 才能 と 器量 を 高く 評価 し て いる つもり だ

孫 を 持つ なら あなた の よう な 人物 を 持ち たい もの だ

だが あなた の 臣下 に は なれ ん

ヤン ・ ウェン リー も あなた の 友人 に は なれる が

やはり 臣下 に は なれ ん

他人事 だ が 保証 し て も よい くらい さ

なぜ なら 偉 そう に 言わ せ て もらえ ば

民主 主義 と は 対等 の 友人 を 作る 思想 で あって

主従 を 作る 思想 で は ない から だ

わし は よい 友人 が 欲しい し

誰 か に とって よい 友人 で あり たい と 思う

だが よい 主君 も よい 臣下 も 持ち たい と は 思わ ない

だからこそ あなた と わし は

同じ 旗 を 仰ぐ こと は でき なかった の だ

ご 厚意 に は 感謝 する が 今更 あなた に この 老 体 は 必要 ある まい

民主 主義 に 乾杯

他人 に 何 が 分かる

最後 に 残った 敵 艦 も 全て 玉砕 し

既に 抵抗 する 者 は ござい ませ ん

全軍 に 伝達 これ より 陣形 を 整え

再び バーラト 星 系 に 向け て 進 発 する

戦場 を 通過 する に 際し 全 将兵 は 敵 将 に 対し 起立 敬礼 す べし

ロイエンタール 元帥 は い 陛下

余 は 近い うち に いま 一 度 この よう な 形 で

敵 将 に 対面 する こと と なり そう だ な

御 意

陛下 に お 仕え さ せ て い ただい た おかげ で

こんなに も 遠く に 来 て いろいろ な 経験 を する こと が でき まし た

家 に 帰ったら 自慢 でき ます

ことさら に そんな 言いよう を する ところ を みる と 家 が 恋しい か

望む なら 帰省 の ため に 休暇 を やって も よい ぞ

と ん で も あり ませ ん 陛下 の 行か れる 所 へ なら

どこ へ でも お供 いたし ます たとえ 他 の 銀河 系 へ でも

お前 は 余 など より ずっと 気 宇 が 大きい な

余 に は 銀河 系 だけ で 十 分 だ

他 の 星雲 は お前 が 征服 する と いい

勝利 に 沸く 帝国 軍 の もと に

イゼルローン 要塞 失 陥 の 報 が もたらさ れ た の は

それ から わずか 3 時間 後 の こと で あった

して やら れ た か またしても あの 男 に

どう し た と いう の だ ヤン ・ ウェン リー に

イゼルローン 要塞 を 再 奪取 さ れ た の は 確か に 不覚 だ が

それ は いわば 一 局 地 で の 敗北 に すぎ ん

マル ・ アデッタ で は 我が 軍 が 勝利 し

全体 の 戦局 で の 勝利 は ゆるぎない で は ない か

そう で は ない イゼルロ ー ン 要塞 が 敵 の 手 中 に ある と ない と で は

戦略 的 な 要件 が 大きく 変わって くる

それ を 狙って 同盟 軍 本隊 が 我ら を マル ・ アデッタ 星 域 に 引きつけ

その 間 に ヤン ・ ウェン リー が 一 隊 を もって

イゼルローン 要塞 を 奪取 する その 連係 し た 作戦 に

まんまと 乗せ られ た の で は ない か と いう こと だ

な っ …

それ は 思い過ごし でしょ う

これ は 相互 に 独立 し た 個人 プレ ー が 競作 し た 結果 で ある に すぎ ませ ん

もし 連係 さ れ た 作戦 で あった と すれ ば

ビュコック 元帥 が イゼルローン 要塞 攻略 を 担当 し

ヤン ・ ウェン リー 自身 が 陛下 に 立ち向かって き た こと でしょ う

なぜ なら イゼルローン 攻略 は あらかじめ 策 を 授け て おけ ば

ヤン 自身 で なく て も 実行 は 可能 です が

陛下 に 対する の は ヤン 自身 で なけ れ ば

万が一 の 勝利 も 望 め ます まい

現に ビュコック 元帥 は 戦死 を 遂げ て おり ます

これ は ヤン 自身 に とって 耐えがたい 損失 で ある はず です し

そもそも 他人 を 犠牲 に し て 自分 の 勝利 を 確保 する の は

ヤン の 性格 に 反し ます

また そう 宣伝 さ れ れ ば 人望 を 失う 結果 に も なり かね ず

その よう な 愚策 を ヤン が とる と も 思え ませ ん

なるほど 恐らく そう だ ろ う

ルッツ 処分 は 追って 沙汰 する

さしあたり 謹慎 する よう に

ロイエンタール 元帥 卿 の 功績 も 残念 ながら

1 年 に 満た ぬ 寿命 で あった な

残念 です

短く 答え た ロイエンタール の 心中 は 複雑 だった

ヤン に 手玉 に 取ら れ た 当事 者 は ルッツ で あった が

ヤン の 仕掛け た 罠 を 見抜 け なかった 点 で は

彼 自身 に も 責任 が あり

また カイザー ・ ラインハルト に し て も

イゼルローン 要塞 の 戦略 上 の 価値 を 軽視 し て い た こと に なる

果たして ヤン に して やら れ た の は 誰 な の か

またしても ヤン ・ ウェン リー の 機 略 に

敗れ 去った 者 の リスト に 新た な 名前 が 加わった か

ルッツ も 本来 は 冷静 な 判断 が できる 第 一 級 の 指揮 官 な の だ が な

何 か 企 ん で いる と は 思った が

かく も 周到 に 数 年 先 を 予期 し て い た と は な

銀河 帝国 の 名将 ことごとく

ヤン ・ ウェン リー の ため の 引き立て 役 と なる か

我ら 10 万 光年 の 征 旅 を 恐れ ざる も

ヤン ・ ウェン リー 一 人 を 恐れ ざる あた わ ず と いう わけ だ

あの 男 に 我ら と 同数 の 兵 力 が あったら

運命 の 女神 は あちら に 媚 を 売った かも しれ ん な

ジークフリード ・ キルヒアイス が 生き て い たら

ん ? こんな 形 で イゼルローン を

再び 失う こと は なかった かも しれ ん な

その とおり だ キルヒアイス が 生き て い たら

あの オ ー ベルシュタイン が したり顔 で 軍務 を 専断 する こと も なかった ろ う

キルヒアイス が 生き て い たら …

いずれ に せよ ヤン ・ ウェン リー の 軍事 的 魔術 を

政治 状況 に 連動 さ せ ぬ ため に も 一 日 も 早く

同盟 首都 ハイネ セン を 攻略 する 必要 が ある

直ちに 全軍 を バーラト 星 系 に 向かわ せる

陛下 お 急ぎ に なる こと は あり ませ ん

堂々 と し て ハイネ セン に お 近づき あれ ば

その 圧力 のみ で 同盟 政府 は ついえ ま しょ う

同盟 政府 は 卵 の 殻 と でも 思う の か ? フロイライン

はい 卵 の 内部 で 嵐 が 起きる でしょ う

恐らく 彼ら は 内紛 に よって 自滅 し ます

陛下 の お手 を 煩わ せる に 及び ませ ん

ふん …

全軍 に 行軍 を 再開 さ せよ

フロイライン の 言う よう に 急が ず 堂々 と な

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 17 日

マル ・ アデッタ 会戦 に 勝利 し た 帝国 軍 は

再び 惑星 ハイネ セン を 目指し て 行軍 を 開始 し た

ビュコック 戦 死 の 報 に 激しい ショック を 受ける ヤン

一方 惑星 ハイネ セン に 降り立った カイザー ・ ラインハルト は

勅令 を もって 同盟 領 の 完全 併 呑 を 宣言 し

ここ に 自由 惑星 同盟 は ついに 歴史 の 舞台 から 消え去った

次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 73 話 「 冬 バラ 園 の 勅令 」

銀河 の 歴史 が また 1 ページ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 72 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 72

突撃 ! とつげき Charge!

敵陣 突破 ! てきじん|とっぱ The enemy formation has been breached!

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 16 日 うちゅう|れき|とし|しん|ていこく|れき|とし|つき|ひ Universal Calendar 800,

帝国 軍 は 意外 な 苦戦 の 中 に い た ていこく|ぐん||いがい||くせん||なか||| The Imperial forces were in the midst of an unexpectedly hard battle.

迎撃 せよ 敵 は 寡 兵 だ げいげき||てき||やもめ|つわもの| Intercept them!

砲火 を 集中 さ せ て 一 隻 ずつ 撃破 すれ ば よい ほうか||しゅうちゅう||||ひと|せき||げきは|||

後 背 より 先ほど 突破 し た 敵 が あと|せ||さきほど|とっぱ|||てき| The enemy we broke through is coming from the rear!

下 から も した|| From below, as well!

味方 が 近 すぎる 砲撃 を 加減 しろ みかた||ちか||ほうげき||かげん| Our allies are too close!

カールセン 部隊 の 足 が 止め られ た よう です |ぶたい||あし||とどめ|||| It seems the Carlsen unit has been stopped.

まずい な 幸い と 言って は な ん です が ||さいわい||いって||||| This is bad.

敵 が 同士討ち を 避け て 攻撃 の 手 を 緩め て い ます ので てき||どうしうち||さけ||こうげき||て||ゆるめ||||

多少 は 持ちこたえる でしょ う が たしょう||もちこたえる||| so we've been able to more or less hold out, but still, at this rate...

それ も このまま で は …

頼み の 綱 は … たのみ||つな|

後 背 に 敵 出現 あと|せ||てき|しゅつげん The enemy has appeared behind us!

数 およそ 1 万 5000 ん ? すう||よろず| They number roughly 15,000!

あれ は 帝国 軍 の 右翼 部隊 です 大きく 時計回り に 迂回 し て ||ていこく|ぐん||うよく|ぶたい||おおきく|とけいまわり||うかい|| That's the Imperial forces' right wing.

我が 軍 の 後方 に 回り込 ん だ 模様 です わが|ぐん||こうほう||まわりこ|||もよう|

ここ は こらえる しか ない We have no choice but to endure it.

後方 の 防御 を 厚く し て できる 限り 引きつける ん じゃ こうほう||ぼうぎょ||あつく||||かぎり|ひきつける|| Bolster our rear defenses, and draw off as many of them as you can.

はっ ! 全 艦 距離 を 保て |ぜん|かん|きょり||たもて Sir!

エネルギー 流 吹き 寄せ て き ます えねるぎー|りゅう|ふき|よせ||| Incoming energy surge!

今 です 全 艦 円錐 陣 を 取れ いま||ぜん|かん|えんすい|じん||とれ Now!

敵 の 防御 陣 の 間隙 を 狙って 突撃 ! てき||ぼうぎょ|じん||かんげき||ねらって|とつげき Aim for a gap in the enemy's defenses and charge!

いか ん ! Oh, no!

突破 さ れる ぞ とっぱ||| They're going to break through!

行け ! いけ Charge!

迎撃 ! げいげき Intercept them!

老人 め やる ! ろうじん||

全 艦 全 速 敵 の 側面 を 叩く ぜん|かん|ぜん|はや|てき||そくめん||たたく All ships, full speed! Attack the enemy's flanks!

急げ いそげ Hurry!

主砲 斉 射 三 連 ! しゅほう|ひとし|い|みっ|れん

突入 ! とつにゅう Rush in!

側面 から 敵 艦 隊 に 割り込ま れ まし た そくめん||てき|かん|たい||わりこま|||

このまま で は 分断 さ れ ます 構わ ん |||ぶんだん||||かまわ| At this rate, we'll be split apart!

目指す の は 敵 の 総 旗 艦 ブリュンヒルト ただ 一 隻 めざす|||てき||そう|き|かん|||ひと|せき We're only aiming for a single ship, the enemy's flagship Brunhild.

このまま 直進 |ちょくしん Steady as she goes!

陛下 本 艦 の 周辺 に 砲火 が 及 ん で い ます へいか|ほん|かん||しゅうへん||ほうか||およ|||| Your Majesty, the gunfire has extended to the area around this ship.

後退 を ご 許可 ください ます よう こうたい|||きょか|||

艦長 の よき よう に だ が 大きく 後退 する 必要 な は い かんちょう|||||||おおきく|こうたい||ひつよう||| As you wish, Captain.

敵 の 攻撃 は 既に 限界 点 に 達し て いよ う てき||こうげき||すでに|げんかい|てん||たっし|||

はっ Sir!

それにしても いかに 敵 に 地 の 利 が ある と は いえ ||てき||ち||り||||| Still, even with their positional advantage,

これ だけ の 兵力 差 が あって これほど の 混戦 に なる と は な |||へいりょく|さ|||||こんせん||||| We're surprised they were able to push the fight to a free-for-all with such a difference in strength.

閣下 戦列 が 伸び きり かっか|せんれつ||のび| Sir, the line of battle is already stretched to its limit,

このまま で は 敵 中 に 孤立 し て 殲滅 さ れる だけ に なり ます |||てき|なか||こりつ|||せんめつ|||||| and if we keep going like this, we'll only be isolated and exterminated among the enemy.

ここ は いったん 戦線 を 縮小 す べき でしょ う |||せんせん||しゅくしょう|||| For now, we should reduce our presence on the front.

このまま 進 ん で も カイザー に は 届か ん か |すすむ|||||||とどか|| So, even if we keep going, we won't reach the kaiser, huh?

残念 ながら ざんねん|

今 だ 敵 の 先頭 集団 に 集中 砲火 を 浴びせよ いま||てき||せんとう|しゅうだん||しゅうちゅう|ほうか||あびせよ Now! Concentrate your fire on the enemy's leading force!

参謀 長 ! いえ 大丈夫 です さんぼう|ちょう||だいじょうぶ|

それ より 早く ! ||はやく

よし ! 敵 が 崩れ た ぞ |てき||くずれ|| All right!

こ … 後方 に 多数 の 艦 影 急速 に 接近 し て き ます |こうほう||たすう||かん|かげ|きゅうそく||せっきん||||

何 ? 敵 の 別動隊 か ? なん|てき||べつどうたい| What?!

いや ! し … 失礼 し まし た ||しつれい||| Ah!

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター です |らん||| It's the Schwarz Lanzenreiter Fleet!

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター が 到着 し まし た |らん||||とうちゃく||| The Schwarz Lanzenreiters have arrived!

そう か ビッテンフェルト め So, it seems Bittenfeld came running in quite a hurry.

よほど 慌て て 駆けつけ て き た もの と みえる |あわて||かけつけ||||||

間に合った か 残った 敵 は 一 隻 残ら ず まにあった||のこった|てき||ひと|せき|のこら| We're in time?!

我が 艦隊 が 討ち取る ぞ 突撃 ! わが|かんたい||うちとる||とつげき

この 時機 に 戦場 に 着 い て 個人 の 功 を 誇る か |じき||せんじょう||ちゃく|||こじん||いさお||ほこる| Has he arrived on the battlefield now just to boast of his own achievements?

衝突 する な よ 卿 ら 敵 将 は 老 巧 の 人 だ しょうとつ||||きょう||てき|すすむ||ろう|こう||じん| Don't be reckless.

想像 も つか ぬ 奇 計 を 用意 し てる かも しれ ん ぞ そうぞう||||き|けい||ようい|||||| He may have prepared tricks that we can't even imagine.

いや あれ は あれ で よい No, it's fine.

ビッテンフェルト が 自重 に 度 を すごす よう な こと が あれ ば ||じちょう||たび||||||||

シュワルツ ・ ラン ツェン レイター の 長所 を かえって そぐ こと に な ろ う |らん||||ちょうしょ|||||||| it would only ruin the virtues of the Schwarz Lanzenreiters.

御 意 猪突 猛進 こそ 我ら の 本領 よ ! ご|い|ちょとつ|もうしん||われら||ほんりょう| As you wish.

敵 に いかなる 奇 計 奇 策 が あ ろ う と も てき|||き|けい|き|さく|||||| No matter what tricks the enemy may have prepared,

力 で 打ち破って くれる わ ちから||うちやぶって||

閣下 ミサイル も エネルギー も 底 を つき もはや … かっか|みさいる||えねるぎー||そこ||| Sir, we're out of missiles and energy.

わし は 士官 学校 に 行け なんで な は ? ||しかん|がっこう||いけ||| I never went to the military academy.

これ まで 統合 作戦 本部 の エリート さん たち に 対する ||とうごう|さくせん|ほんぶ||えりーと||||たいする As opposed to those elites in Joint Operational Headquarters,

意地 だけ で 戦って き た よう な もの じゃ いじ|||たたかって|||||| I've fought this far with nothing but sheer willpower.

こんな 時代 で なかったら 到底 艦隊 司令 官 まで は |じだい|||とうてい|かんたい|しれい|かん|| In a different era,

出世 でき な ん だ ろ う しゅっせ||||||

それ が こう し て カイザー に 肉薄 する ところ まで 戦 え た ん じゃ |||||||にくはく||||いくさ||||

もう 十 分 じゃ な |じゅう|ぶん|| That's good enough.

戦艦 ディオメデス 撃沈 ラルフ ・ カールセン 提督 戦死 せんかん||げきちん|||ていとく|せんし Battleship Diomedes has been sunk.

既に 我が 方 の およそ 8 割 が 失わ れ すでに|わが|かた|||わり||うしなわ| We've already lost roughly 80% of our forces,

組織 的 な 抵抗 は 不可能 に なり つつ あり ます そしき|てき||ていこう||ふかのう||||| and systematic resistance is becoming impossible.

もはや これ まで じゃ な So, this is it.

ここ で 全滅 し て も 無益 な だけ じゃ ろ う ||ぜんめつ||||むえき||||| And if we're wiped out here, it would all be in vain.

全 艦 に 戦線 離脱 を 許可 する 艦長 ぜん|かん||せんせん|りだつ||きょか||かんちょう

はっ す まん が この 艦 は |||||かん| Captain...

味方 を 一 隻 でも 多く 逃がす ため しんがり を 務め ね ば なら ん みかた||ひと|せき||おおく|にがす||||つとめ||||

分かって おり ます 旗 艦 の 艦長 たる もの わかって|||き|かん||かんちょう|| Understood.

最後 まで 司令 長官 の お供 を 務め させ て いただき ます さいご||しれい|ちょうかん||おとも||つとめ|さ せ||| I'd like you to allow me to stay with you till the end, Commander-in-Chief.

うむ

あの 大半 は ヤン 提督 の もと へ 向かう でしょ う |たいはん|||ていとく||||むかう|| Most of them are probably heading for Admiral Yang, wouldn't you say?

そう いえ ば スール 少佐 に 託し た 土産 は ||||しょうさ||たくし||みやげ| Speaking of which, I wonder if Major Souls delivered my present to Yang?

ヤン に 届 い た だ ろ う か ? 順調 に いって おれ ば 今頃 は ||とどけ|||||||じゅんちょう|||||いまごろ|

うむ

何 を し て おる ? 「 この 艦 1 隻 で は 」 なん||||||かん|せき||

「 荷 が 重い だ ろ う 」 と いう こと でしょ う に||おもい||||||||

バカ 者 が ばか|もの| Those fools.

堅固 だ な まるで あの 老人 の 精神 の よう だ けんご|||||ろうじん||せいしん|||

陛下 いま 一 度 降伏 を 勧告 し て は いかが でしょ う か ? へいか||ひと|たび|こうふく||かんこく||||||| Your Majesty...

無益 だ 未練 を あの 老人 に 笑わ れる だけ だ ろ う むえき||みれん|||ろうじん||わらわ||||| That would be futile!

第 一 なぜ 勝者 たる 余 が 敗者 に 媚 び ね ば なら ぬ だい|ひと||しょうしゃ||よ||はいしゃ||び||||| In the first place, why must We, the victor, have to flatter the loser?

重ね て 陛下 の ご 寛 恕 を お 願い いたし ます かさね||へいか|||ひろし|じょ|||ねがい|| Once more, I ask for Your Majesty's generosity.

敗者 に 手 を 差し伸べる の は はいしゃ||て||さしのべる|| It only speaks to the dignity of the victor when they extend a hand to the loser.

勝者 の 器量 を 示す もの で ござい ます しょうしゃ||きりょう||しめす||||

それ を 受け入れ ぬ と し たら それ は 敗者 が 狭 量 な の です から ||うけいれ|||||||はいしゃ||せま|りょう|||| And if they do not accept it, then that is the fault of the loser's own narrow-mindedness.

で は 余 自身 で は なく 代理 と し て ミッターマイヤー に 勧告 さ せよ う ||よ|じしん||||だいり||||||かんこく||| Well then, We shall send Mittermeier in Our stead to offer them council.

敵 将 に 告 ぐ てき|すすむ||こく| To the enemy commander...

敵 将 に 告 ぐ てき|すすむ||こく| To the enemy commander:

卿 は 我が 軍 の 完全 な 包囲 下 に あり 退路 は 既に 失わ れ た きょう||わが|ぐん||かんぜん||ほうい|した|||たいろ||すでに|うしなわ|| You are completely surrounded by our forces, and your path of retreat has already been cut off.

これ 以上 の 交戦 は 無意味 で ある |いじょう||こうせん||むいみ|| Any further resistance would be meaningless.

動力 を 停止 し て 降伏 さ れ た し どうりょく||ていし|||こうふく|||| Cut your power and surrender.

カイザー ・ ラインハルト 陛下 は 卿 ら の 勇 戦 に 対し ||へいか||きょう|||いさみ|いくさ||たいし In deference to your brave fighting,

寛大 なる 処遇 を もって 報 わ れる で あ ろ う かんだい||しょぐう|||ほう||||||

重ね て 申し込む 降伏 さ れ た し かさね||もうしこむ|こうふく|||| I repeat, surrender at once.

卿 の 言う とおり 今更 降伏 する と も 思 えん が な きょう||いう||いまさら|こうふく||||おも||| As you say, I don't believe they'll surrender after coming this far.

敵 艦 より 入電 敵 の 司令 官 が カイザ ー と の 交信 を 求め て おり ます てき|かん||にゅうでん|てき||しれい|かん||||||こうしん||もとめ|||

よか ろ う 総 旗 艦 ブリュンヒルト と の 間 に 回線 を つなげ |||そう|き|かん||||あいだ||かいせん|| Very well, open a line with the flagship Brunhild!

カイザー ・ ラインハルト 陛下 ||へいか Your Majesty Kaiser Reinhard,

わし は あなた の 才能 と 器量 を 高く 評価 し て いる つもり だ ||||さいのう||きりょう||たかく|ひょうか||||| I rate your abilities and talents quite highly.

孫 を 持つ なら あなた の よう な 人物 を 持ち たい もの だ まご||もつ||||||じんぶつ||もち||| If I had a grandson, I'd like him to be someone like you.

だが あなた の 臣下 に は なれ ん |||しんか|||| However, I won't become your retainer.

ヤン ・ ウェン リー も あなた の 友人 に は なれる が ||||||ゆうじん|||| And though Yang Wen-li may become your friend, he'll also never serve you.

やはり 臣下 に は なれ ん |しんか||||

他人事 だ が 保証 し て も よい くらい さ ひとごと|||ほしょう|||||| Though I'm speaking for someone else, I'm willing to guarantee it.

なぜ なら 偉 そう に 言わ せ て もらえ ば ||えら|||いわ||||

民主 主義 と は 対等 の 友人 を 作る 思想 で あって みんしゅ|しゅぎ|||たいとう||ゆうじん||つくる|しそう|| democracy is an ideology in which you can make friends of equals,

主従 を 作る 思想 で は ない から だ しゅじゅう||つくる|しそう||||| but it does not allow for lords and retainers.

わし は よい 友人 が 欲しい し |||ゆうじん||ほしい|

誰 か に とって よい 友人 で あり たい と 思う だれ|||||ゆうじん|||||おもう and I also think that I'd like to become a good friend to someone else.

だが よい 主君 も よい 臣下 も 持ち たい と は 思わ ない ||しゅくん|||しんか||もち||||おもわ| Still, I don't think I'd want either a good master or a good servant.

だからこそ あなた と わし は

同じ 旗 を 仰ぐ こと は でき なかった の だ おなじ|き||あおぐ||||||

ご 厚意 に は 感謝 する が 今更 あなた に この 老 体 は 必要 ある まい |こうい|||かんしゃ|||いまさら||||ろう|からだ||ひつよう|| I'm grateful for your courtesy, but at this point, you don't need this old body of mine.

民主 主義 に 乾杯 みんしゅ|しゅぎ||かんぱい A toast, to democracy!

他人 に 何 が 分かる たにん||なん||わかる

最後 に 残った 敵 艦 も 全て 玉砕 し さいご||のこった|てき|かん||すべて|ぎょくさい| The last remaining ships have chosen an honorable death rather than surrender,

既に 抵抗 する 者 は ござい ませ ん すでに|ていこう||もの|||| and there are no longer any left to resist.

全軍 に 伝達 これ より 陣形 を 整え ぜんぐん||でんたつ|||じんけい||ととのえ

再び バーラト 星 系 に 向け て 進 発 する ふたたび||ほし|けい||むけ||すすむ|はつ|

戦場 を 通過 する に 際し 全 将兵 は 敵 将 に 対し 起立 敬礼 す べし せんじょう||つうか|||さいし|ぜん|しょうへい||てき|すすむ||たいし|きりつ|けいれい|| As we pass through the battleground,

ロイエンタール 元帥 は い 陛下 |げんすい|||へいか Marshal Reuentahl...

余 は 近い うち に いま 一 度 この よう な 形 で よ||ちかい||||ひと|たび||||かた| It seems before long We shall once more greet an enemy commander in a similar fashion.

敵 将 に 対面 する こと と なり そう だ な てき|すすむ||たいめん|||||||

御 意 ご|い As you wish.

陛下 に お 仕え さ せ て い ただい た おかげ で へいか|||つかえ|||||||| Thanks to my service under Your Majesty,

こんなに も 遠く に 来 て いろいろ な 経験 を する こと が でき まし た ||とおく||らい||||けいけん||||||| I've been able to come this far and experience so many things.

家 に 帰ったら 自慢 でき ます いえ||かえったら|じまん|| I'll be able to boast when I get back home.

ことさら に そんな 言いよう を する ところ を みる と 家 が 恋しい か |||いいよう|||||||いえ||こいしい| From your manner of speaking, are you homesick?

望む なら 帰省 の ため に 休暇 を やって も よい ぞ のぞむ||きせい||||きゅうか||||| If you wish, then you can take time off in order to go home.

と ん で も あり ませ ん 陛下 の 行か れる 所 へ なら |||||||へいか||いか||しょ|| Of course not!

どこ へ でも お供 いたし ます たとえ 他 の 銀河 系 へ でも |||おとも||||た||ぎんが|けい||

お前 は 余 など より ずっと 気 宇 が 大きい な おまえ||よ||||き|う||おおきい| You think far bigger than even We do.

余 に は 銀河 系 だけ で 十 分 だ よ|||ぎんが|けい|||じゅう|ぶん| This galaxy is plenty for Us.

他 の 星雲 は お前 が 征服 する と いい た||せいうん||おまえ||せいふく||| We'll leave the others for you to conquer.

勝利 に 沸く 帝国 軍 の もと に しょうり||わく|ていこく|ぐん||| The message of Iserlohn Fortress's fall arrived a mere three hours later,

イゼルローン 要塞 失 陥 の 報 が もたらさ れ た の は |ようさい|うしな|おちい||ほう||||||

それ から わずか 3 時間 後 の こと で あった |||じかん|あと|||| when the Imperial forces were still basking in their victory.

して やら れ た か またしても あの 男 に |||||||おとこ|

どう し た と いう の だ ヤン ・ ウェン リー に What are you saying?

イゼルローン 要塞 を 再 奪取 さ れ た の は 確か に 不覚 だ が |ようさい||さい|だっしゅ||||||たしか||ふかく||

それ は いわば 一 局 地 で の 敗北 に すぎ ん |||ひと|きょく|ち|||はいぼく||| but that's nothing more than a minor defeat.

マル ・ アデッタ で は 我が 軍 が 勝利 し ||||わが|ぐん||しょうり| Did we not just win in Marr-Adetta,

全体 の 戦局 で の 勝利 は ゆるぎない で は ない か ぜんたい||せんきょく|||しょうり|||||| and does our overall victory in the war not remain secure?

そう で は ない イゼルロ ー ン 要塞 が 敵 の 手 中 に ある と ない と で は |||||||ようさい||てき||て|なか||||||| No, it's not.

戦略 的 な 要件 が 大きく 変わって くる せんりゃく|てき||ようけん||おおきく|かわって|

それ を 狙って 同盟 軍 本隊 が 我ら を マル ・ アデッタ 星 域 に 引きつけ ||ねらって|どうめい|ぐん|ほんたい||われら||||ほし|いき||ひきつけ Aiming for that, the main Alliance forces lured us to the Marr-Adetta Stellar Region,

その 間 に ヤン ・ ウェン リー が 一 隊 を もって |あいだ||||||ひと|たい|| so that Yang Wen-li could take a single fleet in order to regain Iserlohn Fortress.

イゼルローン 要塞 を 奪取 する その 連係 し た 作戦 に |ようさい||だっしゅ|||れんけい|||さくせん|

まんまと 乗せ られ た の で は ない か と いう こと だ |のせ|||||||||||

な っ … What?!

それ は 思い過ごし でしょ う ||おもいすごし|| You're over thinking things, aren't you?

これ は 相互 に 独立 し た 個人 プレ ー が 競作 し た 結果 で ある に すぎ ませ ん ||そうご||どくりつ|||こじん||||きょうさく|||けっか|||||| This was nothing more than the result of personal plays.

もし 連係 さ れ た 作戦 で あった と すれ ば |れんけい||||さくせん||||| Were this a joint strategy,

ビュコック 元帥 が イゼルローン 要塞 攻略 を 担当 し |げんすい|||ようさい|こうりゃく||たんとう| then Marshall Bucock would have been in charge of capturing Iserlohn Fortress,

ヤン ・ ウェン リー 自身 が 陛下 に 立ち向かって き た こと でしょ う |||じしん||へいか||たちむかって||||| while Yang Wen-li himself would have opposed His Majesty, right?

なぜ なら イゼルローン 攻略 は あらかじめ 策 を 授け て おけ ば |||こうりゃく|||さく||さずけ||| As to why,

ヤン 自身 で なく て も 実行 は 可能 です が |じしん|||||じっこう||かのう|| but for Yang himself to be present

陛下 に 対する の は ヤン 自身 で なけ れ ば へいか||たいする||||じしん||||

万が一 の 勝利 も 望 め ます まい まんがいち||しょうり||のぞみ|||

現に ビュコック 元帥 は 戦死 を 遂げ て おり ます げんに||げんすい||せんし||とげ||| And in actuality, Marshal Bucock died in battle.

これ は ヤン 自身 に とって 耐えがたい 損失 で ある はず です し |||じしん|||たえがたい|そんしつ||||| This would have been an unbearable loss for Yang,

そもそも 他人 を 犠牲 に し て 自分 の 勝利 を 確保 する の は |たにん||ぎせい||||じぶん||しょうり||かくほ||| and in the first place,

ヤン の 性格 に 反し ます ||せいかく||はんし|

また そう 宣伝 さ れ れ ば 人望 を 失う 結果 に も なり かね ず ||せんでん|||||じんぼう||うしなう|けっか||||| And if that were made public, then he might lose his popularity,

その よう な 愚策 を ヤン が とる と も 思え ませ ん |||ぐさく|||||||おもえ||

なるほど 恐らく そう だ ろ う |おそらく|||| We see, that's likely so.

ルッツ 処分 は 追って 沙汰 する |しょぶん||おって|さた| Lutz, your punishment shall be put off until further notice.

さしあたり 謹慎 する よう に |きんしん||| For the time being, at least remain penitent.

ロイエンタール 元帥 卿 の 功績 も 残念 ながら |げんすい|きょう||こうせき||ざんねん| And Marshal Reuentahl, it sadly seems that your achievement didn't last even a year.

1 年 に 満た ぬ 寿命 で あった な とし||みた||じゅみょう|||

残念 です ざんねん| How regrettable.

短く 答え た ロイエンタール の 心中 は 複雑 だった みじかく|こたえ||||しんじゅう||ふくざつ|

ヤン に 手玉 に 取ら れ た 当事 者 は ルッツ で あった が ||てだま||とら|||とうじ|もの||||| Though the one who was led about by the nose was Lutz,

ヤン の 仕掛け た 罠 を 見抜 け なかった 点 で は ||しかけ||わな||みぬ|||てん|| he was also responsible for not seeing through Yang's trap.

彼 自身 に も 責任 が あり かれ|じしん|||せきにん||

また カイザー ・ ラインハルト に し て も And furthermore, even Kaiser Reinhard had neglected the strategic value of Iserlohn Fortress.

イゼルローン 要塞 の 戦略 上 の 価値 を 軽視 し て い た こと に なる |ようさい||せんりゃく|うえ||かち||けいし|||||||

果たして ヤン に して やら れ た の は 誰 な の か はたして|||||||||だれ||| Just who was it who was outwitted by Yang?

またしても ヤン ・ ウェン リー の 機 略 に |||||き|りゃく| Another name has been added to those done in by Yang Wen-li's clever maneuvers, has it?

敗れ 去った 者 の リスト に 新た な 名前 が 加わった か やぶれ|さった|もの||りすと||あらた||なまえ||くわわった|

ルッツ も 本来 は 冷静 な 判断 が できる 第 一 級 の 指揮 官 な の だ が な ||ほんらい||れいせい||はんだん|||だい|ひと|きゅう||しき|かん|||||

何 か 企 ん で いる と は 思った が なん||たくら||||||おもった| I thought he was planning something,

かく も 周到 に 数 年 先 を 予期 し て い た と は な ||しゅうとう||すう|とし|さき||よき||||||| but I expected it to come after a few more years of careful plotting.

銀河 帝国 の 名将 ことごとく ぎんが|ていこく||めいしょう| Do the great commanders of the Galactic Empire exist solely to act as foils for Yang Wen-li's sake?

ヤン ・ ウェン リー の ため の 引き立て 役 と なる か ||||||ひきたて|やく|||

我ら 10 万 光年 の 征 旅 を 恐れ ざる も われら|よろず|こうねん||すすむ|たび||おそれ|| Even if we do not fear our 100,000 light year voyage of conquest,

ヤン ・ ウェン リー 一 人 を 恐れ ざる あた わ ず と いう わけ だ |||ひと|じん||おそれ|||||||| we must fear Yang Wen-li alone.

あの 男 に 我ら と 同数 の 兵 力 が あったら |おとこ||われら||どうすう||つわもの|ちから|| If he had the military might that we do,

運命 の 女神 は あちら に 媚 を 売った かも しれ ん な うんめい||めがみ||||び||うった|||| then perhaps he could entice the goddess of destiny to his side.

ジークフリード ・ キルヒアイス が 生き て い たら |||いき||| If Siegfried Kircheis were still alive...

ん ? こんな 形 で イゼルローン を ||かた|||

再び 失う こと は なかった かも しれ ん な ふたたび|うしなう|||||||

その とおり だ キルヒアイス が 生き て い たら |||||いき||| That's right.

あの オ ー ベルシュタイン が したり顔 で 軍務 を 専断 する こと も なかった ろ う |||||したりがお||ぐんむ||せんだん|||||| Oberstein wouldn't be able to make arbitrary decisions on military affairs smugle, would he?

キルヒアイス が 生き て い たら … ||いき|||

いずれ に せよ ヤン ・ ウェン リー の 軍事 的 魔術 を |||||||ぐんじ|てき|まじゅつ| At any rate,

政治 状況 に 連動 さ せ ぬ ため に も 一 日 も 早く せいじ|じょうきょう||れんどう|||||||ひと|ひ||はやく

同盟 首都 ハイネ セン を 攻略 する 必要 が ある どうめい|しゅと||||こうりゃく||ひつよう||

直ちに 全軍 を バーラト 星 系 に 向かわ せる ただちに|ぜんぐん|||ほし|けい||むかわ| Have all forces head for the Ba'alat system at once.

陛下 お 急ぎ に なる こと は あり ませ ん へいか||いそぎ||||||| Your Majesty, we needn't hurry.

堂々 と し て ハイネ セン に お 近づき あれ ば どうどう||||||||ちかづき|| If you simply approach Heinessen in a dignified manner,

その 圧力 のみ で 同盟 政府 は ついえ ま しょ う |あつりょく|||どうめい|せいふ||||| the Alliance government will crumble from that pressure alone.

同盟 政府 は 卵 の 殻 と でも 思う の か ? フロイライン どうめい|せいふ||たまご||から|||おもう||| Do you think the Alliance government is an eggshell, Fraulein?

はい 卵 の 内部 で 嵐 が 起きる でしょ う |たまご||ないぶ||あらし||おきる|| Yes, and a storm is brewing inside that egg, isn't it?

恐らく 彼ら は 内紛 に よって 自滅 し ます おそらく|かれら||ないふん|||じめつ||

陛下 の お手 を 煩わ せる に 及び ませ ん へいか||おて||わずらわ|||および|| You needn't trouble yourself, Your Majesty.

ふん …

全軍 に 行軍 を 再開 さ せよ ぜんぐん||こうぐん||さいかい|| Have all troops resume their march.

フロイライン の 言う よう に 急が ず 堂々 と な ||いう|||いそが||どうどう||

宇宙 歴 800 年 新 帝国 歴 2 年 1 月 17 日 うちゅう|れき|とし|しん|ていこく|れき|とし|つき|ひ Universal Calendar 800,

マル ・ アデッタ 会戦 に 勝利 し た 帝国 軍 は ||かいせん||しょうり|||ていこく|ぐん|

再び 惑星 ハイネ セン を 目指し て 行軍 を 開始 し た ふたたび|わくせい||||まなざし||こうぐん||かいし|| the Imperial forces once more resumed their march toward planet Heinessen.

ビュコック 戦 死 の 報 に 激しい ショック を 受ける ヤン |いくさ|し||ほう||はげしい|しょっく||うける| The news of Bucock's death in battle comes as a great shock to Yang.

一方 惑星 ハイネ セン に 降り立った カイザー ・ ラインハルト は いっぽう|わくせい||||おりたった||| Meanwhile, Kaiser Reinhard descends upon Heinessen and issues an edict,

勅令 を もって 同盟 領 の 完全 併 呑 を 宣言 し ちょくれい|||どうめい|りょう||かんぜん|あわせ|どん||せんげん| declaring the complete annexation of Alliance space.

ここ に 自由 惑星 同盟 は ついに 歴史 の 舞台 から 消え去った ||じゆう|わくせい|どうめい|||れきし||ぶたい||きえさった It is here that the Free Planets Alliance finally departs from the stage of history.

次回 「 銀河 英雄 伝説 」 第 73 話 「 冬 バラ 園 の 勅令 」 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|ふゆ|ばら|えん||ちょくれい Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが||れきし|||ぺーじ Another page turns in the history of the galaxy.